<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-04-13T05:21:12.132055">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 sentence collected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1 جملہ کٹھا تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 sentence collected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1 جملہ کٹھا تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2019 End-of-Year Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>2019 سال چھیکڑی  ریلیز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2019 End-of-Year Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>2019 سال چھیکڑی  ریلیز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>٢ تھی ڳئے۔  شاباش جاری رکھو!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>٢ تھی ڳئے۔  شاباش جاری رکھو!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-no-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 No votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>≥٢ ووٹ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-no-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 No votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>≥٢ ووٹ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-yes-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 Yes votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>≥٢ جیا ووٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-yes-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 Yes votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>≥٢ جیا ووٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-abbreviations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abbreviations and Acronyms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخففات تے سرنامیے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-abbreviations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abbreviations and Acronyms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخففات تے سرنامیے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-abbreviations-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abbreviations and acronyms like “USA” or “ICE” should be avoided in the source text because they may be read in a way that does not coincide with their spelling. Additionally, there may be multiple accurate readings for a single abbreviation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ دے متن وِچ مخففات اَتے مخفف جین٘ویں "یو ایس اے" یا 
"آئی سی ای" کنوں گریز کِیتا ون٘ڄݨاں چاہِیدا ہِے کیوں جو انّھاں کوں اِیں طرحاں پڑھیا ون٘ڄ سڳین٘دا ہِے جو اِنّھاں دے ہِجّے دے موافق نہ ہووے۔ ٻِیا اِیہ جو، ہِکّے اِی مخفف کِیتے اَݨ ڳِݨَت درست ریڈنگز تھی سڳدیاں ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-abbreviations-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abbreviations and acronyms like “USA” or “ICE” should be avoided in the source text because they may be read in a way that does not coincide with their spelling. Additionally, there may be multiple accurate readings for a single abbreviation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ دے متن وِچ مخففات اَتے مخفف جین٘ویں "یو ایس اے" یا 
"آئی سی ای" کنوں گریز کِیتا ون٘ڄݨاں چاہِیدا ہِے کیوں جو انّھاں کوں اِیں طرحاں پڑھیا ون٘ڄ سڳین٘دا ہِے جو اِنّھاں دے ہِجّے دے موافق نہ ہووے۔ ٻِیا اِیہ جو، ہِکّے اِی مخفف کِیتے اَݨ ڳِݨَت درست ریڈنگز تھی سڳدیاں ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhaz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ابخاز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhaz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ابخاز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعارف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعارف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعارف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-academic-reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Academic Reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعلیمی حوالہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-academic-reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Academic Reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعلیمی حوالہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہجہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہجہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:accepted-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accepted file types: .tsv only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل قبول فائل قسماں: .tsv صرف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:accepted-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accepted file types: .tsv only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل قبول فائل قسماں: .tsv صرف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;See more on accuracy criteria.&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;درستی معیار بارے ٻیا ݙیکھو،&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;See more on accuracy criteria.&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;accuracyLink&gt;درستی معیار بارے ٻیا ݙیکھو،&lt;/accuracyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acehnese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acehnese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; بھلا انہاں  جملہ درستی نال الایا؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; بھلا انہاں  جملہ درستی نال الایا؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; وت اُچی آواز نال جملہ پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; وت اُچی آواز نال جملہ پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; جہڑے ویلے تھی ون٘ڄے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; جہڑے ویلے تھی ون٘ڄے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $actionType } جمع کراؤ ڄݙݨ تیار ہوون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $actionType } جمع کراؤ ڄݙݨ تیار ہوون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adamawa Fulfulde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادماوا فولفلڈے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fub" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adamawa Fulfulde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادماوا فولفلڈے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add as much information as you can about the language. This
could include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں زبان بارے جتی وی ودھ ڄاݨکاری ݙے سڳدے ہو، شامل کرو۔ این٘دے وچ ایہ
شامل تھی سڳدن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add as much information as you can about the language. This
could include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں زبان بارے جتی وی ودھ ڄاݨکاری ݙے سڳدے ہو، شامل کرو۔ این٘دے وچ ایہ
شامل تھی سڳدن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; a public domain sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; ہک عوامی ڈومین جملہ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; a public domain sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; ہک عوامی ڈومین جملہ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:add-information-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے شامل کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے شامل کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-additional-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وادھوں زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-additional-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وادھوں زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-add-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new custom accent "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں مرضی دا لہجہ شامل کرو "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-add-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new custom accent "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں مرضی دا لہجہ شامل کرو "{ $inputValue }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-add-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Your Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز رلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-add-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Your Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز رلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adyghe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادیغی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ady" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adyghe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادیغی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afaan Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افان اورمو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afaan Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افان اورمو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:aa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آفار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:aa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آفار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ بائٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ بائٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افریقی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افریقی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-metadata-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-metadata-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:agriculture_food" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agriculture and Food</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زراعت تے خوراک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:agriculture_food" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agriculture and Food</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زراعت تے خوراک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>البانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>البانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A little background noise is okay, but if you can hear another person speaking distinct words, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذری جِتّی پس منظر دا شور چل ویسی، پَر ڄیکر تُساں کئیں ٻئے بندے کوں وَکّھو وَکھ لوّظ ٻُلین٘دے ہوئے سُݨ سڳدے ہِیوے، تاں کلپ کوں مسترد کر ݙیوݨاں چاہِیدا ہِے، عام طور تے اِین٘ویں تِھین٘دا ہِے جِتّھاں ٹی وی کوں چھوڑ ݙِتّا ڳِیا ہووے، یا جِتّھاں نیڑے اِی کُئی ڳالھ مُہاڑ تھین٘دی پئی ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A little background noise is okay, but if you can hear another person speaking distinct words, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذری جِتّی پس منظر دا شور چل ویسی، پَر ڄیکر تُساں کئیں ٻئے بندے کوں وَکّھو وَکھ لوّظ ٻُلین٘دے ہوئے سُݨ سڳدے ہِیوے، تاں کلپ کوں مسترد کر ݙیوݨاں چاہِیدا ہِے، عام طور تے اِین٘ویں تِھین٘دا ہِے جِتّھاں ٹی وی کوں چھوڑ ݙِتّا ڳِیا ہووے، یا جِتّھاں نیڑے اِی کُئی ڳالھ مُہاڑ تھین٘دی پئی ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:already-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account? &lt;login&gt;Log-In&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا پہلے ای کھاتہ ہے؟ &lt;login&gt; لاگ ان تھیوو &lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:already-have-an-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account? &lt;login&gt;Log-In&lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا پہلے ای کھاتہ ہے؟ &lt;login&gt; لاگ ان تھیوو &lt;/login&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امہاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امہاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sentences-fetch-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred fetching sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں جملے دے واپس ولݨ وچ خرابی تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sentences-fetch-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred fetching sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں جملے دے واپس ولݨ وچ خرابی تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:review-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred reviewing this sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں جملے دی نظرثانی وچ خرابی تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:review-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred reviewing this sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں جملے دی نظرثانی وچ خرابی تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred submitting your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی اواز معلومات جمع کرواوݨ وچ خرابی تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred submitting your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی اواز معلومات جمع کرواوݨ وچ خرابی تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گمنام صارف ڈیٹا جیندے وچ عمر ، جنس ، تے لہجہ شامل ہےایں آڈیو ڈیٹا دے معیار کوں بہتر بݨیندا ہے جیندے نال آواز سُن٘ڄاݨ انجݨ دی بہتر تربیت تھیندی ہے۔ تہاݙا ورتݨ ناں تے ای میل کݙان٘ہیں وی تہاݙے جمع تھئے ڈیٹا نال وابستہ کائناں ہوسن ، تے تساں ایہ چُݨ سڳدے ہو جو آپݨا ورتݨ ناں عوامی رکھݨے یا گمنام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymized user data like age, gender, and accent helps improve the audio data used to train the accuracy of speech recognition engines. Your username and email will never be associated with your submitted data, and you can choose whether to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گمنام صارف ڈیٹا جیندے وچ عمر ، جنس ، تے لہجہ شامل ہےایں آڈیو ڈیٹا دے معیار کوں بہتر بݨیندا ہے جیندے نال آواز سُن٘ڄاݨ انجݨ دی بہتر تربیت تھیندی ہے۔ تہاݙا ورتݨ ناں تے ای میل کݙان٘ہیں وی تہاݙے جمع تھئے ڈیٹا نال وابستہ کائناں ہوسن ، تے تساں ایہ چُݨ سڳدے ہو جو آپݨا ورتݨ ناں عوامی رکھݨے یا گمنام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منظور کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منظور کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A quiet background hubbub is OK, but we don’t want additional voices that may cause a machine algorithm to identify words that are not in the written text. If you can hear distinct words apart from those of the text, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک پرسکون پس منظر دا ہبب ٹھیک ہے، لیکن اساں اینجھاں ودھکی آوازاں نہیں چاہندے جنہاں دی وجہ توں مشین الگورتھم اینجھے الفاظ دی سنڄاݨ کر سڳے جیڑھا تحریری متن وِچ کائنی۔ جے تساں متن دے علاوہ انج انج الفاظ سݨ سڳدے او، تاں کلپ کوں رد کر ݙیوݨا چاہیدا ہے۔ عام طور تے ایویں ہوندا ہے جتھاں ٹی وی کوں چھوڑ ݙتا ڳیا ہووے، یا جتھاں نیڑے ای کوئی ڳالھ مہاڑ تھیندی پئی ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A quiet background hubbub is OK, but we don’t want additional voices that may cause a machine algorithm to identify words that are not in the written text. If you can hear distinct words apart from those of the text, the clip should be rejected. Typically this happens where the TV has been left on, or where there is a conversation going on nearby.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک پرسکون پس منظر دا ہبب ٹھیک ہے، لیکن اساں اینجھاں ودھکی آوازاں نہیں چاہندے جنہاں دی وجہ توں مشین الگورتھم اینجھے الفاظ دی سنڄاݨ کر سڳے جیڑھا تحریری متن وِچ کائنی۔ جے تساں متن دے علاوہ انج انج الفاظ سݨ سڳدے او، تاں کلپ کوں رد کر ݙیوݨا چاہیدا ہے۔ عام طور تے ایویں ہوندا ہے جتھاں ٹی وی کوں چھوڑ ݙتا ڳیا ہووے، یا جتھاں نیڑے ای کوئی ڳالھ مہاڑ تھیندی پئی ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عربی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عربی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اراگونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اراگونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? [called by another]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں آن٘دے پئے ہو؟ [ٻئے ولوں سݙا]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? [called by another]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں آن٘دے پئے ہو؟ [ٻئے ولوں سݙا]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? &lt;strong&gt;[called by another]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں آندے پئے ہو؟ &lt;strong&gt;[ٻئے دے سݙے ہوئے]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you coming? &lt;strong&gt;[called by another]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں آندے پئے ہو؟ &lt;strong&gt;[ٻئے دے سݙے ہوئے]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hy-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آرمینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hy-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آرمینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hyw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian Western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آرمینی غربی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hyw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian Western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آرمینی غربی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask about a new language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں زبان کیتے آکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask about a new language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں زبان کیتے آکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask us questions on &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;, &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; or &lt;emailLink&gt;email&lt;/emailLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے کنوں &lt;matrixLink&gt;میٹرکس&lt;/matrixLink&gt;، &lt;discourseLink&gt;ڈسکورس&lt;/discourseLink&gt; یا &lt;emailLink&gt;ای میل&lt;/emailLink&gt; بارے سوالات پُچھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask us questions on &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt;, &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; or &lt;emailLink&gt;email&lt;/emailLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے کنوں &lt;matrixLink&gt;میٹرکس&lt;/matrixLink&gt;، &lt;discourseLink&gt;ڈسکورس&lt;/discourseLink&gt; یا &lt;emailLink&gt;ای میل&lt;/emailLink&gt; بارے سوالات پُچھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آسامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آسامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آسٹرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آسٹرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:audio-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو فارمیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:audio-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو فارمیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:automotive_transport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automotive and Transport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹوموٹو تے ٹرانسپورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:automotive_transport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automotive and Transport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹوموٹو تے ٹرانسپورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اواتار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اواتار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:avatar-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اواتار اپ لوڈ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:avatar-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اواتار اپ لوڈ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:average-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوسط</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:average-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوسط</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄݙݨ ورتݨ آلا "جیا" ووٹ ݙیندے تاں صوتی کلپ تے "ٹھیک" ہووݨ دا نشان لڳدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄݙݨ ورتݨ آلا "جیا" ووٹ ݙیندے تاں صوتی کلپ تے "ٹھیک" ہووݨ دا نشان لڳدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid too much background noise - it should be easy to hear you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک گراؤنڈ شور کنوں پرہیز کروــ ایہ تہاݙے سݨݨ کیتے سوکھ ہووݨی چاہیدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid too much background noise - it should be easy to hear you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک گراؤنڈ شور کنوں پرہیز کروــ ایہ تہاݙے سݨݨ کیتے سوکھ ہووݨی چاہیدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:awards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایوارڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:awards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایوارڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آزربائیجانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آزربائیجانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baatonum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باٹونم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baatonum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باٹونم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:mbf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baba Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بابا مالے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:card-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:card-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دا شور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دا شور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دا شور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Noise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دا شور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دی آوازاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دی آوازاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دی آوازاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دی آوازاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:back-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوٹی تے واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:back-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوٹی تے واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ksf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bafia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بافیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ksf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bafia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بافیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bfd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bafut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بافُٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bfd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bafut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بافُٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:ms-my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahasa Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہاسہ مالے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balochi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلوچی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balochi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلوچی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بامبرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بامبرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bax" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bamun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بامون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bax" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bamun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بامون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:beb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bamvele</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بامویل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:beb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bamvele</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بامویل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:abb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bankon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینکون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:abb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bankon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینکون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bci" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baoule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باولی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bci" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baoule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باولی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basaa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باسا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basaa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باسا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باشکیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باشکیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باسک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باسک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bnm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Batanga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹنگا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bnm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Batanga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹنگا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be cautious before rejecting a clip on the ground that the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has apparently ignored a question mark. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بنیاد تے کہیں کلپ کوں مسترد کرݨ کنوں پہلے محتاط رہو جو قار کہیں لفظ دا غلط تلفظ کیتا ہے، تناؤ کوں غلط جاہ تے رکھیا ہے، یا بظاہر سوالیہ نشان کوں نظر انداز کر ݙتا ہے۔ دنیا بھر وِچ تلفظ دی وسیع ونکیاں استعمال وِچ ہن، جنہاں وِچوں کجھ تساں اپݨی مقامی کمیونٹی وِچ نہ سݨیاں ہوسن۔ براہ مہربانی انہاں لوکاں کیتے قدر دانی دا ہک فرق فراہم کرو جیڑھے تساں کنوں مختلف ڳالھ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Be cautious before rejecting a clip on the ground that the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has apparently ignored a question mark. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بنیاد تے کہیں کلپ کوں مسترد کرݨ کنوں پہلے محتاط رہو جو قار کہیں لفظ دا غلط تلفظ کیتا ہے، تناؤ کوں غلط جاہ تے رکھیا ہے، یا بظاہر سوالیہ نشان کوں نظر انداز کر ݙتا ہے۔ دنیا بھر وِچ تلفظ دی وسیع ونکیاں استعمال وِچ ہن، جنہاں وِچوں کجھ تساں اپݨی مقامی کمیونٹی وِچ نہ سݨیاں ہوسن۔ براہ مہربانی انہاں لوکاں کیتے قدر دانی دا ہک فرق فراہم کرو جیڑھے تساں کنوں مختلف ڳالھ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-become-a-partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a Common Voice Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس بھائیوال بݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-become-a-partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Become a Common Voice Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس بھائیوال بݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیلاروسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیلاروسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:benefits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benefits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:benefits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benefits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنگالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنگالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Beret’ is OK whether with stress on the first syllable (UK) or the second (US)]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>['Beret' ٹھیک ہے چاہے پہلے حرف (UK) یا ݙوجھے (US) تے دٻاؤ دے نال]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Beret’ is OK whether with stress on the first syllable (UK) or the second (US)]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>['Beret' ٹھیک ہے چاہے پہلے حرف (UK) یا ݙوجھے (US) تے دٻاؤ دے نال]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:clips-with-count-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; کلپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:clips-with-count-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;bold&gt;{ $count }&lt;/bold&gt; کلپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;bold&gt; ساݙی مدد کرو&lt;/bold&gt; ٻیاں آوازاں لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;bold&gt; ساݙی مدد کرو&lt;/bold&gt; ٻیاں آوازاں لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;If you value open, inclusive data - donate today!&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;bold&gt;ڄیکر تُساں اوپن، جامع ڈیٹا دی قدر کرین٘دے ہِیوے - اَڄّو عطیہ کرو!&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;If you value open, inclusive data - donate today!&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;bold&gt;ڄیکر تُساں اوپن، جامع ڈیٹا دی قدر کرین٘دے ہِیوے - اَڄّو عطیہ کرو!&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Borgu Fulfulde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بورگو فل فلڈے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Borgu Fulfulde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بورگو فل فلڈے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بوسینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بوسینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙون٘ہیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙون٘ہیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both (Speak and Listen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙون٘ہیں (ٻولو تے سُݨو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:both-speak-and-listen-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Both (Speak and Listen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙون٘ہیں (ٻولو تے سُݨو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریٹون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریٹون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[British English might make "root"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[برطانوی انگریزی "ڄڑھ" بݨا سڳدی ہے]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[British English might make "root"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[برطانوی انگریزی "ڄڑھ" بݨا سڳدی ہے]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں براؤز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں براؤز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:build-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build a custom goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرضی دا مقصد بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:build-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build a custom goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرضی دا مقصد بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:build-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:build-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلغاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلغاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk batch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙی بیچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھڳ جملے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھڳ جملے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentence Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھڳ جملے جمع کرواوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-success-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھڳ جملے اپ لوڈ تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-success-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk Sentences Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھڳ جملے اپ لوڈ تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برمی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برمی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bxr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buryat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bxr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buryat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:why-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Why an email?&lt;/b&gt; We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;ہک ای میل کیوں؟&lt;/b&gt; ڈیٹا سیٹ وچ تبدیلیاں بارے ساکوں مستقبل وچ تہاݙے نال رابطہ کرݨ دی لوڑ پئے سڳدی ہے، ہک ای میل ساکوں رابطے دا ہک موقع ݙیندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:why-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Why an email?&lt;/b&gt; We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;ہک ای میل کیوں؟&lt;/b&gt; ڈیٹا سیٹ وچ تبدیلیاں بارے ساکوں مستقبل وچ تہاݙے نال رابطہ کرݨ دی لوڑ پئے سڳدی ہے، ہک ای میل ساکوں رابطے دا ہک موقع ݙیندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:lose-goal-progress-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By editing your goal, you may lose your existing progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے مقصد وچ تبدیلی کرݨ نال، تساں آپݨی موجود پیش رفت کنوں محروم تھی سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:lose-goal-progress-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By editing your goal, you may lose your existing progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے مقصد وچ تبدیلی کرݨ نال، تساں آپݨی موجود پیش رفت کنوں محروم تھی سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-privacy-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میلاں وصول کرݨ دی چوݨ نال تساں ایہ بیاں ݙیندے پئے ہوسو جو  تساں موزلا دی  &lt;privacyLink&gt;رازداری پالیسی&lt;/privacyLink&gt; دی تفصیل دے مطابق انہاں معلومات بارے موزلا دے اختیارات نال متفق ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-privacy-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میلاں وصول کرݨ دی چوݨ نال تساں ایہ بیاں ݙیندے پئے ہوسو جو  تساں موزلا دی  &lt;privacyLink&gt;رازداری پالیسی&lt;/privacyLink&gt; دی تفصیل دے مطابق انہاں معلومات بارے موزلا دے اختیارات نال متفق ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-no-identify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You agree&lt;/b&gt; to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;تساں متفق ہو&lt;/b&gt; جو تساں کامن وائس ڈیٹا سیٹ وچ مقررین دی سُن٘ڄاݨ دا تعین کرݨ دی کوشش کائناں کریسو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-no-identify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You agree&lt;/b&gt; to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;تساں متفق ہو&lt;/b&gt; جو تساں کامن وائس ڈیٹا سیٹ وچ مقررین دی سُن٘ڄاݨ دا تعین کرݨ دی کوشش کائناں کریسو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے بارے کجھ ڄاݨکاری فراہم کرݨ نال، صوتی ڈیٹا جہڑا تساں کامن وائس وچ جمع کرویسو او تقریر کیتے مزید مفید ہوسن
سُن٘ڄاݨ انڄݨ ایہ ڈیٹا ورتݨ نال آپݨی درسی کریسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے بارے کجھ ڄاݨکاری فراہم کرݨ نال، صوتی ڈیٹا جہڑا تساں کامن وائس وچ جمع کرویسو او تقریر کیتے مزید مفید ہوسن
سُن٘ڄاݨ انڄݨ ایہ ڈیٹا ورتݨ نال آپݨی درسی کریسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں ایں بارے کجھ ڄاݨ کاری سانجھی کرݨ پسند کریسو جو تساں کین٘ویں الیندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By telling us about yourself, you will help developers build more inclusive technology</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں ایں بارے کجھ ڄاݨ کاری سانجھی کرݨ پسند کریسو جو تساں کین٘ویں الیندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ورتݨ نال تساں ساݙیاں &lt;termsLink&gt;شرطاں&lt;/termsLink&gt; تے &lt;privacyLink&gt; رازداری نوٹس&lt;/privacyLink&gt; نال متفق ہوسو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ورتݨ نال تساں ساݙیاں &lt;termsLink&gt;شرطاں&lt;/termsLink&gt; تے &lt;privacyLink&gt; رازداری نوٹس&lt;/privacyLink&gt; نال متفق ہوسو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:wes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cameroon Pidgin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرون مخلوط</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:wes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cameroon Pidgin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرون مخلوط</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Canadian English might make "route" sound like "rowt"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[کینیڈین انگریزی وچ "رُوٹ" دی آواز "rowt" وانگوں تھی سڳدی ہے]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Canadian English might make "route" sound like "rowt"]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[کینیڈین انگریزی وچ "رُوٹ" دی آواز "rowt" وانگوں تھی سڳدی ہے]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/confirmation.ftl:cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا رکارڈنگ منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا رکارڈنگ منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:cant-decide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't decide?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا فیصلہ نہوے کر سڳدے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:cant-decide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't decide?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا فیصلہ نہوے کر سڳدے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cantonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یورْوبا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cantonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یورْوبا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کٹالن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کٹالن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ckb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرکزی کُردی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ckb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرکزی کُردی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:mel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central Melanau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنٹرل میلاناو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:change-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں وٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:change-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں وٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:change-email-setings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your email via Settings under Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان سُن٘ڄاݨ ہیٹھ ترتیباں واٹوں آپݨاں ای میل وٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:change-email-setings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your email via Settings under Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان سُن٘ڄاݨ ہیٹھ ترتیباں واٹوں آپݨاں ای میل وٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:check-editbox-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; is this a linguistically correct sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; دی پڑتال کرو جو بھلا ایہ لسانی طور تے درست جملہ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; is this a linguistically correct sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; دی پڑتال کرو جو بھلا ایہ لسانی طور تے درست جملہ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check if your language is listed on the
&lt;languagesPageLink&gt;Common Voice Languages page&lt;/languagesPageLink&gt;.
If not, fill out this form and we’ll &lt;strong&gt;send you a handy email
explaining how to get your language set up&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیک کرو جو آیا تہاݙی زبان درج ہے
&lt;languagesPageLink&gt; کامن وائس زباناں دے ورقہ &lt;/languagesPageLink&gt; تے۔
جے کائنی، تاں ایہ فارم پُر کرو تے اساں &lt;strong&gt; تہاکوں ہک آسان ایک بھیڄیسوں۔
اپݨی زبان کوں ترتیب ݙیوݨ دا طریقہ ݙساوݨ &lt;/strong&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check if your language is listed on the
&lt;languagesPageLink&gt;Common Voice Languages page&lt;/languagesPageLink&gt;.
If not, fill out this form and we’ll &lt;strong&gt;send you a handy email
explaining how to get your language set up&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیک کرو جو آیا تہاݙی زبان درج ہے
&lt;languagesPageLink&gt; کامن وائس زباناں دے ورقہ &lt;/languagesPageLink&gt; تے۔
جے کائنی، تاں ایہ فارم پُر کرو تے اساں &lt;strong&gt; تہاکوں ہک آسان ایک بھیڄیسوں۔
اپݨی زبان کوں ترتیب ݙیوݨ دا طریقہ ݙساوݨ &lt;/strong&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:see-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;گھٹ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:see-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;گھٹ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt; ٻیا ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:see-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt;See more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;chevron&gt;&lt;/chevron&gt; ٻیا ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (China)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چینی (چین)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (China)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چینی (چین)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چینی (ہانگ کانگ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چینی (ہانگ کانگ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چینی (تائیواں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چینی (تائیواں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چِیوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinyanja</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چِیوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:localization-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose language/localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان/مقامیت سازی چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:localization-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose language/localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان/مقامیت سازی چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>كوئیش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>كوئیش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حوالہ ݙیوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حوالہ ݙیوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حوالہ ݙیوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حوالہ ݙیوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cite with a URL link or the full name of the work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوآرایل لنک یا کم دے پورے ناں نال حوالہ ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cite with a URL link or the full name of the work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوآرایل لنک یا کم دے پورے ناں نال حوالہ ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citing Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دا حوالہ ݙیوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Citing Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دا حوالہ ݙیوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:clipboard-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ سہارا تھیا کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:clipboard-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ سہارا تھیا کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $clipCount } voice clips, total archive size { $size }. Expires { $expires }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $clipCount } وائس کلپ، کل آرکائیو سائز{ $size }. مُکسی { $expires }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $clipCount } voice clips, total archive size { $size }. Expires { $expires }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $clipCount } وائس کلپ، کل آرکائیو سائز{ $size }. مُکسی { $expires }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ غستان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ غستان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ رکارڈ تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:speak-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ رکارڈ تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ اپ لوڈ تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ اپ لوڈ تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ تصدیق تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:listen-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ تصدیق تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ جہڑے تساں رکاڈ کیتن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ جہڑے تساں رکاڈ کیتن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ جہڑے تساں تصدیق کیتن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ جہڑے تساں تصدیق کیتن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے کٹھے کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے کٹھے کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبصرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبصرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبصرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice data plus all other voice datasets above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹا جمع اُتلے سارے وائس ڈیٹاسیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice data plus all other voice datasets above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹا جمع اُتلے سارے وائس ڈیٹاسیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Common Voice ڈیٹاسیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Common Voice ڈیٹاسیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is a project of the Mozilla Foundation, a US 501c3. The project is currently funded entirely by &lt;philantropicGrantLink&gt;philanthropic grants&lt;/philantropicGrantLink&gt;, and donations from people around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس موزیلا فاؤنڈیشن دا ہِک منصوبہ ہِے، ہِک یو ایس 501 سی3۔ اِیہ منصوبہ اِیں ویلے &lt;philantropicGrantLink&gt;مخیّر امداد &lt;/philantropicGrantLink&gt;، اتے ساری دُنیاں دے لوکاں دے دان نال چلدا پئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is a project of the Mozilla Foundation, a US 501c3. The project is currently funded entirely by &lt;philantropicGrantLink&gt;philanthropic grants&lt;/philantropicGrantLink&gt;, and donations from people around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس موزیلا فاؤنڈیشن دا ہِک منصوبہ ہِے، ہِک یو ایس 501 سی3۔ اِیہ منصوبہ اِیں ویلے &lt;philantropicGrantLink&gt;مخیّر امداد &lt;/philantropicGrantLink&gt;، اتے ساری دُنیاں دے لوکاں دے دان نال چلدا پئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:languages-donate-banner-cta-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is funded by donations and grants! We love collaborating with academics, civil society and industry researchers. Common Voice is free to use, but contributing to platform and hosting costs through grant proposals is really helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس کوں عطیات اَتے گرانٹاں نال مالی معاوݨت ݙِتّی ون٘ڄ سڳین٘دی ہِے! اَساکوں تعلیم دے ماہراں، سول سوسائٹی اَتے صنعت دے محققاں دے نال تعاون کرݨ بھان٘دا ہِے۔ کامن وائس وَرتݨ کِیتے مُفت ہِے، پَر گرانٹ دیاں تجویزاں دے ذریعے پلیٹ فارم اَتے میزبانی دے خرچیاں وِچ حِصّہ پاوݨاں سچّی وِچ مددی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:languages-donate-banner-cta-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is funded by donations and grants! We love collaborating with academics, civil society and industry researchers. Common Voice is free to use, but contributing to platform and hosting costs through grant proposals is really helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس کوں عطیات اَتے گرانٹاں نال مالی معاوݨت ݙِتّی ون٘ڄ سڳین٘دی ہِے! اَساکوں تعلیم دے ماہراں، سول سوسائٹی اَتے صنعت دے محققاں دے نال تعاون کرݨ بھان٘دا ہِے۔ کامن وائس وَرتݨ کِیتے مُفت ہِے، پَر گرانٹ دیاں تجویزاں دے ذریعے پلیٹ فارم اَتے میزبانی دے خرچیاں وِچ حِصّہ پاوݨاں سچّی وِچ مددی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس مشیناں کوں اصل بندیاں وانگوں ٻولݨ سکھاوݨ کیتے موزِلّا دا موہری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس مشیناں کوں اصل بندیاں وانگوں ٻولݨ سکھاوݨ کیتے موزِلّا دا موہری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس دنیا دا سب کنوں وݙا عوامی طور تے دستیاب کثیرلسانی ڈیٹاسیٹ ہے ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is the world’s largest publicly available, multi-language voice dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس دنیا دا سب کنوں وݙا عوامی طور تے دستیاب کثیرلسانی ڈیٹاسیٹ ہے ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:why-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.

Can you let us know why you would like your recordings deleted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام صوتی ریکارڈنگ دا استعمال ماہرین تعلیم، چھوٹے کاروبار، تے آواز دی سنڄاݨ دے شوقین ڄݨیاں دے ذریعہ صوتی ماڈلز جیویں عوامی طور تے دستیاب وسائل کوں تربیت ݙیوݨ تے ودھݨ وِچ مدد کیتے کیتا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:why-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.

Can you let us know why you would like your recordings deleted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام صوتی ریکارڈنگ دا استعمال ماہرین تعلیم، چھوٹے کاروبار، تے آواز دی سنڄاݨ دے شوقین ڄݨیاں دے ذریعہ صوتی ماڈلز جیویں عوامی طور تے دستیاب وسائل کوں تربیت ݙیوݨ تے ودھݨ وِچ مدد کیتے کیتا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community, Creatives and Civil Society</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برادری، تخلیقاں تے سول سوسائٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community, Creatives and Civil Society</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برادری، تخلیقاں تے سول سوسائٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community participation and decision making.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برادری دی شرکت تے فیصلہ سازی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community participation and decision making.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برادری دی شرکت تے فیصلہ سازی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:community-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Playbook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برادری پَلے بیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:community-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community Playbook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برادری پَلے بیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:confirm-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقصد دی تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:confirm-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقصد دی تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:connect-gravatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with Gravatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گراوتار نال کنکٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:connect-gravatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with Gravatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گراوتار نال کنکٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact authors, playwrights or screenwriters and ask if they would be willing to dedicate a small portion of their works to the public domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مصنفاں، ڈرامہ نگاراں یا سکرین لکھاریاں نال رابطہ کرو اَتے پُچّھو جو بَھلا اُوہ آپݨے کَماں دا ہِک نِکڑا جِیہاں حِصّہ عوامی ڈومین کِیتے وقف کرݨ کِیتے تیار تِھین٘دے ہِن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact authors, playwrights or screenwriters and ask if they would be willing to dedicate a small portion of their works to the public domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مصنفاں، ڈرامہ نگاراں یا سکرین لکھاریاں نال رابطہ کرو اَتے پُچّھو جو بَھلا اُوہ آپݨے کَماں دا ہِک نِکڑا جِیہاں حِصّہ عوامی ڈومین کِیتے وقف کرݨ کِیتے تیار تِھین٘دے ہِن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطہ فارم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطہ فارم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:contact-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact the Common Voice team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ٹیم نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:contact-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact the Common Voice team</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ٹیم نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:contact-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:content-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content available under a &lt;licenseLink&gt;Creative Commons license&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;licenseLink&gt;تخلیقی کامنز لائسنس&lt;/licenseLink&gt; دے تحت مواد دستیاب ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:content-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content available under a &lt;licenseLink&gt;Creative Commons license&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;licenseLink&gt;تخلیقی کامنز لائسنس&lt;/licenseLink&gt; دے تحت مواد دستیاب ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/confirmation.ftl:continue-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق کرݨ جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق کرݨ جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حصہ پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حصہ پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حصہ پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حصہ پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حصہ پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرے پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرے پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to { $lang }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $lang } وچ حصہ پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to { $lang }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $lang } وچ حصہ پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:contribution-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حصے داری دی سرگرمی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:contribution-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حصے داری دی سرگرمی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگار دا معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگار دا معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:contribution-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڳاراں دا تجربہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:contribution-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڳاراں دا تجربہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگار دے رہنما اصول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگار دے رہنما اصول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-speak-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگارو دان تھئے جملیاں دے بینک توں پڑھ تے وائس کلپ رکاڈ کریندن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-speak-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگارو دان تھئے جملیاں دے بینک توں پڑھ تے وائس کلپ رکاڈ کریندن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:footer-text-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;cookiesLink&gt;Cookies&lt;cookiesLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;cookiesLink&gt;کوکیاں&lt;cookiesLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-coqui-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;coquiLink&gt;Coqui&lt;/coquiLink&gt; is dedicated to open speech technology. Their projects include deep learning based STT and TTS engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;coquiLink&gt; Coqui &lt;/coquiLink&gt; تقریر دی ٹیکنالوجی کوں کھولݨ کیتے سرٻدھ ہے۔ انہاں دے منصوبیاں وِچ ݙونگھا سیکھݨ تے مبنی STT تے TTS انجݨ شامل ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-coqui-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;coquiLink&gt;Coqui&lt;/coquiLink&gt; is dedicated to open speech technology. Their projects include deep learning based STT and TTS engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;coquiLink&gt; Coqui &lt;/coquiLink&gt; تقریر دی ٹیکنالوجی کوں کھولݨ کیتے سرٻدھ ہے۔ انہاں دے منصوبیاں وِچ ݙونگھا سیکھݨ تے مبنی STT تے TTS انجݨ شامل ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کورینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کورینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:correct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Correct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارسیکائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارسیکائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:n-clips-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } کلپاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:n-clips-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } کلپاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-months-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } مہینے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-months-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } مہینے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-weeks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } ہفتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-weeks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } ہفتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-years-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } سال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-years-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } سال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Crackle] giant dinosaurs of [crackle] -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[کریکل] ـ ریاسک دے [کریکل] دیوہیکل ڈایناسور۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Crackle] giant dinosaurs of [crackle] -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[کریکل] ـ ریاسک دے [کریکل] دیوہیکل ڈایناسور۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:create-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Custom Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک لوڑ موجب ہدف بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:create-custom-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Custom Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک لوڑ موجب ہدف بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $created }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create modern, colloquial sentences by yourself or with your friends or language community - for example through a ‘write-a-thon’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپُوں کنوں یا آپݨے ٻیلیاں یا ٻولی دی بیادری دے نال جدید، ٻول چال دے جملے بݨاؤ - مثال دے طور تے 'رائٹ-اے-تھون' دے ذریعے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create modern, colloquial sentences by yourself or with your friends or language community - for example through a ‘write-a-thon’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپُوں کنوں یا آپݨے ٻیلیاں یا ٻولی دی بیادری دے نال جدید، ٻول چال دے جملے بݨاؤ - مثال دے طور تے 'رائٹ-اے-تھون' دے ذریعے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating opportunities for a diversity of people to contribute to Common Voice ensures the dataset serves as many people as possible. We’ve created resources and templates that you can use!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس وِچ لوکاں دے تنوع کیتے مواقع پیدا کرݨ یقینی بݨیندا ہے جو ڈیٹا سیٹ زیادہ توں زیادہ لوکاں دی خدمت کرے۔ اساں اینجھے وسائل تے ٹیپلیٹس بݨائے ہن جنہاں کوں تساں استعمال کر سڳدے او!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating opportunities for a diversity of people to contribute to Common Voice ensures the dataset serves as many people as possible. We’ve created resources and templates that you can use!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس وِچ لوکاں دے تنوع کیتے مواقع پیدا کرݨ یقینی بݨیندا ہے جو ڈیٹا سیٹ زیادہ توں زیادہ لوکاں دی خدمت کرے۔ اساں اینجھے وسائل تے ٹیپلیٹس بݨائے ہن جنہاں کوں تساں استعمال کر سڳدے او!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:crh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crimean Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرایمن ٹاٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:crh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crimean Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرایمن ٹاٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کروشین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کروشین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dagbani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دگباݨی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dagbani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دگباݨی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙین٘ہ وار مقصد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙین٘ہ وار مقصد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>‏‏ڈینیش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>‏‏ڈینیش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dargwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈرگوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dargwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈرگوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیش بورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیش بورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dataset Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹ ریلیز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dataset Release</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹ ریلیز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙیہاڑے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙیہاڑے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙی رکارڈنگ مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙی رکارڈنگ مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:profile-form-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرفائل مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:profile-form-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرفائل مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhivehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھیوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhivehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھیوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:luo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dholuo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھولُو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:luo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dholuo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھولُو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-donate-modal-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you know…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بَھلا تُہاکوں پَتہ ہِے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-donate-modal-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you know…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بَھلا تُہاکوں پَتہ ہِے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مختلف زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مختلف زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مختلف زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مختلف زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:different_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مختلف زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:difficult-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوکھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:difficult-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوکھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلفظ کرݨ اوکھا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلفظ کرݨ اوکھا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dyu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیئولا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dyu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dioula</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیئولا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard ongoing recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری ریکارڈنگ کو ں مسترد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard ongoing recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری ریکارڈنگ کو ں مسترد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-rules-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does the sentence meet the guidelines?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا جملہ ہدایات دے مطابق ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-rules-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does the sentence meet the guidelines?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا جملہ ہدایات دے مطابق ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:domain-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain refers to the subject matter of the sentence. Currently, you can choose between:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومین جملے دے مضوع نال مراد ہِے۔ ایں ویلے، تُساں اِنّھاں وِچوں چوݨ کر سڳدے ہِیوے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:domain-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain refers to the subject matter of the sentence. Currently, you can choose between:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومین جملے دے مضوع نال مراد ہِے۔ ایں ویلے، تُساں اِنّھاں وِچوں چوݨ کر سڳدے ہِیوے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عطیہ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عطیہ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز دان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز دان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز دان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄݨ تائیں کامن وائس تے آپݨی زبان نہوے ݙیہدے پئے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄݨ تائیں کامن وائس تے آپݨی زبان نہوے ݙیہدے پئے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:missing-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں آپݨی زبان دا عکس ڈیٹاسیٹ وچ نہوے ݙیہدے؟زبان دی سربراہی کرݨ دی ارداس کرݨ کیتے ساݙے زباناں ورقے تے ون٘ڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:missing-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں آپݨی زبان دا عکس ڈیٹاسیٹ وچ نہوے ݙیہدے؟زبان دی سربراہی کرݨ دی ارداس کرݨ کیتے ساݙے زباناں ورقے تے ون٘ڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:do_not_wish_to_say" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't wish to say</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ کائنی ݙساوݨ چاہندا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:do_not_wish_to_say" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't wish to say</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ کائنی ݙساوݨ چاہندا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:do_not_wish_to_say" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't wish to say</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ کائنی ݙساوݨ چاہندا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Common Voice Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Common Voice Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dataset Bundle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹاسیٹ بنڈل ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dataset Bundle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹاسیٹ بنڈل ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $language } ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $language } ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:download-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download My Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙا ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:download-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download My Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙا ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download profile data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download profile data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹاسیٹ ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹاسیٹ ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Single Word Target Segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک لفظی ہدف حصہ ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the Single Word Target Segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک لفظی ہدف حصہ ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تہاݙے کول ایں بارے خیالات ہن جو اساں کامن وائس ڈیٹاسیٹ کوں چنگا کین٘ویں بݨا سڳدے ہیں۔ساکوں ڈسکورس تے ݙسو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تہاݙے کول ایں بارے خیالات ہن جو اساں کامن وائس ڈیٹاسیٹ کوں چنگا کین٘ویں بݨا سڳدے ہیں۔ساکوں ڈسکورس تے ݙسو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:want-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں جاری رکھݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:want-to-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں جاری رکھݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:which-goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to Speak, Listen or both?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں ٻولݨ، سُݨݨ چاہندے ہو یا ݙوہیں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:which-goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to Speak, Listen or both?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں ٻولݨ، سُݨݨ چاہندے ہو یا ݙوہیں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop or &lt;browseWrap&gt;Browse&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈریگ تے  ڈراپ کرو یا &lt;/browseWrap&gt; براؤز کرو&lt;browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop or &lt;browseWrap&gt;Browse&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈریگ تے  ڈراپ کرو یا &lt;/browseWrap&gt; براؤز کرو&lt;browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag your file here or &lt;uploadButton&gt;click to upload&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی فائل اتھ گھیل آؤ یا &lt;uploadButton&gt; اپ لوڈ کرݨ کیتے کلک کرو&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag your file here or &lt;uploadButton&gt;click to upload&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی فائل اتھ گھیل آؤ یا &lt;uploadButton&gt; اپ لوڈ کرݨ کیتے کلک کرو&lt;/uploadButton&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction-drop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drop file here to upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ کرݨ کیتے فائل اتھ سٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-instruction-drop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drop file here to upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ کرݨ کیتے فائل اتھ سٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگاراں جمع کرواوݨ دے دوران' جمع کرواؤ' تے کلک کرݨ دے بعد فیڈبیک چھوڑ ݙتی ویسی۔ ونگار براہ راست ٥ رکاڈنگ یا تصدیق دے اڳلے پُور نال جاری راہسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگاراں جمع کرواوݨ دے دوران' جمع کرواؤ' تے کلک کرݨ دے بعد فیڈبیک چھوڑ ݙتی ویسی۔ ونگار براہ راست ٥ رکاڈنگ یا تصدیق دے اڳلے پُور نال جاری راہسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-description-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each entry in the dataset consists of a unique MP3 and corresponding text file. Many of the &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; recorded hours in the dataset also include demographic metadata like age, sex, and accent that can help train the accuracy of speech recognition engines.

The dataset currently consists of &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; validated hours in &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; languages, but we’re always adding more voices and languages. Take a look at our &lt;languagesLink&gt;Languages page&lt;/languagesLink&gt; to request a language or start contributing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹ وِچ ہر اندراج ہک منفرد MP3 تے متعلقہ ٹیکسٹ فائل تے مشتمل ہوندا ہے۔ ڈیٹا سیٹ وِچ ریکارڈ کیتے ڳئے ٻہوں سارے &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; گھنٹے وِچ ڈیموگافک میٹا ڈیٹا جیویں عمر، جنس تے لہجہ وی شامل ہوندا ہے جیڑھا سپیچ ریکگنیشن انجݨاں دی درستگی کوں ترتیب ݙیوݨ وِچ مدد کر سڳدا ہے۔ 

ڈیٹا سیٹ فی الحال  &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; زباناں وِچ &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt;توثیق شدہ گھنٹیاں تے مشتمل ہے، لیکن اساں ہمیشاں ودھیک آوازاں تے زباناں شامل کریندے پئے ہاں۔ کہیں زبان دی درخواست کرݨ یا تعاوݨ شروع کرݨ کیتے ساݙے &lt;languagesLink&gt; زباناں دے ورقہ &lt;/languagesLink&gt; تے ہک نگاہ مارو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-description-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each entry in the dataset consists of a unique MP3 and corresponding text file. Many of the &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; recorded hours in the dataset also include demographic metadata like age, sex, and accent that can help train the accuracy of speech recognition engines.

The dataset currently consists of &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; validated hours in &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; languages, but we’re always adding more voices and languages. Take a look at our &lt;languagesLink&gt;Languages page&lt;/languagesLink&gt; to request a language or start contributing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹ وِچ ہر اندراج ہک منفرد MP3 تے متعلقہ ٹیکسٹ فائل تے مشتمل ہوندا ہے۔ ڈیٹا سیٹ وِچ ریکارڈ کیتے ڳئے ٻہوں سارے &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; گھنٹے وِچ ڈیموگافک میٹا ڈیٹا جیویں عمر، جنس تے لہجہ وی شامل ہوندا ہے جیڑھا سپیچ ریکگنیشن انجݨاں دی درستگی کوں ترتیب ݙیوݨ وِچ مدد کر سڳدا ہے۔ 

ڈیٹا سیٹ فی الحال  &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; زباناں وِچ &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt;توثیق شدہ گھنٹیاں تے مشتمل ہے، لیکن اساں ہمیشاں ودھیک آوازاں تے زباناں شامل کریندے پئے ہاں۔ کہیں زبان دی درخواست کرݨ یا تعاوݨ شروع کرݨ کیتے ساݙے &lt;languagesLink&gt; زباناں دے ورقہ &lt;/languagesLink&gt; تے ہک نگاہ مارو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nhe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Huasteca Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشرقی ہوسٹیکا نہوانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nhe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Huasteca Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشرقی ہوسٹیکا نہوانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cdo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشرقی مِن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cdo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشرقی مِن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:pez" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eastern Penan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشرقی پینان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:easy-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوکھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:easy-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوکھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ebr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ebrie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایبری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ebr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ebrie</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایبری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/check-transcript.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:contact-us-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email: &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل: &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;Sign up&lt;/emailFragment&gt; to our mailing list to learn how you can take part in campaigns, events and co-design features on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙی میلنگ لسٹ وِچ &lt;emailFragment&gt; سائن اپ کرو &lt;/emailFragment&gt; ایہ ڄاݨݨ کیتے جو تساں کامن وائس تے مہمات، ایونٹس تے ٻئے ڈیزائن دیاں خصوصیات وِچ کیویں حصہ گھن سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;emailFragment&gt;Sign up&lt;/emailFragment&gt; to our mailing list to learn how you can take part in campaigns, events and co-design features on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙی میلنگ لسٹ وِچ &lt;emailFragment&gt; سائن اپ کرو &lt;/emailFragment&gt; ایہ ڄاݨݨ کیتے جو تساں کامن وائس تے مہمات، ایونٹس تے ٻئے ڈیزائن دیاں خصوصیات وِچ کیویں حصہ گھن سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:email-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email is already used for a different account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل پہلے ہی کہیں ٻئے کھاتے کیتے ورتی ہوئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:email-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email is already used for a different account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل پہلے ہی کہیں ٻئے کھاتے کیتے ورتی ہوئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل سبسکرپشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل سبسکرپشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vmw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Emakhuwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایماکھُووا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vmw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Emakhuwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایماکھُووا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انگریزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انگریزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انگریزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:email-to-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Email to Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ کرݨ کیتے ای میل درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:email-to-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Email to Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ کرݨ کیتے ای میل درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-enter-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter email to send a sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ لنک پٹھݨ کیتے ای میل درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-enter-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter email to send a sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ لنک پٹھݨ کیتے ای میل درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨا ای میل درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:signup-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨا ای میل درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨا ای میل درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentence here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں عوامی ڈومین جملہ اتھ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-input-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentence here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں عوامی ڈومین جملہ اتھ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentence here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں عوامی ڈومین جملہ اتھ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-input-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentence here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں عوامی ڈومین جملہ اتھ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentence-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentences here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے عوامی ڈومین جملے اتھ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentence-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your public domain sentences here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے عوامی ڈومین جملے اتھ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے شامل کرݨ وچ خرابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:add-sentence-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے شامل کرݨ وچ خرابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error { $code }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی { $code }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error { $code }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی { $code }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:myv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erzya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِرزیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:myv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Erzya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِرزیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسکیپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-discard-ongoing-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ESC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسکیپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسپرانٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسپرانٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایسٹونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایسٹونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:eto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایٹون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:eto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایٹون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایونٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایونٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہرکوئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہرکوئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ewo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewondo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایوونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ewo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewondo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایوونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻاہر نکلو تے کلپ مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻاہر نکلو تے کلپ مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to copy SHA256 Checksum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایس ایچ اے 256 پڑتالی جمع نقل کرݨ وچ ناکامی تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to copy SHA256 Checksum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایس ایچ اے 256 پڑتالی جمع نقل کرݨ وچ ناکامی تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fang</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فینگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fang</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فینگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمومی سوالات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمومی سوالات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فاروس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فاروس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:female_feminine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Female/Feminine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریمت/مؤنث</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:female_feminine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Female/Feminine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریمت/مؤنث</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:female_feminine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Female/Feminine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریمت/مؤنث</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fewer than 15 words per sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>15 کنوں تھوڑے لفظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fewer than 15 words per sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>15 کنوں تھوڑے لفظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:indicates-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields marked with an asterisk (*) are required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>*ضروری خانے آلے پاسے اشارہ کریندے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:indicates-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields marked with an asterisk (*) are required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>*ضروری خانے آلے پاسے اشارہ کریندے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ٻہوں وݙی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ٻہوں وݙی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-small" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too small</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ٻہوں چھوٹی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:file-too-small" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is too small</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ٻہوں چھوٹی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:finance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنانس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:finance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنانس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find others who care. That could be universities, language schools, advocacy groups or data science communities. Reach out and explain clearly how they can help and why. &lt;outreachTemplates&gt;See our template outreach emails&lt;/outreachTemplates&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻنہاں کوں ڳولو جیڑھے پرواہ کریندے ہن۔ ایہ یونیورسٹیاں، زبان دے سکول، وکالت گروپس یا ڈیٹا سائنس کمیونٹیز تھی سڳدیاں ہن، تائیں پُڄو تے واضح طور تے وضاحت کرو جو او کیویں مدد کر سڳدے ہن تے کیوں۔ &lt;outreachTemplates&gt; اساݙی ٹیمپلیٹ آوٹ ریچ ای میلز ݙیکھو &lt;/outreachTemplates&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find others who care. That could be universities, language schools, advocacy groups or data science communities. Reach out and explain clearly how they can help and why. &lt;outreachTemplates&gt;See our template outreach emails&lt;/outreachTemplates&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻنہاں کوں ڳولو جیڑھے پرواہ کریندے ہن۔ ایہ یونیورسٹیاں، زبان دے سکول، وکالت گروپس یا ڈیٹا سائنس کمیونٹیز تھی سڳدیاں ہن، تائیں پُڄو تے واضح طور تے وضاحت کرو جو او کیویں مدد کر سڳدے ہن تے کیوں۔ &lt;outreachTemplates&gt; اساݙی ٹیمپلیٹ آوٹ ریچ ای میلز ݙیکھو &lt;/outreachTemplates&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:finish-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish editing first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے تبدیلی کرݨ مکمل کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:finish-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish editing first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے تبدیلی کرݨ مکمل کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگ مکمل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگ مکمل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے رکاڈنگ مکمل کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے رکاڈنگ مکمل کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزہ مکمل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزہ مکمل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق کرݨ ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق کرݨ ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating clips?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپاں دی تصدیق دا خاتمہ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish validating clips?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپاں دی تصدیق دا خاتمہ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فینش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فینش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First, check if your language &lt;languageLink&gt;already exists&lt;/languageLink&gt;.
If it isn’t, you can &lt;languageRequestLink&gt;ask about adding your language&lt;/languageRequestLink&gt;.
There are two stages. Translating the site, and collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے، چیک کرو جو آیا تہاݙی زبان &lt;languageLink&gt;پہلے کنوں موجود ہے&lt;/languageLink&gt;۔
جے ایویں کائنی تاں، تساں &lt;languageRequestLink&gt; اپݨی زبان شامل کرݨ دے بارے پچھ سڳدے او &lt;/languageRequestLink&gt;۔
ݙو مراحل ہن۔ سائٹ دا ترجمہ کرݨ، تے جملے جمع کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First, check if your language &lt;languageLink&gt;already exists&lt;/languageLink&gt;.
If it isn’t, you can &lt;languageRequestLink&gt;ask about adding your language&lt;/languageRequestLink&gt;.
There are two stages. Translating the site, and collecting sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے، چیک کرو جو آیا تہاݙی زبان &lt;languageLink&gt;پہلے کنوں موجود ہے&lt;/languageLink&gt;۔
جے ایویں کائنی تاں، تساں &lt;languageRequestLink&gt; اپݨی زبان شامل کرݨ دے بارے پچھ سڳدے او &lt;/languageRequestLink&gt;۔
ݙو مراحل ہن۔ سائٹ دا ترجمہ کرݨ، تے جملے جمع کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For every voice clip donated, and every audio clip validated, your account dashboards are updated to reflect your latest progress in each language you contribute to. Yes, you can contribute to more than one!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Use dashboards to track your stats, see how you're doing alongside others in the community, and set daily or weekly contribution goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دان تھئے ہر صوتی کلپ کیتے، تے ہر آڈیو کلپ دی توثیق کیتی ڳئی ہے، تہاݙے اکاؤنٹ دے ڈیش بورڈز کوں اپ ڈیٹ کیتا ویندا ہے تاں جو ہر اوں زبان وِچ تہاݙی نویں نکور آہر کوں ظاہر کیتا ونڄ سڳے جیندے وِچ تساں تعاون کریندے او۔ جیاں، تساں ہک کنوں زیادہ وِچ تعاون کر سڳدے او! &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; اپݨے انگ اکھراں کوں ٹریک کرݨ کیتے ڈیش بورڈز دا استعمال کرو، ݙیکھو جو تساں کمیونٹی وِچ ٻنہاں دے نال کیویں کم کریندے پئے او، تے روزانہ یا ہفتہ وار تعاون دے ہدف مقرر کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For every voice clip donated, and every audio clip validated, your account dashboards are updated to reflect your latest progress in each language you contribute to. Yes, you can contribute to more than one!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Use dashboards to track your stats, see how you're doing alongside others in the community, and set daily or weekly contribution goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دان تھئے ہر صوتی کلپ کیتے، تے ہر آڈیو کلپ دی توثیق کیتی ڳئی ہے، تہاݙے اکاؤنٹ دے ڈیش بورڈز کوں اپ ڈیٹ کیتا ویندا ہے تاں جو ہر اوں زبان وِچ تہاݙی نویں نکور آہر کوں ظاہر کیتا ونڄ سڳے جیندے وِچ تساں تعاون کریندے او۔ جیاں، تساں ہک کنوں زیادہ وِچ تعاون کر سڳدے او! &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; اپݨے انگ اکھراں کوں ٹریک کرݨ کیتے ڈیش بورڈز دا استعمال کرو، ݙیکھو جو تساں کمیونٹی وِچ ٻنہاں دے نال کیویں کم کریندے پئے او، تے روزانہ یا ہفتہ وار تعاون دے ہدف مقرر کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال دے طور تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-for-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>for example</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال دے طور تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-offline-sources-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For public domain text that is not available online, you could use academic referencing style e.g Harvard style "Jess (2021) My Public license poems"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پبلک ڈومین ٹیکسٹ جہڑی آن لائن دستیاب کائنی، تساں اکیڈمک ریفرنسنگ سٹائل استعمال کرسڳدے او جیویں ہارورڈ سٹائل "جیس (2021) مائی پبلک لائسنس دیاں نظماں"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-offline-sources-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For public domain text that is not available online, you could use academic referencing style e.g Harvard style "Jess (2021) My Public license poems"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پبلک ڈومین ٹیکسٹ جہڑی آن لائن دستیاب کائنی، تساں اکیڈمک ریفرنسنگ سٹائل استعمال کرسڳدے او جیویں ہارورڈ سٹائل "جیس (2021) مائی پبلک لائسنس دیاں نظماں"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For technology to work well for everyone, the data that helps developers to build technology needs to reflect a diverse range of people. For example, if we don't include any speakers with a particular accent, then the technology won't work well for people with that accent. &lt;learnMore&gt;Learn more about why metadata matters.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیکنالوجی کیتے ہر ہک کیتے چنڳی طرحاں کم کرݨ کیتے، او ڈیٹا جیڑھا ڈویلپرز کوں ٹیکنالوجی بݨاوݨ وِچ مدد کریندا ہے، لوکاں دی متنوع رینج کوں ظاہر کرݨ دی ضرورت ہے۔ مثال دے طور تے، جے اساں کہیں خاص لہجے دے نال کوئی سپیکر شامل نہیں کریندے، تاں ٹیکنالوجی ایں لہجے والے لوکاں کیتے چنڳی طراں کم نہ کریسے۔ &lt;learnMore&gt; ایں بارے ودھیک ڄاݨو جو میٹا ڈیٹا کیوں اہمیت رکھیندا ہے۔ &lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For technology to work well for everyone, the data that helps developers to build technology needs to reflect a diverse range of people. For example, if we don't include any speakers with a particular accent, then the technology won't work well for people with that accent. &lt;learnMore&gt;Learn more about why metadata matters.&lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیکنالوجی کیتے ہر ہک کیتے چنڳی طرحاں کم کرݨ کیتے، او ڈیٹا جیڑھا ڈویلپرز کوں ٹیکنالوجی بݨاوݨ وِچ مدد کریندا ہے، لوکاں دی متنوع رینج کوں ظاہر کرݨ دی ضرورت ہے۔ مثال دے طور تے، جے اساں کہیں خاص لہجے دے نال کوئی سپیکر شامل نہیں کریندے، تاں ٹیکنالوجی ایں لہجے والے لوکاں کیتے چنڳی طراں کم نہ کریسے۔ &lt;learnMore&gt; ایں بارے ودھیک ڄاݨو جو میٹا ڈیٹا کیوں اہمیت رکھیندا ہے۔ &lt;/learnMore&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-launched-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For these launched languages the website has been successfully &lt;localizationGlossaryLink&gt;localized&lt;/localizationGlossaryLink&gt;, and has enough &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentences collected&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; to allow for ongoing &lt;speakLink&gt;Speak&lt;/speakLink&gt; and &lt;listenLink&gt;Listen&lt;/listenLink&gt; contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں شروع تھیوݨ آلیاں زباناں کیتے ویب سائٹ کوں کامیابی نال &lt;localizationGlossaryLink&gt; مقامی &lt;/localizationGlossaryLink&gt; کیتا ڳیا ہے ، تے وافر تعداد وچ &lt;speakLink&gt; ٻولݨ&lt;/speakLink&gt; تے &lt;listenLink&gt;سُݨݨ&lt;/listenLink&gt; دیاں ونگاراں کو جاری رکھݨ کیتے &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;جملے کٹھے&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt;  کیتے ڳئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-launched-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For these launched languages the website has been successfully &lt;localizationGlossaryLink&gt;localized&lt;/localizationGlossaryLink&gt;, and has enough &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentences collected&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; to allow for ongoing &lt;speakLink&gt;Speak&lt;/speakLink&gt; and &lt;listenLink&gt;Listen&lt;/listenLink&gt; contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں شروع تھیوݨ آلیاں زباناں کیتے ویب سائٹ کوں کامیابی نال &lt;localizationGlossaryLink&gt; مقامی &lt;/localizationGlossaryLink&gt; کیتا ڳیا ہے ، تے وافر تعداد وچ &lt;speakLink&gt; ٻولݨ&lt;/speakLink&gt; تے &lt;listenLink&gt;سُݨݨ&lt;/listenLink&gt; دیاں ونگاراں کو جاری رکھݨ کیتے &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;جملے کٹھے&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt;  کیتے ڳئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foundations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فاؤنڈیشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Foundations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فاؤنڈیشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرانسیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرانسیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرانسیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fy-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریسیان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fy-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریسیان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:cdo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fuzhou</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوزو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گیلیکین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گیلیکین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gwt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gawarbaiti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گوربائٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gwc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gawri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گاوری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جی بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جی بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمومی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمومی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-multiple-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General language / multiple variants</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام زبان/ ڈھڳ لہجے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-multiple-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General language / multiple variants</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام زبان/ ڈھڳ لہجے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارجین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارجین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جرمن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جرمن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-get-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get in touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطے وچ راہوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-get-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get in touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطے وچ راہوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نال رلت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نال رلت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نال رلت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نال رلت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نال رلت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نال رلت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:get-started-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started with goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہدفاں نال شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:get-started-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started with goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہدفاں نال شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:get-started-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with Speech Recognition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تقریر دی سُن٘ڄاݨ نال شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:get-started-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with Speech Recognition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تقریر دی سُن٘ڄاݨ نال شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bbj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghomala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھومالا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bbj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghomala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھومالا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-nemo-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt;™ is an &lt;docsLink&gt;open-source toolkit&lt;/docsLink&gt; for researchers developing state-of-the-art conversational AI models.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt;™ ہک &lt;docsLink&gt;اوپن سورس ٹول کٹ &lt;/docsLink&gt; انہاں محققین کیتے  ہے جیڑھے جدید ترین ڳالھ مہاڑ دے AI ماڈلز تیار کریندے پئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-nemo-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt;™ is an &lt;docsLink&gt;open-source toolkit&lt;/docsLink&gt; for researchers developing state-of-the-art conversational AI models.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;githubLink&gt;NVIDIA NeMo&lt;/githubLink&gt;™ ہک &lt;docsLink&gt;اوپن سورس ٹول کٹ &lt;/docsLink&gt; انہاں محققین کیتے  ہے جیڑھے جدید ترین ڳالھ مہاڑ دے AI ماڈلز تیار کریندے پئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goal reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقصد پورا تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goal reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقصد پورا تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقاصد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقاصد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goan Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گوآن کونکانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goan Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گوآن کونکانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gorani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گورانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:go-discourse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈسکورس تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:go-discourse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈسکورس تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:go-languages-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Languages Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں ورقے تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:go-languages-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Languages Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں ورقے تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-goto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-goto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Read more about how we're governed&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;اساں حکومت کین٘ویں کریندیسے، ایں بارے ٻیا پڑھو &lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;Read more about how we're governed&lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;governanceLink&gt;اساں حکومت کین٘ویں کریندیسے، ایں بارے ٻیا پڑھو &lt;/governanceLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حکومتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Governments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حکومتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرائمر / املا دی غلطی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرائمر / املا دی غلطی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:how-many-a-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips a week?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبردست! ہفتے وچ کتی کلپ ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:how-many-a-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips a week?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبردست! ہفتے وچ کتی کلپ ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:how-many-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips per day?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبردست فی ݙین٘ہ کتی کلپ ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:how-many-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great! How many clips per day?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبردست فی ݙین٘ہ کتی کلپ ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبردست&lt;/recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; تساں آپݨاں اڳلا کلپ رکاڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبردست&lt;/recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; تساں آپݨاں اڳلا کلپ رکاڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوہݨا کم!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; تساں تیار ہوو تاں ولدا سݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوہݨا کم!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; تساں تیار ہوو تاں ولدا سݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یونانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یونانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gronings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گورننگز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gronings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گورننگز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گورانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گورانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہدایات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہدایات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:guidelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guidelines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہدایات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gu-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گجراتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gu-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گجراتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hakha Chin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہخا چن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hakha Chin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہخا چن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوسا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوسا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:feedback-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have Feedback?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فیڈبیک ݙیسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:feedback-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have Feedback?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فیڈبیک ݙیسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:read-terms-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you read our Terms?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں ساݙیاں شرطاں پڑھ گھدیاں ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:read-terms-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you read our Terms?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں ساݙیاں شرطاں پڑھ گھدیاں ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having an account is not required to contribute, though it is helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگاراں کیتے کھاتہ ہووݨ ضروری کائنی، بے شک مددگار ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having an account is not required to contribute, though it is helpful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگاراں کیتے کھاتہ ہووݨ ضروری کائنی، بے شک مددگار ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:profile-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگاراں کیتے پروفائل ضروری کائنی پر مدد گار ہے، وجہ کیتے ہیٹھاں ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:profile-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگاراں کیتے پروفائل ضروری کائنی پر مدد گار ہے، وجہ کیتے ہیٹھاں ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:healthcare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Healthcare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صحت دی ݙیکھ بھال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:healthcare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Healthcare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صحت دی ݙیکھ بھال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبرانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبرانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-general-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help Common Voice reach { $hours } hours in a language with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی مقصد نال زبان وچ { $hours } گھنٹے کامن وائس پہنچ مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-general-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help Common Voice reach { $hours } hours in a language with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی مقصد نال زبان وچ { $hours } گھنٹے کامن وائس پہنچ مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $locale } وچ کامن وائس دا پہلا ہدف حصہ بݨاوݨ وچ مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help create Common Voice’s first target segment in { $locale }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $locale } وچ کامن وائس دا پہلا ہدف حصہ بݨاوݨ وچ مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی مقصد نال { $language } وچ { $hours } گھنٹے پہنچݨ کیتے مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-reach-hours-pluralized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help reach { $hours } hours in { $language } with a personal goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی مقصد نال { $language } وچ { $hours } گھنٹے پہنچݨ کیتے مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشیناں کوں سکھاوݨ وچ مدد کرو جو اصل لوک کین٘ویں الیندن، { $link } تے آپݨی آواز دان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشیناں کوں سکھاوݨ وچ مدد کرو جو اصل لوک کین٘ویں الیندن، { $link } تے آپݨی آواز دان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صوتی ٹیکنالوجی دے آہروں ٻاہروں برادری اُسارݨ وچ ساݙی مدد کرو، ای میل واٹوں ساݙے نال جُڑے راہوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صوتی ٹیکنالوجی دے آہروں ٻاہروں برادری اُسارݨ وچ ساݙی مدد کرو، ای میل واٹوں ساݙے نال جُڑے راہوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-make-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a high quality, publicly open dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھائے معیار دا ، عوامی ڈیٹا سیٹ بݨاوݨ کیتے ساݙی مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-make-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a high quality, publicly open dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھائے معیار دا ، عوامی ڈیٹا سیٹ بݨاوݨ کیتے ساݙی مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find more voices, share your goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں آوازں لبھݨ وچ ساݙی مدد کرو، آپݨاں مقصد شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find more voices, share your goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں آوازں لبھݨ وچ ساݙی مدد کرو، آپݨاں مقصد شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:share-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find others to donate their voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز دان کرݨ آلے  لوکاں کوں لبھݨ کیتے ساݙی مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:share-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find others to donate their voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز دان کرݨ آلے  لوکاں کوں لبھݨ کیتے ساݙی مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-reach-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us get to { $goal }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $goal } پورے کرݨ کیتے ساݙی مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-reach-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us get to { $goal }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $goal } پورے کرݨ کیتے ساݙی مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملیاں دی تصدیق کرݨ وچ ساݙی مدد کرو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملیاں دی تصدیق کرݨ وچ ساݙی مدد کرو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آوازاں دی تصدیق کرݨ وچ ساݙی مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آوازاں دی تصدیق کرݨ وچ ساݙی مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آوازاں دی تصدیق کرݨ وچ ساݙی مدد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:cpx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Heng Hua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہینگ ہوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are the links to download your ZIP files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙیاں زپ فائلاں ڈاؤن لوڈ کرݨ کیتے اتھ لنک ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-modal-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are the links to download your ZIP files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙیاں زپ فائلاں ڈاؤن لوڈ کرݨ کیتے اتھ لنک ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لکا ہویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لکا ہویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:azz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highland Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہائی لینڈ پوبلا نہوٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:azz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highland Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہائی لینڈ پوبلا نہوٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیلیگینون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیلیگینون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mrj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hill Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِل ماری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mrj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hill Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِل ماری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہندی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہندی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>His hand was rais-ed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوندا ہتھ اُٹھا ہویا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>His hand was rais-ed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوندا ہتھ اُٹھا ہویا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:history_law_government" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History, Law and Government</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ، قنُون اَتے حکومت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:history_law_government" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History, Law and Government</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ، قنُون اَتے حکومت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-validation-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-validation-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hours-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھنٹے رکارڈ تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:hours-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھنٹے رکارڈ تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:hours-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھنٹے تصدیق تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hours-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھنٹے تصدیق تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کین٘ویں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کین٘ویں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are project decisions made?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منصوبہ فیصلے کین٘ویں تھیندے ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How are project decisions made?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منصوبہ فیصلے کین٘ویں تھیندے ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can we effectively grow a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کامن وائس تے مؤثر انداز وچ زبان کین٘ویں ودھا سڳدے ہیں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How can we effectively grow a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کامن وائس تے مؤثر انداز وچ زبان کین٘ویں ودھا سڳدے ہیں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-title-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس کین٘ویں کم کریندے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس کین٘ویں کم کریندے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس کین٘ویں کم کریندے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-title-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does Common Voice work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس کین٘ویں کم کریندے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does site localization work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ مقامیت کین٘ویں کم کریندے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How does site localization work?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ مقامیت کین٘ویں کم کریندے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I access and use the dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں ڈیٹاسیٹ تے کین٘ویں پہنچ سڳداں تے کین٘ویں ورت سڳداں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I access and use the dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں ڈیٹاسیٹ تے کین٘ویں پہنچ سڳداں تے کین٘ویں ورت سڳداں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add a language?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں زبان کین٘ویں شامل کرینداں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add a language?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں زبان کین٘ویں شامل کرینداں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں فقرے کین٘ویں شامل کر سڳداں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I add sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں فقرے کین٘ویں شامل کر سڳداں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I cite?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں حوالہ کین٘ویں ݙیواں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I cite?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں حوالہ کین٘ویں ݙیواں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I know whether to approve a voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں کین٘ویں پتہ لڳسی جو صَوتی کلپ کوں منظور کرݨے یا کائناں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I know whether to approve a voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں کین٘ویں پتہ لڳسی جو صَوتی کلپ کوں منظور کرݨے یا کائناں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I record a high quality voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں اعلیٰ معیار دا آواز کلپ کین٘ویں رکاڈ کراں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I record a high quality voice clip?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں اعلیٰ معیار دا آواز کلپ کین٘ویں رکاڈ کراں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I stay in touch?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں رابطے وچ کین٘ویں ریہ سڳداں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How do I stay in touch?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں رابطے وچ کین٘ویں ریہ سڳداں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How is Common Voice funded?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس دی مالی مَدَت کِین٘ویں کِیتی وین٘دی ہِے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How is Common Voice funded?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس دی مالی مَدَت کِین٘ویں کِیتی وین٘دی ہِے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں آپݨے لہجے کوں کین٘ویں بیان کریسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں آپݨے لہجے کوں کین٘ویں بیان کریسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your sex or gender?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں آپݨی صنف یا جنس کوں کین٘ویں بیان کریسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-help-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How would you describe your sex or gender?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں آپݨی صنف یا جنس کوں کین٘ویں بیان کریسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہنگرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہنگرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں متفق ہاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں متفق ہاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-and-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree to Common Voice's &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں کامن وائس  &lt;termsLink&gt;شرطاں&lt;/termsLink&gt; تے &lt;privacyLink&gt; رازداری نوٹس&lt;/privacyLink&gt; نال متفق ہاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-and-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree to Common Voice's &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں کامن وائس  &lt;termsLink&gt;شرطاں&lt;/termsLink&gt; تے &lt;privacyLink&gt; رازداری نوٹس&lt;/privacyLink&gt; نال متفق ہاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ibb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ibibio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایب ایبیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ibb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ibibio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایب ایبیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی لینڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی لینڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that these sentence are &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں تصدیق کرینداں جو ایہ جملہ &lt;wikipediaLink&gt; عوامی ڈومین&lt;/wikipediaLink&gt; دے ہِن تے میکوں انہاں دے اپ لوڈ کرݨ دی اجازت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that these sentence are &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں تصدیق کرینداں جو ایہ جملہ &lt;wikipediaLink&gt; عوامی ڈومین&lt;/wikipediaLink&gt; دے ہِن تے میکوں انہاں دے اپ لوڈ کرݨ دی اجازت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-write-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that this sentence is &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں تصدیق کرینداں جو ایہ جملہ &lt;wikipediaLink&gt; عوامی ڈومین&lt;/wikipediaLink&gt; دے ہِن تے میکوں ایندے اپ لوڈ کرݨ دی اجازت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-write-submit-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I confirm that this sentence is &lt;wikipediaLink&gt;public domain&lt;/wikipediaLink&gt; and I have permission to upload it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں تصدیق کرینداں جو ایہ جملہ &lt;wikipediaLink&gt; عوامی ڈومین&lt;/wikipediaLink&gt; دے ہِن تے میکوں ایندے اپ لوڈ کرݨ دی اجازت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ideally natural and conversational (it should be easy to read the sentence)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثالی قدرتی تے ڳالھ مہاڑ آلے (ایہ پڑھݨ کیتے سوکھے ہووݨے چاہیدن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ideally natural and conversational (it should be easy to read the sentence)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثالی قدرتی تے ڳالھ مہاڑ آلے (ایہ پڑھݨ کیتے سوکھے ہووݨے چاہیدن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں ای میلاں وصو ل کر چاہساں جیندے وچ کامن وائس بارے مقاصد یاد دہانیاں، میݙی پیش رفت اپ ڈیٹاں تے خبر نامے وغیرہ شامل ہوون۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں ای میلاں وصو ل کر چاہساں جیندے وچ کامن وائس بارے مقاصد یاد دہانیاں، میݙی پیش رفت اپ ڈیٹاں تے خبر نامے وغیرہ شامل ہوون۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں راضی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں راضی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If a clip is rejected by 2 people, it is released in a different subset of the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ہک کلپ کوں ٢ لوک مسترد کر ݙیندے ہن تاں اوں کوں ڈیٹاسیٹ دے ٻئے ذیلی سیٹ وچ ریلیز کیتا ویندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If a clip is rejected by 2 people, it is released in a different subset of the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ہک کلپ کوں ٢ لوک مسترد کر ݙیندے ہن تاں اوں کوں ڈیٹاسیٹ دے ٻئے ذیلی سیٹ وچ ریلیز کیتا ویندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If it’s your own words, just say &lt;italicizedText&gt;“Self Citation”&lt;/italicizedText&gt;. We need to know where you found this content so that we can check it is in the public domain and no copyright restrictions apply. For more information about citation see our &lt;guidelinesLink&gt;Guidelines page&lt;/guidelinesLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر اِیہ تُہاݙے آپݨے لوّظ ہِن تاں صرف &lt;italicizedText&gt;
"آپݨاں حوالہ"&lt;/italicizedText&gt; ٻولو۔ اَساکوں اِیہ ڄاݨن دی لوڑ ہِے جو تُہاکوں اِیہ مواد کِتّھوں لبّھیا ہِے تاں جو اَساں ݙیکھ سڳوں جو اِیہ عوامی ڈومین وِچ ہِے اَتے کاپی رائٹ دی کُئی پابندی لاڳو نِھیں تِھین٘دی۔ حوالہ جات دے بارے وِچ ٻئے معلومات کِیتے اَساݙا &lt;guidelinesLink&gt;رہنمائی دا پَنّاں&lt;/guidelinesLink&gt; ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:how-to-cite-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If it’s your own words, just say &lt;italicizedText&gt;“Self Citation”&lt;/italicizedText&gt;. We need to know where you found this content so that we can check it is in the public domain and no copyright restrictions apply. For more information about citation see our &lt;guidelinesLink&gt;Guidelines page&lt;/guidelinesLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر اِیہ تُہاݙے آپݨے لوّظ ہِن تاں صرف &lt;italicizedText&gt;
"آپݨاں حوالہ"&lt;/italicizedText&gt; ٻولو۔ اَساکوں اِیہ ڄاݨن دی لوڑ ہِے جو تُہاکوں اِیہ مواد کِتّھوں لبّھیا ہِے تاں جو اَساں ݙیکھ سڳوں جو اِیہ عوامی ڈومین وِچ ہِے اَتے کاپی رائٹ دی کُئی پابندی لاڳو نِھیں تِھین٘دی۔ حوالہ جات دے بارے وِچ ٻئے معلومات کِیتے اَساݙا &lt;guidelinesLink&gt;رہنمائی دا پَنّاں&lt;/guidelinesLink&gt; ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ریکارڈنگ ترٹ ویندی ہے، یا اوندے وِچ ڳتھا پئے ویندے، تݙاں تائیں رد کر ݙیو جے تائیں جو مکمل متن کوں سݨیا نہ ونڄ سڳے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ریکارڈنگ ترٹ ویندی ہے، یا اوندے وِچ ڳتھا پئے ویندے، تݙاں تائیں رد کر ݙیو جے تائیں جو مکمل متن کوں سݨیا نہ ونڄ سڳے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ریکارڈنگ ترٹ ویندی ہے، یا اوندے وِچ ڳتھا پئے ویندے، تݙاں تائیں رد کر ݙیو جے تائیں جو مکمل متن کوں سݨیا نہ ونڄ سڳے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the recording breaks up, or has crackles, reject unless the entirety of the text can still be heard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ریکارڈنگ ترٹ ویندی ہے، یا اوندے وِچ ڳتھا پئے ویندے، تݙاں تائیں رد کر ݙیو جے تائیں جو مکمل متن کوں سݨیا نہ ونڄ سڳے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر تُساں اِیں فائل دے بارے وِچ کُئی وادھو معلومات ݙیوݨاں چاہن٘دے ہِیوے تاں تھورائیت کرین٘دے ہوئے &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر تُساں اِیں فائل دے بارے وِچ کُئی وادھو معلومات ݙیوݨاں چاہن٘دے ہِیوے تاں تھورائیت کرین٘دے ہوئے &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:template-file-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file that is not included in the template, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر تُساں اِیں فائل دے بارے وِچ کُئی وادھو معلومات ݙیوݨاں چاہن٘دے ہِیوے جیہڑی جو سانچے وِچ شامل کائے نِھیں،  تاں تھورائیت کرین٘دے ہوئے &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:template-file-additional-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If there is additional information you want to provide about this file that is not included in the template, please contact &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر تُساں اِیں فائل دے بارے وِچ کُئی وادھو معلومات ݙیوݨاں چاہن٘دے ہِیوے جیہڑی جو سانچے وِچ شامل کائے نِھیں،  تاں تھورائیت کرین٘دے ہوئے &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the "No" button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے جملے اُتلے معیار تے پورے کائنی آندے تاں "کو" بٹݨ کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the "No" button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے جملے اُتلے معیار تے پورے کائنی آندے تاں "کو" بٹݨ کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-5-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the &amp;quot;Reject&amp;quot; button on the left. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے جملے اتلے معیار دے کائنی تاں کھٻّے پاسے &amp;quot;مسترد&amp;quot;  بٹݨ  تے کلک کرو۔ جے تساں جملیاں بارے شک وچ ہو تاں تساں انہاں کوں چھوڑ تے اڳلے تے وی ون٘ڄ سڳدے ہو ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-5-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence does not meet the above criteria, click the &amp;quot;Reject&amp;quot; button on the left. If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے جملے اتلے معیار دے کائنی تاں کھٻّے پاسے &amp;quot;مسترد&amp;quot;  بٹݨ  تے کلک کرو۔ جے تساں جملیاں بارے شک وچ ہو تاں تساں انہاں کوں چھوڑ تے اڳلے تے وی ون٘ڄ سڳدے ہو ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-offensive-content-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence is offensive or upsetting - for example because of explicit content, or another violation of our &lt;communityGuidelines&gt;community participation guidelines&lt;/communityGuidelines&gt; - you should reject the sentence. You can also reach out to us at &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; to escalate the issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر جملہ جارحانہ یا پریشان کرݨ آلا ہِے - مثال دے طور تے واضح مواد دی وجہ کنوں، یا اَساݙی &lt;communityGuidelines&gt;کمیونٹی شرکت دے رہنما خطوط&lt;/communityGuidelines&gt; دی خلاف ورزی - تُہاکوں سزا کوں مسترد کر ݙیوݨاں چاہِیدا ہِے۔ تُساں مسئلے کوں وَدھاوݨ کِیتے &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; اُتے وی اَساݙے نال رابطہ کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-offensive-content-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence is offensive or upsetting - for example because of explicit content, or another violation of our &lt;communityGuidelines&gt;community participation guidelines&lt;/communityGuidelines&gt; - you should reject the sentence. You can also reach out to us at &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; to escalate the issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر جملہ جارحانہ یا پریشان کرݨ آلا ہِے - مثال دے طور تے واضح مواد دی وجہ کنوں، یا اَساݙی &lt;communityGuidelines&gt;کمیونٹی شرکت دے رہنما خطوط&lt;/communityGuidelines&gt; دی خلاف ورزی - تُہاکوں سزا کوں مسترد کر ݙیوݨاں چاہِیدا ہِے۔ تُساں مسئلے کوں وَدھاوݨ کِیتے &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; اُتے وی اَساݙے نال رابطہ کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria above, click the "Yes" button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے جملے اُتلے معیار تے پورے ہن تاں "جیا" بٹݨ کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria above, click the "Yes" button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے جملے اُتلے معیار تے پورے ہن تاں "جیا" بٹݨ کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria, click the &amp;quot;Approve&amp;quot; button on the right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے جملے معیار تے پورے ہن تاں سڄّے پاسے &amp;quot;منظور&amp;quot; بٹݨ کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the sentence meets the criteria, click the &amp;quot;Approve&amp;quot; button on the right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے جملے معیار تے پورے ہن تاں سڄّے پاسے &amp;quot;منظور&amp;quot; بٹݨ کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں جملے بارے پک کائنی تاں تساں ایں کوں چھوڑ تے اڳلے جملے تے ون٘ڄ سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are unsure about the sentence, you may also skip it and move on to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں جملے بارے پک کائنی تاں تساں ایں کوں چھوڑ تے اڳلے جملے تے ون٘ڄ سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:just-unsure-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں کوئی اینجھی چیز ملدی ہے جیندا احاطہ انہاں رہنما خطوط وِچ نہیں کریندے، تاں براہ مہربانی اپݨے بہترین فیصلے دے مطابق ووٹ ݙیوو۔ جے تساں واقعی فیصلہ نہیں کر سڳدے او، تاں سکیپ بٹن دا استعمال کرو تے اڳلی ریکارڈنگ تے ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں کوئی اینجھی چیز ملدی ہے جیندا احاطہ انہاں رہنما خطوط وِچ نہیں کریندے، تاں براہ مہربانی اپݨے بہترین فیصلے دے مطابق ووٹ ݙیوو۔ جے تساں واقعی فیصلہ نہیں کر سڳدے او، تاں سکیپ بٹن دا استعمال کرو تے اڳلی ریکارڈنگ تے ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں کوئی اینجھی چیز ملدی ہے جیندا احاطہ انہاں رہنما خطوط وِچ نہیں کریندے، تاں براہ مہربانی اپݨے بہترین فیصلے دے مطابق ووٹ ݙیوو۔ جے تساں واقعی فیصلہ نہیں کر سڳدے او، تاں سکیپ بٹن دا استعمال کرو تے اڳلی ریکارڈنگ تے ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:just-unsure-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you come across something that these guidelines don’t cover, please vote according to your best judgement. If you really can’t decide, use the skip button and go on to the next recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں کوئی اینجھی چیز ملدی ہے جیندا احاطہ انہاں رہنما خطوط وِچ نہیں کریندے، تاں براہ مہربانی اپݨے بہترین فیصلے دے مطابق ووٹ ݙیوو۔ جے تساں واقعی فیصلہ نہیں کر سڳدے او، تاں سکیپ بٹن دا استعمال کرو تے اڳلی ریکارڈنگ تے ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you could &lt;strong&gt;hear them&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;understand them&lt;/strong&gt;, it’s usually &lt;strong&gt;best to approve&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں &lt;strong&gt; انہاں کوں سݨ &lt;/strong&gt; تے &lt;strong&gt; سمجھ &lt;/strong&gt; سڳدے او، تاں عام طور تے &lt;strong&gt; منظوری ݙیوݨ بہتر ہے &lt;/strong&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you could &lt;strong&gt;hear them&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;understand them&lt;/strong&gt;, it’s usually &lt;strong&gt;best to approve&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں &lt;strong&gt; انہاں کوں سݨ &lt;/strong&gt; تے &lt;strong&gt; سمجھ &lt;/strong&gt; سڳدے او، تاں عام طور تے &lt;strong&gt; منظوری ݙیوݨ بہتر ہے &lt;/strong&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you don’t hear from us within a couple of days,
reach out at &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt;
and we’ll get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں ساݙے ولوں ݙو ترائے ݙین٘ہ وچ جواب کائنی آندا تاں 
&lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; تے رابطہ کرو
تے اساں تہاکوں واپسی جواب ݙیسوں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you don’t hear from us within a couple of days,
reach out at &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt;
and we’ll get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں ساݙے ولوں ݙو ترائے ݙین٘ہ وچ جواب کائنی آندا تاں 
&lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; تے رابطہ کرو
تے اساں تہاکوں واپسی جواب ݙیسوں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you or your organisation would like to contribute back to the project, you can make a &lt;donateLink&gt;donation&lt;/donateLink&gt; or reach out to our partnerships team on &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر تُساں یا تُہاݙی تنظیم اِیں منصوبے وِچ وَلا حِصّہ پاوݨاں چاہن٘دے ہِیوے، تاں تُساں ہِک &lt;donateLink&gt;عطیہ&lt;/donateLink&gt;ݙے سڳدے ہِیوے یا وَل &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; اُتے اَساݙے بَھئیوال جَتّھے نال رابطہ کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you or your organisation would like to contribute back to the project, you can make a &lt;donateLink&gt;donation&lt;/donateLink&gt; or reach out to our partnerships team on &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر تُساں یا تُہاݙی تنظیم اِیں منصوبے وِچ وَلا حِصّہ پاوݨاں چاہن٘دے ہِیوے، تاں تُساں ہِک &lt;donateLink&gt;عطیہ&lt;/donateLink&gt;ݙے سڳدے ہِیوے یا وَل &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; اُتے اَساݙے بَھئیوال جَتّھے نال رابطہ کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-warning-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re having trouble contributing, you can switch back to seeing all content for your language at any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں ونگارݨ وچ اوکھ ہے تاں تساں کہیں ویلے وی آپݨی زبان دا سارا مواد ݙیکھݨ تے واپس سوئچ کر سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-warning-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re having trouble contributing, you can switch back to seeing all content for your language at any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں ونگارݨ وچ اوکھ ہے تاں تساں کہیں ویلے وی آپݨی زبان دا سارا مواد ݙیکھݨ تے واپس سوئچ کر سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re looking for tools to build ASR models, you can connect to other people in the community &lt;discourseLink&gt;on Discourse&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ASR ماڈلز بݨاوݨ کیتے ٹولز ڳولیندے پئے او، تاں تساں برادری دے ٻئے لوکاں نال رابطہ کر سڳدے او&lt;discourseLink&gt; گفتگو کر سڳدے او &lt;/discourseLink&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re looking for tools to build ASR models, you can connect to other people in the community &lt;discourseLink&gt;on Discourse&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ASR ماڈلز بݨاوݨ کیتے ٹولز ڳولیندے پئے او، تاں تساں برادری دے ٻئے لوکاں نال رابطہ کر سڳدے او&lt;discourseLink&gt; گفتگو کر سڳدے او &lt;/discourseLink&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you're looking to speak more about the dataset, want to co-invest in planned platform expansions or look for collaboration opportunities, &lt;emailFragment&gt;drop us a line.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ڈیٹا سیٹ دے بارے ودھیک ڳالھ کرݨ چاہندے ہو، منصوبہ بند پلیٹ فارم دی توسیع وِچ مشترکہ سرمایہ کاری کرݨ چاہندے ہو یا تعاون دے مواقع ڳولݨ چاہندے ہو، تاں &lt;emailFragment&gt; ساکوں ہک لائن لکھ چھوڑو۔ &lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you're looking to speak more about the dataset, want to co-invest in planned platform expansions or look for collaboration opportunities, &lt;emailFragment&gt;drop us a line.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ڈیٹا سیٹ دے بارے ودھیک ڳالھ کرݨ چاہندے ہو، منصوبہ بند پلیٹ فارم دی توسیع وِچ مشترکہ سرمایہ کاری کرݨ چاہندے ہو یا تعاون دے مواقع ڳولݨ چاہندے ہو، تاں &lt;emailFragment&gt; ساکوں ہک لائن لکھ چھوڑو۔ &lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙے کول نظرثانی کیتے جملے کائنی تاں سوہݨا، ٻئے جملے کٹھے کرݨ وچ ساݙی مدد کرو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙے کول نظرثانی کیتے جملے کائنی تاں سوہݨا، ٻئے جملے کٹھے کرݨ وچ ساݙی مدد کرو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙے کول نظرثانی کیتے جملے کائنی تاں سوہݨا، ٻئے جملے کٹھے کرݨ وچ ساݙی مدد کرو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you run out of sentences to review, please help us collect more sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙے کول نظرثانی کیتے جملے کائنی تاں سوہݨا، ٻئے جملے کٹھے کرݨ وچ ساݙی مدد کرو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think the pronunciation makes it &lt;strong&gt;impossible to understand&lt;/strong&gt;, or there’s a &lt;strong&gt;lot of background noise&lt;/strong&gt;, or there are &lt;strong&gt;other people speaking too&lt;/strong&gt;, then you should reject the clip. &lt;accuracyLink&gt;See more information in our accuracy criteria&lt;/accuracyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں لڳدا ہے جو تلفظ اونکوں &lt;strong&gt; سمجھݨ ناممکن &lt;/strong&gt; بݨیندا ہے، یا &lt;strong&gt; ٻہوں سارا پس منظر وِچ لُڑھ &lt;/strong&gt; ہے، یا &lt;strong&gt; ٻئے لوگ وی ٻولیندے پئے ہن &lt;/strong&gt;، تاں تہاکوں کلپ کوں رد کرݨا چاہید ہے. &lt;accuracyLink&gt; اساݙے درستگی دے معیار وِچ ودھیک معلومات ݙیکھو &lt;/accuracyLink&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you think the pronunciation makes it &lt;strong&gt;impossible to understand&lt;/strong&gt;, or there’s a &lt;strong&gt;lot of background noise&lt;/strong&gt;, or there are &lt;strong&gt;other people speaking too&lt;/strong&gt;, then you should reject the clip. &lt;accuracyLink&gt;See more information in our accuracy criteria&lt;/accuracyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں لڳدا ہے جو تلفظ اونکوں &lt;strong&gt; سمجھݨ ناممکن &lt;/strong&gt; بݨیندا ہے، یا &lt;strong&gt; ٻہوں سارا پس منظر وِچ لُڑھ &lt;/strong&gt; ہے، یا &lt;strong&gt; ٻئے لوگ وی ٻولیندے پئے ہن &lt;/strong&gt;، تاں تہاکوں کلپ کوں رد کرݨا چاہید ہے. &lt;accuracyLink&gt; اساݙے درستگی دے معیار وِچ ودھیک معلومات ݙیکھو &lt;/accuracyLink&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اگبو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اگبو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں  #CommonVoice کوں آواز دان کرݨ کیتے ذاتی ہدف بݨایا ہے -- میݙا ساتھ ݙیوو تے  مشیناں کوں  سکھاؤ جو اصلی لوک کین٘ویں الیندن  { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I just created a personal goal for voice donation to #CommonVoice -- join me and help teach machines how real people speak { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں  #CommonVoice کوں آواز دان کرݨ کیتے ذاتی ہدف بݨایا ہے -- میݙا ساتھ ݙیوو تے  مشیناں کوں  سکھاؤ جو اصلی لوک کین٘ویں الیندن  { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جین٘ویں جو تساں موزِلّا دی &lt;privacyLink&gt;رازداری پالیسی&lt;/privacyLink&gt; وچ وضاحت کریندے ہو میں ایں ڄاݨکاری کوں سمبھالݨ وچ ٹھیک ہاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جین٘ویں جو تساں موزِلّا دی &lt;privacyLink&gt;رازداری پالیسی&lt;/privacyLink&gt; وچ وضاحت کریندے ہو میں ایں ڄاݨکاری کوں سمبھالݨ وچ ٹھیک ہاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include appropriate citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مناسب حوالہ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include appropriate citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مناسب حوالہ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes email, username &amp; demographic info, available right away</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل، ورتݨ ناں تے آبادیاتی ڄاݨکاری تے مشتمل ہے، ہݨ دستیاب ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes email, username &amp; demographic info, available right away</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل، ورتݨ ناں تے آبادیاتی ڄاݨکاری تے مشتمل ہے، ہݨ دستیاب ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes mp3s and related sentences, may take some time to prepare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم پی ترائے تے متعلقہ جملے شامل ہن، تیاری تے کجھ ویلا لڳ سڳدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes mp3s and related sentences, may take some time to prepare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم پی ترائے تے متعلقہ جملے شامل ہن، تیاری تے کجھ ویلا لڳ سڳدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڈونیشی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڈونیشی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information about the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان بارے ڄاݨکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information about the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان بارے ڄاݨکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیندیاں پیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیندیاں پیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-welcome-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interested in learning more and contributing to the project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں ٻیا ڄاݨݨ تے ایں منصوبے وچ حصہ پاوݨ وچ دلچسپی رکھدے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-welcome-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interested in learning more and contributing to the project?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں ٻیا ڄاݨݨ تے ایں منصوبے وچ حصہ پاوݨ وچ دلچسپی رکھدے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:interface-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface language:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرفیس زبان:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرلنگوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرلنگوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرلنگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرلنگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[interrupted by background noise]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[پس منظر دے شور کنوں روکیا ہویا]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[interrupted by background noise]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[پس منظر دے شور کنوں روکیا ہویا]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:intersex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intersex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرانسجینڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:intersex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intersex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙو  جنسا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:intersex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intersex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرانسجینڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:file-invalid-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:file-invalid-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ga-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئرش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ga-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئرش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (North)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندبیلی (شمالی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (North)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندبیلی (شمالی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (South)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندبیلی (جنوبی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IsiNdebele (South)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندبیلی (جنوبی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;ISO Codes&lt;/isoCodeLink&gt; if known</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے پتہ ہے تاں &lt;isoCodeLink&gt;آئی ایس او کوڈ&lt;/isoCodeLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;isoCodeLink&gt;ISO Codes&lt;/isoCodeLink&gt; if known</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے پتہ ہے تاں &lt;isoCodeLink&gt;آئی ایس او کوڈ&lt;/isoCodeLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the clip valid?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا ایہ کلپ ٹھیک ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the clip valid?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا ایہ کلپ ٹھیک ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اٹالین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اٹالین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے وچ اینجھے الفاظ  یا جملے ہن جنہاں کوں پڑھݨ یا تلفظ کرݨ اوکھا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے وچ اینجھے الفاظ  یا جملے ہن جنہاں کوں پڑھݨ یا تلفظ کرݨ اوکھا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹس دی میزبانی کرݨ اَتے 100+ ٻولیاں دیاں بِیادریاں جِہڑیاں اَساݙے اُتے بھرواسہ کرین٘دیاں ہِن اُنّھاں کِیتے پلیٹ فارم کوں چَنڳا بݨاوݨ کِیتے تقریباً ہِک ملین ڈالر سالانہ خرچ تِھین٘دے ہِن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹس دی میزبانی کرݨ اَتے 100+ ٻولیاں دیاں بِیادریاں جِہڑیاں اَساݙے اُتے بھرواسہ کرین٘دیاں ہِن اُنّھاں کِیتے پلیٹ فارم کوں چَنڳا بݨاوݨ کِیتے تقریباً ہِک ملین ڈالر سالانہ خرچ تِھین٘دے ہِن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:donate-banner-cta-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do. &lt;strong&gt;If you value open, inclusive data - donate today!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹس دی میزبانی کرݨ اَتے 100+ ٻولیاں دیاں بیادریاں جہڑیاں اَساݙے اُتّے بھرواسہ کرین٘دیاں ہِن کِیتے پلیٹ فارم کوں چَنڳا بݨاوݨ کِیتے تقریباً ہِک ملین ڈالر سالانہ خرچ تھین٘دے۔ &lt;strong&gt;ڄیکر تُساں اوپن، جامع ڈیٹا دی قدر کرین٘دے ہِیوے تاں - اڄّو عطیہ کرو!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:donate-banner-cta-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do. &lt;strong&gt;If you value open, inclusive data - donate today!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹس دی میزبانی کرݨ اَتے 100+ ٻولیاں دیاں بیادریاں جہڑیاں اَساݙے اُتّے بھرواسہ کرین٘دیاں ہِن کِیتے پلیٹ فارم کوں چَنڳا بݨاوݨ کِیتے تقریباً ہِک ملین ڈالر سالانہ خرچ تھین٘دے۔ &lt;strong&gt;ڄیکر تُساں اوپن، جامع ڈیٹا دی قدر کرین٘دے ہِیوے تاں - اڄّو عطیہ کرو!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs a lot of money to continually host and release the datasets, improve the platform and run &lt;africaMradiLink&gt;community programmes&lt;/africaMradiLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹاں دی مسلسل میزبانی اَتے ریلیز کرݨ، پلیٹ فارم کوں چنڳاں کرݨ اَتے &lt;africaMradiLink&gt;کمیونٹی پروگرامز&lt;/africaMradiLink&gt; کوں چلاوݨ وِچ ٻہوں وَدھ رقم خرچ تھین٘دی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-funded-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It costs a lot of money to continually host and release the datasets, improve the platform and run &lt;africaMradiLink&gt;community programmes&lt;/africaMradiLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا سیٹاں دی مسلسل میزبانی اَتے ریلیز کرݨ، پلیٹ فارم کوں چنڳاں کرݨ اَتے &lt;africaMradiLink&gt;کمیونٹی پروگرامز&lt;/africaMradiLink&gt; کوں چلاوݨ وِچ ٻہوں وَدھ رقم خرچ تھین٘دی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is very important that all text sentences are &lt;publicDomain&gt;public domain&lt;/publicDomain&gt; (&lt;cc0&gt;cc0&lt;/cc0&gt;) as the Common Voice dataset is released under a cc0 license. Only ever upload a sentence if you are sure, and always include the relevant citation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ ٻہوں اہم ہِے جو سارے متنی جملے &lt;publicDomain&gt;عوام ڈومین&lt;/publicDomain&gt; (&lt;cc0&gt; سی سی 0&lt;/cc0&gt;) ہووِن کیوں جو کامن وائس ڈیٹا سیٹ کوں سی سی 0 لائسنس دے تحت جاری کِیتا ڳِیا ہِے۔ صرف ہِک جملہ اَپ لوڈ کرو ڄیکر تُہاکوں یقین ہووے، اَتے نِت متعلقہ حوالہ رَلاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is very important that all text sentences are &lt;publicDomain&gt;public domain&lt;/publicDomain&gt; (&lt;cc0&gt;cc0&lt;/cc0&gt;) as the Common Voice dataset is released under a cc0 license. Only ever upload a sentence if you are sure, and always include the relevant citation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ ٻہوں اہم ہِے جو سارے متنی جملے &lt;publicDomain&gt;عوام ڈومین&lt;/publicDomain&gt; (&lt;cc0&gt; سی سی 0&lt;/cc0&gt;) ہووِن کیوں جو کامن وائس ڈیٹا سیٹ کوں سی سی 0 لائسنس دے تحت جاری کِیتا ڳِیا ہِے۔ صرف ہِک جملہ اَپ لوڈ کرو ڄیکر تُہاکوں یقین ہووے، اَتے نِت متعلقہ حوالہ رَلاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m reviewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ میݙی نظرثانی آلی زبان کنوں مختلف زبان لکھا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:report-sc-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m reviewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ میݙی نظرثانی آلی زبان کنوں مختلف زبان لکھا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ میݙی زبان کنوں مختلف زبان لکھا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ میݙی زبان کنوں مختلف زبان لکھا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s important to include citations so we can check that sentences are in the public domain and no copyright restriction apply.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حوالیاں کوں رَلاوݨ ضروری ہِے تاں جو اَساں ݙیکھ سڳّوں جو جملے عوامی ڈومین وِچ ہِن اَتے کاپی رائٹ دی کُئی پابندی لاڳو نئیں تِھین٘دے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s important to include citations so we can check that sentences are in the public domain and no copyright restriction apply.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حوالیاں کوں رَلاوݨ ضروری ہِے تاں جو اَساں ݙیکھ سڳّوں جو جملے عوامی ڈومین وِچ ہِن اَتے کاپی رائٹ دی کُئی پابندی لاڳو نئیں تِھین٘دے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It takes a lot to make Common Voice happen! We don't do it alone. Want to partner with us? We'd love to hear from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس بݨاوݨ کیتے ٻہوں کجھ لڳدے! اساں ایہ کم کلہے کائنی کریندے۔ ساݙے بھائیوال بݨݨ چاہندے ہو؟ اساں تہاݙے کنوں ایہ سُݨݨ پسند کریندیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It takes a lot to make Common Voice happen! We don't do it alone. Want to partner with us? We'd love to hear from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس بݨاوݨ کیتے ٻہوں کجھ لڳدے! اساں ایہ کم کلہے کائنی کریندے۔ ساݙے بھائیوال بݨݨ چاہندے ہو؟ اساں تہاݙے کنوں ایہ سُݨݨ پسند کریندیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:izh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Izhorian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ازہوریئن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:izh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Izhorian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ازہوریئن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاپانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاپانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:jv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Javanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاوانیس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:jv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Javanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاوانیس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس میلنگ تندیر وچ شامل تھیوو-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس میلنگ تندیر وچ شامل تھیوو-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف غیر یقینی؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:just-unsure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف غیر یقینی؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-just-unsure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف غیر یقینی؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:just-unsure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just Unsure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف غیر یقینی؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kbd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabardian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کبردیان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kbd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabardian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کبردیان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کبائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کبائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kalenjin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلینجن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kalenjin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلینجن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کناڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کناڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاکچیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاکچیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:leu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Karakalpak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراکلپاک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Karakalpak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراکلپاک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کزاک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کزاک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:max-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $kb }kb max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $kb }کےبی ودھ کنوں ودھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:max-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $kb }kb max</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $kb }کےبی ودھ کنوں ودھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوشش جاری رکھو، ولدا رکارڈ کرو &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوشش جاری رکھو، ولدا رکارڈ کرو &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکارڈنگ رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکارڈنگ رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:keep-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress and metrics across multiple languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھڳ زباناں وچ آپݨی پیش رفت تے پیمائش دا حساب رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:keep-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress and metrics across multiple languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھڳ زباناں وچ آپݨی پیش رفت تے پیمائش دا حساب رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل واٹوں آپݨی پیش رفت تے نظر رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل واٹوں آپݨی پیش رفت تے نظر رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل نال آپݨی پیش رفت تے ٹریک رکھو تے ساݙی وائس ڈیٹا دی درستی کیتے ساݙی مدد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل نال آپݨی پیش رفت تے ٹریک رکھو تے ساݙی وائس ڈیٹا دی درستی کیتے ساݙی مدد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:kzi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kelabit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلابٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:xkl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kenyah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کینیاہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lke" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kenyi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کینئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خمِر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خمِر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:khw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khowar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھوار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:quc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K'iche'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیچہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:quc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K'iche'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیچہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:qvi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kichwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیچوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:qvi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kichwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیچوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kidaw'ida</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کِڈوائیڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kidaw'ida</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کِڈوائیڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی کو یو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی کو یو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنیا روانڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنیا روانڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bkm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bkm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kpv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi-Zyrian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کومی زائریان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kpv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi-Zyrian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کومی زائریان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:knn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani (Devanagari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کون کانی (دیوناگری)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:knn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani (Devanagari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کون کانی (دیوناگری)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کورین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کورین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:kmr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurmanji Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامونجی کُردی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:kmr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurmanji Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامونجی کُردی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرغیز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرغیز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:language_fundamentals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Fundamentals (e.g. Digits, Letters, Money)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولی دے بنیادی اصول (مثلاً ہِنسے، اَکّھر، رقم)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:language_fundamentals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Fundamentals (e.g. Digits, Letters, Money)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولی دے بنیادی اصول (مثلاً ہِنسے، اَکّھر، رقم)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان ارداس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان ارداس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language request successfully submitted, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان دی ارداس کامیابی نال جمع تھی ڳئی، تہاݙا تھورا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language request successfully submitted, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان دی ارداس کامیابی نال جمع تھی ڳئی، تہاݙا تھورا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages can have their own validation rules with additional requirements when they localize. If there is no specific validation file for a language, the English rules will show for contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولیاں مقامی ہووݨ تے وادھو تقاضیاں دے نال اِنّھاں دے آپݨے توثیق دے اصول تھی سڳدے ہِن۔ ڄیکر کئیں ٻولی کِیتے کُئی مخصوص توثیق دی فائل کائے نِھیں، تاں انگریزی دے قاعدے شراکت داراں کِیتے ظاہر تِھیسِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages can have their own validation rules with additional requirements when they localize. If there is no specific validation file for a language, the English rules will show for contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولیاں مقامی ہووݨ تے وادھو تقاضیاں دے نال اِنّھاں دے آپݨے توثیق دے اصول تھی سڳدے ہِن۔ ڄیکر کئیں ٻولی کِیتے کُئی مخصوص توثیق دی فائل کائے نِھیں، تاں انگریزی دے قاعدے شراکت داراں کِیتے ظاہر تِھیسِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large bulk sentence submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھڳ جملے جمع کرواوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large scale corporates and platform companies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙے پیمانے تے کارپوریٹاں تے پلیٹ فارم کمپنیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-corporates-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large scale corporates and platform companies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙے پیمانے تے کارپوریٹاں تے پلیٹ فارم کمپنیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lassi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاسّی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated: { $lastUpdatedTimeStamp }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی اپ ڈیٹ: { $lastUpdatedTimeStamp }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated: { $lastUpdatedTimeStamp }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی اپ ڈیٹ: { $lastUpdatedTimeStamp }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ltg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latgalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لٹگالین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ltg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latgalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لٹگالین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاٹیوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاٹیوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-launched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لان٘چ تھی ڳیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-launched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لان٘چ تھی ڳیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lzz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lzz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:leaderboard-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaderboard Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیڈر بورڈ دی نمائش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:leaderboard-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaderboard Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیڈر بورڈ دی نمائش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to take part</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حصہ گھنݨ دا ݙا سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-playbook" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to take part</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حصہ گھنݨ دا ݙا سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:lose-changes-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you’ll lose your changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ چھوڑݨ نال تہاݙیاں تبدیلیاں ضائع تھی ویسن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:lose-changes-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you’ll lose your changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ چھوڑݨ نال تہاݙیاں تبدیلیاں ضائع تھی ویسن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ چھوڑݨ نال تہاݙی پیش رفت ضائع تھی ویسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ چھوڑݨ نال تہاݙی پیش رفت ضائع تھی ویسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لمباݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لمباݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let's Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آؤ شروع کروں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let's Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آؤ شروع کروں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Letters must be valid in the language being spoken. For example, “ж” is a letter in the Russian alphabet but is never used in English and so should never appear in any English source text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیڑھی زبان وِچ ٻولی ویندی پئی ہے ایندے وِچ حروف درست ہووݨے چاہیدے ہن۔ مثال دے طور تے،  “ж” روسی اکھر تختی وِچ ہک حرف ہے لیکن انگریزی وِچ کݙاہیں استعمال نہیں ہوندا تے ایں سانگے انگریزی دے کہیں ماخذ متن وِچ کݙاہیں ظاہر نہیں ہووݨا چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Letters must be valid in the language being spoken. For example, “ж” is a letter in the Russian alphabet but is never used in English and so should never appear in any English source text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیڑھی زبان وِچ ٻولی ویندی پئی ہے ایندے وِچ حروف درست ہووݨے چاہیدے ہن۔ مثال دے طور تے،  “ж” روسی اکھر تختی وِچ ہک حرف ہے لیکن انگریزی وِچ کݙاہیں استعمال نہیں ہوندا تے ایں سانگے انگریزی دے کہیں ماخذ متن وِچ کݙاہیں ظاہر نہیں ہووݨا چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-librispeech-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائبری سپیچ تقریباً ١٠٠٠ گھنٹیاں دا ١٦ کے ایچ زیڈ پڑھݨ انگریزی ٻولݨ تے مشتمل کارپس ہے جہڑا لائبری ووکس منصوبے دی ریڈ آڈیوکتاباں کنوں ماخوذ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-librispeech-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائبری سپیچ تقریباً ١٠٠٠ گھنٹیاں دا ١٦ کے ایچ زیڈ پڑھݨ انگریزی ٻولݨ تے مشتمل کارپس ہے جہڑا لائبری ووکس منصوبے دی ریڈ آڈیوکتاباں کنوں ماخوذ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:cv-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائسنس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:cv-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائسنس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائسنس: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائسنس: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائسنس: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائسنس: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lij" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ligurian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیگورین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lij" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ligurian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیگورین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنگالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنگالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:link-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک نقل تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:link-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک نقل تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links to websites that can help us understand the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان کوں سمجھݨ کیتے ویب سائٹاں دے لنک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links to websites that can help us understand the language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان کوں سمجھݨ کیتے ویب سائٹاں دے لنک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:audioplayer-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen-Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨݨ دی قطار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen-Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨݨ دی قطار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیتھونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیتھونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading sentences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے لوڈ تھیندے پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading sentences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے لوڈ تھیندے پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:localized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی تھئے ہوئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:localized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی تھئے ہوئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان سُن٘ڄاݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:login-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان سُن٘ڄاݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع کرݨ کیتے لاگ یا سائن اپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع کرݨ کیتے لاگ یا سائن اپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان/ سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان/ سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان/ سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان/ سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:login-company" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up with { $company } email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $company } ای میل نال لاگ ان/ سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:login-company" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up with { $company } email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $company } ای میل نال لاگ ان/ سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ آؤٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ آؤٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ آؤٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:jbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lojban</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوجبن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:jbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lojban</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوجبن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Look for text where the copyright no longer applies - for example most books that were published before 1920</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہو جِیہاں مواد لبّھو جین٘دے اُتّے ہُݨ کاپی رائٹ لاگو کائے نِھیں تِھین٘دا - مثال دے طور تے زیادہ تر کتاباں جہڑیاں 1920 کنوں پہلاں چَھپّیاں ہَن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Look for text where the copyright no longer applies - for example most books that were published before 1920</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہو جِیہاں مواد لبّھو جین٘دے اُتّے ہُݨ کاپی رائٹ لاگو کائے نِھیں تِھین٘دا - مثال دے طور تے زیادہ تر کتاباں جہڑیاں 1920 کنوں پہلاں چَھپّیاں ہَن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:no-clips-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لڳدے جو ایں زبان وچ سُݨݨ کیتے کلپ کائنی۔کجھ نویں رکاڈ کرݨ نال قطار کوں بھرݨ وچ ہݨ ساݙی مدد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:no-clips-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لڳدے جو ایں زبان وچ سُݨݨ کیتے کلپ کائنی۔کجھ نویں رکاڈ کرݨ نال قطار کوں بھرݨ وچ ہݨ ساݙی مدد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوگانڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوگانڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیسم برگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیسم برگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقدونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقدونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mxu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mxu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائتھیلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائتھیلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the platform is recording before you start speaking, and that it only stops once you’re finished.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یقینی بݨاؤ جو تساں ٻولݨ شروع کرݨ کنوں پہلے پلیٹ فارم ریکاڈنگ کریندا پیا ہے، تے ایہ جو  ایہ صرف تہاݙے ختم کرݨ دے بعد رک ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the platform is recording before you start speaking, and that it only stops once you’re finished.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یقینی بݨاؤ جو تساں ٻولݨ شروع کرݨ کنوں پہلے پلیٹ فارم ریکاڈنگ کریندا پیا ہے، تے ایہ جو  ایہ صرف تہاݙے ختم کرݨ دے بعد رک ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-make-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the sentence meets the following criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڳالھ کوں یقینی بݨاؤ جو ایں معیار کوں پورا کریندن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-make-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure the sentence meets the following criteria:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڳالھ کوں یقینی بݨاؤ جو ایں معیار کوں پورا کریندن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:rich-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ گمنام آبادیاتی ڈیٹا فراہم کرتے آپݨے جمع کرائے ہوئے ڈیٹا کوں امیر بݨاؤ۔ اساں سارے آبادیاتی ڈیٹا کوں عوامی بݨاوݨ کنوں پہلے اݨ سُن٘ڄاتا کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:rich-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ گمنام آبادیاتی ڈیٹا فراہم کرتے آپݨے جمع کرائے ہوئے ڈیٹا کوں امیر بݨاؤ۔ اساں سارے آبادیاتی ڈیٹا کوں عوامی بݨاوݨ کنوں پہلے اݨ سُن٘ڄاتا کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالاگاسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالاگاسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملیالم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملیالم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:male_masculine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Male/Masculine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرد/مذکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:male_masculine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Male/Masculine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرد/مذکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:male_masculine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Male/Masculine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرد/مذکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:manage-email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل سبسکرپشناں منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:manage-email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل سبسکرپشناں منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:manage-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبسکرپشناں منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:manage-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبسکرپشناں منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manx</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مانوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:arn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapudungun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مپڈونگن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:arn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mapudungun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مپڈونگن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میراٹھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میراٹھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:check-bubble-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Check&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;mark&gt;پڑتال کرو&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:data-bubble-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Data&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;mark&gt;ڈیٹا&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:prompt-bubble-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Prompt&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;mark&gt;فوری&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:languages-donate-banner-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Using CV for&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;your research?&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;mark&gt;سی وی استعمال کرین٘دا پئے&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;تُہاݙی پَرکھ کِیتے؟&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:languages-donate-banner-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;Using CV for&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;your research?&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;mark&gt;سی وی استعمال کرین٘دا پئے&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;تُہاݙی پَرکھ کِیتے؟&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:donate-banner-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;We need&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;your help!&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;mark&gt;اَساکوں لوڑ ہِے&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;تُہاݙی مَدَت دی!&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:donate-banner-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;mark&gt;We need&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;your help!&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;mark&gt;اَساکوں لوڑ ہِے&lt;/mark&gt;&lt;br/&gt;&lt;mark&gt;تُہاݙی مَدَت دی!&lt;/mark&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:maximum-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum file size: 25 MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھ و ودھ فائل سائز: 25 ایم بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:maximum-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum file size: 25 MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھ و ودھ فائل سائز: 25 ایم بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-content-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maybe our &lt;homepageLink&gt;homepage&lt;/homepageLink&gt; will help? To ask a question, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt;, monitor site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or visit &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی سڳدا ہے جو ساݙا  &lt;homepageLink&gt; ہوم پیج &lt;/homepageLink&gt; مدد کرے؟ سوال پچھݨ کیتے، براہ مہربانی &lt;matrixLink&gt;میٹرکس کمیونٹی چیٹ &lt;/matrixLink&gt; وِچ شامل تھیوو، 
&lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; دے ذریعے سائٹ دے مسائل دی نگرانی کرو یا &lt;discourseLink&gt; ساݙے ڈسکورس فورماں &lt;/discourseLink&gt; تے ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-content-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maybe our &lt;homepageLink&gt;homepage&lt;/homepageLink&gt; will help? To ask a question, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt;, monitor site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or visit &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی سڳدا ہے جو ساݙا  &lt;homepageLink&gt; ہوم پیج &lt;/homepageLink&gt; مدد کرے؟ سوال پچھݨ کیتے، براہ مہربانی &lt;matrixLink&gt;میٹرکس کمیونٹی چیٹ &lt;/matrixLink&gt; وِچ شامل تھیوو، 
&lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; دے ذریعے سائٹ دے مسائل دی نگرانی کرو یا &lt;discourseLink&gt; ساݙے ڈسکورس فورماں &lt;/discourseLink&gt; تے ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مبو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mbo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مبو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meadow Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈوو ماری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meadow Mari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈوو ماری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:media_entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media and Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا اَتے تفریح</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:media_entertainment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media and Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا اَتے تفریح</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:byv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medumba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈمبا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:byv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medumba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈمبا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میٹی لن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meetei Lon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میٹی لن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-form-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-form-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:mmc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Michoacán Mazahua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مچاوکن مزاہاو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:minimum-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum sentences in file: 1000</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل وچ گھٹ توں گھٹ جملے: 1000</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:minimum-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum sentences in file: 1000</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل وچ گھٹ توں گھٹ جملے: 1000</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[غیر مماثل مواد]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[غیر مماثل مواد]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[غیر مماثل مواد]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Mismatched content]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[غیر مماثل مواد]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پڑھݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پڑھݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پڑھݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misreadings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پڑھݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an 's' at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لفظ دے چھیکڑ تے 'س' غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an 's' at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لفظ دے چھیکڑ تے 'س' غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لفظ دے چھیکڑ تے ہک &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing an &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; at the end of a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لفظ دے چھیکڑ تے ہک &lt;strong&gt;'s'&lt;/strong&gt; غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing 'A' or 'The' at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکاڈنگ دے شروع وچ 'A' یا 'The'  غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing 'A' or 'The' at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکاڈنگ دے شروع وچ 'A' یا 'The'  غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing &lt;strong&gt;'A'&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;'The'&lt;/strong&gt; at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکاڈنگ دے شروع وچ کوئی لفظ غائب ہووݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing &lt;strong&gt;'A'&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;'The'&lt;/strong&gt; at the beginning of the recording.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکاڈنگ دے شروع وچ کوئی لفظ غائب ہووݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکاڈنگ کوں تکھے تکھے کٹ تے چھیکڑی لفظ دا سِرا ون٘ڄاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکاڈنگ کوں تکھے تکھے کٹ تے چھیکڑی لفظ دا سِرا ون٘ڄاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکاڈنگ کوں تکھے تکھے کٹ تے چھیکڑی لفظ دا سِرا ون٘ڄاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing the end of the last word by cutting off the recording too quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکاڈنگ کوں تکھے تکھے کٹ تے چھیکڑی لفظ دا سِرا ون٘ڄاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:license-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکس تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:license-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکس تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mokpwe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مُکپیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mokpwe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مُکپیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moksha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موکشا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moksha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موکشا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منگولین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منگولین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[More has been recorded than the required text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[ضروری عبارت کنوں ودھیک رکاڈ تھی ڳیا ہے]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[More has been recorded than the required text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[ضروری عبارت کنوں ودھیک رکاڈ تھی ڳیا ہے]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:mos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mossi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:mos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mossi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙیاں کمپنیاں دے زیر استعمال زیادہ تر ڈیٹا لوکاں دی اکثریت کوں دستیاب کائنی تھیندا۔ اساں سوچیندے ہیں
جہڑا اختراع کوں دبیندے۔ ایں سانگے اساں کامن وائس منصوبہ شروع کیتا ہے، آواز بݨاوݨ دی مدد کیتے منصوبہ
ہر ہک کیتے کھلی سن٘ڄاݨ کیتے قابل رسائی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙیاں کمپنیاں دے زیر استعمال زیادہ تر ڈیٹا لوکاں دی اکثریت کوں دستیاب کائنی تھیندا۔ اساں سوچیندے ہیں
جہڑا اختراع کوں دبیندے۔ ایں سانگے اساں کامن وائس منصوبہ شروع کیتا ہے، آواز بݨاوݨ دی مدد کیتے منصوبہ
ہر ہک کیتے کھلی سن٘ڄاݨ کیتے قابل رسائی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙیاں کمپنیاں دے زیر استعمال زیادہ تر ڈیٹا لوکاں دی اکثریت کوں دستیاب کائنی تھیندا۔ اساں سوچیندے ہیں
جہڑا اختراع کوں دبیندے۔ ایں سانگے اساں کامن وائس منصوبہ شروع کیتا ہے، آواز بݨاوݨ دی مدد کیتے منصوبہ
ہر ہک کیتے کھلی سن٘ڄاݨ کیتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙیاں کمپنیاں دے زیر استعمال زیادہ تر ڈیٹا لوکاں دی اکثریت کوں دستیاب کائنی تھیندا۔ اساں سوچیندے ہیں
جہڑا اختراع کوں دبیندے۔ ایں سانگے اساں کامن وائس منصوبہ شروع کیتا ہے، آواز بݨاوݨ دی مدد کیتے منصوبہ
ہر ہک کیتے کھلی سن٘ڄاݨ کیتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیادہ تر ریکارڈنگ انہاں لوکاں دیاں ہوندیاں ہن۔ تساں کݙاہیں کݙاہیں غیر معیاری ریکارڈنگ کوں قبول کر سڳدے او جیڑھا چلایا ویندا ہے، سرگوشی کیتی ویندی ہے، یا ظاہر ہے جو 'ڈرامائی' آواز وِچ ݙتی ویندی ہے۔ براہ مہربانی ڳاندے ہوئے ریکارڈنگ تے کمپیوٹر دی ترکیب شدہ آواز استعمال کرݨ والیاں کوں رد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reader-effects-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیادہ تر ریکارڈنگ انہاں لوکاں دیاں ہوندیاں ہن۔ تساں کݙاہیں کݙاہیں غیر معیاری ریکارڈنگ کوں قبول کر سڳدے او جیڑھا چلایا ویندا ہے، سرگوشی کیتی ویندی ہے، یا ظاہر ہے جو 'ڈرامائی' آواز وِچ ݙتی ویندی ہے۔ براہ مہربانی ڳاندے ہوئے ریکارڈنگ تے کمپیوٹر دی ترکیب شدہ آواز استعمال کرݨ والیاں کوں رد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیادہ تر ریکارڈنگ انہاں لوکاں دیاں ہوندیاں ہن۔ تساں کݙاہیں کݙاہیں غیر معیاری ریکارڈنگ کوں قبول کر سڳدے او جیڑھا چلایا ویندا ہے، سرگوشی کیتی ویندی ہے، یا ظاہر ہے جو 'ڈرامائی' آواز وِچ ݙتی ویندی ہے۔ براہ مہربانی ڳاندے ہوئے ریکارڈنگ تے کمپیوٹر دی ترکیب شدہ آواز استعمال کرݨ والیاں کوں رد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reader-effects-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most recordings are of people talking in their natural voice. You can accept the occasional non-standard recording that is shouted, whispered, or obviously delivered in a ‘dramatic’ voice. Please reject sung recordings and those using a computer-synthesized voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیادہ تر ریکارڈنگ انہاں لوکاں دیاں ہوندیاں ہن۔ تساں کݙاہیں کݙاہیں غیر معیاری ریکارڈنگ کوں قبول کر سڳدے او جیڑھا چلایا ویندا ہے، سرگوشی کیتی ویندی ہے، یا ظاہر ہے جو 'ڈرامائی' آواز وِچ ݙتی ویندی ہے۔ براہ مہربانی ڳاندے ہوئے ریکارڈنگ تے کمپیوٹر دی ترکیب شدہ آواز استعمال کرݨ والیاں کوں رد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:default-tagline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is an initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزِلّا کامن وائس مشیناں کوں اصل بندیاں وانگوں ٻولݨ سکھاوݨ کیتے موہری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:default-tagline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is an initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزِلّا کامن وائس مشیناں کوں اصل بندیاں وانگوں ٻولݨ سکھاوݨ کیتے موہری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is made possible by a diverse community of activists, linguists, data scientists, academics and software engineers from all over the world. The project is stewarded by the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزِلّا کامن وائس کوں دنیا بھر دے کارکنان، ماہرین لسانیات، ڈیٹا سائنسداناں، ماہرین تعلیم تے سافٹ ویئر انجینئرز دی متنوع برادری ممکن بݨایا ہے۔ ایہ پروجیکٹ موزیلا فاؤنڈیشن دے زیر انتظام ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is made possible by a diverse community of activists, linguists, data scientists, academics and software engineers from all over the world. The project is stewarded by the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزِلّا کامن وائس کوں دنیا بھر دے کارکنان، ماہرین لسانیات، ڈیٹا سائنسداناں، ماہرین تعلیم تے سافٹ ویئر انجینئرز دی متنوع برادری ممکن بݨایا ہے۔ ایہ پروجیکٹ موزیلا فاؤنڈیشن دے زیر انتظام ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:why-donate-datasets-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is the world’s most diverse crowdsourced open speech dataset - and we’re powered entirely by donations. It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do. If you value open, inclusive data - &lt;b&gt;donate today!&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا کامن وائس دُنیاں دا ساریاں کنوں متنوع کراؤڈ سورس اوپن سپیچ ڈیٹا سیٹ ہے - اَتے اَساں پوری طرحاں عطیاں نال چلدے ہِسے۔ ڈیٹا سیٹس دی میزبانی کرݨ اَتے 100+ ٻولیاں دی کمیونیٹیز کِیتے پلیٹ فارم کوں چَنڳا بݨاوݨ کِیتے تقریباً ہِک ملین ڈالر سالانہ خرچ تِھین٘دے ہِن جہڑے اَساݙے کِیتے اُتے بھرواسا کرین٘دے ہِن۔ ڄیکر تُساں کُھلّے، جامع ڈیٹا دی قدر کرین٘دے ہِیوے &lt;b&gt;اَڄّو عطیہ کرو!&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:why-donate-datasets-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Common Voice is the world’s most diverse crowdsourced open speech dataset - and we’re powered entirely by donations. It costs almost a million dollars a year to host the datasets and improve the platform for the 100+ language communities who rely on what we do. If you value open, inclusive data - &lt;b&gt;donate today!&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا کامن وائس دُنیاں دا ساریاں کنوں متنوع کراؤڈ سورس اوپن سپیچ ڈیٹا سیٹ ہے - اَتے اَساں پوری طرحاں عطیاں نال چلدے ہِسے۔ ڈیٹا سیٹس دی میزبانی کرݨ اَتے 100+ ٻولیاں دی کمیونیٹیز کِیتے پلیٹ فارم کوں چَنڳا بݨاوݨ کِیتے تقریباً ہِک ملین ڈالر سالانہ خرچ تِھین٘دے ہِن جہڑے اَساݙے کِیتے اُتے بھرواسا کرین٘دے ہِن۔ ڄیکر تُساں کُھلّے، جامع ڈیٹا دی قدر کرین٘دے ہِیوے &lt;b&gt;اَڄّو عطیہ کرو!&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-deepspeech-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech can be used to build speech recognition applications. Read our &lt;githubLink&gt;Github overview&lt;/githubLink&gt; or join the &lt;discourseLink&gt;DeepSpeech Discourse&lt;/discourseLink&gt; to learn how to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا دے اوپن سورس وائس ریکگنیشن انجن ڈیپ سپیچ کوں سپیچ ریکگنیشن ایپلی کیشنز بݨاوݨ کیتے استعمال کیتا ونڄ سڳدا ہے۔ اساݙا &lt;githubLink&gt;Github 
 جائزہ &lt;/githubLink&gt; پڑھو یا شروع کرݨ دا طریقہ سیکھݨ کیتے &lt;discourseLink&gt;DeepSpeech ڈسکورس &lt;/discourseLink&gt; وِچ شامل تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-deepspeech-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla’s open source voice recognition engine Deep Speech can be used to build speech recognition applications. Read our &lt;githubLink&gt;Github overview&lt;/githubLink&gt; or join the &lt;discourseLink&gt;DeepSpeech Discourse&lt;/discourseLink&gt; to learn how to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا دے اوپن سورس وائس ریکگنیشن انجن ڈیپ سپیچ کوں سپیچ ریکگنیشن ایپلی کیشنز بݨاوݨ کیتے استعمال کیتا ونڄ سڳدا ہے۔ اساݙا &lt;githubLink&gt;Github 
 جائزہ &lt;/githubLink&gt; پڑھو یا شروع کرݨ دا طریقہ سیکھݨ کیتے &lt;discourseLink&gt;DeepSpeech ڈسکورس &lt;/discourseLink&gt; وِچ شامل تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mutual accountability.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باہمی احتساب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mutual accountability.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باہمی احتساب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:not-available-abbreviation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:not-available-abbreviation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-form-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-form-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Names of your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی زبان دا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-info-explanation-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Names of your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی زبان دا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:nature_environment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nature and Environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فطرت اَتے ماحولیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:nature_environment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nature and Environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فطرت اَتے ماحولیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-sex-or-gender-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help with the Sex or Gender changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا جنس یا صنفی تبدیلیاں وِچ مَدَت دی لوڑ ہِے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-sex-or-gender-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help with the Sex or Gender changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا جنس یا صنفی تبدیلیاں وِچ مَدَت دی لوڑ ہِے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہجے وچ کجھ مدد دی لوڑ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with accent?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہجے وچ کجھ مدد دی لوڑ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with variants?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہجیاں وچ کجھ مدد دی لوڑ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need some help with variants?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہجیاں وچ کجھ مدد دی لوڑ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need to download your data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨا ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرݨ دی لوڑ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need to download your data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨا ڈیٹا ڈاؤن لوڈ کرݨ دی لوڑ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ne-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیپالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ne-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیپالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-new-lang-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Language Launch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں زبان لان٘چ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-new-lang-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Language Launch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں زبان لان٘چ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:news_current_affairs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News and Current Affairs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خبراں اَتے موجودہ حالات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:news_current_affairs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>News and Current Affairs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خبراں اَتے موجودہ حالات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:card-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:card-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ngiembon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیگمبون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nnh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ngiembon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیگمبون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیاس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیاس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pcm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nigerian Pidgin English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نائیجری مخلوط انگریزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pcm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nigerian Pidgin English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نائیجری مخلوط انگریزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nqo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NKo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nqo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NKo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[اصل عبارت وچ کوئی  ‘a’  کائنی]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[اصل عبارت وچ کوئی  ‘a’  کائنی]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[اصل عبارت وچ کوئی  ‘a’  کائنی]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No ‘a’ in the original text]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[اصل عبارت وچ کوئی  ‘a’  کائنی]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;noCopyright&gt;No copyright&lt;/noCopyright&gt; restrictions (&lt;cc0&gt;cc-0&lt;/cc0&gt;)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;noCopyright&gt;کوئی حق نقل &lt;/noCopyright&gt; پابندیاں کائنی (&lt;cc0&gt;cc-0&lt;/cc0&gt;)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;noCopyright&gt;No copyright&lt;/noCopyright&gt; restrictions (&lt;cc0&gt;cc-0&lt;/cc0&gt;)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;noCopyright&gt;کوئی حق نقل &lt;/noCopyright&gt; پابندیاں کائنی (&lt;cc0&gt;cc-0&lt;/cc0&gt;)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No foreign letters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی پردیسی لفظ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No foreign letters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی پردیسی لفظ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:gravatar_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No gravatar found for your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی ای میل کیتے کوئی گرواتار کائنی لبھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:gravatar_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No gravatar found for your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی ای میل کیتے کوئی گرواتار کائنی لبھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:no-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی معلومات کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:no-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی معلومات کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:no-information-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No information available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی معلومات دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:no-information-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No information available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی معلومات دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی مائیکروفون کائنی لبھا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی مائیکروفون کائنی لبھا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:non-binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر-بائنری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:non-binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر-بائنری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:non-binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر-بائنری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No numbers and special characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی عدد یا خاص حروف کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No numbers and special characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی عدد یا خاص حروف کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شمالی سوٹھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شمالی سوٹھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:gya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northwest Gbaya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شمالی غربی گبیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:gya" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northwest Gbaya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شمالی غربی گبیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nb-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نارویجی بوکمال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nb-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نارویجی بوکمال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nn-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نارویجی نورسک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nn-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نارویجی نورسک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-no-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No sentences to review. &lt;addLink&gt;Add more sentences now!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی کیتے کوئی جملے کائنی۔&lt;addLink&gt; ہݨ ٻئے جملے شامل کرو!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-no-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No sentences to review. &lt;addLink&gt;Add more sentences now!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی کیتے کوئی جملے کائنی۔&lt;addLink&gt; ہݨ ٻئے جملے شامل کرو!&lt;/addLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Not all sentences and clips have Variant tags yet!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ⓘ اڄݨ سارے جملیاں تے کلپاں تے لہجے دے ٹیگ کائنی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Not all sentences and clips have Variant tags yet!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ⓘ اڄݨ سارے جملیاں تے کلپاں تے لہجے دے ٹیگ کائنی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:visibility-overlay-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: When set to 'Visible', this setting can be changed from the &lt;profileLink&gt;Profile page&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوٹ: جہڑے ویلے 'نظردے' تے سیٹ ہے تاں ایہ ترتیباں &lt;profileLink&gt;پروفائل ورقہ&lt;/profileLink&gt; نال وٹا سڳیندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:visibility-overlay-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: When set to 'Visible', this setting can be changed from the &lt;profileLink&gt;Profile page&lt;/profileLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوٹ: جہڑے ویلے 'نظردے' تے سیٹ ہے تاں ایہ ترتیباں &lt;profileLink&gt;پروفائل ورقہ&lt;/profileLink&gt; نال وٹا سڳیندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوٹ: ونگار دی قسم وٹاوݨ کیتے تہاکوں سݨݨ یا ٻولݨ وچوں ہک شئے چُݨݨی پوسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوٹ: ونگار دی قسم وٹاوݨ کیتے تہاکوں سݨݨ یا ٻولݨ وچوں ہک شئے چُݨݨی پوسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:not-found-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کائنی لبھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کائناں شکریہ، ٻولݨ جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:continue-speaking-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks, continue speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کائناں شکریہ، ٻولݨ جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant-default-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No variant selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی لہجہ کائنی چُݨیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant-default-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No variant selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی لہجہ کائنی چُݨیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-body-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now that you know a little bit more about Common Voice, why not try it out? Click on the microphone icon to start reading sentences aloud. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you prefer to review other people's voice contributions, click on the play icon. You’ll help confirm that recordings match the sentences written on screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ جݙاں جو تساں کامن وائس دے بارے تھوڑا جیہاں ڄاݨدے او، کیوں نہ اینکوں ازماؤ؟ مائیکروفون آئیکون تے کلک رو تاں جو جملے بلند آواز وِچ پڑھݨ شروع کرو۔ &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; جے تساں ٻئے لوکاں دے صوتی تعاون دا جائزہ گھنݨ پسند کریندے او تاں پلے آئیکن تے کلک کرو۔ تساں ایں ڳالھ دی تصدیق کرݨ وِچ مدد کریسو جو ریکارڈنگ سکرین تے لکھئے ڳئے جملیاں نال ملدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-body-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now that you know a little bit more about Common Voice, why not try it out? Click on the microphone icon to start reading sentences aloud. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you prefer to review other people's voice contributions, click on the play icon. You’ll help confirm that recordings match the sentences written on screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ جݙاں جو تساں کامن وائس دے بارے تھوڑا جیہاں ڄاݨدے او، کیوں نہ اینکوں ازماؤ؟ مائیکروفون آئیکون تے کلک رو تاں جو جملے بلند آواز وِچ پڑھݨ شروع کرو۔ &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; جے تساں ٻئے لوکاں دے صوتی تعاون دا جائزہ گھنݨ پسند کریندے او تاں پلے آئیکن تے کلک کرو۔ تساں ایں ڳالھ دی تصدیق کرݨ وِچ مدد کریسو جو ریکارڈنگ سکرین تے لکھئے ڳئے جملیاں نال ملدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھلا ماخذ آواز ڈیٹابیس بݨاوݨ وچ ساݙی مدد کیتے تساں آپݨی آواز دان کر سڳدے ہو، جیکوں کوئی وی نویاں ویب تے ڈیوائساں کیتے ایپاں بݨاوݨ کیتے ورت سڳدے، ہک جملہ پڑھو تاں جو
مشیناں ایہ سکھ سڳن جو اصلی لوک کین٘ویں الیندن۔ ٻئے ونگارواں دے کم دی پڑتال کرو تاں جو
معیار کوں چنگا بݨا سڳوں، ایہ ݙاڈھا سادہ کم ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھلا ماخذ آواز ڈیٹابیس بݨاوݨ وچ ساݙی مدد کیتے تساں آپݨی آواز دان کر سڳدے ہو، جیکوں کوئی وی نویاں ویب تے ڈیوائساں کیتے ایپاں بݨاوݨ کیتے ورت سڳدے، ہک جملہ پڑھو تاں جو
مشیناں ایہ سکھ سڳن جو اصلی لوک کین٘ویں الیندن۔ ٻئے ونگارواں دے کم دی پڑتال کرو تاں جو
معیار کوں چنگا بݨا سڳوں، ایہ ݙاڈھا سادہ کم ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:number-of-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوازوں دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:number-of-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوازوں دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-numbers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numbers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-numbers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Numbers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آكسيٹان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آكسيٹان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوڑیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوڑیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارحانہ مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارحانہ مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:offensive_speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارحانہ مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارحانہ مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-offensive-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارحانہ مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بزاری زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بزاری زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارحانہ تقریر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارحانہ تقریر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-offline-sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آف لائن ماخذ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-offline-sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آف لائن ماخذ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیسک ٹاپ کمپیوٹر تے تساں ڈاؤن لوڈ کرݨ نال ونگار ݙے سڳڈے ہو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیسک ٹاپ کمپیوٹر تے تساں ڈاؤن لوڈ کرݨ نال ونگار ݙے سڳڈے ہو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On his head he wore a beret.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے سر تے اوں بیریٹ پاتا ہویا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On his head he wore a beret.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے سر تے اوں بیریٹ پاتا ہویا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-ios-non-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On iOS please continue with Safari to enable recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی او ایس تے رکارڈنگ فعال رکھݨ کیتے سفاری نال حصہ پاؤ، تھورائت ہوساں۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-ios-non-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On iOS please continue with Safari to enable recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی او ایس تے رکارڈنگ فعال رکھݨ کیتے سفاری نال حصہ پاؤ، تھورائت ہوساں۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-option-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only show me sentences and clips from my variant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں صرف میݙے لہجے دے جملے تے کلپ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-option-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only show me sentences and clips from my variant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں صرف میݙے لہجے دے جملے تے کلپ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has never come across the word before, and is making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙوجھے پاسے، جے تہاکوں لڳدا ہے جو قاری کوں ایں کنوں پہلے کݙاہیں ایہ لفظ نہیں ملیا، تے او  تلفظ تے غلط اندازہ لیندا پیا ہے، تاں براہ کرم رد کر ݙیو۔ جے تہاکوں یقین کائنی تاں، سکیپ بٹن دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has never come across the word before, and is making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙوجھے پاسے، جے تہاکوں لڳدا ہے جو قاری کوں ایں کنوں پہلے کݙاہیں ایہ لفظ نہیں ملیا، تے او  تلفظ تے غلط اندازہ لیندا پیا ہے، تاں براہ کرم رد کر ݙیو۔ جے تہاکوں یقین کائنی تاں، سکیپ بٹن دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has probably never come across the word before, and is simply making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙوجھے پاسے، جے تہاکوں لڳدا ہے جو قاری کوں شاید ایں کنوں پہلے کݙاہیں ایہ لفظ نہیں ملیا، تے او صرف تلفظ تے غلط اندازہ لیندا پیا ہے، تاں براہ کرم رد کر ݙیو۔ جے تہاکوں یقین کائنی تاں، سکیپ بٹن دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-description-extended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the other hand, if you think that the reader has probably never come across the word before, and is simply making an incorrect guess at the pronunciation, please reject. If you are unsure, use the skip button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙوجھے پاسے، جے تہاکوں لڳدا ہے جو قاری کوں شاید ایں کنوں پہلے کݙاہیں ایہ لفظ نہیں ملیا، تے او صرف تلفظ تے غلط اندازہ لیندا پیا ہے، تاں براہ کرم رد کر ݙیو۔ جے تہاکوں یقین کائنی تاں، سکیپ بٹن دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open innovation is at the heart of what we do. For research collaborations, data collection or interviews, &lt;emailFragment&gt;reach out.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں جو کجھ کریندے ہیں اوندے دل وچ کھلی جدت ہے۔ تحقیقی تعاون، ڈیٹا کٹھا کرݨ یا انٹرویو کیتے &lt;emailFragment&gt; رابطہ کرو۔ &lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open innovation is at the heart of what we do. For research collaborations, data collection or interviews, &lt;emailFragment&gt;reach out.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں جو کجھ کریندے ہیں اوندے دل وچ کھلی جدت ہے۔ تحقیقی تعاون، ڈیٹا کٹھا کرݨ یا انٹرویو کیتے &lt;emailFragment&gt; رابطہ کرو۔ &lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:join-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally join on our email list for updates and new information about the project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں منصوبے بارے تازہ خبراں تے نویں ڄاݨکاری کیتے ساݙی ای میل تندیر وچ اختیاری طور تے شامل تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:join-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally join on our email list for updates and new information about the project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں منصوبے بارے تازہ خبراں تے نویں ڄاݨکاری کیتے ساݙی ای میل تندیر وچ اختیاری طور تے شامل تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:demographic-deidentified-clarity-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally submitted demographic data (e.g. age, gender, language, and accent) will never be made public on your profile, and will not be linked to your account in the dataset. Individual audio clips will be associated with demographic data for the purpose of more accurate analysis - for example, a researcher might want to target a training model to a specific demographic segment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیاری طور تے جمع تھیا ڈیموگرافک ڈیٹا(مثال دے طور تے عمر، جنس، زبان تے لہجہ) تہاݙے اُتے کݙاہیں وی عوامی کائناں کیتے ویسن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:demographic-deidentified-clarity-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally submitted demographic data (e.g. age, gender, language, and accent) will never be made public on your profile, and will not be linked to your account in the dataset. Individual audio clips will be associated with demographic data for the purpose of more accurate analysis - for example, a researcher might want to target a training model to a specific demographic segment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیاری طور تے جمع تھیا ڈیموگرافک ڈیٹا(مثال دے طور تے عمر، جنس، زبان تے لہجہ) تہاݙے اُتے کݙاہیں وی عوامی کائناں کیتے ویسن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ossetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوسیٹیائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ossetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوسیٹیائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:other-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئی زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:other-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئی زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people validate those voice clips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے لوک اُنہاں آواز کلپاں دی تصدیق کریندن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people validate those voice clips.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے لوک اُنہاں آواز کلپاں دی تصدیق کریندن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other voice datasets…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے اواز ڈیٹاسیٹس۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other voice datasets…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے اواز ڈیٹاسیٹس۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:other-datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے وائس ڈیٹاسیٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:other-datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے وائس ڈیٹاسیٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our community manager will reach out to you to offer
extra support, and to let you know if there is
already a community working on your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساݙا برادری مینیجر پیشکش کرݨ کیتے تہاݙے نال رابطہ کریسے
ودھکی تعاون، تے جے اتھاں ہے تاں تہاکوں ݙساوݨ
پہلے کنوں ای ہک کمیونٹی تہاݙی زبان تے کم کریندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our community manager will reach out to you to offer
extra support, and to let you know if there is
already a community working on your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساݙا برادری مینیجر پیشکش کرݨ کیتے تہاݙے نال رابطہ کریسے
ودھکی تعاون، تے جے اتھاں ہے تاں تہاکوں ݙساوݨ
پہلے کنوں ای ہک کمیونٹی تہاݙی زبان تے کم کریندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our governance is founded on the pillars of:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙی حکمرانی دی بݨیاد انہاں تھمبیاں تے ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our governance is founded on the pillars of:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙی حکمرانی دی بݨیاد انہاں تھمبیاں تے ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-our-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے بھائیوال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-our-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے بھائیوال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:overall-accuracy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مجموعی درستگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:overall-accuracy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مجموعی درستگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:overall-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کُل مجموعی گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:overall-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کُل مجموعی گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pap-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papiamento (Aruba)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاپانین (اروبا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pap-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papiamento (Aruba)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاپانین (اروبا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھائیوال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھائیوال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:partner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھائیوال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھائیوال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھائیوال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھائیوال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھائیوالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھائیوالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships and networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھائیوالی تے نیٹ ورک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partnerships and networks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھائیوالی تے نیٹ ورک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[عبارت دا حصہ کائنی سُݨ سڳیندا]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[عبارت دا حصہ کائنی سُݨ سڳیندا]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[عبارت دا حصہ کائنی سُݨ سڳیندا]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-tip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Part of the text can’t be heard]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[عبارت دا حصہ کائنی سُݨ سڳیندا]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پشتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پشتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past recordings download requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماضی دیاں رکاڈنگ ڈاؤن لوڈ ارداساں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Past recordings download requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماضی دیاں رکاڈنگ ڈاؤن لوڈ ارداساں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-header-description-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Common Voice is a publicly available voice dataset, powered by the voices of volunteer contributors around the world. People who want to build voice applications can use the dataset to train machine learning models.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At present, most voice datasets are owned by companies, which stifles innovation. Voice datasets also underrepresent: non-English speakers, people of colour, disabled people, women and LGBTQIA+ people. This means that voice-enabled technology doesn’t work at all for many languages, and where it does work, it may not perform equally well for everyone. We want to change that by mobilising people everywhere to share their voice.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;p&gt; کامن وائس ہک عوامی طور تے دستیاب صوتی ڈیٹا سیٹ ہے، جیڑھا دنیا بھر دے رضاکاراں دیاں آوازاں نال تقویت یافتہ ہے۔ جیڑھے لوک صوتی ایپلی کشنز بݨاوݨ چاہندے ہن او مشین لرننگ ماڈلز کوں تربیت ݙیوݨ کیتے ڈیٹا سیٹ دا استعمال کر سڳدے او۔ &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; ایں ویلھے، زیادہ تر صوتی ڈیٹا سیٹس کمپنیاں دی ملکیت ہن، جیڑھے جدت کوں روکیندے ہن۔ صوتی ڈیٹا سیٹس وی گھٹ نمائندگی کریندے ہن: غیر انگریزی ٻولݨ والے، رنگ برنگے لوک، معذور افراد، تریمتیں تے LGBTQIA+ لوک۔ ایندا مطلب ایہ ہے جو آواز نال چلݨ والی ٹیکنالوجی ٻہوں ساریاں زباناں کیتے بالکل کم نہیں کریندی، تے جتھاں ایہ کم کریندی ہے، تھی سڳدا ہے جو ایہ سبھ کیتے یکساں طور تے چنڳی کارکردگی نہ ݙکھا سڳے۔ اساں ہر جاہ لوکاں کوں انہاں دی آواز دی سانجھ کرݨ کیتے متحرک کر تے اینکوں تبدیل کرݨ چاہندے ہیں۔ &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-header-description-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Common Voice is a publicly available voice dataset, powered by the voices of volunteer contributors around the world. People who want to build voice applications can use the dataset to train machine learning models.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;At present, most voice datasets are owned by companies, which stifles innovation. Voice datasets also underrepresent: non-English speakers, people of colour, disabled people, women and LGBTQIA+ people. This means that voice-enabled technology doesn’t work at all for many languages, and where it does work, it may not perform equally well for everyone. We want to change that by mobilising people everywhere to share their voice.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;p&gt; کامن وائس ہک عوامی طور تے دستیاب صوتی ڈیٹا سیٹ ہے، جیڑھا دنیا بھر دے رضاکاراں دیاں آوازاں نال تقویت یافتہ ہے۔ جیڑھے لوک صوتی ایپلی کشنز بݨاوݨ چاہندے ہن او مشین لرننگ ماڈلز کوں تربیت ݙیوݨ کیتے ڈیٹا سیٹ دا استعمال کر سڳدے او۔ &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; ایں ویلھے، زیادہ تر صوتی ڈیٹا سیٹس کمپنیاں دی ملکیت ہن، جیڑھے جدت کوں روکیندے ہن۔ صوتی ڈیٹا سیٹس وی گھٹ نمائندگی کریندے ہن: غیر انگریزی ٻولݨ والے، رنگ برنگے لوک، معذور افراد، تریمتیں تے LGBTQIA+ لوک۔ ایندا مطلب ایہ ہے جو آواز نال چلݨ والی ٹیکنالوجی ٻہوں ساریاں زباناں کیتے بالکل کم نہیں کریندی، تے جتھاں ایہ کم کریندی ہے، تھی سڳدا ہے جو ایہ سبھ کیتے یکساں طور تے چنڳی کارکردگی نہ ݙکھا سڳے۔ اساں ہر جاہ لوکاں کوں انہاں دی آواز دی سانجھ کرݨ کیتے متحرک کر تے اینکوں تبدیل کرݨ چاہندے ہیں۔ &lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People come and contribute their voices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوک آندے ہن تے آپݨیاں آوازاں دان کریندن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People come and contribute their voices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوک آندے ہن تے آپݨیاں آوازاں دان کریندن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal dashboards keep you up-to-date with individual and community progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی ڈیش بورڈ تہاکوں انفرادی تے اجتماعی پیشرفت بارے آگاہی ݙیندن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-dashboard-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal dashboards keep you up-to-date with individual and community progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی ڈیش بورڈ تہاکوں انفرادی تے اجتماعی پیشرفت بارے آگاہی ݙیندن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:resource-playbook-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playbookLink&gt;Find helpful guidance&lt;/playbookLink&gt; on the entire Common Voice journey, from localisation to dataset usage, as well as how to connect with our community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس دے پورے سفر تے، لوکلائزیشن کنوں گھن تے ڈیٹاسیٹ دے استعمال تائیں، نال اساݙی کمیونٹی نال جڑݨ دے طریقے تے &lt;playbookLink&gt; مددگار رہنمائی ڳولو &lt;/playbookLink&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:resource-playbook-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playbookLink&gt;Find helpful guidance&lt;/playbookLink&gt; on the entire Common Voice journey, from localisation to dataset usage, as well as how to connect with our community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس دے پورے سفر تے، لوکلائزیشن کنوں گھن تے ڈیٹاسیٹ دے استعمال تائیں، نال اساݙی کمیونٹی نال جڑݨ دے طریقے تے &lt;playbookLink&gt; مددگار رہنمائی ڳولو &lt;/playbookLink&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;چھیکڑی ہک!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;چھیکڑی ہک!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلاؤ/رکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلاؤ/رکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check our &lt;templateFileLink&gt;template file&lt;/templateFileLink&gt;. Your sentences should be copyright free (CC0 or permissioned original work by the submitter) and be clear, grammatically correct and easy to read. Submitted sentences should take roughly 10-15 seconds to read and should avoid including numbers, proper nouns and special characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھورائیت کرین٘دے ہوئے اَساݙی &lt;templateFileLink&gt;سانچہ فائل&lt;/templateFileLink&gt; ݙیکھو۔ تُہاݙے جُملے کاپی رائٹ کنوں اَزاد ہووݨے چاہِیدے ہِن (سی سی0 اَتے جمع کراوݨ آلے دی طرفوں اجازت یافتہ اصل کَم) اَتے واضح، گرامر دے لحاظ نال درست اَتے پڑھݨ وِچ سَوکھا ہووݨاں چاہِیدا ہِے۔ جمع کرائے ڳئے جملیاں کوں پڑھݨ وِچ تقریباً 10-15 سیکنڈ لڳݨے چاہِیدے ہِن اَتے اِنّھاں وِچ اعداد، مناسب اسم اَتے خصوصی اَکّھر رلاوݨ کنوں گریز کرݨاں چاہِیدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check our &lt;templateFileLink&gt;template file&lt;/templateFileLink&gt;. Your sentences should be copyright free (CC0 or permissioned original work by the submitter) and be clear, grammatically correct and easy to read. Submitted sentences should take roughly 10-15 seconds to read and should avoid including numbers, proper nouns and special characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھورائیت کرین٘دے ہوئے اَساݙی &lt;templateFileLink&gt;سانچہ فائل&lt;/templateFileLink&gt; ݙیکھو۔ تُہاݙے جُملے کاپی رائٹ کنوں اَزاد ہووݨے چاہِیدے ہِن (سی سی0 اَتے جمع کراوݨ آلے دی طرفوں اجازت یافتہ اصل کَم) اَتے واضح، گرامر دے لحاظ نال درست اَتے پڑھݨ وِچ سَوکھا ہووݨاں چاہِیدا ہِے۔ جمع کرائے ڳئے جملیاں کوں پڑھݨ وِچ تقریباً 10-15 سیکنڈ لڳݨے چاہِیدے ہِن اَتے اِنّھاں وِچ اعداد، مناسب اسم اَتے خصوصی اَکّھر رلاوݨ کنوں گریز کرݨاں چاہِیدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:required-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ایں خانے کوں پُر کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:required-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ایں خانے کوں پُر کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a language to review sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملیاں دا جائزہ گھنݨ کیتے زبان چُݨو، سوہݨا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a language to review sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملیاں دا جائزہ گھنݨ کیتے زبان چُݨو، سوہݨا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پولش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پولش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;Create an account&lt;/pontoonAccountLink&gt; if you don’t have one. Then, choose your language &lt;strong&gt;(‘Team’)&lt;/strong&gt; and then choose the project, &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;. There will be files to translate. Click on one, then it shows words in English and a box to translate them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;ہک اکاؤنٹ بݨاؤ&lt;/pontoonAccountLink&gt; جے تہاݙے کائنی۔ وَل، اپݨی زبان منتخب کرو &lt;strong&gt;('ٹیم')&lt;/strong&gt; تے ول پروجیکٹ، &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt; دا انتخاب کرو۔ ترجمہ کرݨ کیتے فائلاں ہوسن۔ ہک تے کلک کرو، ول ایہ انگریزی وِچ الفاظ تے انہاں دا ترجمہ کرݨ کیتے ہک باکس ݙکھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;Create an account&lt;/pontoonAccountLink&gt; if you don’t have one. Then, choose your language &lt;strong&gt;(‘Team’)&lt;/strong&gt; and then choose the project, &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt;. There will be files to translate. Click on one, then it shows words in English and a box to translate them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;pontoonAccountLink&gt;ہک اکاؤنٹ بݨاؤ&lt;/pontoonAccountLink&gt; جے تہاݙے کائنی۔ وَل، اپݨی زبان منتخب کرو &lt;strong&gt;('ٹیم')&lt;/strong&gt; تے ول پروجیکٹ، &lt;pontoonCvLink&gt;Common Voice&lt;/pontoonCvLink&gt; دا انتخاب کرو۔ ترجمہ کرݨ کیتے فائلاں ہوسن۔ ہک تے کلک کرو، ول ایہ انگریزی وِچ الفاظ تے انہاں دا ترجمہ کرݨ کیتے ہک باکس ݙکھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرتگیزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرتگیزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-us-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press play, listen &amp; tell us: did they accurately speak the sentence below?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلے دباؤ، سݨو تے ساکوں ݙسو: بھلا انہاں ہیٹھلا جملہ ٹھیک الایا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-us-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press play, listen &amp; tell us: did they accurately speak the sentence below?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلے دباؤ، سݨو تے ساکوں ݙسو: بھلا انہاں ہیٹھلا جملہ ٹھیک الایا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:toggle-play-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلے موڈ کوں ٹوگل کرݨ کیتے { shortcut-play-toggle } دباؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:toggle-play-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلے موڈ کوں ٹوگل کرݨ کیتے { shortcut-play-toggle } دباؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:footer-text-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;privacyLink&gt;Privacy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;privacyLink&gt;رازداری&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری پالیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری پالیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy, security and transparency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری، حفاظت تے شفافیت۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy, security and transparency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری، حفاظت تے شفافیت۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:pro-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:pro-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:improve-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل ڄاݨکاری آڈیو ڈیٹا کوں چنگا بݨیندی ہےجہڑا صوتی سُن٘ڄاݨ درستی دی تربیت وچ ورتیندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:improve-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل ڄاݨکاری آڈیو ڈیٹا کوں چنگا بݨیندی ہےجہڑا صوتی سُن٘ڄاݨ درستی دی تربیت وچ ورتیندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-meter-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش رفت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-meter-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش رفت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی ڈومین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی ڈومین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:fuf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pular Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پولر گنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:fuf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pular Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پولر گنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-punctuation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>علامتی اکھر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-punctuation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>علامتی اکھر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:pa-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پنجابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:pa-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پنجابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:qxp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Puno Quechua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پونو کیچوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:qxp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Puno Quechua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پونو کیچوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:quy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوچا چنکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:quy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua Chanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوچا چنکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Raised’ in English is always pronounced as one syllable, not two]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[انگریزی وچ 'ریزڈ' ہمیشاں ہک سلیبل نال ادا کیتا ویندے، ݙو نال کائناں]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[‘Raised’ in English is always pronounced as one syllable, not two]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[انگریزی وچ 'ریزڈ' ہمیشاں ہک سلیبل نال ادا کیتا ویندے، ݙو نال کائناں]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reach out to governments, non-profits or media organizations to see whether any of their web content, reports or other content can be dedicated to the public domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حکومتاں، غیر منافع بخش ادارے یا میڈیا اداریاں نال اِیہ پَتہ لاوݨ کِیتے رابطو کرو جو بَھلا اُنّھاں دا کُئی وی ویب مواد، رپورٹاں یا ٻئے مواد عوامی ڈومین کِیتے وقف کِیتا ون٘ڄ سڳین٘دا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reach out to governments, non-profits or media organizations to see whether any of their web content, reports or other content can be dedicated to the public domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حکومتاں، غیر منافع بخش ادارے یا میڈیا اداریاں نال اِیہ پَتہ لاوݨ کِیتے رابطو کرو جو بَھلا اُنّھاں دا کُئی وی ویب مواد، رپورٹاں یا ٻئے مواد عوامی ڈومین کِیتے وقف کِیتا ون٘ڄ سڳین٘دا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reader-effects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑھݨ آلے دے اثرات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reader-effects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑھݨ آلے دے اثرات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑھݨ آلے دے اثرات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-reader-effects-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader Effects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑھݨ آلے دے اثرات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading all the words on the page correctly does matter. When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if they have added, contracted or missed words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے اُتے موجود سارے لوّظاں کوں صحیح طریقے نال پڑھݨ نال فرق پون٘دا ہِے۔ سُݨن ویلے، ٻہوں بھال پاؤ جو جِہڑا کُجھ ریکارڈ کِیتا ڳِیا ہِے اُوہ اَصلُوں اُوہو اِی ہِے جِہڑا کُجھ لِکّھیا ڳِیا ہِے۔ مسترد کرو ڄیکر اُنّھاں نے لوّظ رلائے ہِن، معاہدہ کِیتا ہِے یا چھوٹ ݙِتّی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading all the words on the page correctly does matter. When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if they have added, contracted or missed words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے اُتے موجود سارے لوّظاں کوں صحیح طریقے نال پڑھݨ نال فرق پون٘دا ہِے۔ سُݨن ویلے، ٻہوں بھال پاؤ جو جِہڑا کُجھ ریکارڈ کِیتا ڳِیا ہِے اُوہ اَصلُوں اُوہو اِی ہِے جِہڑا کُجھ لِکّھیا ڳِیا ہِے۔ مسترد کرو ڄیکر اُنّھاں نے لوّظ رلائے ہِن، معاہدہ کِیتا ہِے یا چھوٹ ݙِتّی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹریکشنز کوں پڑھݨ جیڑھا حقیقت وِچ موجود کائنی، جیویں "اساں ہیں" دی بجائے "اساں ہیں" یا اوندے اُپٹھ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹریکشنز کوں پڑھݨ جیڑھا حقیقت وِچ موجود کائنی، جیویں "اساں ہیں" دی بجائے "اساں ہیں" یا اوندے اُپٹھ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹریکشنز کوں پڑھݨ جیڑھا حقیقت وِچ موجود کائنی، جیویں "اساں ہیں" دی بجائے "اساں ہیں" یا اوندے اُپٹھ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading contractions that aren't actually there, such as "We're" instead of "We are", or vice versa.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹریکشنز کوں پڑھݨ جیڑھا حقیقت وِچ موجود کائنی، جیویں "اساں ہیں" دی بجائے "اساں ہیں" یا اوندے اُپٹھ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:show-wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:show-wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:read-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more on our About page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے تعارفی ورقہ تے ٻیا پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:read-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more on our About page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے تعارفی ورقہ تے ٻیا پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:read-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the sentence carefully - don’t miss, change or add words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے احتیاط نال پڑھو ــ کوئی لفظ نہ چھوڑو، نہ ودھاؤ  تے نہ  وٹاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the sentence carefully - don’t miss, change or add words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے احتیاط نال پڑھو ــ کوئی لفظ نہ چھوڑو، نہ ودھاؤ  تے نہ  وٹاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to add your voice or lend your ear?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز شامل کرݨ یا آپݨاں کن ادھار ݙیوݨ کیتے تیار ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-contribute-card-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to add your voice or lend your ear?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز شامل کرݨ یا آپݨاں کن ادھار ݙیوݨ کیتے تیار ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to contribute?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا ونگار کیتے تیار ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to contribute?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا ونگار کیتے تیار ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے { $count } کرݨ کیتے تیار ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے { $count } کرݨ کیتے تیار ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:ready-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to donate your voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی اواز دان کرݨ کیتے تیار ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:ready-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to donate your voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی اواز دان کرݨ کیتے تیار ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:ready-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to help validate sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں جملیاں دی تصدیق کرݨ دی مدد کیتے تیار ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:ready-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to help validate sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں جملیاں دی تصدیق کرݨ دی مدد کیتے تیار ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reCAPTCHA is required if you want to proceed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں اڳوں تے ون٘ڄݨ چاہندے ہو تاں reCAPTCHA ضروری ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reCAPTCHA is required if you want to proceed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں اڳوں تے ون٘ڄݨ چاہندے ہو تاں reCAPTCHA ضروری ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-sub-with-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میلاں وصول کرو جنہاں وچ کامن وائس بارے چیلنج تے مقصد یاددہانیاں، پیش رفت اپ ڈیٹاں تے خبر نامے ہوون.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-sub-with-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میلاں وصول کرو جنہاں وچ کامن وائس بارے چیلنج تے مقصد یاددہانیاں، پیش رفت اپ ڈیٹاں تے خبر نامے ہوون.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:recorded-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکاڈ تھئے کلپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:recorded-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکاڈ تھئے کلپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:recorded-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈ تھئے گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:recorded-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈ تھئے گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; چھیکڑی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; چھیکڑی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Recording cut off before the end of the last word]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[چھیکڑی لفظ مکݨ کنوں پہلے رکاڈنگ کٹیج ڳئی ہے]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Recording cut off before the end of the last word]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[چھیکڑی لفظ مکݨ کنوں پہلے رکاڈنگ کٹیج ڳئی ہے]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:speak-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وائس کلپ رکاڈ کرواوݨ ساݙے اوپن ڈیٹاسیٹ دی تعمیر دا ہک لازمی حصہ ہے: کجھ آکھسن جو ایہ چسکولا حصہ وی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وائس کلپ رکاڈ کرواوݨ ساݙے اوپن ڈیٹاسیٹ دی تعمیر دا ہک لازمی حصہ ہے: کجھ آکھسن جو ایہ چسکولا حصہ وی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈ/رکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈ/رکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز رکاڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی آواز رکاڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:citation-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reference the source of your sentence (required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے جملے دے ماخذ دا حوالہ (ضروری ہے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:citation-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reference the source of your sentence (required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے جملے دے ماخذ دا حوالہ (ضروری ہے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-refresh-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تازہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-refresh-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تازہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسترد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-reject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسترد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:remove-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اواتار ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:remove-avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اواتار ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:report-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کامیابی نال منظور تھئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:report-success-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کامیابی نال منظور تھئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کامیابی نال منظور تھئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان دی ارداس کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان دی ارداس کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:request-new-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request New Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں زبان دی ارداس کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگ دی ارداس کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگ دی ارداس کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>*required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>*ضروری ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>*required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>*ضروری ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا ریکارڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا ریکارڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ ولدا ریکاڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ ولدا ریکاڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:return-to-edit-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return here to edit your goal anytime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں ویلے وی آپݨے مقصد وچ تبدیلی کرݨ کیتے اتھ واپس آؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:return-to-edit-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return here to edit your goal anytime.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں ویلے وی آپݨے مقصد وچ تبدیلی کرݨ کیتے اتھ واپس آؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:return-to-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Common Voice  تے واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:return-to-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Common Voice  تے واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹاسیٹ تے واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹاسیٹ تے واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-return-to-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں تے واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-return-to-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں تے واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-review-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review could not be saved. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزہ محفوظ کائنی تھی سڳا، سوہݨا ولدا بعد وچ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-review-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review could not be saved. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزہ محفوظ کائنی تھی سڳا، سوہݨا ولدا بعد وچ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ⓘ نظرثانی  معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ⓘ Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ⓘ نظرثانی  معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed sentences not submitted, are sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی تھئے جملے جمع کائنی تھئے، تہاکوں پک ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewed sentences not submitted, are sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی تھئے جملے جمع کائنی تھئے، تہاکوں پک ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewing Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملیاں دا جائزہ گھنݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:reviewing-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewing Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملیاں دا جائزہ گھنݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھ چلدے کلپاں ولدا رکاڈ کرو تے جائزہ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھ چلدے کلپاں ولدا رکاڈ کرو تے جائزہ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے لوڑ ہے تاں ولدا رکاڈ کرو تے جائزہ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے لوڑ ہے تاں ولدا رکاڈ کرو تے جائزہ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملیاں دا جائزہ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملیاں دا جائزہ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:review-sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملیاں دا جائزہ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزہ گھنو تے جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزہ گھنو تے جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رومانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رومانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rm-sursilv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Sursilvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رومانش سورسلوان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rm-sursilv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Sursilvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رومانش سورسلوان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rm-vallader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Vallader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رومانش ویلڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rm-vallader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romansh Vallader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رومانش ویلڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nyn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Runyankole</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنیانکول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nyn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Runyankole</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنیانکول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:bsy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sabah Bisaya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سباہ بسایا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:msi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sabah Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سباہ مالے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sah" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sakha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sah" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sakha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Santali (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنتالی(اول چِکی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Santali (Ol Chiki)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنتالی(اول چِکی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:skr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرائیکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:skr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرائیکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سردینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سردینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sco" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکوٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sco" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکوٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:compare-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how your progress compares to other contributors all over the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی پیش رفت دا پوری دنیا دے ٻئے ونگارواں نال موازنہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:compare-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how your progress compares to other contributors all over the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی پیش رفت دا پوری دنیا دے ٻئے ونگارواں نال موازنہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:languages-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:languages-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:languages-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:languages-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان چݨو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان چݨو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-default-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اختیار چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-gender-select-default-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اختیار چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a variant (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہجہ چݨو (اختیاری)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a variant (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہجہ چݨو (اختیاری)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چُݨا ہویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چُݨا ہویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:select-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:select-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:select-file-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File to Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ کرݨ کیتے فائل چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:select-file-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File to Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ کرݨ کیتے فائل چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the desired language dataset and choose the version you wish to download.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی مطلوبہ زبان دا ڈیٹا سیٹ چݨو تے جہڑا ورشن تساں ڈاؤن لوڈ کرݨ چاہندے ہو چݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-dataset-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the desired language dataset and choose the version you wish to download.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی مطلوبہ زبان دا ڈیٹا سیٹ چݨو تے جہڑا ورشن تساں ڈاؤن لوڈ کرݨ چاہندے ہو چݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select up to three domains (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترائے تائیں ڈومیناں چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-select-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select up to three domains (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترائے تائیں ڈومیناں چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:self-citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خود حوالہ ݙیوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:self-citation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self Citation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خود حوالہ ݙیوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-sign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ لنک پٹھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-sign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send sign up link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ لنک پٹھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقریاں دا مجموعہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقریاں دا مجموعہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:sentence-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقریاں دا مجموعہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-sentence-collection-nav-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقریاں دا مجموعہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:sentence-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقریاں دا مجموعہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;See more on sentence collection&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;جملے کٹھے کرݨ تے ٻیا ݙیکھو&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;See more on sentence collection&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;sentenceCollectorFragment&gt;جملے کٹھے کرݨ تے ٻیا ݙیکھو&lt;/sentenceCollectorFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Watch our guide on using the Sentence Collector&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;جملے کٹھے کرݨ آلا ورتݨ کیتے ساݙی رہنمائی ݙیکھو&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;Watch our guide on using the Sentence Collector&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;sentenceCollectorVideo&gt;جملے کٹھے کرݨ آلا ورتݨ کیتے ساݙی رہنمائی ݙیکھو&lt;/sentenceCollectorVideo&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-combobox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دی ڈومین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:sentence-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دی ڈومین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:sentence-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دی ڈومین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-domain-combobox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دی ڈومین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are collected for people to read aloud.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے لوکاں دے زور نال پڑھݨ کیتے کٹھے کیتے ویندن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-sentence-collection-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are collected for people to read aloud.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے لوکاں دے زور نال پڑھݨ کیتے کٹھے کیتے ویندن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are vetted through a community-moderation process, however this process is not perfect. If you see or hear a sentence that offends or upsets you - for example because it violates our &lt;participationGuidelines&gt;community participation guidelines&lt;/participationGuidelines&gt; - please do use the flag button in the UI. You can also reach out to us at &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جُملے دی پَرکھ کمیونٹی دے اعتدال دے عمل دے ذریعے کِیتی وین٘دی ہِے، تاں جو اِیہ عمل کامل کائے نِھیں، ڄیکر تُساں کُئی اِیہو جیہاں جُملہ ݙیہدے یا سُݨدے ہِیوے جیہڑا تُہاکوں اَوازار یا پریشان کرین٘دا ہِے - مثال دے طور تے کیوں جو اِیہ اَساݙی &lt;participationGuidelines&gt;کمیونٹی بَھئیوالی دے رہنما خطوط&lt;/participationGuidelines&gt; دی خلاف ورزی کرین٘دا ہِے - تاں تھورائیت کرین٘دے ہوئے یو آئی وِچ جھنڈے آلے بٹݨ دا استعمال کرو۔ تُساں &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; اُتے وِی اَساݙے نال رابطہ کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:offensive-content-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences are vetted through a community-moderation process, however this process is not perfect. If you see or hear a sentence that offends or upsets you - for example because it violates our &lt;participationGuidelines&gt;community participation guidelines&lt;/participationGuidelines&gt; - please do use the flag button in the UI. You can also reach out to us at &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جُملے دی پَرکھ کمیونٹی دے اعتدال دے عمل دے ذریعے کِیتی وین٘دی ہِے، تاں جو اِیہ عمل کامل کائے نِھیں، ڄیکر تُساں کُئی اِیہو جیہاں جُملہ ݙیہدے یا سُݨدے ہِیوے جیہڑا تُہاکوں اَوازار یا پریشان کرین٘دا ہِے - مثال دے طور تے کیوں جو اِیہ اَساݙی &lt;participationGuidelines&gt;کمیونٹی بَھئیوالی دے رہنما خطوط&lt;/participationGuidelines&gt; دی خلاف ورزی کرین٘دا ہِے - تاں تھورائیت کرین٘دے ہوئے یو آئی وِچ جھنڈے آلے بٹݨ دا استعمال کرو۔ تُساں &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt; اُتے وِی اَساݙے نال رابطہ کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write-page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences contributed here will be added to a publicly available cc-0 licensed dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھ ونگار تھئے ہوئے جملے عوامی دستیاب cc-0 لائسنس تھئے ڈیٹا سیٹ وچ شامل تھی ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write-page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences contributed here will be added to a publicly available cc-0 licensed dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھ ونگار تھئے ہوئے جملے عوامی دستیاب cc-0 لائسنس تھئے ڈیٹا سیٹ وچ شامل تھی ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences must be reviewed and accepted by two people to be included in Common Voice. You create guidelines for your language &lt;languageGuidelinesLink&gt;here&lt;/languageGuidelinesLink&gt;. Sentences must be in the &lt;licenseLink&gt;public domain&lt;/licenseLink&gt; and shorter than 15 words. You can ask the owner of a text to make it &lt;waiverLink&gt;CC0 using our waiver process&lt;/waiverLink&gt;, and send to us on commonvoice@mozilla.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس وِچ شامل کیتے ونڄݨ کیتے جملیاں دا جائزہ گھنݨ تے ݙو لوکاں کو قبول کرݨا چاہیدا ہے۔ تساں اپݨی زبان کیتے ہدایت نامہ  &lt;languageGuidelinesLink&gt; اتھاں &lt;/languageGuidelinesLink&gt; 
 بݨیندے ہو۔ جملے &lt;licenseLink&gt; عوامی ڈومین &lt;/licenseLink&gt; وِچ تے 15 الفاظ کنوں چھوٹے ہووݨے چاہیدے ہں۔ تساں ٹیکسٹ دے مالک کنوں &lt;waiverLink&gt; اساݙے چھوٹ دے عمل کوں استعمال کریندے ہوئے CC0&lt;/waiverLink&gt; بݨاوݨ کیتے آکھ سڳدے او، تے اساکوں  commonvoice@mozilla.com تے بھیڄ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences must be reviewed and accepted by two people to be included in Common Voice. You create guidelines for your language &lt;languageGuidelinesLink&gt;here&lt;/languageGuidelinesLink&gt;. Sentences must be in the &lt;licenseLink&gt;public domain&lt;/licenseLink&gt; and shorter than 15 words. You can ask the owner of a text to make it &lt;waiverLink&gt;CC0 using our waiver process&lt;/waiverLink&gt;, and send to us on commonvoice@mozilla.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس وِچ شامل کیتے ونڄݨ کیتے جملیاں دا جائزہ گھنݨ تے ݙو لوکاں کو قبول کرݨا چاہیدا ہے۔ تساں اپݨی زبان کیتے ہدایت نامہ  &lt;languageGuidelinesLink&gt; اتھاں &lt;/languageGuidelinesLink&gt; 
 بݨیندے ہو۔ جملے &lt;licenseLink&gt; عوامی ڈومین &lt;/licenseLink&gt; وِچ تے 15 الفاظ کنوں چھوٹے ہووݨے چاہیدے ہں۔ تساں ٹیکسٹ دے مالک کنوں &lt;waiverLink&gt; اساݙے چھوٹ دے عمل کوں استعمال کریندے ہوئے CC0&lt;/waiverLink&gt; بݨاوݨ کیتے آکھ سڳدے او، تے اساکوں  commonvoice@mozilla.com تے بھیڄ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-reviewed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $sentences }جملے نظرثانی تھئے۔ تہاݙا تھورا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-reviewed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sentences } sentences reviewed. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $sentences }جملے نظرثانی تھئے۔ تہاݙا تھورا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-metadata-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دی عبارت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-metadata-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دی عبارت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Variant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دا لہجہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sentence-variant-select-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Variant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دا لہجہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سربی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سربی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:service_retail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service and Retail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خدمت تے پرچون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:service_retail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service and Retail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خدمت تے پرچون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:set-a-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقصد مقرر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:set-a-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقصد مقرر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:set-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set my visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙی رویت مقرر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:set-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set my visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙی رویت مقرر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ستوانا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ستوانا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-metadata-sex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-metadata-sex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-gender-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex or Gender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-gender-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sex or Gender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA256 Checksum Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایس ایچ اے 256 پڑتالی جمع نقل تھی ڳیا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:sha256-checksum-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA256 Checksum Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایس ایچ اے 256 پڑتالی جمع نقل تھی ڳیا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:shn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:shn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:share-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Common Voice شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:share-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Common Voice شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share my goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙا مقصد شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share my goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙا مقصد شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:share-clip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں کلپ شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:share-clip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں کلپ شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-n-daily-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $type } کیتے ݙین٘ہوار مقصد آپݨے { $count } کلپ شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-n-daily-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Daily Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $type } کیتے ݙین٘ہوار مقصد آپݨے { $count } کلپ شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-n-weekly-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $type } کیتے ہفتہ وار مقصد آپݨے { $count } کلپ شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-n-weekly-contribution-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your { $count } Clip Weekly Goal for { $type }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $type } کیتے ہفتہ وار مقصد آپݨے { $count } کلپ شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:shi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شلہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:shi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shilha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شلہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be ‘dinosaurs’]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[ 'ڈایناسور' ہووݨا چاہیدا ہے]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be ‘dinosaurs’]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[ 'ڈایناسور' ہووݨا چاہیدا ہے]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[ہووݨاں چاہیدا ہے "اساں ہیں"]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[ہووݨاں چاہیدا ہے "اساں ہیں"]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[ہووݨاں چاہیدا ہے "اساں ہیں"]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-tip-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Should be “We are”]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[ہووݨاں چاہیدا ہے "اساں ہیں"]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-option-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show me sentences and clips from all variants within my language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙی زبان دے سارے لہجیاں دے کلپ تے جملے میکوں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-option-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show me sentences and clips from all variants within my language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙی زبان دے سارے لہجیاں دے کلپ تے جملے میکوں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:show-ranking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show my ranking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙی رینکنگ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:show-ranking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show my ranking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙی رینکنگ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:scn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sicilian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسلین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:scn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sicilian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسلین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:sign-up-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتے کیتے سائن اپ تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:sign-up-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتے کیتے سائن اپ تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-subscription-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس خبرنامہ، مقصد یاد دہانیاں تے پیش رفت اپ ڈیٹاں کیتے سائن اپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-subscription-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس خبرنامہ، مقصد یاد دہانیاں تے پیش رفت اپ ڈیٹاں کیتے سائن اپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-subscription-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign up for email updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل اپ ڈیٹاں کیتے سائن اپ تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-subscription-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign up for email updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل اپ ڈیٹاں کیتے سائن اپ تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { $lang } updates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $lang } اپ ڈیٹاں کیتے سائن اپ تھیوو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { $lang } updates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $lang } اپ ڈیٹاں کیتے سائن اپ تھیوو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sindhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سندھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sindhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سندھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلھا جملہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single Sentence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلھا جملہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single sentence submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلھا جملہ جمع کرواوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:single-sentence-submission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single Sentence Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلھا جملہ جمع کرواوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single ZIP file containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلہی زپ فائل بشمول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Single ZIP file containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلہی زپ فائل بشمول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنہالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنہالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سواتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سواتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:skip-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip Submission Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سب مشن فیڈبیک چھوڑ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip Submission Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سب مشن فیڈبیک چھوڑ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلواک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلواک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلو وینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلو وینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:small-batch-sentence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small batch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نکا بیچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small businesses, including tech and AI start ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیک تے اے آئی سٹارٹ اپ سمیت چھوٹے کاروبار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small businesses, including tech and AI start ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیک تے اے آئی سٹارٹ اپ سمیت چھوٹے کاروبار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Sneeze] The giant dinosaurs of the [cough] Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[نچھ] [کھنگھ] ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Sneeze] The giant dinosaurs of the [cough] Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[نچھ] [کھنگھ] ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سماجی میڈیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سماجی میڈیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سومالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سومالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some languages have enormous variation in grammar, vocabulary and pronunciation. For this reason, we are &lt;ctaLink&gt;introducing ‘Variants’&lt;/ctaLink&gt; in 2022. This gives communities a way to distinguish their languages within the larger dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ زباناں وِچ گرامر، الفاظ تے تلفظ وِچ ٻہوں زیادہ فرق ہوندا ہے۔ ایں وجہ توں، اساں 2022 وِچ &lt;ctaLink&gt;'متغیرات'&lt;/ctaLink&gt; متعارف کرویندے پئے ہیں۔ ایندے نال کمیونٹیز کوں انہاں دیاں زباناں کوں وݙے ڈیٹا سیٹ وِچ انج کرݨ دا ہک طریقہ ملدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some languages have enormous variation in grammar, vocabulary and pronunciation. For this reason, we are &lt;ctaLink&gt;introducing ‘Variants’&lt;/ctaLink&gt; in 2022. This gives communities a way to distinguish their languages within the larger dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ زباناں وِچ گرامر، الفاظ تے تلفظ وِچ ٻہوں زیادہ فرق ہوندا ہے۔ ایں وجہ توں، اساں 2022 وِچ &lt;ctaLink&gt;'متغیرات'&lt;/ctaLink&gt; متعارف کرویندے پئے ہیں۔ ایندے نال کمیونٹیز کوں انہاں دیاں زباناں کوں وݙے ڈیٹا سیٹ وِچ انج کرݨ دا ہک طریقہ ملدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-language-req-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone asks for a language to be added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی بندہ زبان شامل کرواوݨ کیتے آہدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-language-req-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone asks for a language to be added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی بندہ زبان شامل کرواوݨ کیتے آہدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong with reCAPTCHA. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>reCAPTCHA نال کجھ خرابی تھی ڳئی۔ سوہݨا، ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-google-recaptcha-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong with reCAPTCHA. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>reCAPTCHA نال کجھ خرابی تھی ڳئی۔ سوہݨا، ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some variants and dialects within a language or language family are very different from each other. If you’re having trouble engaging around a particular variant, you can change your preferences here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں وی زبان یا زباناں دے ٹٻر وچ  کجھ ٻولیاں تے لہجے ہک ٻئے توں ٻہوں وکھرے ہوندے ہن۔ جے تہاکوں کہیں خاص قسم دے لہجے  دے ارد گرد مشغول  تھیوݨ وچ اوکھ تھیندی پئی ہے تاں اتھاں آپݨیاں ترجیحاں وٹا سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some variants and dialects within a language or language family are very different from each other. If you’re having trouble engaging around a particular variant, you can change your preferences here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں وی زبان یا زباناں دے ٹٻر وچ  کجھ ٻولیاں تے لہجے ہک ٻئے توں ٻہوں وکھرے ہوندے ہن۔ جے تہاکوں کہیں خاص قسم دے لہجے  دے ارد گرد مشغول  تھیوݨ وچ اوکھ تھیندی پئی ہے تاں اتھاں آپݨیاں ترجیحاں وٹا سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:snk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soninke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوننکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:snk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soninke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوننکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:dsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Lower</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھلی سربیئن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:dsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Lower</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھلی سربیئن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Upper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سربین، اُتلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian, Upper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سربین، اُتلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افسوس، کامن وائس مٹھا چلدا پئے۔ تہاݙا دلچسپی دا تھورا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افسوس، کامن وائس مٹھا چلدا پئے۔ تہاݙا دلچسپی دا تھورا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, something went wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افسوس، کجھ خرابی تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, something went wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افسوس، کجھ خرابی تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ: { $sentenceSource }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sdh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنوبی کُردی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sdh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنوبی کُردی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سی سوٹھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southern Sotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سی سوٹھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:meh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southwestern Tlaxiaco Mixtec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنوب مغربی لیکسی آکو میکسٹیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-speakable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولݨ دے قابل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-speakable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولݨ دے قابل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-speakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولݨ آلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-speakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولݨ آلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking and Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولݨ تے سݨݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking and Listening</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولݨ تے سݨݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak in your normal voice! The way you speak is welcome here - we want your accent as it is, and we want your usual volume, style and intonation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی عام آواز نال الاؤ! جہڑے ڈھنگ نال تساں الیندے ہو اوں رنگ وچ اتھ ست بسم اللہ۔ جین٘ویں تہاݙا لہجہ ہے اساں اُن٘ویں چاہندے ہیں، اساں تہاݙا عمومی انداز، اتار چڑھاؤ تے اچائی چاہندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-record-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak in your normal voice! The way you speak is welcome here - we want your accent as it is, and we want your usual volume, style and intonation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی عام آواز نال الاؤ! جہڑے ڈھنگ نال تساں الیندے ہو اوں رنگ وچ اتھ ست بسم اللہ۔ جین٘ویں تہاݙا لہجہ ہے اساں اُن٘ویں چاہندے ہیں، اساں تہاݙا عمومی انداز، اتار چڑھاؤ تے اچائی چاہندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:speak-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہُݨ ٻولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہُݨ ٻولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:speak-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہُݨ ٻولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:home-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak up, contribute here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولو تے اتھ حصہ پاؤ!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:home-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak up, contribute here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولو تے اتھ حصہ پاؤ!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special Characters and Foreign Letters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حاص حروف تے غیرملکی حروف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-special-characters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special Characters and Foreign Letters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حاص حروف تے غیرملکی حروف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-punctuation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special symbols and punctuation should only be included when absolutely necessary. For example, an apostrophe is included in English words like “don’t” and “we’re” and should be included in the source text, but it’s unlikely you’ll ever need a special symbol like “@” or “#.”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خصوصی علامات تے اوقاف صرف ایں وقت شامل کیتے ونڄن جݙاں بالکل ضروری ہوون۔ مثال دے طور تے، انگریزی الفاظ جیویں "dont" تے "we're" وِچ ہک apostrophe شامل ہے تے اینکوں ماخذ متن وِچ شامل کیتا ونڄݨا چاہیدا ہے، لیکن ایں ڳالھ دا امکان کائنی جو تہاکوں کݙاہیں وی "@" یا "# جیویں خصوصی علامت دی ضرورت پووے۔ "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-punctuation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Special symbols and punctuation should only be included when absolutely necessary. For example, an apostrophe is included in English words like “don’t” and “we’re” and should be included in the source text, but it’s unlikely you’ll ever need a special symbol like “@” or “#.”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خصوصی علامات تے اوقاف صرف ایں وقت شامل کیتے ونڄن جݙاں بالکل ضروری ہوون۔ مثال دے طور تے، انگریزی الفاظ جیویں "dont" تے "we're" وِچ ہک apostrophe شامل ہے تے اینکوں ماخذ متن وِچ شامل کیتا ونڄݨا چاہیدا ہے، لیکن ایں ڳالھ دا امکان کائنی جو تہاکوں کݙاہیں وی "@" یا "# جیویں خصوصی علامت دی ضرورت پووے۔ "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Get Started with Speech Recognition&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;کلام شناسی نال شروع کرو&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Get Started with Speech Recognition&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;کلام شناسی نال شروع کرو&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-spelling-punctuation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spelling and Punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہجے تے علامتی اکھر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-spelling-punctuation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spelling and Punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہجے تے علامتی اکھر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Split into { $archiveCount } ZIP files containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $archiveCount }زپ فائلاں وچ توڑو جنہاں وچ شامل ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-archive-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Split into { $archiveCount } ZIP files containing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $archiveCount }زپ فائلاں وچ توڑو جنہاں وچ شامل ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹکڑے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹکڑے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits (Age and Sex)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ون٘ݙ (عمر اتے جنس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits (Age and Sex)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ون٘ݙ (عمر اتے جنس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکارڈنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکارڈنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-placeholder-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start typing to describe your accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں لہجہ بیان کرݨ کیتے ٹائپ کرݨ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-custom-accent-placeholder-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start typing to describe your accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں لہجہ بیان کرݨ کیتے ٹائپ کرݨ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شماریات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شماریات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹیٹس ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹیٹس ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:still-have-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Still have questions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄݨ وی کوئی سوال ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:still-have-questions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Still have questions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄݨ وی کوئی سوال ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:streaks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Streaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹریک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:streaks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Streaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹریک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-3-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Crackle]&lt;/strong&gt; giant dinosaurs of &lt;strong&gt;[crackle]&lt;/strong&gt; -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;[کریکل]&lt;strong/&gt;ریاسک دے دیوہیکل ڈایناسار &lt;strong&gt;[کریکل]&lt;/strong&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-3-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Crackle]&lt;/strong&gt; giant dinosaurs of &lt;strong&gt;[crackle]&lt;/strong&gt; -riassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;[کریکل]&lt;strong/&gt;ریاسک دے دیوہیکل ڈایناسار &lt;strong&gt;[کریکل]&lt;/strong&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Do not reject clips where the speaker ‘has an accent’ that is different to your own&lt;/strong&gt; - this is important for voice recognition to work better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt; اینجھے کلپس کوں رد نہ کرو جتھاں سپیکر دا 'ہک لہجہ ہے' جیڑھا تہاݙے اپݨے کنوں مختلف ہے &lt;/strong&gt;۔ ایہ آواز دی سنڄاݨ کیتے ضروری ہے جو ہر کہیں کیتے بہتر کم کرے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-validate-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Do not reject clips where the speaker ‘has an accent’ that is different to your own&lt;/strong&gt; - this is important for voice recognition to work better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt; اینجھے کلپس کوں رد نہ کرو جتھاں سپیکر دا 'ہک لہجہ ہے' جیڑھا تہاݙے اپݨے کنوں مختلف ہے &lt;/strong&gt;۔ ایہ آواز دی سنڄاݨ کیتے ضروری ہے جو ہر کہیں کیتے بہتر کم کرے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Get creative!&lt;/strong&gt; Your language community will be unique, and these are just a few ways to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;تخلیقی بݨو!&lt;/strong&gt; تہاݙی زبان برادری نویکلی ہوسی۔ تے ایہ شروع کرݨ کیتے صرف کجھ طریقے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Get creative!&lt;/strong&gt; Your language community will be unique, and these are just a few ways to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;تخلیقی بݨو!&lt;/strong&gt; تہاݙی زبان برادری نویکلی ہوسی۔ تے ایہ شروع کرݨ کیتے صرف کجھ طریقے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-1-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Sneeze]&lt;/strong&gt; The giant dinosaurs of the &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;[سنیز]&lt;strong/&gt;ٹریاسک دے دیوہیکل ڈاینا &lt;strong&gt;[کف]&lt;/strong&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-1-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;[Sneeze]&lt;/strong&gt; The giant dinosaurs of the &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;[سنیز]&lt;strong/&gt;ٹریاسک دے دیوہیکل ڈاینا &lt;strong&gt;[کف]&lt;/strong&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:submit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:submit-all-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام جمع کراؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:report-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-submit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع تھئے ہوئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبسکرائب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبسکرائب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:img-alt-success-checkmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>success checkmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی دا نشان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:img-alt-success-checkmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>success checkmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی دا نشان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-create-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success, profile created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی، پروفائل خلقیج ڳئی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-create-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success, profile created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی، پروفائل خلقیج ڳئی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سواحلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سواحلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:sv-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سویڈش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:sv-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سویڈش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. &lt;strong&gt;Do not forget to submit your review!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے منظور کرݨ کیتے سڄے ہاسے انگل مارو۔ مسترد کرݨ کیتے کھٻے پاسے انگل نال پونجھو۔ ایں کوں چھوڑݨ کیتے اتلے پاسے پونجھو۔ &lt;strong&gt;آپݨاں ریوو جمع کرواوݨ نہ بھُلو!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe right to approve the sentence. Swipe left to reject it. Swipe up to skip it. &lt;strong&gt;Do not forget to submit your review!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے منظور کرݨ کیتے سڄے ہاسے انگل مارو۔ مسترد کرݨ کیتے کھٻے پاسے انگل نال پونجھو۔ ایں کوں چھوڑݨ کیتے اتلے پاسے پونجھو۔ &lt;strong&gt;آپݨاں ریوو جمع کرواوݨ نہ بھُلو!&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:syr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syriac</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:syr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syriac</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگ لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگ لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہیتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہیتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nan-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwanese (Minnan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تیوانی (منان)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nan-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwanese (Minnan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تیوانی (منان)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاجک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاجک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک لفظ پڑھݨ کیتے ٻہوں واری کوشش تھیندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک لفظ پڑھݨ کیتے ٻہوں واری کوشش تھیندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک لفظ پڑھݨ کیتے ٻہوں واری کوشش تھیندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description-extended-list-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taking several attempts to read a word.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک لفظ پڑھݨ کیتے ٻہوں واری کوشش تھیندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zgh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamazight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمازیغی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zgh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamazight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمازیغی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تامل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تامل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انگل لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انگل لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انگل لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:rif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tarifit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریفیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:rif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tarifit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریفیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاتار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاتار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-tatoeba-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاتیبہ زبان سکھݨ کیتے جملیاں، ترجمیاں تے ٻولے ہوئے آڈیو دا ہک ٻہوں وݙا ڈیٹابیس ہے۔ ایں ڈاؤن لوڈ وچ برادری دی رکاڈ کیتی ہوئی انگریزی وچ ڳالھ مہاڑ شامل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-tatoeba-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاتیبہ زبان سکھݨ کیتے جملیاں، ترجمیاں تے ٻولے ہوئے آڈیو دا ہک ٻہوں وݙا ڈیٹابیس ہے۔ ایں ڈاؤن لوڈ وچ برادری دی رکاڈ کیتی ہوئی انگریزی وچ ڳالھ مہاڑ شامل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:technology_robotics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technology and Robotics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیکنالوجی اَتے روبوٹکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:technology_robotics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technology and Robotics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیکنالوجی اَتے روبوٹکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:teg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Teke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:teg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Teke</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us what you'd like to download:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکوں ݙسو جو تساں کیا ڈاؤن لوڈ کرݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell us what you'd like to download:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکوں ݙسو جو تساں کیا ڈاؤن لوڈ کرݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تیلگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تیلگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شرطاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شرطاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/home.ftl:footer-text-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;termsLink&gt;شرطاں&lt;/termsLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:thanks-for-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for confirming your account, now let's build your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا کھاتیہ تصدیق کرݨ تے تھورا۔ ہݨ تساں آپݨی پروفائل بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:thanks-for-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for confirming your account, now let's build your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا کھاتیہ تصدیق کرݨ تے تھورا۔ ہݨ تساں آپݨی پروفائل بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>50 کنوں زائد زباناں وِچ 259k کنوں زائد لوکاں دے تعاون دے پرسانویں، ایہ ڈیٹا انسانی آواز کوں بہتر طریقے نال جواب ݙیوݨ کیتے تقریر دے قابل ایپلی کیشنز کوں تربیت ݙیوݨ کیتے استعمال کیتا ویندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-language-select-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks to contributions from over 259k people in over 50 languages, this data is being used to train speech-enabled applications to better respond to the human voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>50 کنوں زائد زباناں وِچ 259k کنوں زائد لوکاں دے تعاون دے پرسانویں، ایہ ڈیٹا انسانی آواز کوں بہتر طریقے نال جواب ݙیوݨ کیتے تقریر دے قابل ایپلی کیشنز کوں تربیت ݙیوݨ کیتے استعمال کیتا ویندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your bulk submission!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے ڈھڳ جمع کرواوݨ تے دان کرݨ تے تہاݙے تھورائت ہیسے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your bulk submission!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے ڈھڳ جمع کرواوݨ تے دان کرݨ تے تہاݙے تھورائت ہیسے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی اواز دان کرݨ تے تہاݙے تھورائت ہیسے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for contributing your voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی اواز دان کرݨ تے تہاݙے تھورائت ہیسے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for donating your voice clips!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے اواز کلپ دان کرݨ تے تہاݙے تھورائت ہیسے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:first-cta-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for donating your voice clips!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے اواز کلپ دان کرݨ تے تہاݙے تھورائت ہیسے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکارڈنگ کیتے تہاݙا تھورا!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt; نظرثانی کرو، ہݨ ہیٹھاں آپݨے کلب جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکارڈنگ کیتے تہاݙا تھورا!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt; نظرثانی کرو، ہݨ ہیٹھاں آپݨے کلب جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $lang } وچ حصہ پاوݨ  کیتے  دلچسپی گھنݨ تے تہاݙا شکریہ۔ اساں ساری زباناں دی تیاری تے لان٘چ کیتے ݙاڈھا پورہیا کریندے پئے ہیں۔ تے  ٹیماں کوں ایمیل نال  اپ ڈیٹاں ݙیسوں۔ جے تساں آپݨاں حصہ پاوݨ چاہندے تاں ہیٹھیاں آپݨاں ای میل لکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $lang } وچ حصہ پاوݨ  کیتے  دلچسپی گھنݨ تے تہاݙا شکریہ۔ اساں ساری زباناں دی تیاری تے لان٘چ کیتے ݙاڈھا پورہیا کریندے پئے ہیں۔ تے  ٹیماں کوں ایمیل نال  اپ ڈیٹاں ݙیسوں۔ جے تساں آپݨاں حصہ پاوݨ چاہندے تاں ہیٹھیاں آپݨاں ای میل لکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی اواز معلومات پاروں تہاݙا شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:thanks-for-voice-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your voice information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی اواز معلومات پاروں تہاݙا شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you! You’ve sent a new language enquiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا تھورا! اساں نویں زبان تحقیق پٹھی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you! You’ve sent a new language enquiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا تھورا! اساں نویں زبان تحقیق پٹھی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-speakable-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The best sentences are natural and conversational — they should be easy for someone to read. While phonetic diversity and different words in sentences is important, we are also trying to make recording sentences as engaging and fun for our volunteer community as possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہترین جملے فطری اَتے ڳالھ مُہاڑ دے ہون٘دے ہِن — اِنّھاں کوں پڑھݨ وِچ سَوکھ تِھیوݨی چاہِیدی ہِے، بھان٘ویں جو صوتی تنوع اَتے جملیاں وِچ ان٘جو ان٘ج لوّظ اہم ہِن، اَساں اِیہ وی کوشِت کرن٘دے پئے ہِسے جو ریکارڈنگ جملیاں کوں آپݨی رضاکار بِیادری کِیتے ہر ممکن حد توڑیں دِلچسپ اَتے تفریحی بݨاؤں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-speakable-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The best sentences are natural and conversational — they should be easy for someone to read. While phonetic diversity and different words in sentences is important, we are also trying to make recording sentences as engaging and fun for our volunteer community as possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہترین جملے فطری اَتے ڳالھ مُہاڑ دے ہون٘دے ہِن — اِنّھاں کوں پڑھݨ وِچ سَوکھ تِھیوݨی چاہِیدی ہِے، بھان٘ویں جو صوتی تنوع اَتے جملیاں وِچ ان٘جو ان٘ج لوّظ اہم ہِن، اَساں اِیہ وی کوشِت کرن٘دے پئے ہِسے جو ریکارڈنگ جملیاں کوں آپݨی رضاکار بِیادری کِیتے ہر ممکن حد توڑیں دِلچسپ اَتے تفریحی بݨاؤں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The best sentences for building a useful speech recognition engine are colloquial, modern parlance. Some ideas to help you generate sentences are;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِک کار اآمد تقریر دی سُن٘ڄاݨ دے انجن دی اُساری کِیتے بہترین جملے ٻول چال، جدید ٻول چال ہِن۔ جملے بݨاوݨ وِچ تُہاݙی مَدَت کرݨ کِیتے کُجھ خیالات ہِن؛</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:public-domain-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The best sentences for building a useful speech recognition engine are colloquial, modern parlance. Some ideas to help you generate sentences are;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِک کار اآمد تقریر دی سُن٘ڄاݨ دے انجن دی اُساری کِیتے بہترین جملے ٻول چال، جدید ٻول چال ہِن۔ جملے بݨاوݨ وِچ تُہاݙی مَدَت کرݨ کِیتے کُجھ خیالات ہِن؛</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھون٘را تکھے تکھے اڳوں تے چلا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھون٘را تکھے تکھے اڳوں تے چلا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-8-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھون٘را تکھے تکھے اڳوں تے چلا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bumblebee sped by.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھون٘را تکھے تکھے اڳوں تے چلا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.

We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ غستان اینجھے صوتی کلپاں تے مشتمل ہےجہڑے کامن وائس ڈیٹاسیٹ وچ جاء کائنی بݨا سڳے۔ ڈیٹاسیٹ کلی کلپ غستان ڈاؤن لوڈ کیتے دستیاب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.

We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ غستان اینجھے صوتی کلپاں تے مشتمل ہےجہڑے کامن وائس ڈیٹاسیٹ وچ جاء کائنی بݨا سڳے۔ ڈیٹاسیٹ کلی کلپ غستان ڈاؤن لوڈ کیتے دستیاب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ وچ بے عزتی آلی یا توہین آمیز زبان ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ وچ بے عزتی آلی یا توہین آمیز زبان ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-new-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹاسیٹ وچ لکھاں  آواز دے نمونے ہن جہڑے ڈِویلپراں کوں آواز سُن٘ڄاݨُو آوزار بݨاوݨ کیتے مدد ݙیندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-new-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹاسیٹ وچ لکھاں  آواز دے نمونے ہن جہڑے ڈِویلپراں کوں آواز سُن٘ڄاݨُو آوزار بݨاوݨ کیتے مدد ݙیندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The community is the beating heart of Common Voice - they come from all over the world, and are language activists and scientists and artists. You can learn more about how to get involved on our &lt;about&gt;About&lt;/about&gt; page and in our &lt;community&gt;Community playbook&lt;/community&gt;. If you're interested in deeper organisational partnership, &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برادری کامن وائس دا دھڑکدا دل ہے - او پوری دنیا کنوں آندے ہن، تے زبان دے کارکن تے سائنسدان تے فنکار ہن۔ تساں اساݙے &lt;about&gt;About&lt;/about&gt; ورقہ تے اساݙی &lt;community&gt;کمیونٹی پلے بک&lt;/community&gt; وِچ شامل ہووݨ دے بارے ودھیک ڄاݨ سڳدے او۔ جے تساں گہری تنظیمی بھائیوالی وِچ دلچسپی رکھیندے ہو، تاں &lt;emailFragment&gt;رابطہ کرو۔&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-community-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The community is the beating heart of Common Voice - they come from all over the world, and are language activists and scientists and artists. You can learn more about how to get involved on our &lt;about&gt;About&lt;/about&gt; page and in our &lt;community&gt;Community playbook&lt;/community&gt;. If you're interested in deeper organisational partnership, &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برادری کامن وائس دا دھڑکدا دل ہے - او پوری دنیا کنوں آندے ہن، تے زبان دے کارکن تے سائنسدان تے فنکار ہن۔ تساں اساݙے &lt;about&gt;About&lt;/about&gt; ورقہ تے اساݙی &lt;community&gt;کمیونٹی پلے بک&lt;/community&gt; وِچ شامل ہووݨ دے بارے ودھیک ڄاݨ سڳدے او۔ جے تساں گہری تنظیمی بھائیوالی وِچ دلچسپی رکھیندے ہو، تاں &lt;emailFragment&gt;رابطہ کرو۔&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:offensive_speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The content has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد وچ بے عزتی آلی یا توہین آمیز زبان ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino [cough] the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دا دیوہیکل ڈاینا [کف]۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino [cough] the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دا دیوہیکل ڈاینا [کف]۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaur of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دا دیوہیکل ڈایناسور۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaur of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دا دیوہیکل ڈایناسور۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassi-.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-3-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassi-.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. [read by one voice]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور، [ہک اواز نال پڑھو]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-voices-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. [read by one voice]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور، [ہک اواز نال پڑھو]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. &lt;strong&gt;[read by one voice]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور۔ &lt;strong&gt;[ہک آواز وچ پڑھا ڳیا]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-voices-example-1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. &lt;strong&gt;[read by one voice]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور۔ &lt;strong&gt;[ہک آواز وچ پڑھا ڳیا]&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. Yes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور، جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-4-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dinosaurs of the Triassic. Yes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈایناسور، جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈاینا &lt;strong&gt;[کف]&lt;/strong&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-example-2-fixed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The giant dino &lt;strong&gt;[cough]&lt;/strong&gt; the Triassic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریاسک دے دیوہیکل ڈاینا &lt;strong&gt;[کف]&lt;/strong&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:recordings-and-locale-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of recordings and which languages you contribute to will be public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکاڈنگ دی تعداد تے جنہاں زباناں وچ تہاݙیاں ونڳاراں ہن، عوامی ہوسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:recordings-and-locale-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of recordings and which languages you contribute to will be public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکاڈنگ دی تعداد تے جنہاں زباناں وچ تہاݙیاں ونڳاراں ہن، عوامی ہوسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no sentences to review in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں زبان وچ نظرثانی کیتے ایں ویلے کوئی جملے کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are currently no sentences to review in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں زبان وچ نظرثانی کیتے ایں ویلے کوئی جملے کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are lots of ways to think about language. For the purposes of speech recognition models, Common Voice suggests focussing on ‘mutual intelligibility’, or ‘can speakers of this language mostly understand one another if they try to?’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان دے بارے سوچݨ دے ٻہوں سارے طریقے ہن۔ سپیچ ریکگنیشن ماڈلز دے مقاصد کیتے، کامن وائس تجویز کریندی ہے جو 'باہمی فہم' تے توجہ مرکوز کرو، یا 'کیا ایں زبان دے ٻولݨ والے زیادہ تر ہک ٻئے  کوں سمجھݨ دی کوشش کریندے ہن؟'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are lots of ways to think about language. For the purposes of speech recognition models, Common Voice suggests focussing on ‘mutual intelligibility’, or ‘can speakers of this language mostly understand one another if they try to?’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان دے بارے سوچݨ دے ٻہوں سارے طریقے ہن۔ سپیچ ریکگنیشن ماڈلز دے مقاصد کیتے، کامن وائس تجویز کریندی ہے جو 'باہمی فہم' تے توجہ مرکوز کرو، یا 'کیا ایں زبان دے ٻولݨ والے زیادہ تر ہک ٻئے  کوں سمجھݨ دی کوشش کریندے ہن؟'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ رکاڈنگ ݙاڈھی لمبی ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ رکاڈنگ ݙاڈھی لمبی ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ رکاڈنگ ݙاڈھی چُپ ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ رکاڈنگ ݙاڈھی چُپ ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ رکاڈنگ ٻہوں چھوٹی ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ رکاڈنگ ٻہوں چھوٹی ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-numbers-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There should ideally be no digits in the source text because they can cause problems when read aloud. The way a number is read depends on context and might introduce confusion in the dataset. For example, the number “2409” could be accurately read as both “twenty-four zero nine” and “two thousand four hundred nine”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ متن وِچ مثالی طور تے کوئی ہندسہ نہیں ہووݨا چاہیدا کیوں جو او بلند آواز نال پڑھݨ تے مسائل پیدا کر سڳدے او۔ جیویں کہیں نمبر کوں پڑھیا ویندا ہے تے ڈیٹا سیٹ وِچ الجھن پیدا کر سڳدا ہے۔ مثال دے طور تے، نمبر “2409” کوں "چوویہ صفر نوں" تے "ݙو ہزار چار سو نوں" ݙوہیں دے طور تے درست طریقے نال پڑھیا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-numbers-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There should ideally be no digits in the source text because they can cause problems when read aloud. The way a number is read depends on context and might introduce confusion in the dataset. For example, the number “2409” could be accurately read as both “twenty-four zero nine” and “two thousand four hundred nine”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ متن وِچ مثالی طور تے کوئی ہندسہ نہیں ہووݨا چاہیدا کیوں جو او بلند آواز نال پڑھݨ تے مسائل پیدا کر سڳدے او۔ جیویں کہیں نمبر کوں پڑھیا ویندا ہے تے ڈیٹا سیٹ وِچ الجھن پیدا کر سڳدا ہے۔ مثال دے طور تے، نمبر “2409” کوں "چوویہ صفر نوں" تے "ݙو ہزار چار سو نوں" ݙوہیں دے طور تے درست طریقے نال پڑھیا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قارئین دے وِچال حجم وِچ قدرتی تغیرات ہوسن۔ صرف ایں صورت وِچ رد کرو جݙاں حجم اتنا زیادہ ہووے جو ریکارڈنگ ترٹ ویسے، یا (عام طور تے) جے ایہ اتنا گھٹ ہووے جو تساں تحریری متن دے حوالے دے بغیر جیڑھا کجھ آکھیا ویندا پیا ہووے اونکوں سݨ نہیں سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قارئین دے وِچال حجم وِچ قدرتی تغیرات ہوسن۔ صرف ایں صورت وِچ رد کرو جݙاں حجم اتنا زیادہ ہووے جو ریکارڈنگ ترٹ ویسے، یا (عام طور تے) جے ایہ اتنا گھٹ ہووے جو تساں تحریری متن دے حوالے دے بغیر جیڑھا کجھ آکھیا ویندا پیا ہووے اونکوں سݨ نہیں سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:volume-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قارئین دے وِچال حجم وِچ قدرتی تغیرات ہوسن۔ صرف ایں صورت وِچ رد کرو جݙاں حجم اتنا زیادہ ہووے جو ریکارڈنگ ترٹ ویسے، یا (عام طور تے) جے ایہ اتنا گھٹ ہووے جو تساں تحریری متن دے حوالے دے بغیر جیڑھا کجھ آکھیا ویندا پیا ہووے اونکوں سݨ نہیں سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:volume-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There will be natural variations in volume between readers. Reject only if the volume is so high that the recording breaks up, or (more commonly) if it is so low that you can’t hear what is being said without reference to the written text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قارئین دے وِچال حجم وِچ قدرتی تغیرات ہوسن۔ صرف ایں صورت وِچ رد کرو جݙاں حجم اتنا زیادہ ہووے جو ریکارڈنگ ترٹ ویسے، یا (عام طور تے) جے ایہ اتنا گھٹ ہووے جو تساں تحریری متن دے حوالے دے بغیر جیڑھا کجھ آکھیا ویندا پیا ہووے اونکوں سݨ نہیں سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The route was unclear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رستہ واضح کائناں ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The route was unclear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رستہ واضح کائناں ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These languages are currently under community development. &lt;localizationGlossaryLink&gt;Website localization&lt;/localizationGlossaryLink&gt; and &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentence collection&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is needed to launch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ زباناں اڄݨ  برادری ترقی دے تحت ہن. پیشرفت پٹی ایں ڳالھ دی نشاندہی کریندی ہے جو ہر زبان &lt;localizationGlossaryLink/&gt; ویب سائٹ مقامیت &lt;localizationGlossaryLink&gt;    تے &lt;sentenceCollectionGlossaryLink/&gt; جملہ کٹھے کرݨ &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; دے عمل وچ اڄݨ کتی دور ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These languages are currently under community development. &lt;localizationGlossaryLink&gt;Website localization&lt;/localizationGlossaryLink&gt; and &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentence collection&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is needed to launch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ زباناں اڄݨ  برادری ترقی دے تحت ہن. پیشرفت پٹی ایں ڳالھ دی نشاندہی کریندی ہے جو ہر زبان &lt;localizationGlossaryLink/&gt; ویب سائٹ مقامیت &lt;localizationGlossaryLink&gt;    تے &lt;sentenceCollectionGlossaryLink/&gt; جملہ کٹھے کرݨ &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; دے عمل وچ اڄݨ کتی دور ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:file_too_large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected file is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨی ہوئی فائل ٻہوں وݙی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:file_too_large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected file is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨی ہوئی فائل ٻہوں وݙی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Sentence Collector is moving to the core Common Voice platform. You can now &lt;writeURL&gt;write&lt;/writeURL&gt; a sentence or &lt;reviewURL&gt;review&lt;/reviewURL&gt; single sentence submissions on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے کَٹّھے کرݨ آلا بنیادی کامن وائس پلیٹ فارم اُتے وین٘دا پِیا ہِے۔ ہُݨ تُساں کامن وائس اُتے ہِک جملہ &lt;writeURL&gt;لکھ سڳدے ہِیوے &lt;/writeURL&gt; ہک جملہ یا &lt;reviewURL&gt;پَرکھ کر کے&lt;/reviewURL&gt; ہِک جملہ کَٹھا کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Sentence Collector is moving to the core Common Voice platform. You can now &lt;writeURL&gt;write&lt;/writeURL&gt; a sentence or &lt;reviewURL&gt;review&lt;/reviewURL&gt; single sentence submissions on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے کَٹّھے کرݨ آلا بنیادی کامن وائس پلیٹ فارم اُتے وین٘دا پِیا ہِے۔ ہُݨ تُساں کامن وائس اُتے ہِک جملہ &lt;writeURL&gt;لکھ سڳدے ہِیوے &lt;/writeURL&gt; ہک جملہ یا &lt;reviewURL&gt;پَرکھ کر کے&lt;/reviewURL&gt; ہِک جملہ کَٹھا کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں جملے وچ گرائمر یا املا دی غلطی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں جملے وچ گرائمر یا املا دی غلطی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے وچ بے عزتی آلی یا توہین آمیز زبان ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے وچ بے عزتی آلی یا توہین آمیز زبان ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be grammatically correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دی گرائمر درست ہووݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be grammatically correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دی گرائمر درست ہووݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be speakable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملہ الاوݨ دے قابل ہووݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be speakable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملہ الاوݨ دے قابل ہووݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دے ہجے درست ہووݨ ضروری ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-spelling-punctuation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دے ہجے درست ہووݨ ضروری ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-spelling-punctuation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دے ہجے درست ہووݨ ضروری ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-criteria-item-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence must be spelled correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے دے ہجے درست ہووݨ ضروری ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-length-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence should have fewer than 15 words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے وچ 15 کنوں گھٹ لفظ ہووݨے چاہیدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:adding-sentences-subheader-length-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence should have fewer than 15 words.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جملے وچ 15 کنوں گھٹ لفظ ہووݨے چاہیدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site is ready to be launched when it reaches 75% completion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ جہڑے ویلے ٧٥٪  مکمل تھیندی ہے تاں لان٘چ تھیوݨ کیتے تیار ہوندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site is ready to be launched when it reaches 75% completion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ جہڑے ویلے ٧٥٪  مکمل تھیندی ہے تاں لان٘چ تھیوݨ کیتے تیار ہوندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-content-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site will be back up as soon as possible. For the latest information, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt; or visit &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt; to submit and monitor site experience issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ دا ٹھَک پھَک بیک اپ گھدا ویسے۔ نویاں نکور معلومات کیتے، براہ مہربانی &lt;matrixLink&gt; میٹرکس کمیونٹی چیٹ &lt;/matrixLink&gt; وِچ شامل تھیوو یا &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; یا &lt;discourseLink&gt; اساݙے ڈسکورس فورمز &lt;/discourseLink&gt; کوں سائٹ دے تجربے دے مسائل کون جمع کراوݨ تے مانیٹر کرݨ کیتے ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-content-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site will be back up as soon as possible. For the latest information, please join the &lt;matrixLink&gt;Matrix community chat&lt;/matrixLink&gt; or visit &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; or &lt;discourseLink&gt;our Discourse forums&lt;/discourseLink&gt; to submit and monitor site experience issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ دا ٹھَک پھَک بیک اپ گھدا ویسے۔ نویاں نکور معلومات کیتے، براہ مہربانی &lt;matrixLink&gt; میٹرکس کمیونٹی چیٹ &lt;/matrixLink&gt; وِچ شامل تھیوو یا &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; یا &lt;discourseLink&gt; اساݙے ڈسکورس فورمز &lt;/discourseLink&gt; کوں سائٹ دے تجربے دے مسائل کون جمع کراوݨ تے مانیٹر کرݨ کیتے ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TED-LIUM  کارپس آڈیو ڳالھ مہاڑ نال بݨایا ڳیا ہائی تے انہاں دیاں تحریری نقلاں TED دی ویب سائٹ تے دستیاب ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TED-LIUM  کارپس آڈیو ڳالھ مہاڑ نال بݨایا ڳیا ہائی تے انہاں دیاں تحریری نقلاں TED دی ویب سائٹ تے دستیاب ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-localization-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website text is translated into that language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ عبارت اوں زبان وچ ترجمہ تھی ویندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-localization-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website text is translated into that language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ عبارت اوں زبان وچ ترجمہ تھی ویندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This information is optional to provide - you should only add it if you feel comfortable. When we release the dataset, we pseudonymise all personal information, and make sure information like your name and email are not connected to demographic information like age or sex.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ معلومات فراہم کرݨ کیتے اختیاری ہے۔ تہاکوں صرف ایں صورت وِچ شامل کرݨا چاہیدا ہے جݙا تساں آرام دہ محسوس کرو۔ جݙآں اساں ڈیٹا سیٹ جاری کریندے ہیں، تاں اساں تمام ذاتی معلومات دا تخلص کریندے ہیں، تے ایں ڳالھ کوں یقینی بݨیندے ہیں جو تہاݙا ناں تے ای میل جیہاں معلومات عمر یا جنس جیہیں آبادیاتی معلومات نال جڑے ہوئے کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This information is optional to provide - you should only add it if you feel comfortable. When we release the dataset, we pseudonymise all personal information, and make sure information like your name and email are not connected to demographic information like age or sex.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ معلومات فراہم کرݨ کیتے اختیاری ہے۔ تہاکوں صرف ایں صورت وِچ شامل کرݨا چاہیدا ہے جݙا تساں آرام دہ محسوس کرو۔ جݙآں اساں ڈیٹا سیٹ جاری کریندے ہیں، تاں اساں تمام ذاتی معلومات دا تخلص کریندے ہیں، تے ایں ڳالھ کوں یقینی بݨیندے ہیں جو تہاݙا ناں تے ای میل جیہاں معلومات عمر یا جنس جیہیں آبادیاتی معلومات نال جڑے ہوئے کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-callout-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition and yes / no detection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ہک ورتݨ کیس نال چلݨ آلا سیگمنٹ ہے جیندے وچ ٻولے ون٘ڄݨ آلے ہندسیاں دی سُن٘ڄاݨ تے  جیا/کو دا پتہ لاوݨ کیتے ڈیٹا ہوندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-singleword-callout-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a use case driven segment containing data to power spoken digit recognition and yes / no detection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ہک ورتݨ کیس نال چلݨ آلا سیگمنٹ ہے جیندے وچ ٻولے ون٘ڄݨ آلے ہندسیاں دی سُن٘ڄاݨ تے  جیا/کو دا پتہ لاوݨ کیتے ڈیٹا ہوندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:self-citation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is how you cite yourself if you wrote the content yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں آپݨاں مواد خود آپ لکھے تاں آپݨاں حوالہ ایں طرحاں ݙیسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:self-citation-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is how you cite yourself if you wrote the content yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں آپݨاں مواد خود آپ لکھے تاں آپݨاں حوالہ ایں طرحاں ݙیسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:visibility-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This setting controls your leaderboard visibility. When hidden, your progress will be private. This means your image, user name and progress will not appear on the leaderboard. Note that leaderboard refresh takes ~{ $minutes }min to populate changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ترتیب تہاݙے لیڈر بورڈ دی ݙساور کوں کنٹرول کریندی ہے۔ لُک ونڄݨ تے، تہاݙی آہر نجی ہوسے۔ ایندا مطلب ایہ ہے جو تہاݙی تصویر، صارف دا ناں تے ودھک لیڈر بورڈ تے ظاہر کائنا تھیسے۔ نوٹ کرو جو لیڈر بورڈ ریفریش وِچ تبدیلیاں کوں بھرݨ وِچ ~{ $minutes } منٹ لڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:visibility-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This setting controls your leaderboard visibility. When hidden, your progress will be private. This means your image, user name and progress will not appear on the leaderboard. Note that leaderboard refresh takes ~{ $minutes }min to populate changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ترتیب تہاݙے لیڈر بورڈ دی ݙساور کوں کنٹرول کریندی ہے۔ لُک ونڄݨ تے، تہاݙی آہر نجی ہوسے۔ ایندا مطلب ایہ ہے جو تہاݙی تصویر، صارف دا ناں تے ودھک لیڈر بورڈ تے ظاہر کائنا تھیسے۔ نوٹ کرو جو لیڈر بورڈ ریفریش وِچ تبدیلیاں کوں بھرݨ وِچ ~{ $minutes } منٹ لڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترائے باقی ہن!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترائے باقی ہن!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:lth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبتى</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبتى</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹيگرنيا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹيگرنيا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:email-change-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To change or edit your email, send us an email to &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے ای میل پتے وچ تبدیلی کرݨ کیتے ساکوں ای میل بھیڄو &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:email-change-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To change or edit your email, send us an email to &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے ای میل پتے وچ تبدیلی کرݨ کیتے ساکوں ای میل بھیڄو &lt;emailFragment&gt;commonvoice@mozilla.com&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:todays-recorded-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکاڈ تھئے کلپاں تے اڄ دی کامن وائس پیش رفت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:todays-recorded-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکاڈ تھئے کلپاں تے اڄ دی کامن وائس پیش رفت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:todays-validated-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق تھئے کلپاں تے اڄ دی کامن وائس پیش رفت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:todays-validated-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق تھئے کلپاں تے اڄ دی کامن وائس پیش رفت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:todays-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ دی ترقی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:todays-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ دی ترقی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toki Pona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوکی پونا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toki Pona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوکی پونا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-yes-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کوں کامن وائس ڈیٹاسیٹ وچ شامل کرݨ کیتے، وائس کلپ کوں ݙو ان٘ج ان٘ج ورتݨ آلیاں کنوں تصدیق کراوݨاں پوسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-yes-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کوں کامن وائس ڈیٹاسیٹ وچ شامل کرݨ کیتے، وائس کلپ کوں ݙو ان٘ج ان٘ج ورتݨ آلیاں کنوں تصدیق کراوݨاں پوسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:too-many-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Too many files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻہوں ساریاں فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:too-many-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Too many files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻہوں ساریاں فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:top-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اہم معاونین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:top-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اہم معاونین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-total-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-total-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:total-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل منظور تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:total-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل منظور تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:activity-needed-calculation-plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if { $people } people record { $clipsPerDay } clips a day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $totalHours } گھنٹے قابل حصول ہے صرف{ $periodMonths } مہینیاں وچ جے کر{ $people } بندے رکاڈ کرن،ہر ݙین٘ہ { $clipsPerDay } کلپ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:activity-needed-calculation-plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $totalHours } hours is achievable in just over { $periodMonths } months if { $people } people record { $clipsPerDay } clips a day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $totalHours } گھنٹے قابل حصول ہے صرف{ $periodMonths } مہینیاں وچ جے کر{ $people } بندے رکاڈ کرن،ہر ݙین٘ہ { $clipsPerDay } کلپ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄے پاسے اساں فائدیاں دا خاکہ پیش کریندے ہیں تے واضح کریندے ہیں جو اساں کیڑھیاں معلومات کوں عام کریندے ہیں۔ اپݨے آلے تے کامن وائس اکاؤنٹ دے نال شروع کرݨ کیتے تلے ݙتے ڳئے لنکس دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-account-card-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To the right we outline the benefits and clarify what information we make public. Use the links below to get started with a Common Voice account on your own device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄے پاسے اساں فائدیاں دا خاکہ پیش کریندے ہیں تے واضح کریندے ہیں جو اساں کیڑھیاں معلومات کوں عام کریندے ہیں۔ اپݨے آلے تے کامن وائس اکاؤنٹ دے نال شروع کرݨ کیتے تلے ݙتے ڳئے لنکس دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:toward-next-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toward next goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلے مقصد آلے پاسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:toward-next-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toward next goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلے مقصد آلے پاسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:track-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track progress here and on your stats page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھ تے آپݨے شماریات ورقے تے پیش رفت دا کھُرا چاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:track-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track progress here and on your stats page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھ تے آپݨے شماریات ورقے تے پیش رفت دا کھُرا چاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/transcribe.ftl:editbox-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/navigation.ftl:transcribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transcribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:transgender" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transgender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیجڑا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:transgender" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transgender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیجڑا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:transgender" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transgender</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیجڑا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Watch our guide on how to use Pontoon.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;پونٹُون کوں ورتݨ دا ݙا سکھݨ کیتے ساݙی رہنمائی ݙیکھو۔&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;Watch our guide on how to use Pontoon.&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;translateVideoLink&gt;پونٹُون کوں ورتݨ دا ݙا سکھݨ کیتے ساݙی رہنمائی ݙیکھو۔&lt;/translateVideoLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ دا ترجمہ کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ دا ترجمہ کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation is from English, but you can see &lt;strong&gt;Suggestions&lt;/strong&gt; in other languages. Click the &lt;strong&gt;Profile&lt;/strong&gt; icon, then &lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt; link and add any languages you speak. At the bottom right-hand corner will be a list of translations called &lt;strong&gt;Locales&lt;/strong&gt;. Translations show on the site after one day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ انگریزی کنوں ہے، لیکن تساں ٻنہاں زباناں وِچ &lt;strong&gt;تجویزاں&lt;/strong&gt; ݙیکھ سڳدے او۔ &lt;strong&gt;پروفائل&lt;/strong&gt; آئیکن تے کلک کرو، ول &lt;strong&gt;ترتیباں&lt;/strong&gt; دے لنک تے کلک کرو تے تساں جیڑھی وی زبان ٻولیندے او اونکوں شامل کرو۔ تلے سڄی چُنڈ وِچ ترجمے دی ہک فہرست ہوسے جینکوں &lt;strong&gt;مقامی&lt;/strong&gt; آہدے ہن۔ ترجمے ہک ݙینہہ دے بعد سائٹ تے ݙکھائے ویندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation is from English, but you can see &lt;strong&gt;Suggestions&lt;/strong&gt; in other languages. Click the &lt;strong&gt;Profile&lt;/strong&gt; icon, then &lt;strong&gt;Settings&lt;/strong&gt; link and add any languages you speak. At the bottom right-hand corner will be a list of translations called &lt;strong&gt;Locales&lt;/strong&gt;. Translations show on the site after one day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ انگریزی کنوں ہے، لیکن تساں ٻنہاں زباناں وِچ &lt;strong&gt;تجویزاں&lt;/strong&gt; ݙیکھ سڳدے او۔ &lt;strong&gt;پروفائل&lt;/strong&gt; آئیکن تے کلک کرو، ول &lt;strong&gt;ترتیباں&lt;/strong&gt; دے لنک تے کلک کرو تے تساں جیڑھی وی زبان ٻولیندے او اونکوں شامل کرو۔ تلے سڄی چُنڈ وِچ ترجمے دی ہک فہرست ہوسے جینکوں &lt;strong&gt;مقامی&lt;/strong&gt; آہدے ہن۔ ترجمے ہک ݙینہہ دے بعد سائٹ تے ݙکھائے ویندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation of the Common Voice site happens on &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس سائٹ دا ترجمہ &lt;strong&gt;پونٹُوں&lt;/strong&gt; تے تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation of the Common Voice site happens on &lt;strong&gt;Pontoon&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس سائٹ دا ترجمہ &lt;strong&gt;پونٹُوں&lt;/strong&gt; تے تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again by dragging your file here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی فائل اتھ گھیلݨ نال ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again by dragging your file here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی فائل اتھ گھیلݨ نال ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again-md" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try uploading again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا اپ لوڈ کرݨ دی کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:try-upload-again-md" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try uploading again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا اپ لوڈ کرݨ دی کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tshivenda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شی وِنڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tshivenda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شی وِنڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tvu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tunen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیونن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tvu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tunen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیونن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tupuri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹپوری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tupuri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹپوری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترکمانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترکمانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tyv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُووان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tyv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُووان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Typically megabytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام طور تے میگا بائٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Typically megabytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام طور تے میگا بائٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ubykh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُبیکھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ubykh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُبیکھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:udm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Udmurt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُݙمورت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:udm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Udmurt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُݙمورت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوکرائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوکرائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand contribution criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگار دا معیار سمجھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand contribution criteria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونگار دا معیار سمجھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand how to contribute and validate sentences and audio clips to the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹا سیٹ وِچ جُملیاں اَتے آڈیو کلپس دے تعاون اَتے جواز ݙیؤݨ دا طریقہ سمجھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:guidelines-header-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand how to contribute and validate sentences and audio clips to the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹا سیٹ وِچ جُملیاں اَتے آڈیو کلپس دے تعاون اَتے جواز ݙیؤݨ دا طریقہ سمجھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand what to look for when listening to voice clips and help make your voice recordings richer too!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھو جو صوتی کلپس سݨدے ویلھے کیڑھیاں چیزاں کوں ڳولݨا ہے تے اپݨی آواز دی ریکارڈنگ کوں ودھیک سنوپرا بݨاوݨ وِچ مدد کرو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-criteria-page-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Understand what to look for when listening to voice clips and help make your voice recordings richer too!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھو جو صوتی کلپس سݨدے ویلھے کیڑھیاں چیزاں کوں ڳولݨا ہے تے اپݨی آواز دی ریکارڈنگ کوں ودھیک سنوپرا بݨاوݨ وِچ مدد کرو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Universities, Academics and Researchers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یونیورسٹیاں، ماہرین تعلیم تے محققین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-academia-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Universities, Academics and Researchers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یونیورسٹیاں، ماہرین تعلیم تے محققین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ منسوخ تھی ڳئی۔ بھلا تساں آپݨی رکاڈنگ مٹاوݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ منسوخ تھی ڳئی۔ بھلا تساں آپݨی رکاڈنگ مٹاوݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر فائل اپ لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر فائل اپ لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-failed-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload failed, please retry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ وچ ناکامی تھئی، سوہݨا ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-upload-failed-toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload failed, please retry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ وچ ناکامی تھئی، سوہݨا ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; public domain sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; عوامی ڈومین جملے اپ لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-bulk-upload-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; public domain sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;icon&gt;&lt;/icon&gt; عوامی ڈومین جملے اپ لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:upload-progress-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload in progress...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:upload-progress-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload in progress...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:upload-more-btn-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload more sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے جملے اپ لوڈ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:upload-more-btn-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload more sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے جملے اپ لوڈ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-clip-upload-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing at server. Reload the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کلپ دا سرور تے اپ لوڈ ناکام تھیندا رہندے۔ ورقہ ولدا لوڈ کرو یا بعد وچ ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-clip-upload-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing at server. Reload the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کلپ دا سرور تے اپ لوڈ ناکام تھیندا رہندے۔ ورقہ ولدا لوڈ کرو یا بعد وچ ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-clip-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing, keep retrying?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کلپ دا اپ لوڈ کرݨ ناکام تھیندا رہندے۔ کوشش کریندے رہوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-clip-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing, keep retrying?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کلپ دا اپ لوڈ کرݨ ناکام تھیندا رہندے۔ کوشش کریندے رہوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اردو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اردو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct grammar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست گرائمر ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct grammar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست گرائمر ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct spelling and punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست ہجے تے رموز اوقاف ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:new-sentence-rule-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use correct spelling and punctuation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست ہجے تے رموز اوقاف ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ آلے دان تھئے کلپاں دی درستی دی تصدیق کریندن۔ ایہ پڑتال کریندن جو ٻولݨ آلا جملہ ٹھیک پڑھدا پئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ آلے دان تھئے کلپاں دی درستی دی تصدیق کریندن۔ ایہ پڑتال کریندن جو ٻولݨ آلا جملہ ٹھیک پڑھدا پئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uyghur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ییغور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uyghur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ییغور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُزبک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُزبک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:validated-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق تھئے کلپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:validated-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق تھئے کلپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:validated-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل تصدیق تھئے گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:validated-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل تصدیق تھئے گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:validated-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل تصدیق تھئے گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:validated-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل تصدیق تھئے گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دان تھئے کلپاں دی تصدیق کرݨ کامن وائس مشن کیتے برابر اہمیت رکھیندے۔ سݨو تے معیاری کھلا ماخذ وائس ڈیٹا بݨاوݨ کیتے ساݙی مدد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:listen-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دان تھئے کلپاں دی تصدیق کرݨ کامن وائس مشن کیتے برابر اہمیت رکھیندے۔ سݨو تے معیاری کھلا ماخذ وائس ڈیٹا بݨاوݨ کیتے ساݙی مدد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-validation-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق دی پیش رفت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-validation-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validation Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق دی پیش رفت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:validations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیقاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:validations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیقاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value and recognition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر تے سُن٘ڄاݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-project-governance-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value and recognition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر تے سُن٘ڄاݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-options-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variant Contribution Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہجہ ونگاراں اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:variant-contribution-options-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variant Contribution Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہجہ ونگاراں اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-variants-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variants are a specific form of a language - for example shared by those living in a geography or commmunity. Sometimes these are called dialects.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متغیرات زبان دی ہک مخصوص شکل ہن ــ مثال دے طور تے ہک برادری یا جغرافیہ وچ راہوݨ آلیاں ولوں سانجھا۔ کہیں کہیں ویلے انہاں کوں لہجے آہدن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-variants-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variants are a specific form of a language - for example shared by those living in a geography or commmunity. Sometimes these are called dialects.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متغیرات زبان دی ہک مخصوص شکل ہن ــ مثال دے طور تے ہک برادری یا جغرافیہ وچ راہوݨ آلیاں ولوں سانجھا۔ کہیں کہیں ویلے انہاں کوں لہجے آہدن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بدلدا ہویا تلفظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بدلدا ہویا تلفظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-varying-pronunciations-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بدلدا ہویا تلفظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Varying Pronunciations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بدلدا ہویا تلفظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونیتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونیتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:release-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:release-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام غلطیاں وچ شامل ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام غلطیاں وچ شامل ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویت نامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویت نامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:view-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your progress against personal and project goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی تے منصوبہ ہدفاں بارے آپݨی پیش رفت ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:view-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your progress against personal and project goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی تے منصوبہ ہدفاں بارے آپݨی پیش رفت ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ظاہر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ظاہر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-queue-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صوتی کلپ جمع کراوݨ آلی قطار وچ درج کیتے ویندن، جہڑی انہاں کوں سݨݨ کیتے تیار کریندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-queue-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صوتی کلپ جمع کراوݨ آلی قطار وچ درج کیتے ویندن، جہڑی انہاں کوں سݨݨ کیتے تیار کریندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:voice-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوازاں دا مجموعہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:voice-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوازاں دا مجموعہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-voice-collection-nav-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوازاں دا مجموعہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اواز دیاں ونگاراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-contrib-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Contribution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اواز دیاں ونگاراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-sub_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Dataset, Ready for Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وائس ڈیٹاسیٹ، ڈاؤن لوڈ کیتے تیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-eofy-sub_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Dataset, Ready for Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وائس ڈیٹاسیٹ، ڈاؤن لوڈ کیتے تیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آواز فطری ہے ، آواز انسان ہے۔ ایں کیتے اساں آپݨیاں مشیناں   کیتے قابل  استعمال وائس  ٹیکنالوجی  پیدا کرݨ وچ پرجوش ہیں۔
 پر وائس  سسٹم  بناوݨ کیتے ڈیویلپراں کوں ہک ٻہوں وݙی مقدار وچ آواز  ڈیٹا  دی ضرورت ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آواز فطری ہے ، آواز انسان ہے۔ ایں کیتے اساں آپݨیاں مشیناں   کیتے قابل  استعمال وائس  ٹیکنالوجی  پیدا کرݨ وچ پرجوش ہیں۔
 پر وائس  سسٹم  بناوݨ کیتے ڈیویلپراں کوں ہک ٻہوں وݙی مقدار وچ آواز  ڈیٹا  دی ضرورت ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آواز فطری ہے ، آواز انسان ہے۔ ایں کیتے اساں آپنی مشیناں   کیتے قابل  استعمال وائس  ٹیکنالوجی  پیدا کرݨ وچ مگن ہیں۔ پر وائس  سسٹم  بناوݨ کیتے  ہک ٻہوں مقدار وچ آواز  ڈیٹا  دی ضرورت ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آواز فطری ہے ، آواز انسان ہے۔ ایں کیتے اساں آپنی مشیناں   کیتے قابل  استعمال وائس  ٹیکنالوجی  پیدا کرݨ وچ مگن ہیں۔ پر وائس  سسٹم  بناوݨ کیتے  ہک ٻہوں مقدار وچ آواز  ڈیٹا  دی ضرورت ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:voices-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voices Online Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ آن لائن آوازاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:voices-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voices Online Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ آن لائن آوازاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آواز تصدیق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-voice-validation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice Validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آواز تصدیق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حجم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:volume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حجم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حجم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-volume-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حجم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:vot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Votic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ووٹک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:vot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Votic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ووٹک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-voxforge-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VoxForge کوں تحریری نقل تقریر کوں مفت تے کھلا ماخذ گفتگو شناس انجݨ نال ورتݨ کیتے قائم کیتا ڳیا ہائی.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-voxforge-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VoxForge کوں تحریری نقل تقریر کوں مفت تے کھلا ماخذ گفتگو شناس انجݨ نال ورتݨ کیتے قائم کیتا ڳیا ہائی.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-get-involved-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help make Common Voice even better?
Great! Get in touch via email or &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;
forums, submit site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;, or join the
&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; community chat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس کوں مزید بہتر بݨاوݨ وِچ مدد کرݨ چاہندے او؟
زبردست! ای میل دے ذریعے رابطہ کرو یا &lt;discourseLink&gt; ڈسکورس &lt;/discourseLink&gt;
فورمز، &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; دے ذریعے سائت دے مسائل جمع کرواؤ، یا ایندے وِچ شامل تھیوو
&lt;matrixLink&gt; میٹرکس &lt;/matrixLink&gt; کمیونٹی چیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-get-involved-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help make Common Voice even better?
Great! Get in touch via email or &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt;
forums, submit site issues via &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt;, or join the
&lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; community chat.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس کوں مزید بہتر بݨاوݨ وِچ مدد کرݨ چاہندے او؟
زبردست! ای میل دے ذریعے رابطہ کرو یا &lt;discourseLink&gt; ڈسکورس &lt;/discourseLink&gt;
فورمز، &lt;githubLink&gt;GitHub&lt;/githubLink&gt; دے ذریعے سائت دے مسائل جمع کرواؤ، یا ایندے وِچ شامل تھیوو
&lt;matrixLink&gt; میٹرکس &lt;/matrixLink&gt; کمیونٹی چیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to save your information? &lt;createProfile&gt;Create a profile&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی ڄاݨکاری محفوظ کرݨ چاہندے ہو؟&lt;createProfile&gt; پروفائل بݨاؤ&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:create-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to save your information? &lt;createProfile&gt;Create a profile&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی ڄاݨکاری محفوظ کرݨ چاہندے ہو؟&lt;createProfile&gt; پروفائل بݨاؤ&lt;/createProfile&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-subscribe-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to stay in touch with Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا کامن وائس نال رابطہ وچ رہݨ چاہسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-subscribe-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to stay in touch with Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا کامن وائس نال رابطہ وچ رہݨ چاہسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:want-dataset-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کامن وائس ڈیٹاسیٹ دا نواں ورشن ریلیز کریندے ہیں تاں تساں اپ ڈیٹاں چاہندے ہو؟ ساݙا نیوزلیٹر سبسکرائب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:want-dataset-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کامن وائس ڈیٹاسیٹ دا نواں ورشن ریلیز کریندے ہیں تاں تساں اپ ڈیٹاں چاہندے ہو؟ ساݙا نیوزلیٹر سبسکرائب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch our video explainer to help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد کیتے ساݙے وڈیو تشریح ساز ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-localize-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch our video explainer to help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد کیتے ساݙے وڈیو تشریح ساز ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:guc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wayuunaiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وایونائیکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:guc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wayuunaiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وایونائیکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are always looking to hear from data consumers about their needs and context - from collaborating on data collection platform to providing data health insights, we want to &lt;emailFragment&gt;hear from you.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ہمیشاں ڈیٹا صارفین کنوں انہاں دیاں لوڑاں تے سیاق و سباق دے بارے وِچ سݨݨ چاہندے ہیں۔ ڈیٹا کٹھا کرݨ دے پلیٹ فارم تے تعاون کرݨ کنوں گھن تے ڈیٹا دی صحت دی بصیرت فراہم کرݨ تائیں، اساں &lt;emailFragment&gt; تساں کنوں سݨݨ چاہندے ہیں۔ &lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-small-business-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are always looking to hear from data consumers about their needs and context - from collaborating on data collection platform to providing data health insights, we want to &lt;emailFragment&gt;hear from you.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ہمیشاں ڈیٹا صارفین کنوں انہاں دیاں لوڑاں تے سیاق و سباق دے بارے وِچ سݨݨ چاہندے ہیں۔ ڈیٹا کٹھا کرݨ دے پلیٹ فارم تے تعاون کرݨ کنوں گھن تے ڈیٹا دی صحت دی بصیرت فراہم کرݨ تائیں، اساں &lt;emailFragment&gt; تساں کنوں سݨݨ چاہندے ہیں۔ &lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں آوازاں دا آزاد تے عوامی طور تے دستیاب ڈیٹاسیٹ بݨیندے پئے ہیں جیکوں ہر کوئی تقریر فعال تھئی ایپاں دے ذریعے ورت سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں آوازاں دا آزاد تے عوامی طور تے دستیاب ڈیٹاسیٹ بݨیندے پئے ہیں جیکوں ہر کوئی تقریر فعال تھئی ایپاں دے ذریعے ورت سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are excited to support public sector engagement in technology, innovation and language rights. If you're planning to run a major project or campaign, please do &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ٹیکنالوجی، اختراعات تے زبان دے حقوق وچ عوامی شعبے دی شمولیت دی حمایت کیتے پرجوش ہیں۔ جے تساں کوئی وݙا منصوبہ یا مہم چلاوݨ دا سوچیندے پئے ہو تاں سوہݨا، &lt;emailFragment&gt;رابطے وچ راہوو۔&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-governments-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are excited to support public sector engagement in technology, innovation and language rights. If you're planning to run a major project or campaign, please do &lt;emailFragment&gt;get in touch.&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ٹیکنالوجی، اختراعات تے زبان دے حقوق وچ عوامی شعبے دی شمولیت دی حمایت کیتے پرجوش ہیں۔ جے تساں کوئی وݙا منصوبہ یا مہم چلاوݨ دا سوچیندے پئے ہو تاں سوہݨا، &lt;emailFragment&gt;رابطے وچ راہوو۔&lt;/emailFragment&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-7-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get a coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-5-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-5-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-sex-or-gender-changes-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are offering more options to give people more choice in what they tell us about their sex or gender identity. Please self-describe in the way that feels most natural to you. &lt;learnMoreLink&gt;Learn more about our approach to sex and gender.&lt;/learnMoreLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساں لوکاں کوں آپݨی جنس یا صنفی سُن٘ڄاݨ دے بارے وِچ جہڑا کُجھ ݙَسین٘دے ہِسے اُون٘دے وِچ اُنّھاں کوں چوݨ ݙیوݨ کِیتے ٻئے چوݨ پیش کرین٘دے پئے ہِسے۔ تھورائیت کرین٘ے ہوئے آپݨے آپ کوں اِیں انداز وِچ ݙَساؤ جہڑا تُہاکوں سچّی وِچ محسوس تِھین٘دا ہِٖ۔ &lt;learnMoreLink&gt;جنس اَتے صنف دے بارے وِچ اَساݙے نقطۂ نظر دے بارے وِچ ٻِیا ڄاݨُو۔&lt;/learnMoreLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-sex-or-gender-changes-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are offering more options to give people more choice in what they tell us about their sex or gender identity. Please self-describe in the way that feels most natural to you. &lt;learnMoreLink&gt;Learn more about our approach to sex and gender.&lt;/learnMoreLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساں لوکاں کوں آپݨی جنس یا صنفی سُن٘ڄاݨ دے بارے وِچ جہڑا کُجھ ݙَسین٘دے ہِسے اُون٘دے وِچ اُنّھاں کوں چوݨ ݙیوݨ کِیتے ٻئے چوݨ پیش کرین٘دے پئے ہِسے۔ تھورائیت کرین٘ے ہوئے آپݨے آپ کوں اِیں انداز وِچ ݙَساؤ جہڑا تُہاکوں سچّی وِچ محسوس تِھین٘دا ہِٖ۔ &lt;learnMoreLink&gt;جنس اَتے صنف دے بارے وِچ اَساݙے نقطۂ نظر دے بارے وِچ ٻِیا ڄاݨُو۔&lt;/learnMoreLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزلّا وچ اساں صوتی ٹیکنالوجی دے گرد ہک برادری اسریندے پئے ہیں۔ اساں اپ ڈیٹاں، نویں ڈیٹا ماخذ نال رابطے وچ راہوݨ پسند کریسوں تے ٻیا ڄاݨݨ پسند کریسوں جو تساں ایں ڈیٹا کوں کین٘ویں ورتیندے پئے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزلّا وچ اساں صوتی ٹیکنالوجی دے گرد ہک برادری اسریندے پئے ہیں۔ اساں اپ ڈیٹاں، نویں ڈیٹا ماخذ نال رابطے وچ راہوݨ پسند کریسوں تے ٻیا ڄاݨݨ پسند کریسوں جو تساں ایں ڈیٹا کوں کین٘ویں ورتیندے پئے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزلّا وچ اساں صوتی ٹیکنالوجی دے گرد ہک برادری اسریندے پئے ہیں۔ اساں اپ ڈیٹاں، نویں ڈیٹا ماخذ نال رابطے وچ راہوݨ پسند کریسوں تے ٻیا ڄاݨݨ پسند کریسوں جو تساں ایں ڈیٹا کوں کین٘ویں ورتیندے پئے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزلّا وچ اساں صوتی ٹیکنالوجی دے گرد ہک برادری اسریندے پئے ہیں۔ اساں اپ ڈیٹاں، نویں ڈیٹا ماخذ نال رابطے وچ راہوݨ پسند کریسوں تے ٻیا ڄاݨݨ پسند کریسوں جو تساں ایں ڈیٹا کوں کین٘ویں ورتیندے پئے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-explanatory-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں سمجھدے ہیں جو وݙے تے عوامی طور تے دستیاب صوتی ڈیٹا سیٹس مشین لرننگ تے مبنی سپیچ ٹیکنالوجی وِچ جدت تے صحت مند تجارتی مقابلے کوں فروغ ݙیندے ہن۔ ایہ ہک عالمی کوشش ہے تے اساں سبھݨاں کوں شرکت دی دعوت ݙیندے ہیں۔ اساݙا مقصد دنیا بھر دیاں آوازاں دے تنوع دی عکاسی کریندے ہوئے سپیچ ٹیکنالوجی کوں ودھیک جامع بݨاوݨ وِچ مدد کرݨ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-explanatory-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں سمجھدے ہیں جو وݙے تے عوامی طور تے دستیاب صوتی ڈیٹا سیٹس مشین لرننگ تے مبنی سپیچ ٹیکنالوجی وِچ جدت تے صحت مند تجارتی مقابلے کوں فروغ ݙیندے ہن۔ ایہ ہک عالمی کوشش ہے تے اساں سبھݨاں کوں شرکت دی دعوت ݙیندے ہیں۔ اساݙا مقصد دنیا بھر دیاں آوازاں دے تنوع دی عکاسی کریندے ہوئے سپیچ ٹیکنالوجی کوں ودھیک جامع بݨاوݨ وِچ مدد کرݨ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-positioning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.

Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.

Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکوں یقین ہے جو وݙے، عوامی طور تے دستیاب صوتی ڈیٹا سیٹس مشین لرننگ تے مبنی سپیچ ٹیکنالوجی وِچ جدت تے صحت مند تجارتی مقالے کوں فروغ ݙیسن۔

کامن وائس دا کثیر زبانی ڈیٹا سیٹ پہلے کنوں ای آپݨی نوعیت دا سبھ توں وݙا عوامی طور تے دستیاب وائس ڈیٹا سیٹ ہے، لیکن ایہ کلھا کائنی۔

ایں ورقے کوں ݙوجھے اوپن سورس وائس ڈیٹا سیٹس کیتے ہک حوالہ ڳڑھ دے طور تے ݙیکھو تے جیویں جو کامن وائس ودھدی پئی ہے، اساݙی ریلیز دیاں تازہ کاریاں کیتے ہک گھر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-positioning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.

Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.

Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکوں یقین ہے جو وݙے، عوامی طور تے دستیاب صوتی ڈیٹا سیٹس مشین لرننگ تے مبنی سپیچ ٹیکنالوجی وِچ جدت تے صحت مند تجارتی مقالے کوں فروغ ݙیسن۔

کامن وائس دا کثیر زبانی ڈیٹا سیٹ پہلے کنوں ای آپݨی نوعیت دا سبھ توں وݙا عوامی طور تے دستیاب وائس ڈیٹا سیٹ ہے، لیکن ایہ کلھا کائنی۔

ایں ورقے کوں ݙوجھے اوپن سورس وائس ڈیٹا سیٹس کیتے ہک حوالہ ڳڑھ دے طور تے ݙیکھو تے جیویں جو کامن وائس ودھدی پئی ہے، اساݙی ریلیز دیاں تازہ کاریاں کیتے ہک گھر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-localization-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ دی مقامیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-localization-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ دی مقامیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-websites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-title-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t find that page for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙے کیتے او ورقہ کائنی لبھ سڳے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-title-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t find that page for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙے کیتے او ورقہ کائنی لبھ سڳے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any audio clips for you to listen to.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙے سُݨݨ کیتے کوئی آڈیو کلپ کائنی گھن سڳے۔
سوہݨا، ولدا بعد وچ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any audio clips for you to listen to.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙے سُݨݨ کیتے کوئی آڈیو کلپ کائنی گھن سڳے۔
سوہݨا، ولدا بعد وچ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any sentences for you to speak.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙے ٻولݨ کیتے کوئی جملے کائنی گھن سڳے۔
سوہݨا، ولدا بعد وچ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t get any sentences for you to speak.
Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙے ٻولݨ کیتے کوئی جملے کائنی گھن سڳے۔
سوہݨا، ولدا بعد وچ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-interval-weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہفتہ وار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-interval-weekly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہفتہ وار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہفتہ وار مقصد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہفتہ وار مقصد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-new-lang-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We launch the Common Voice site in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ایں زبان وچ کامن وائس سائٹ لان٘چ کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-new-lang-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We launch the Common Voice site in this language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ایں زبان وچ کامن وائس سائٹ لان٘چ کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:welcome-staff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome { $company } staff!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $company } عملہ کوں ست بسم اللہ !</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:welcome-staff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome { $company } staff!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $company } عملہ کوں ست بسم اللہ !</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/demo.ftl:demo-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس وچ ست بسم اللہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/demo.ftl:demo-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس وچ ست بسم اللہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویلش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویلش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں زبان وچ تصدیق کرݨ کیتے ساݙے کول کلپ مُک ڳئے ہن۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may have run out of clips - refresh the page, or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں زبان وچ تصدیق کرݨ کیتے ساݙے کول کلپ مُک ڳئے ہن۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may not have received that request. Please email us directly
on &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; and we will get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساکوں ایہوں جئی درخواست کائناں ملی ہوسی۔ سوہݨا، ساکوں سدھا
&lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; تے ای میل کرو تے اساں تہاݙے نال واپسی رابطہ کریسوں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We may not have received that request. Please email us directly
on &lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; and we will get back to you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساکوں ایہوں جئی درخواست کائناں ملی ہوسی۔ سوہݨا، ساکوں سدھا
&lt;emailLink&gt;{ $email }&lt;/emailLink&gt; تے ای میل کرو تے اساں تہاݙے نال واپسی رابطہ کریسوں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں وعدہ کریندے ہیں جو تہاݙی ڄاݨکاری دی بھال کریسوں ۔ ساݙے &lt;/privacyLink&gt;رازداری نوٹس &lt;/privacyLink&gt; وچ ٻیا پڑھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں وعدہ کریندے ہیں جو تہاݙی ڄاݨکاری دی بھال کریسوں ۔ ساݙے &lt;/privacyLink&gt;رازداری نوٹس &lt;/privacyLink&gt; وچ ٻیا پڑھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں وعدہ کریندے ہیں جو تہاݙی ڄاݨکاری دی بھال کریسوں ۔ ساݙے &lt;/privacyLink&gt;رازداری نوٹس &lt;/privacyLink&gt; وچ ٻیا پڑھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں وعدہ کریندے ہیں جو تہاݙی ڄاݨکاری دی بھال کریسوں ۔ ساݙے &lt;/privacyLink&gt;رازداری نوٹس &lt;/privacyLink&gt; وچ ٻیا پڑھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں آوازاں دا کھلا ماخذ، کثیر لسانی ڈیٹاسیٹ بݨیندے پئے ہیں جیکوں ہر کوئی تقریر فعال تھئی ایپاں دے ذریعے ورت سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں آوازاں دا کھلا ماخذ، کثیر لسانی ڈیٹاسیٹ بݨیندے پئے ہیں جیکوں ہر کوئی تقریر فعال تھئی ایپاں دے ذریعے ورت سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں آوازاں دے ہک کھلے ماخذ ڈیٹاسیٹ کوں بھیڑ وچ پیندے پئے ہیں۔ آپݨی آواز دان کرو۔ ٻنھاں لوکاں دے کلپ دی درستی دی تصدیق کرو، ڈیٹاسیٹ کوں ہر ہک کیتے بہتر بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں آوازاں دے ہک کھلے ماخذ ڈیٹاسیٹ کوں بھیڑ وچ پیندے پئے ہیں۔ آپݨی آواز دان کرو۔ ٻنھاں لوکاں دے کلپ دی درستی دی تصدیق کرو، ڈیٹاسیٹ کوں ہر ہک کیتے بہتر بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-title-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re experiencing unexpected downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکوں ابڑغت ڈاؤن ٹائم دا سامھݨا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-title-503" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re experiencing unexpected downtime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکوں ابڑغت ڈاؤن ٹائم دا سامھݨا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:misreadings-example-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-example-6-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re going out to get coffee.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کافی گھنݨ ٻاہر ویندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We release the dataset every 3 months.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ہر ٣ مہینے بعد ڈیٹاسیٹ ریلیز کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-release-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We release the dataset every 3 months.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ہر ٣ مہینے بعد ڈیٹاسیٹ ریلیز کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're making some big changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کجھ وݙیاں تبدیلیاں کریندے پئے ہیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-redirect-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're making some big changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کجھ وݙیاں تبدیلیاں کریندے پئے ہیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ٻہوںساری ٹریفک وصول کریندے پئے ہیں تے رولیاں بارے تحقیقاں کریندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ٻہوںساری ٹریفک وصول کریندے پئے ہیں تے رولیاں بارے تحقیقاں کریندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکوں افسوس ہے، فی الحال تہاݙا پلیٹ فارم سہارا تھیا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکوں افسوس ہے، فی الحال تہاݙا پلیٹ فارم سہارا تھیا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:pne" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Penan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مغربی پینن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:nhi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Sierra Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مغربی سیرا پیوبلا ناہوٹل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:nhi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Sierra Puebla Nahuatl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مغربی سیرا پیوبلا ناہوٹل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:wep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Westphalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویسٹ پھالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:wep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Westphalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویسٹ پھالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We use a Mozilla tool called &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; for translations. Pontoon has lots of languages,
but if it doesn’t have yours you can &lt;pontoonRequestLink&gt;request for your language to be added&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Then, to make the language available on the Common Voice project,
&lt;githubRepoLink&gt;request the new language on GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;See more on site translation&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ترجمے کیتے ہک Mozilla ٹول استعمال کریندے ہیں جینکوں &lt;pontoonLink&gt; پونٹون &lt;/pontoonLink&gt; آہدے ہن۔ پونٹون دیاں ٻہوں ساریاں زباناں ہن،
لیکن جے ایہ تہاݙی کائنی تاں تساں &lt;pontoonRequestLink&gt; اپݨی زبان کوں شامل کرݨ دی درخواست &lt;/pontoonRequestLink&gt; کر سڳدے او۔
وَل، کامن وائس پروجیکٹ تے زبان کوں دستیاب کرݨ کیتے، 
&lt;githubRepoLink&gt;GitHub تے نویں زبان دی درخواست کرو&lt;/githubRepoLink&gt;۔ &lt;localizationFragment&gt;سائٹ ترجمہ تے ودھیک ݙیکھو&lt;/localizationFragment&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-translating-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We use a Mozilla tool called &lt;pontoonLink&gt;Pontoon&lt;/pontoonLink&gt; for translations. Pontoon has lots of languages,
but if it doesn’t have yours you can &lt;pontoonRequestLink&gt;request for your language to be added&lt;/pontoonRequestLink&gt;.
Then, to make the language available on the Common Voice project,
&lt;githubRepoLink&gt;request the new language on GitHub&lt;/githubRepoLink&gt;. &lt;localizationFragment&gt;See more on site translation&lt;/localizationFragment&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ترجمے کیتے ہک Mozilla ٹول استعمال کریندے ہیں جینکوں &lt;pontoonLink&gt; پونٹون &lt;/pontoonLink&gt; آہدے ہن۔ پونٹون دیاں ٻہوں ساریاں زباناں ہن،
لیکن جے ایہ تہاݙی کائنی تاں تساں &lt;pontoonRequestLink&gt; اپݨی زبان کوں شامل کرݨ دی درخواست &lt;/pontoonRequestLink&gt; کر سڳدے او۔
وَل، کامن وائس پروجیکٹ تے زبان کوں دستیاب کرݨ کیتے، 
&lt;githubRepoLink&gt;GitHub تے نویں زبان دی درخواست کرو&lt;/githubRepoLink&gt;۔ &lt;localizationFragment&gt;سائٹ ترجمہ تے ودھیک ݙیکھو&lt;/localizationFragment&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-delta-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve made some changes. Delta Segments just contain the most recent clips since the last release. &lt;deltaLink&gt;Read more about this work&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کجھ تبدیلیاں کیتیاں ہن۔ ڈیلٹا سیگمنٹس وِچ چھیکڑی ریلیز دے بعد کنوں حالیہ کلپس شامل ہن۔ &lt;deltaLink&gt; ایں کم دے بارے ودھیک پڑھو &lt;/deltaLink&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-delta-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve made some changes. Delta Segments just contain the most recent clips since the last release. &lt;deltaLink&gt;Read more about this work&lt;/deltaLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں کجھ تبدیلیاں کیتیاں ہن۔ ڈیلٹا سیگمنٹس وِچ چھیکڑی ریلیز دے بعد کنوں حالیہ کلپس شامل ہن۔ &lt;deltaLink&gt; ایں کم دے بارے ودھیک پڑھو &lt;/deltaLink&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've run out of sentences to record in this language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں زبان وچ رکاڈ کرݨ کیتے ساݙے کول جملے مُک ڳئے ہن۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:speak-empty-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've run out of sentences to record in this language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں زبان وچ رکاڈ کرݨ کیتے ساݙے کول جملے مُک ڳئے ہن۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want speech models to be better at understanding a diverse range of speakers. For this to happen, a voice dataset must represent lots of different people.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں چاہندے ہیں جو سپیچ ماڈلز مقررین دی متنوع رینج کوں سمجھݨ وِچ بہتر ہوون۔ ایویں تھیوݨ کیتے، صوتی ڈیٹا سیٹ کوں ٻہوں سارے مختلف لوکاں دی نمائندگی کرݨی چاہیدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want speech models to be better at understanding a diverse range of speakers. For this to happen, a voice dataset must represent lots of different people.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں چاہندے ہیں جو سپیچ ماڈلز مقررین دی متنوع رینج کوں سمجھݨ وِچ بہتر ہوون۔ ایویں تھیوݨ کیتے، صوتی ڈیٹا سیٹ کوں ٻہوں سارے مختلف لوکاں دی نمائندگی کرݨی چاہیدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want the machine learning algorithms to able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Quiet background music is OK; music loud enough to prevent you from hearing each and every word is not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں چاہندے ہیں جو مشین لرننگ الگورتھم مختلف ونکی دے پس منظر دے شور کوں ہینڈل کرݨ دے قابل ہوون، تے اتنے تائیں جو نسبتاً تیز آوازاں کوں وی قبول کیتا ونڄ سڳدا ہے بشرطیکہ او تہاکوں مکمل متن سݨݨ کنوں نہ روکو۔ پرسکون پس منظر دی موسیقی ٹھیک ہے؛ موسیقی تہاکوں ہر ہک لفظ کوں سݨݨ کنوں روکݨ کیتے کافی تیز ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-background-noise-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We want the machine learning algorithms to able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Quiet background music is OK; music loud enough to prevent you from hearing each and every word is not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں چاہندے ہیں جو مشین لرننگ الگورتھم مختلف ونکی دے پس منظر دے شور کوں ہینڈل کرݨ دے قابل ہوون، تے اتنے تائیں جو نسبتاً تیز آوازاں کوں وی قبول کیتا ونڄ سڳدا ہے بشرطیکہ او تہاکوں مکمل متن سݨݨ کنوں نہ روکو۔ پرسکون پس منظر دی موسیقی ٹھیک ہے؛ موسیقی تہاکوں ہر ہک لفظ کوں سݨݨ کنوں روکݨ کیتے کافی تیز ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We welcome different accents! Be very cautious before rejecting a clip on the ground that you think the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has ignored punctuation. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a generous margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں مختلف لہجیاں دا استقبال کریندے ہیں! ایں بنیاد تے کہیں کلپ کوں مسترد کرݨ کنوں پہلے ݙاڈھے محتاط رہو جو قاری  تہاݙی سوچ وچ کہیں لفظ دا غلط تلفظ کیتا ہے، تناؤ کوں غلط جاہ تے رکھیا ہے، یا رموز و اوقاف کوں نظر انداز کر ݙتا ہے۔ دنیا بھر وِچ تلفظ دی وسیع ونکیاں استعمال وِچ ہن، جنہاں وِچوں کجھ تساں اپݨی مقامی کمیونٹی وِچ نہ سݨیاں ہوسن۔ براہ مہربانی انہاں لوکاں کیتے قدر دانی دا ہک وݙا فرق فراہم کرو جیڑھے تساں کنوں مختلف ڳالھ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:varying-pronunciations-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We welcome different accents! Be very cautious before rejecting a clip on the ground that you think the reader has mispronounced a word, has put the stress in the wrong place, or has ignored punctuation. There are a wide variety of pronunciations in use around the world, some of which you may not have heard in your local community. Please provide a generous margin of appreciation for those who may speak differently from you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں مختلف لہجیاں دا استقبال کریندے ہیں! ایں بنیاد تے کہیں کلپ کوں مسترد کرݨ کنوں پہلے ݙاڈھے محتاط رہو جو قاری  تہاݙی سوچ وچ کہیں لفظ دا غلط تلفظ کیتا ہے، تناؤ کوں غلط جاہ تے رکھیا ہے، یا رموز و اوقاف کوں نظر انداز کر ݙتا ہے۔ دنیا بھر وِچ تلفظ دی وسیع ونکیاں استعمال وِچ ہن، جنہاں وِچوں کجھ تساں اپݨی مقامی کمیونٹی وِچ نہ سݨیاں ہوسن۔ براہ مہربانی انہاں لوکاں کیتے قدر دانی دا ہک وݙا فرق فراہم کرو جیڑھے تساں کنوں مختلف ڳالھ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will also &lt;strong&gt;let our community manager know
that you’re interested&lt;/strong&gt;, so they can give you any
extra support or information you might need.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں &lt;strong&gt; اپݨے برادری مینیجر کوں وی ݙسیسوں 
جو تہاݙی دلچسپی ہے &lt;/strong&gt;، تاں جو او تہاکوں کوئی وی ݙے سڳن
ودھکی مدد یا معلومات جیڑھیاں تہاکوں درکار تھی سڳدیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will also &lt;strong&gt;let our community manager know
that you’re interested&lt;/strong&gt;, so they can give you any
extra support or information you might need.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں &lt;strong&gt; اپݨے برادری مینیجر کوں وی ݙسیسوں 
جو تہاݙی دلچسپی ہے &lt;/strong&gt;، تاں جو او تہاکوں کوئی وی ݙے سڳن
ودھکی مدد یا معلومات جیڑھیاں تہاکوں درکار تھی سڳدیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی زبان کوں اساں ٻہوں جلدی کامن وائس وچ کین٘ویں شامل کروں، ایں اساں ٻئی ڄاݨکاری کیتے تہاݙے نال رابطے وچ راہسوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی زبان کوں اساں ٻہوں جلدی کامن وائس وچ کین٘ویں شامل کروں، ایں اساں ٻئی ڄاݨکاری کیتے تہاݙے نال رابطے وچ راہسوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information as it becomes available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جین٘ویں ہی ٻئی ڄاݨکاری تھئی، اساں تہاݙے نال رابطہ کریسوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information as it becomes available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جین٘ویں ہی ٻئی ڄاݨکاری تھئی، اساں تہاݙے نال رابطہ کریسوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-not-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will not make your email public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙی ای میل عوامی کائناں کریسوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-not-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will not make your email public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙی ای میل عوامی کائناں کریسوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:remove-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ڈیٹاسیٹ وچوں تہاݙی آواز دی رکاڈنگ ہٹاوݨ کیتے تہاݙی ارداس دا جائزہ گھنسوں۔ جے تہاݙی ارداس منظور تھی ڳئی تاں اساں انہاں لوکاں نال رابطہ کریسوں جہڑے ڈیٹاسیٹ ڈاؤن لود کر ٻیٹھن تے ارداس کریسوں جو تہاݙی آواز دی رکاڈنگ کوں ہٹا چھوڑن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:remove-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ڈیٹاسیٹ وچوں تہاݙی آواز دی رکاڈنگ ہٹاوݨ کیتے تہاݙی ارداس دا جائزہ گھنسوں۔ جے تہاݙی ارداس منظور تھی ڳئی تاں اساں انہاں لوکاں نال رابطہ کریسوں جہڑے ڈیٹاسیٹ ڈاؤن لود کر ٻیٹھن تے ارداس کریسوں جو تہاݙی آواز دی رکاڈنگ کوں ہٹا چھوڑن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We work with foundations, civil society and community partners to make the internet a healthier place, with a particular focus on East Africa. Learn more about our &lt;programmaticWork&gt;programmatic work.&lt;/programmaticWork&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں فاؤنڈیشناں، سول سوسائٹی تے برادری بھائیوالاں نال رل تے انٹرنیٹ کوں صحت مند بݨاوݨ کیتے کم کریندے ہیں، خاص طور تے مشرقی افریقہ کیتے۔ ساݙے &lt;programmaticWork&gt;پروگراماتی کم&lt;/programmaticWork&gt; بارے ٻیا سکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/partner.ftl:partnerships-foundations-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We work with foundations, civil society and community partners to make the internet a healthier place, with a particular focus on East Africa. Learn more about our &lt;programmaticWork&gt;programmatic work.&lt;/programmaticWork&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں فاؤنڈیشناں، سول سوسائٹی تے برادری بھائیوالاں نال رل تے انٹرنیٹ کوں صحت مند بݨاوݨ کیتے کم کریندے ہیں، خاص طور تے مشرقی افریقہ کیتے۔ ساݙے &lt;programmaticWork&gt;پروگراماتی کم&lt;/programmaticWork&gt; بارے ٻیا سکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس تے کہڑی زبان ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-what-is-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What is a language on Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس تے کہڑی زبان ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/modals/report.ftl:report-modal-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this content?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں مواد وچ تساں کہڑے رولیاں دا سامھݨاں کریندے پئے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں جملے وچ تساں کہڑے رولیاں دا سامھݨاں کریندے پئے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں جملے وچ تساں کہڑے رولیاں دا سامھݨاں کریندے پئے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What kind of goal do you want to build?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کہڑی قسم دا ہدف بݨاوݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:goal-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What kind of goal do you want to build?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کہڑی قسم دا ہدف بݨاوݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What needs to be in my file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں آپݨی حیاتی وچ کہڑی شئے دی لوڑ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:what-needs-to-be-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What needs to be in my file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں آپݨی حیاتی وچ کہڑی شئے دی لوڑ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:sc-review-write-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What sentences can I add?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں کہڑے جملے شامل کر سڳداں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:sc-review-write-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What sentences can I add?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں کہڑے جملے شامل کر سڳداں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:whats-inside" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s inside the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹاسیٹ دے اندر کیا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:whats-inside" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s inside the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس ڈیٹاسیٹ دے اندر کیا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:whats-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's Public?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی کیا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:whats-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's Public?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی کیا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-no-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑے ویلے ہک ورتݨ آلا صوتی کلپ کوں مسترد کریندے تاں او قطار وچ واپس آویندے۔ جے ݙوجھی واری مسترد تھیندے تاں صوتی کلپ غستان ٹور ݙتا ویندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-no-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑے ویلے ہک ورتݨ آلا صوتی کلپ کوں مسترد کریندے تاں او قطار وچ واپس آویندے۔ جے ݙوجھی واری مسترد تھیندے تاں صوتی کلپ غستان ٹور ݙتا ویندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if there are even minor errors. &lt;br /&gt;Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨدے ویلھے، ٻہوں احتیاط نال چیک کرو جو جو ریکارڈ کیتا ڳیا ہے او بالکل اوہو ہے جیڑھا لکھیا ڳیا ہے۔ جے معمولی غلطیاں وی ہوون تاں رد کر ݙیو۔ &lt;br /&gt; ٻہوں عام غلطیاں وِچ شامل ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribution-misreadings-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When listening, check very carefully that what has been recorded is exactly what has been written; reject if there are even minor errors. &lt;br /&gt;Very common mistakes include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨدے ویلھے، ٻہوں احتیاط نال چیک کرو جو جو ریکارڈ کیتا ڳیا ہے او بالکل اوہو ہے جیڑھا لکھیا ڳیا ہے۔ جے معمولی غلطیاں وی ہوون تاں رد کر ݙیو۔ &lt;br /&gt; ٻہوں عام غلطیاں وِچ شامل ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-requests-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you request your recordings, we compile them into one or multiple ZIP files. Here are your past requests:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄݙݨ تساں آپݨی رکاڈنگ دی ارداس کریندے ہو، تاں اساں انہاں کوں ہک یا ودھ زپ فائلاں وچ مرتب کریندے ہیں۔ اتھ تہاݙیاں ماضی دی ارداساں ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-requests-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you request your recordings, we compile them into one or multiple ZIP files. Here are your past requests:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄݙݨ تساں آپݨی رکاڈنگ دی ارداس کریندے ہو، تاں اساں انہاں کوں ہک یا ودھ زپ فائلاں وچ مرتب کریندے ہیں۔ اتھ تہاݙیاں ماضی دی ارداساں ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which variant of { $language } do you speak?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں { $language } دا کہڑا لہجہ الیندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-variant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which variant of { $language } do you speak?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں { $language } دا کہڑا لہجہ الیندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-why-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-why-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why a profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک پروفائل کیوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why a profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک پروفائل کیوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کیوں پچھدے پئے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/age-gender-form.ftl:why-are-you-asking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کیوں پچھدے پئے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:why-donate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why are you asking?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کیوں پچھدے پئے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Common Voice کیوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Common Voice کیوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does this matter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ اہم کیوں ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does this matter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ اہم کیوں ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل نال تساں آپݨی سرگرمی تے نظر رکھ سڳدے ہو تے صوتی ڈیٹا وچ حصہ پاوݨ آلی برادری نال جُڑ سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:second-cta-subtitle-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a profile, you can keep track of your activity and connect with a community of voice data contributors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل نال تساں آپݨی سرگرمی تے نظر رکھ سڳدے ہو تے صوتی ڈیٹا وچ حصہ پاوݨ آلی برادری نال جُڑ سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/common.ftl:hch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wixarika</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وکساریکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وُلوف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وُلوف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:delete-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں آپݨی صوتی رکاڈنگ کوں وی مٹواوݨ چاہسو، یا تساں ایں کوں کامن وائس ڈیٹاسیٹ وچ رکھݨ پسند کریسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:delete-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تساں آپݨی صوتی رکاڈنگ کوں وی مٹواوݨ چاہسو، یا تساں ایں کوں کامن وائس ڈیٹاسیٹ وچ رکھݨ پسند کریسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوسا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوسا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xitsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چٹ سونگا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xitsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چٹ سونگا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-button-approve-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:yes-receive-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا، میکوں ای میلاں بھیڄو۔ میں کامن وائس منصوبے بارے باخبر رہݨ چاہساں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:yes-receive-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا، میکوں ای میلاں بھیڄو۔ میں کامن وائس منصوبے بارے باخبر رہݨ چاہساں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-opt-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا، میکوں ای میل پٹھو۔ میں کامن وائس تے ایں زبان دی ترقی بارے باخبر رہݨ چاہساں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-opt-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیا، میکوں ای میل پٹھو۔ میں کامن وائس تے ایں زبان دی ترقی بارے باخبر رہݨ چاہساں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یدش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یدش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to initiate a download of &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt;, proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt; دا ڈاؤن لوڈ شروع کرݨ آلے ہی ہو، اڳوں تے ودھوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to initiate a download of &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt;, proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt; دا ڈاؤن لوڈ شروع کرݨ آلے ہی ہو، اڳوں تے ودھوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are prepared to initiate a download of &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;  کوں ڈاؤن لوڈ شروع کرݨ کیتے  تیار ہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are prepared to initiate a download of &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;  کوں ڈاؤن لوڈ شروع کرݨ کیتے  تیار ہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can add sentences on the &lt;writePageLink&gt;Write page&lt;/writePageLink&gt; or review sentences on the &lt;reviewPageLink&gt;Review page&lt;/reviewPageLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;Sentence Collector&lt;/strong&gt; عوامی ڈومین جملیاں کوں جمع کرݨ تے انہاں دی توثیق کرݨ دا ہک ٹول ہے۔ تہاکوں &lt;scAccountLink&gt;اکاؤنٹ بݨاوݨ دی ضرورت ہوسے &lt;/scAccountLink&gt;۔ ول، اپݨی زبان کوݨ اپݨے &lt;strong&gt;پروفائل&lt;/strong&gt; وِچ شامل کرو۔ تساں جملے &lt;strong&gt;شامل&lt;/strong&gt; کر سڳدے او یا پہلے شامل کیتے ڳئے جملیاں دا &lt;strong&gt;جائزہ&lt;/strong&gt; گھن سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can add sentences on the &lt;writePageLink&gt;Write page&lt;/writePageLink&gt; or review sentences on the &lt;reviewPageLink&gt;Review page&lt;/reviewPageLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;Sentence Collector&lt;/strong&gt; عوامی ڈومین جملیاں کوں جمع کرݨ تے انہاں دی توثیق کرݨ دا ہک ٹول ہے۔ تہاکوں &lt;scAccountLink&gt;اکاؤنٹ بݨاوݨ دی ضرورت ہوسے &lt;/scAccountLink&gt;۔ ول، اپݨی زبان کوݨ اپݨے &lt;strong&gt;پروفائل&lt;/strong&gt; وِچ شامل کرو۔ تساں جملے &lt;strong&gt;شامل&lt;/strong&gt; کر سڳدے او یا پہلے شامل کیتے ڳئے جملیاں دا &lt;strong&gt;جائزہ&lt;/strong&gt; گھن سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also copy and paste the direct URLs into your favorite download manager. They will expire in 12 hours, but you can come back to this page to generate new ones any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں اپݨے من بھانوݨے ڈاؤن لوڈ مینیجر وِچ براہ راست URLs کوں کاپی تے پیسٹ وی کر سڳدے او۔ انہاں دی میعاذ 12 گھنٹے وِچ مُک ویسے، لیکن تساں کہیں وی ویلھے نواں بݨاوݨ کیتے ایں ورقے تے واپس آ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also copy and paste the direct URLs into your favorite download manager. They will expire in 12 hours, but you can come back to this page to generate new ones any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں اپݨے من بھانوݨے ڈاؤن لوڈ مینیجر وِچ براہ راست URLs کوں کاپی تے پیسٹ وی کر سڳدے او۔ انہاں دی میعاذ 12 گھنٹے وِچ مُک ویسے، لیکن تساں کہیں وی ویلھے نواں بݨاوݨ کیتے ایں ورقے تے واپس آ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-keyboard-usage-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کی بورڈ شارٹ کٹ وی ورت سڳدے ہو: { sc-review-form-button-approve-shortcut } منظور کرݨ کیتے، { sc-review-form-button-reject-shortcut } مسترد کرݨ کیتے، { sc-review-form-button-skip-shortcut } چھوڑ تے اڳوں تے ون٘ڄݨ کیتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-form-keyboard-usage-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also use Keyboard Shortcuts: { sc-review-form-button-approve-shortcut } to Approve, { sc-review-form-button-reject-shortcut } to Reject, { sc-review-form-button-skip-shortcut } to Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کی بورڈ شارٹ کٹ وی ورت سڳدے ہو: { sc-review-form-button-approve-shortcut } منظور کرݨ کیتے، { sc-review-form-button-reject-shortcut } مسترد کرݨ کیتے، { sc-review-form-button-skip-shortcut } چھوڑ تے اڳوں تے ون٘ڄݨ کیتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:username-optin-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں آپݨاں ورتݨ ناں عوامی یا گمنام کرݨ چُݨ سڳدے ہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:username-optin-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں آپݨاں ورتݨ ناں عوامی یا گمنام کرݨ چُݨ سڳدے ہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can go to the &lt;datasetsPage&gt;datasets page&lt;/datasetsPage&gt;, select the version and language(s) you want, and download it! The files have &lt;metadataLink&gt;associated metadata&lt;/metadataLink&gt;, such as demographic information and validation data. You’ll need to provide an email address to download the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں &lt;datasetsPage&gt; ڈیٹا سیٹ ورقہ &lt;/datasetsPage&gt; تے ونڄ سڳدے او، اپݨی مرضی دے ورژن تے زبان (زباناں) کوں منتخب کر سڳدے او، تے اونکوں ڈاؤن لوڈ کر سڳدے او! فائلاں وِچ &lt;metadataLink&gt; متعلق میٹا ڈیٹا &lt;/metadataLink&gt; ہوندا ہے، جینکوں آبادیاتی معلومات تے توثیق دا ڈیٹا۔ ڈیٹا سیٹ ڈاؤن لوڈ کرݨ کیتے تہاکوں ہک ای میل پتہ فراہم کرݨا پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-access-dataset-content-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can go to the &lt;datasetsPage&gt;datasets page&lt;/datasetsPage&gt;, select the version and language(s) you want, and download it! The files have &lt;metadataLink&gt;associated metadata&lt;/metadataLink&gt;, such as demographic information and validation data. You’ll need to provide an email address to download the dataset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں &lt;datasetsPage&gt; ڈیٹا سیٹ ورقہ &lt;/datasetsPage&gt; تے ونڄ سڳدے او، اپݨی مرضی دے ورژن تے زبان (زباناں) کوں منتخب کر سڳدے او، تے اونکوں ڈاؤن لوڈ کر سڳدے او! فائلاں وِچ &lt;metadataLink&gt; متعلق میٹا ڈیٹا &lt;/metadataLink&gt; ہوندا ہے، جینکوں آبادیاتی معلومات تے توثیق دا ڈیٹا۔ ڈیٹا سیٹ ڈاؤن لوڈ کرݨ کیتے تہاکوں ہک ای میل پتہ فراہم کرݨا پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس تے پروفائل بݨا تے آپݨی آواز شامل کرتے تساں ساکوں ہک ون پوناں کھلا ماخذ ڈیٹاسیٹ اسارݨ وچ مدد کر سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامن وائس تے پروفائل بݨا تے آپݨی آواز شامل کرتے تساں ساکوں ہک ون پوناں کھلا ماخذ ڈیٹاسیٹ اسارݨ وچ مدد کر سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can meet others in the Mozilla language communities by joining &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; for topical conversations, or &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; for quick advice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں موزیلا لینگویج کمیونٹیز وِچ ٻنہاں نال مل سڳدے او &lt;discourseLink&gt;ڈسکورس&lt;/discourseLink&gt; وِچ شامل تھی تے حالات دی ڳالھ مہاڑ کیتے، یا &lt;matrixLink&gt;میٹرکس&lt;/matrixLink&gt; فوری مشورہ کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-stay-in-touch-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can meet others in the Mozilla language communities by joining &lt;discourseLink&gt;Discourse&lt;/discourseLink&gt; for topical conversations, or &lt;matrixLink&gt;Matrix&lt;/matrixLink&gt; for quick advice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں موزیلا لینگویج کمیونٹیز وِچ ٻنہاں نال مل سڳدے او &lt;discourseLink&gt;ڈسکورس&lt;/discourseLink&gt; وِچ شامل تھی تے حالات دی ڳالھ مہاڑ کیتے، یا &lt;matrixLink&gt;میٹرکس&lt;/matrixLink&gt; فوری مشورہ کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot request your recordings while another request is already in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں آپݨی رکاڈنگ دی ارداس نہوے کرسڳدے، ہک ٻئی ارداس پہلے ہی  جاری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recordings-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot request your recordings while another request is already in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں آپݨی رکاڈنگ دی ارداس نہوے کرسڳدے، ہک ٻئی ارداس پہلے ہی  جاری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-recently-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can request a new takeout of your recordings every { $days } days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ہر{ $days } ݙین٘ہاں وچ آپݨی رکاڈنگ دے نویں ٹیک آؤٹ دی ارداس کر سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-recently-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can request a new takeout of your recordings every { $days } days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ہر{ $days } ݙین٘ہاں وچ آپݨی رکاڈنگ دے نویں ٹیک آؤٹ دی ارداس کر سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can run events to help people contribute. It’s easier than you think. You could do it online with a videoconferencing tool, or in person if it’s safe. &lt;eventTemplate&gt;Check out our templates and resources for running events&lt;/eventTemplate&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں لوکاں کوں تعاوݨ کرݨ وِچ مدد کرݨ کیتے ایونٹس چلا سڳدے او۔ ایہ تہاݙے خیال کنوں کتھائیں زیادہ آسان ہے۔ تساں اینکوں ویڈیو کانفرنسنگ ٹول دے نال آن لائن کر سڳدے او، یا ذاتی طور تے جے ایہ محفوظ ہے۔ &lt;eventTemplate&gt; ایونٹ چلاوݨ کیتے اساݙے ٹیمپلیٹس تے وسائل کوں چیک کرو &lt;/eventTemplate&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can run events to help people contribute. It’s easier than you think. You could do it online with a videoconferencing tool, or in person if it’s safe. &lt;eventTemplate&gt;Check out our templates and resources for running events&lt;/eventTemplate&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں لوکاں کوں تعاوݨ کرݨ وِچ مدد کرݨ کیتے ایونٹس چلا سڳدے او۔ ایہ تہاݙے خیال کنوں کتھائیں زیادہ آسان ہے۔ تساں اینکوں ویڈیو کانفرنسنگ ٹول دے نال آن لائن کر سڳدے او، یا ذاتی طور تے جے ایہ محفوظ ہے۔ &lt;eventTemplate&gt; ایونٹ چلاوݨ کیتے اساݙے ٹیمپلیٹس تے وسائل کوں چیک کرو &lt;/eventTemplate&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;add small numbers of sentences&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
or you can do &lt;bulkImportDocsLink&gt;bulk imports using Github&lt;/bulkImportDocsLink&gt;.
Remember that sentences need to be &lt;licenseLink&gt;CC0 (or public domain)&lt;/licenseLink&gt;, or you can write your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;جملے دی چھوٹی تعداد شامل کر سڳدے او &lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;،
یا تساں &lt;bulkImportDocsLink&gt;Github دا استعمال کریندے ہوئے بلک درآمدات &lt;/bulkImportDocsLink&gt; کر سڳدے او۔
یاد رکھو جو جملے &lt;licenseLink&gt;CC0 (یا عوامی ڈومین)&lt;/licenseLink&gt; ہووݨے چاہیدے ہنں، یا تساں خود لکھ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-language-collecting-sentences-content-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;add small numbers of sentences&lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;,
or you can do &lt;bulkImportDocsLink&gt;bulk imports using Github&lt;/bulkImportDocsLink&gt;.
Remember that sentences need to be &lt;licenseLink&gt;CC0 (or public domain)&lt;/licenseLink&gt;, or you can write your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں &lt;sentenceCollectorLinkAdd&gt;جملے دی چھوٹی تعداد شامل کر سڳدے او &lt;/sentenceCollectorLinkAdd&gt;،
یا تساں &lt;bulkImportDocsLink&gt;Github دا استعمال کریندے ہوئے بلک درآمدات &lt;/bulkImportDocsLink&gt; کر سڳدے او۔
یاد رکھو جو جملے &lt;licenseLink&gt;CC0 (یا عوامی ڈومین)&lt;/licenseLink&gt; ہووݨے چاہیدے ہنں، یا تساں خود لکھ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can use the &lt;scraperLink&gt;Sentence extractor&lt;/scraperLink&gt; to leverage short sentences from Wikipedia.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں وکی پیڈیا کنوں مختصر جملیاں دا فائدہ چاوݨ کیتے &lt;scraperLink&gt; جملے نکھیڑݨ والا &lt;/scraperLink&gt; استعمال کرسڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-add-sentences-content-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can use the &lt;scraperLink&gt;Sentence extractor&lt;/scraperLink&gt; to leverage short sentences from Wikipedia.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں وکی پیڈیا کنوں مختصر جملیاں دا فائدہ چاوݨ کیتے &lt;scraperLink&gt; جملے نکھیڑݨ والا &lt;/scraperLink&gt; استعمال کرسڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-websites-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could include the website, e.g "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ویب سائٹ شامل کر سڳدے ہو، مثال دے طور تے "کامن وائس"۔ https://commonvoice.mozilla.org/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-websites-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could include the website, e.g "Common Voice - https://commonvoice.mozilla.org/"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ویب سائٹ شامل کر سڳدے ہو، مثال دے طور تے "کامن وائس"۔ https://commonvoice.mozilla.org/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-academic-reference-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could use academic referencing style, e.g Harvard style "Mozilla (2021) Common Voice. Available at https://commonvoice.mozilla.org/ (Accessed: 15th September 2021)"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں اکیڈمک حوالہ ݙیوݨ دا انداز استعمال کر سڳدے او، جیویں جو ہارورڈ اسٹائل "موزیلا (2021) کامن وائس۔ https://commonvoice.mozilla.org/ تے دستیاب ہے: 15 ستمبر 2021)"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:citing-sentences-subheader-academic-reference-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could use academic referencing style, e.g Harvard style "Mozilla (2021) Common Voice. Available at https://commonvoice.mozilla.org/ (Accessed: 15th September 2021)"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں اکیڈمک حوالہ ݙیوݨ دا انداز استعمال کر سڳدے او، جیویں جو ہارورڈ اسٹائل "موزیلا (2021) کامن وائس۔ https://commonvoice.mozilla.org/ تے دستیاب ہے: 15 ستمبر 2021)"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could use social media platforms to get the message out. Share posts that explain why it matters, and get in touch with other people talking about issues like language rights, voice AI, or bias in tech. See more advice on &lt;campaignLink&gt;running a social campaign, including content you can re-use&lt;/campaignLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں سنیہا پُڄاوݨ کیتے سوشل میڈیا پلیٹ فارم استعمال کر سڳدے او۔ اینجھاں پوسٹاں دی سانجھ کرو جیڑھیاں ݙسیندیاں ہن جو ایہ کیوں اہمیت رکھیندا ہے، تے زبان دے حقوق، آواز AI، یا ٹیک وِچ تعصب جیہیں مسائل دے بارے ڳالھ کرݨ والے ٻئے لوکاں نال رابطہ کرو۔ &lt;campaignLink&gt; سماجی مہم چلاوݨ دے بارے وِچ ودھیک مشورہ ݙیکھو، بشمول او مواد جیڑھا تساں دوبارہ استعمال کرسڳدے او &lt;/campaignLink&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-playbook-how-grow-language-content-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You could use social media platforms to get the message out. Share posts that explain why it matters, and get in touch with other people talking about issues like language rights, voice AI, or bias in tech. See more advice on &lt;campaignLink&gt;running a social campaign, including content you can re-use&lt;/campaignLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں سنیہا پُڄاوݨ کیتے سوشل میڈیا پلیٹ فارم استعمال کر سڳدے او۔ اینجھاں پوسٹاں دی سانجھ کرو جیڑھیاں ݙسیندیاں ہن جو ایہ کیوں اہمیت رکھیندا ہے، تے زبان دے حقوق، آواز AI، یا ٹیک وِچ تعصب جیہیں مسائل دے بارے ڳالھ کرݨ والے ٻئے لوکاں نال رابطہ کرو۔ &lt;campaignLink&gt; سماجی مہم چلاوݨ دے بارے وِچ ودھیک مشورہ ݙیکھو، بشمول او مواد جیڑھا تساں دوبارہ استعمال کرسڳدے او &lt;/campaignLink&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-lang-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not selected any languages. Please go to your &lt;profileLink&gt;Profile&lt;/profileLink&gt; to select languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کوئی زبان کائنی چُݨی۔ سوہݨا، زباناں چُݨݨ سانگے آپݨی &lt;profileLink&gt;پروفائل&lt;/profileLink&gt; تے ون٘ڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:sc-review-lang-not-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not selected any languages. Please go to your &lt;profileLink&gt;Profile&lt;/profileLink&gt; to select languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کوئی زبان کائنی چُݨی۔ سوہݨا، زباناں چُݨݨ سانگے آپݨی &lt;profileLink&gt;پروفائل&lt;/profileLink&gt; تے ون٘ڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون دی رسائی دی تہاݙی اجازت ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/spontaneous-speech/en/pages/contribution/prompts.ftl:mic-access-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون دی رسائی دی تہاݙی اجازت ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون دی رسائی دی تہاݙی اجازت ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to be able to hear every word of the recording. We want machine learning algorithms to be able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises or quiet background music can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Crackles or ‘breaking up’ that prevent you hearing the text means you should reject the clip.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاکوں ریکارڈنگ دے ہر لوّظ کوں سُݨن دے قابل ہووݨ دی لوڑ ہِے۔ اَساں چاہن٘دے ہِسے کو مشین لرننگ الگورتھم اَن٘جو اَن٘ج ونکی دے پِچھوکڑ منظر دے شور کوں وَرتݨ دے قابل ہووِن، اَتے اِیہ تئیں جو نسبتاً اُچّی اَواز یا پُر سکون پِچھوکڑ منظر دی موسیقی کوں وی قبول کِیتا ون٘ڄ سڳین٘دا ہِے اِیں شرط تے جو اُوہ تُہاکوں پُورا مواد سُݨن کنوں نہ روکے۔ کریکلز یا 'بریک اپ' جہڑے تُہاکوں مواد سُݨن کنوں رُکین٘دے ہِن اِین٘دا مطلب ہِے جو تُہاکوں کلپ کوں مسترد کر ݙیوݨاں چاہِیدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:background-noise-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to be able to hear every word of the recording. We want machine learning algorithms to be able to handle a variety of background noise, and even relatively loud noises or quiet background music can be accepted provided that they don’t prevent you from hearing the entirety of the text. Crackles or ‘breaking up’ that prevent you hearing the text means you should reject the clip.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاکوں ریکارڈنگ دے ہر لوّظ کوں سُݨن دے قابل ہووݨ دی لوڑ ہِے۔ اَساں چاہن٘دے ہِسے کو مشین لرننگ الگورتھم اَن٘جو اَن٘ج ونکی دے پِچھوکڑ منظر دے شور کوں وَرتݨ دے قابل ہووِن، اَتے اِیہ تئیں جو نسبتاً اُچّی اَواز یا پُر سکون پِچھوکڑ منظر دی موسیقی کوں وی قبول کِیتا ون٘ڄ سڳین٘دا ہِے اِیں شرط تے جو اُوہ تُہاکوں پُورا مواد سُݨن کنوں نہ روکے۔ کریکلز یا 'بریک اپ' جہڑے تُہاکوں مواد سُݨن کنوں رُکین٘دے ہِن اِین٘دا مطلب ہِے جو تُہاکوں کلپ کوں مسترد کر ݙیوݨاں چاہِیدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:help-accent-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your accent is the way you pronounce words. It can be shaped by where you have lived, which other languages you speak and lots of other factors. You can share any information you feel is relevant here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا لہجہ او طریقہ ہے جیندے نال تساں لفظاں دا تلفظ کریندے ہو. تساں کتھاں راہندے ہو، تساں ٻیاں کہڑیاں زباناں الیندے ہو تے ٻئے ٻہوں سارے عوامل نال بݨدا ہے. تساں کوئی وی معلومات جنہاں کوں تساں اہم سمجھدے ہو،  اتھ سان٘جھیاں کر سڳدے ہو.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:help-accent-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your accent is the way you pronounce words. It can be shaped by where you have lived, which other languages you speak and lots of other factors. You can share any information you feel is relevant here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا لہجہ او طریقہ ہے جیندے نال تساں لفظاں دا تلفظ کریندے ہو. تساں کتھاں راہندے ہو، تساں ٻیاں کہڑیاں زباناں الیندے ہو تے ٻئے ٻہوں سارے عوامل نال بݨدا ہے. تساں کوئی وی معلومات جنہاں کوں تساں اہم سمجھدے ہو،  اتھ سان٘جھیاں کر سڳدے ہو.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:keep-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی گمنام آواز دی رکاڈنگ کامن وائس ڈیٹاسیٹ وچ باقی راہسی۔ ہک واری تساں آپݨی پروفائل مٹا ݙیسو تاں تساں آپݨی رکاڈنگ کوں ہٹاوݨ دی کوئی ارداس جمع کائناں کر سڳسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:keep-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی گمنام آواز دی رکاڈنگ کامن وائس ڈیٹاسیٹ وچ باقی راہسی۔ ہک واری تساں آپݨی پروفائل مٹا ݙیسو تاں تساں آپݨی رکاڈنگ کوں ہٹاوݨ دی کوئی ارداس جمع کائناں کر سڳسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your daily goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا ݙین٘ہ وار مقصد بݨ ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:daily-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your daily goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا ݙین٘ہ وار مقصد بݨ ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your dataset is downloading!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاݙا ڈیٹا شیٹ ڈاؤن لوڈ تھین٘دی پئی ہِے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:donate-modal-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your dataset is downloading!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاݙا ڈیٹا شیٹ ڈاؤن لوڈ تھین٘دی پئی ہِے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی ڈاؤن لوڈ شروع تھی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی ڈاؤن لوڈ شروع تھی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-generic-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to a target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ہدف ٹوٹے وچ حصہ پیندے پئے ہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-generic-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to a target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ہدف ٹوٹے وچ حصہ پیندے پئے ہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to our first target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ساݙے پہلے ہدف ٹوٹے وچ حصہ پیندے پئے ہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:target-segment-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re contributing to our first target segment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ساݙے پہلے ہدف ٹوٹے وچ حصہ پیندے پئے ہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:not-receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to &lt;bold&gt;NOT&lt;/bold&gt; receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں فی الحال ای میلاں وصو ل &lt;bold&gt;کائنی&lt;bold/&gt;کرݨ چاہندے ہو جیندے وچ کامن وائس بارے مقاصد یاد دہانیاں، 
میݙی پیش رفت اپ ڈیٹاں تے خبر نامے وغیرہ شامل ہوون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:not-receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to &lt;bold&gt;NOT&lt;/bold&gt; receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں فی الحال ای میلاں وصو ل &lt;bold&gt;کائنی&lt;bold/&gt;کرݨ چاہندے ہو جیندے وچ کامن وائس بارے مقاصد یاد دہانیاں، 
میݙی پیش رفت اپ ڈیٹاں تے خبر نامے وغیرہ شامل ہوون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں فی الحال ای میلاں وصو ل کر چاہندے ہو جیندے وچ کامن وائس بارے مقاصد یاد دہانیاں، 
میݙی پیش رفت اپ ڈیٹاں تے خبر نامے وغیرہ شامل ہوون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:receiving-emails-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're currently set to receive emails such as goal reminders, my
progress updates and newsletters about Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں فی الحال ای میلاں وصو ل کر چاہندے ہو جیندے وچ کامن وائس بارے مقاصد یاد دہانیاں، 
میݙی پیش رفت اپ ڈیٹاں تے خبر نامے وغیرہ شامل ہوون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/review.ftl:review-error-rate-limit-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're going too fast. Please take a moment to review the sentence to make sure it's correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُساں ٻہوں جَلتی نال وین٘دے پئے ہِیوے۔ تھورائیت کرین٘دے ہوئے جملے دی پَرکھ کرݨ کِیتے ذری وخت کڈّھو تاں جو اِیہ یقینی بݨایا ون٘ڄ سڳیڄے جو اِیہ ٹھیک ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/review.ftl:review-error-rate-limit-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're going too fast. Please take a moment to review the sentence to make sure it's correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُساں ٻہوں جَلتی نال وین٘دے پئے ہِیوے۔ تھورائیت کرین٘دے ہوئے جملے دی پَرکھ کرݨ کِیتے ذری وخت کڈّھو تاں جو اِیہ یقینی بݨایا ون٘ڄ سڳیڄے جو اِیہ ٹھیک ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're helping Common Voice reach our daily sentence goals!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ساݙے روز دے جملیاں دا ہدف پورا کرݨ کیتے مدد کریندے پئے ہو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/write.ftl:bulk-submission-success-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You're helping Common Voice reach our daily sentence goals!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ساݙے روز دے جملیاں دا ہدف پورا کرݨ کیتے مدد کریندے پئے ہو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا ای میل پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا ای میل پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-assembling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your files are being assembled. Please check again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙیاں فائلاں جُڑدیاں پیاں ہن۔ سوہݨا، ولدا بعد وچ پڑتال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-assembling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your files are being assembled. Please check again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙیاں فائلاں جُڑدیاں پیاں ہن۔ سوہݨا، ولدا بعد وچ پڑتال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:your-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙیاں زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:your-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙیاں زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of clips! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی زبان دا لہجہ کلپاں کنوں ٻاہر تھی سڳدے!  جے تہاکوں سوکھ ہووے تاں تساں آپݨی زبان دے وچ ٻئے جملے ݙیکھݨ کیتے ترتیباں وٹا سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-empty-state-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of clips! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی زبان دا لہجہ کلپاں کنوں ٻاہر تھی سڳدے!  جے تہاکوں سوکھ ہووے تاں تساں آپݨی زبان دے وچ ٻئے جملے ݙیکھݨ کیتے ترتیباں وٹا سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:no-sentences-for-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of sentences! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی زبان دا لہجہ جملیاں کنوں ٻاہر تھی سڳدے۔  جے تہاکوں سوکھ ہووے تاں تساں آپݨی زبان دے وچ ٻئے جملے ݙیکھݨ کیتے ترتیباں وٹا سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:no-sentences-for-variants" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your language variant might be out of sentences! If you’re comfortable, you can change your settings to see other sentences within your language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی زبان دا لہجہ جملیاں کنوں ٻاہر تھی سڳدے۔  جے تہاکوں سوکھ ہووے تاں تساں آپݨی زبان دے وچ ٻئے جملے ݙیکھݨ کیتے ترتیباں وٹا سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:username-email-not-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your username and email will not be associated with the published data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا ورتݨ ناں تے ای میل شائع تھئے ڈیٹا نال منسلک کائناں تھیسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:username-email-not-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your username and email will not be associated with the published data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا ورتݨ ناں تے ای میل شائع تھئے ڈیٹا نال منسلک کائناں تھیسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your weekly goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا ہفتہ وار مقصد بݨ ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your weekly goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا ہفتہ وار مقصد بݨ ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You should receive an email shortly explaining
the steps to get your language added to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاکوں جلدی وضاحت کرݨ آلی ای میل وصول کرݨی چاہیدی ہے جیندے وچ
کامن وائس وچ زبان شامل کرݨ کیتے مرحلیاں دی تفصیل ہوسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/request-language.ftl:request-language-success-list-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You should receive an email shortly explaining
the steps to get your language added to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاکوں جلدی وضاحت کرݨ آلی ای میل وصول کرݨی چاہیدی ہے جیندے وچ
کامن وائس وچ زبان شامل کرݨ کیتے مرحلیاں دی تفصیل ہوسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } recording goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کامن وائس کوں ساݙے  ݙین٘ہوار { $goalValue }  ریکاڈنگ  ہدف دے &lt;goalPercentage&gt; تائیں پُڄݨ وچ مدد ݙتی ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } recording goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کامن وائس کوں ساݙے  ݙین٘ہوار { $goalValue }  ریکاڈنگ  ہدف دے &lt;goalPercentage&gt; تائیں پُڄݨ وچ مدد ݙتی ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } validation goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کامن وائس کوں ساݙے  ݙین٘ہوار { $goalValue }  تصدیقی ہدف دے &lt;/goalPercentage&gt; تائیں پُڄݨ وچ مدد ݙتی ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } validation goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کامن وائس کوں ساݙے  ݙین٘ہوار { $goalValue }  تصدیقی ہدف دے &lt;/goalPercentage&gt; تائیں پُڄݨ وچ مدد ݙتی ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کامیابی نال { $language } وچ ونگاراں کیتے سائن اپ کر گھدے۔ تھورائت ہاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کامیابی نال { $language } وچ ونگاراں کیتے سائن اپ کر گھدے۔ تھورائت ہاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-join-mailing-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You want to join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں کامن وائس میلنگ تندیر وچ شامل تھیوݨ چاہنداں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-join-mailing-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You want to join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں کامن وائس میلنگ تندیر وچ شامل تھیوݨ چاہنداں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zza" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zaza</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زازا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zza" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zaza</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زازا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zip #{ $offset } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $total } وچوں زپ ؀{ $offset }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/download.ftl:download-request-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zip #{ $offset } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $total } وچوں زپ ؀{ $offset }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-previous-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;&lt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;&lt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-next-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&gt;&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&gt;&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut-alt-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>_</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>_</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-time-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:preferences-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesseparatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:help-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:togglecommentcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>/</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-stop-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-back-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:indentlesscommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:indentmorecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:picture-in-picture-toggle-shortcut-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-fwd-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:picture-in-picture-toggle-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reset-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut-alt2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut-alt-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/langpack-metadata.ftl:langpack-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:picture-in-picture-toggle-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:scale-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarpop-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizeunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>—</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>—</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/shared.properties:ellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:actionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfiniteiterationcounttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfinitedurationtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfinitetimelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reset-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-cpu-almost-idle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; 0.1%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt; 0.1%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timestampformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0.5×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>0.5×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:pluralrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowsingletablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-normal-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1.0×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1.0×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx100-thank-you-hero-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>100
Thank
&lt;span data-l10n-name="zap"&gt;Yous&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>100
 شکریہ
 &lt;span data-l10n-name="zap"&gt; Yous &lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx100-upgrade-thanks-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>100 Thank-Yous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>100 تہاݙا شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-fast-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1.25×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1.25×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareapplicationwindowcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (#2 window);#1 (#2 windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 (#2 ونڈو);#1 (#2 ونڈوز)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-faster-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1.5×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1.5×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsgenericinstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 ایڈ آن کامیابی نال انسٹال تھی ڳیا ہے۔;#1 ایڈ آن کامیابی نال انسٹال تھی ڳئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 (تے #2 ٻئی ٹیب);#1 (تے #2 ٻیاں ٹیباں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsfooterblockedtrackercounterdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 Blocked;#1 Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 بلاک تھیا; #1 بلاک تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsmilestonedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1  #3 کنوں #2 ٹریکر کوں  بلاک کیتا;#1 #3 کنوں #2 کنوں زیادہ ٹریکرز کوں بلاک کر ݙتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:pagenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:pageofpages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%2$d دا %1$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolefilteredmessagesbytextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 hidden;#1 hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 پوشیدہ;#1 پوشیدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-heading-step1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1. If you haven’t already, install &lt;a data-l10n-name="connect-another-device"&gt;Firefox on your mobile device&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙے کول پہلے کنوں کائنی تاں اپݨی موبائل ڈیوائس &lt;/a&gt;  تے &lt;a data-l10n-name="connect-another-device"&gt; فائر فاکس انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolefilteredmessagesbytexttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 آئٹم ٹیکسٹ فلٹر دے ذریعے لُکا ہویا;#1 آئٹم ٹیکسٹ فلٹر دے ذریعے لُکایا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuwssummaryframescount2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 message;#1 messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 سنیہا; #1 سنیہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolewarninggroupmessagecounttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 message;#1 messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 سنیہا;#1 سنیہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstruncated-messageswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری دے تحفظ کیتے#1 سنیہے کوں چھوٹا کیتا ڳیا ہے; #1 سنیہے کوں میموری دے تحفظ کیتے چھوٹا کیتا ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewmoreobjects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 more…;#1 more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 ودھیک…;#1 ودھیک…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-pair-step1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1. Open { -brand-product-name } on your mobile device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1. اپݨے موبائل آلہ تے { -brand-product-name } کھولے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 ایں سائٹ کوں پوپ اپ ونڈو کھولݨ کنوں روکیا۔;#1 ایں سائٹ کوں #2 پاپ اپ ونڈو کھولݨ کنوں روکیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningexceededmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>;#1 ایں سائٹ کوں #2 کنوں ودھ پوپ اپ ونڈوز کھولݨ توں روک ݙتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:messagerepeatstooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 repeat;#1 repeats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 دہرائی;#1 دہرائیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummaryrequestscount2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 request;#1 requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 ارداس;#1 ارداساں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchresultssummary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 result;#1 results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 نتیجہ;#1 نتیجے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:rulecountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 rule.;#1 rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 اصول۔; #1 اصول۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:optionstoolnotsupportedmarker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S *</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S *</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootercurrentcursorposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%1$S, %2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%1$S, %2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinforuntimelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginhostage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthnickandserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:sizewithunits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfernototal2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:backupfilesizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipsimple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:piechartslicearialabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/shared.properties:boxmodeleditableaccessiblelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:bookmarkkeywordsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthhostnameandport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timepair3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:orderedfilesizewithtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S (cached)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S %2$S (کیشے شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipcachedworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S (cached, service worker)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S %2$S (کیشے تھیا، خدمت دا کارکن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallblockedbypolicy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S (%2$S) تہاݙے سسٹم منتظم دی طرفوں بلاک کر ݙتا ڳئے. %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestinvalidcsscolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S is not a valid CSS color.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S: %2$S درست CSS رنگ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestlangisinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S is not a valid language code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S: %2$S ہک درست زبان دا کوڈ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftdouble3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S%2$S باقی رہ ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timelog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:timerend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:consoletimeend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms - timer ended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S: %2$Sms - ٹائمر مک ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transferdiffunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S of %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S %2$S دا %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S (service worker)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S %2$S (خدمت دا کارکن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheaderssizedetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S size)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S (%2$S سائز)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S added to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$Sوِچ شامل کرو %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivecustomdevicenamefrombase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (Custom)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S (مخصوص)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errfoobetweenheadandbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” element between “head” and “body”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ہیڈ" تے "باڈی" دے درمیان "%1$S" عنصر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagseenwithselectopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” end tag with “select” open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" اختتامی ٹیگ جیندے وِچ "منتخب" کھلا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S ایں سائٹ کوں غیر تصدیق شدہ ایڈ آن انسٹال کرݨ توں روک ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:ineligibleresource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” is not eligible for integrity checks since it’s neither CORS-enabled nor same-origin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" سالمیت دی جانچ کیتے اہل کائنی کیوں جو ایہ نہ تاں CORS- فعال ہے تے نہ وی ہکو جیہی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordfor2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S تہاݙے صارف ناں تے پاس ورڈ دی درخواست کریندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordforcrossorigin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S تہاݙے صارف ناں تے پاس ورڈ دی درخواست کریندا پیا ہے۔ چتاوݨی: تہاݙا پاس ورڈ ایں ویب سائٹ تے نہ بھیڄا ویسے جینکوں تساں فی الحال ݙیکھدد پئے او!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangadd-onlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" %2$S کوں مٹھا کریندا پیا ہے۔ اپݨے براؤزر کوں تکھا کرݨ کیتے، ایں ایکسٹینشن کوں روک ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangspecific_tablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" %2$S کوں مٹھا کر یندا پیا ہے۔ اپݨے براؤزر کوں تیز کرݨ کیتے، ایں ورقے کوں روک ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestimagerepeatedpurposes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S item at index %2$S includes repeated purpose(s): %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڈیکس %2$S وِچ %1$S آئٹم وِچ وار وار دا مقصد شامل ہے: %3$S۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestimageunsupportedpurposes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S item at index %2$S includes unsupported purpose(s): %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڈیکس %2$S وِچ %1$S آئٹم وِچ غیر تعاون یافتہ مقصد شامل ہن: %3$S۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestimageurlisinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S item at index %2$S is invalid. The %3$S member is an invalid URL %4$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڈیکس %2$S وِچ %1$S آئٹم غلط ہے۔ %3$S ممبر ہک غلط URL %4$S ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestimageunusable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڈیکس وِچ %1$S آئٹم %2$S وِچ قابل استعمال مقصد دی کمی ہے۔ اینکوں نظر انداز کر ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftsingle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S رہ ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchresultscount2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S دا %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfersameunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S دا %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicedetailsbrowserandos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S on %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S تے %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xul.properties:pinotinprolog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; پروسیسنگ انسٹرکشن دا پرولوگ کنوں ٻاہر کوئی اثر نئیں ہوندا (بگ 360119 ݙیکھو)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donescheme2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S وسائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:nick_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s’s %2$s ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$s دی %2$s ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagintablebody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” start tag in table body.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبل باڈی وِچ "%1$S" سٹارٹ ٹیگ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagwithselectopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” start tag with “select” open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" شروع ٹیگ "منتخب" دے نال کھلا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuwssummarylabelframestranferredsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S total, %2$S sent, %3$S received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل %1$S، %2$S بھیڄا ڳیا، %3$S موصول تھیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparatorbeforenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014  %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S \u2014  %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014 %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S \u2014 %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextdefaultsearchdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S would like to change your default search engine from %2$S to %3$S. Is that OK?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S تہاݙے ڈیفالٹ ڳولݨ انجݨ کوں %2$S کنوں %3$S وِچ تبدیل کرݨا چاہسے۔ کیا ایہ ٹھیک ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-fastest-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>2×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>24 گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-pair-step2-signin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2. Go to the menu (&lt;img data-l10n-name="ios-menu-icon"/&gt; on iOS or &lt;img data-l10n-name="android-menu-icon"/&gt; on Android) and tap &lt;strong&gt;Sync and save data&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>2. مینیو تے ونڄو (&lt;img data-l10n-name="ios-menu-icon"/&gt; iOS تے یا &lt;img data-l10n-name="android-menu-icon"/&gt; Android تے) اتے ٹیپ کرو &lt;strong&gt; ڈیٹا کوں محفوظ تے ہم وقت کرو&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-heading-step2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2. Open Firefox on your mobile device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>2. اپݨے موبائل ڈیوائس تے فائر فاکس کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolereversesearchresults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#2 result;#1 of #2 results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#2 نتیجہ;#2 نتیجیاں وچوں #1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatnorate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S — %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%2$S — %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%2$S انسٹال نہیں تھی سڳیا کیوں جو %1$S مطلوبہ فائل وِچ ترمیم نہیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%2$S انسٹال نہیں تھی سڳیا کیوں جو %1$S مطلوبہ فائل وِچ ترمیم نہیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforrealm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%2$S تہاݙے صارف ناں تے پاس ورڈ دی درخواست کریندا پیا ہے۔ سائٹ آہدی ہے: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturethirtytwobit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>32-بٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>360 قابل بروسا براؤزر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>360 قابل بروسا براؤزر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-heading-step3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3. Open the &lt;b&gt;menu&lt;/b&gt; (&lt;img data-l10n-name="ios-menu-icon"/&gt; or &lt;img data-l10n-name="android-menu-icon"/&gt;), tap &lt;img data-l10n-name="settings-icon"/&gt; &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; and select &lt;b&gt;Turn on Sync&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>3. &lt;b&gt;مینیو&lt;/b&gt; کھولو (&lt;img data-l10n-name="ios-menu-icon"/&gt; یا &lt;img data-l10n-name="android-menu-icon"/&gt;)، &lt;img data-l10n-name="settings-icon"/&gt; &lt;b&gt;ترتیباں&lt;/b&gt; کوں تھپتھپاؤ تے &lt;b&gt;Sync آن کرو&lt;/b&gt; کوں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatinfiniterate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerrorincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%3$S کوں انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳیا کیوں جو ایہ %1$S %2$S دے نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-pair-step3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3. Tap &lt;strong&gt;Ready to Scan&lt;/strong&gt; and hold your phone over this code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>3۔ &lt;strong&gt;سکین کرݨ کیتے تیار&lt;/strong&gt; کوں پکڑو تے اپݨے فون کوں ایں کوڈ تے رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformat3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-heading-step4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>4. Scan this code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>4. ایں کوڈ کوں سکین کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:managedialogswidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>560px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>560px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturesixtyfourbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>64ــ بٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfiniteiterationcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;#8734;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&amp;#8734;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteall2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosealltabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:storageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:showatrulessidebaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-select-all-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextperftoolsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorattributessubmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpasteafteraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasallow2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:addons-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddattributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrallow2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotanattackbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccess1allowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuselectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallow2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivateallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemaddcondition2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenuselectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_name_a3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-name-a-three" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_name_a4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-name-a-four" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-a5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-aaguid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AAGUID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AAGUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-better-internet-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A better internet starts with you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے نال ہک بہتر انٹرنیٹ شروع تھیندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhazian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ابخازی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl:about-about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متعلق دے بارے وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-options-about-chatbot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About AI chatbots in { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وچ اے آئی چیٹ بوٹاں بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name } دا تعارف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } دے متعلق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } دا تعارف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:text-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>about:compat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>about:compat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-about-data-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-category-about-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-this-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-about-fakespot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -fakespot-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -fakespot-brand-name } بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Glean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Glean دے بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -glean-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -glean-brand-name } بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-page-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -glean-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -glean-brand-name } بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-category-about-glean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -glean-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -glean-brand-name } بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-abouthome-startup-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>about:home startup cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دے بارے وِچ: ہوم سٹارٹ اپ کیشے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگنگ بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورکنگ دے بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-privilegedabout-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About pages ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقیاں دے بارے ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:title-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلگ انز دے متعلق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلز بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:about-service-workers-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خدمت کارکناں بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-about-testing-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Testing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیسٹنگ بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-provider-about-chatbots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About these chatbots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں چیٹ بوٹاں بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-about2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About translations in { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } وچ ترجمیاں بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About translations in { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } وچ ترجمیاں بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-firefox-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساݙے بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About WebAuthn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebAuthn دے بارے وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے حقوق بارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-category-title-abstract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abstract</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خلاصہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abstract illustration of three product reviews. One has a warning symbol indicating it may not be trustworthy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تَرے مصنوعات دے جائزیاں دے خلاصے دی مثال۔ کئیں دے اُتّے ہِک چِتاوݨی دی علامت ہِے جہڑی اِیں ڳالھ دی نشاندہی کرین٘دی ہِے جو اِیہ قابلِ اعتماد کائے نِھیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-abouthome-startup-cache-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ابتدائی about:home دستاویز کیتے ہک کیشے جیڑھا آغاز تے بطور ڈیفالٹ لوڈ تھیندا ہے۔ کیشے دا مقصد آغاز دی کارکردگی کوں بہتر بݨاوݨا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:documentwriteignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک غیر مطابقت پذیری نال بھری ہوئی بیرونی عبارت کنوں document.write() تے کال کوں نظر انداز کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-allow-cookies-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں تے سائٹ دا ڈیٹا قبول کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:remote-debugging-accepting-connections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accepting Connections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشنز کوں قبول کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-intro-warning-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept the Risk and Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خطرے کوں قبول کرو تے جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-override-exception-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept the Risk and Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خطرے کوں قبول کرو تے جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionwebnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیویگیشݨ دے دوران براوئزر دی سرگرمی تائیں رسائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-webnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیویگیشݨ دے دوران براوئزر دی سرگرمی تائیں رسائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ٹیبز تائیں رسائی حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ٹیبز تائیں رسائی حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ تاریخ تے اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ تاریخ تے اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontopsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ تاریخ تے اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-topsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ تاریخ تے اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-403" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied (403)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رسائی کنون انکار کر ݙتا ڳیا ہے (403)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رسائیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-accessibility-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی کیشے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadges" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی پڑتالاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-accessibility-indicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Features Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی خصوصیات کوں فعال بݨا ݙتا ڳیا پے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydescriptiongeneralp2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی خصوصیات ٻئے ڈویلپر ٹولز پینلز دی کارکردگی کوں متاثر کر سڳدیای ہن تے استعمال وِچ نہ ہووݨ پاروں اینکوں بند کر ݙیوݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydescriptiongeneralp1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Inspector lets you examine the current page’s accessibility tree, which is used by screen readers and other assistive technologies. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسیسبیلٹی معائنہ کار تہاکوں موجودہ ورقے دے قابل رسائی شجرے دی جانچ کرݨ ݙیندا ہے، جینکوں سکرین ریڈرز  تے ٻیاں معاون ٹیکنالوجیز استعمال کریندیاں ہن۔ %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-instantiator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Instantiator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسیسبیلٹی انسٹیٹیئٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitylogo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Logo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی لوگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilitypanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilitytooltip3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydisabledisabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی سروس کوں بند نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ ایہ ڈیولپر ٹولز دے ٻاہر استعمال تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityenabledisabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی سروس کوں چالو نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ اینکوں رسائی دیاں خدمات دی رازداری دی ترجیح دے ذڑیعے بند کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydisableenabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ٹیباں تے ونڈوز کیتے قابل رسائی سروس بند کر ݙتی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityenableenabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ٹیباں تے ونڈوز کیتے قابل رسائی سروس چالو کر ݙتی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytreename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی شجرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-handler-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessible Handler Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی ہینڈلر استعمال کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityaccessiblenotavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessible Information Unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی معلومات دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionmidilabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MIDI  ڈیوائیساں تائیں اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsdescriptionmidi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MIDI  ڈیوائیساں تک اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-midi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MIDI  ڈیوائیساں تک اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsdescriptionmidi-sysex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI devices with SysEx support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SysEx سپورٹ دے نال MIDI آلات تک رسائی حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionmidi-sysexlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI devices with SysEx support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SysEx سپورٹ دے نال MIDI آلات تائیں رسائی حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-midi-sysex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access MIDI devices with SysEx support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SysEx سپورٹ دے نال MIDI آلات تک رسائی حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند تھیاں ٹیباں تے اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionsessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند تھیاں ٹیباں تے اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fileaccessdenied-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل تائیں رسائی مسترد کر ݙتی ڳئی ہائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the port number given has been disabled for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی وجوہات دی بنا تے ݙتے ڳئے پورٹ نمبر تائیں رسائی کوں غیر فعال کر ݙٹا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionxrlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access virtual reality devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورچوئل رئیلٹی آلات تائیں رسائی حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionallurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساری ویب سائٹس کیتے آپݨے ڈیٹا تائیں رسائی گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-all-urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساری ویب سائٹس کیتے آپݨے ڈیٹا تائیں رسائی گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-one-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for { $domain }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $domain } کیتے اپݨے ڈیٹا تک اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiononesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے اپݨے ڈیٹا تک اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-multiple-domains" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in { $domainCount } domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $domainCount } ڈومیناں وِچ  سائٹاں واسطے آپݨے ڈیٹا تک اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-one-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in { $domain } domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $domain } ڈومیناں وِچ  سائٹاں واسطے آپݨے ڈیٹا تک اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-wildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the { $domain } domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $domain } ڈومین وِچ اپݨے سائٹاں واسطے ڈیٹا تک اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionwildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %S domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ڈومین وِچ اپݨے سائٹاں واسطے ڈیٹا تک اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanywildcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 ٻئی ڈومین وِچ اپݨے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرو;#1 ٻنہاں ڈومیناں وِچ اپݨے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-too-many-wildcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in { $domainCount } other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $domainCount } ٻنہاں ڈومیناں وِچ اپݨے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanysites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 ٻئی سائٹ  تے اپݨے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرو;#1 ٻنہاں سائٹاں تے اپݨے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-too-many-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on { $domainCount } other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $domainCount } ٻنہاں سائٹاں تے اپݨے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-tab-hide-controlled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access Your Hidden Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے خفیہ ٹیبز تک رسائی گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissiongeolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے مقام تائیں اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiongeolocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے مقام تائیں اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-geolocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے مقام تائیں اپڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں وی ڈیوائس نال اپݨیاں کھلیاں ٹیباں تک پوڄ حاصل کرو۔ نال اپݨیاں نشانیاں، پاس ورڈز، تے ودھیک مطابقت پذیری۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-sync-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your web anywhere</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کتھاؤں وی آپݨی ویب تئیں رسائی حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-account-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-connection-title-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-disconnected2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account disconnected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ منقطع کر ݙتا ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-verify-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Not Verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اکاؤنٹ تصدیق شدہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-profile-picture-account-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ پروفائل تصویر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک سرٹیفکیٹ جیڑھا ہݨ تک درست کائنی سرور دا سرٹیفکیٹ جاری کرݨ کیتے استعمال کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_not_yet_valid_issuer_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک سرٹیفکیٹ جیڑھا ہݨ تک درست کائنی سرور دا سرٹیفکیٹ جاری کرݨ کیتے استعمال کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عرفی ناں دا سرٹیفکیٹ پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-nickname-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عرفی ناں دا سرٹیفکیٹ پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acholi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اچولی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitysimulationachromatopsia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Achromatopsia (no color)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اچروماٹوپسیا (کوئی رنگ کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessagenounlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دی ہک کاپی پہلے ای کھلی ہوئی ہے۔ ہک وقت اِچ %S دی صرف ہک کاپی کھلی ہوئی تھی سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessageunlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دی ہک کاپی پہلے دی کھلی ہوئی ہے۔ اینکوں کھولݨ کیتے %S دی چلدی ہوئی کاپی بند تھی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:inspectnodemanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>document.querySelector دے نال استعمال کیتے ہک CSS سلیکٹر جیڑھا ہک عنصر دی سنڄاݨ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-mode-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-column-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکشنز ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:undoskippausingtooltiplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹس کوں چالو کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:serviceworkerinfoactivated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-activated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-pageaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate page action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دا عمل فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-button-activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate { -pocket-brand-name } in { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } وِچ { -pocket-brand-name } اُشاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-plugin-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate this plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پلگ ان فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-browseraction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate toolbar button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار دا بٹݨ فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:serviceworkerinfoactivating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>activating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:policies-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:activestatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:active-policies-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-status-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:legacy-user-stylesheets-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-active-threads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $active } active threads out of { $number }: { $list }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $active } فعال تھریڈز وِچوں { $number }: { $list }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-active-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ انز فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:activestudieslist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال مطالعے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-label-activist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/colorways.ftl:activist-colorway-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activist (blue)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکن (نیلا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom-actual-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل میچا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_actual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل میچا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-actual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل میچا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-li-for-visit-gdpv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link"&gt;Visit the { glean-debug-ping-viewer-brand-name } page for pings with your tag&lt;/a&gt;.
It shouldn’t take more than a few seconds from pushing the button to your ping arriving.
Sometimes it may take a small handful of minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link"&gt;آپݨے ٹیگ نال پنگاں کیتے{ glean-debug-ping-viewer-brand-name } تے ون٘خو&lt;/a&gt;
بٹݨ دباوݨ کنوں تہاݙے پنگ دے آوݨ تائیں کجھ سیکنڈاں کنوں ودھ ویلا کائنی لڳݨاں چاہیدا۔
کہیں ویلے کجھ منٹ لڳ سڳدن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-origins-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="origin-doc-link"&gt;Firefox Origin Telemetry&lt;/a&gt; encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (&lt;a data-l10n-name="prio-blog-link"&gt;learn more&lt;/a&gt;)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="origin-doc-link"&gt;فائر فاکس اوریجن ٹیلی میٹری&lt;/a&gt; ڈیٹا کوں بھیڄے ونڄݨ کنوں پہلے انکوڈ کریندا ہے تاں جو { $telemetryServerOwner } چیزاں کوں ڳݨ سڳے، لیکن ایہ نہیں معلوم جو کوئی ݙتا ڳیا { -brand-product-name } ایں ڳݨتری وِچ تعاون کیتا ہے۔ (&lt;a data-l10n-name="prio-blog-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtab-password-locked-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link"&gt;ٻیا سکھو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-adblockers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ad blockers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اشتہار بلاکرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:ad-by-fakespot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ad by { -fakespot-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -fakespot-brand-name } ولوں مشہوری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-network-locations-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-doh-add-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:install-search-engine-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:addnewfilterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وادھا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-accept-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-add-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladditem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ا‌ضافہ کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ا‌ضافہ کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandlermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%1$S” as an application for %2$S links?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%2$S دے لنک کیتے %1$S کوں ایپلی کیشن دے طور تے شامل کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsheaderwithperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$S? This extension grants the following capabilities to %2$S:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S شامل کرو؟ ایہ توسیع %2$S کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندی ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsheaderunsignedwithperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to %2$S:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S شامل کرو؟ ایہ توسیع غیر تصدیق شدہ ہے۔ خینسی ایکسٹینشنز تہاݙی نجی معلومات چوری کر سڳدیاں ہن یا تہاݙے کمپیوٹر نال سمجھوتہ کر سڳدیاں ہن۔ اینکوں صرف اوں صورت وِچ شامل کرو جݙآں تہاکوں ماخذ تے بھروسہ ہووے۔ ایہ توسیع %2$S کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندی ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-comment-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک تبصرہ شامل کرو (تبصرے عوامی طور تے نظر آوݨ والے ہن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscommentgraytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک تبصرہ شامل کرو (تبصرے عوامی طور تے نظر آوݨ والے ہن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-supportmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a custom support menu item to the help menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد دے مینیو وِچ حسب ضرورت سپورٹ مینیو آئٹم شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-return-to-amo-add-extension-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $addon-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addon-name } شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-add-address-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-add-description-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیل شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_alt_text_add_description_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیل شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-add-directory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائریکٹری شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:addusinglist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a filter using the list below</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج تندیر استعمال کریندے ہوئیں فلٹر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a Keyword for this Search…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڳول کیتے کی ورڈ دا ودھارا کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-dialog-add-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add alt text (image description)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلٹ عبارت شامل کرو (تصویر تفصیل)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-checklist-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add an extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹنشن شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_stamp_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add an image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک تصویر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_stamptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add an image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک تصویر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن دا اضافہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-firefox-view-colorways-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a splash of color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ دا تراونہکا شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddattributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صفت شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک اضافہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddnewbookmark2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی شامل کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddbookmarkfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی دا فولڈر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladdmulti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddbookmarksfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmarks folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں دا فولڈر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools-menu-button-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmarks menu to toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک مینو کوں ٹول بار وچ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-toolbarfolder-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں کوں نشانیاں ٹول بار تے ݙکھاوݨ کیتے ایں فولڈر وِچ شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ دا اضافہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-add-card-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-certificatesdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add certificates or use built-in certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ شامل کرو یا بلٹ ان سرٹیفکیٹ استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddconditionbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شرط شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemaddcondition2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شرط شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add controls to the WebRTC global sharing indicator that allow users to globally mute their microphone and camera feeds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebRTC گلوبل شیئرنگ انڈیکیٹر وِچ کنٹرولز شامل کرو جیڑھے صارفین کوں عالمی سطح تے اپݨے مائیکروفون تے کیمرہ فیڈز کوں خاموش کرݨ دی اجازت ݙیندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveadddevice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Custom Device…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص آلہ شامل کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Custom Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسب ضرورت انجن شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:add-engine-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Custom Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسب ضرورت انجن شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-custom-threads-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add custom threads by name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>من مرضی دے دھاڳے ناں دے نال شامل کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-spell-add-dictionaries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Dictionaries…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لغات شامل کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-date-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اضافہ شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-mutation-breakpoint-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل شدہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:add-engine-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انجݨ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انجݨ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-add-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “{ $engineName }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رلاؤ { $engineName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-add-bio-enrollment-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add enrollment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندراج شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-disable-etp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیٰ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-add-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیٰ شامل کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionsplaceholder2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیان شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extension } دا اضافہ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-header-with-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }? This extension grants the following capabilities to { $hostname }:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extension } شامل کرو؟ ایہ توسیع { $hostname } کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندی ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extension } شامل کرو؟ ایہ توسیع غیر تصدیق شدہ ہے۔ نقصان دہ ایکسٹینشنز تہاݙی نجی معلومات چوری کر سڳدیاں ہن یا تہاݙے کمپیوٹر نال سمجھوتہ کر سڳدیاں ہن۔ صرف اوں صورت وِچ شامل کرو جݙاں تہاکوں ماخذ تے بھروسہ ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-header-unsigned-with-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension grants the following capabilities to { $hostname }:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extension } شامل کرو؟ ایہ توسیع غیر تصدیق شدہ ہے۔ خینسی ایکسٹینشنز تہاݙی نجی معلومات چوری کر سڳدیاں ہن یا تہاݙے کمپیوٹر نال سمجھوتہ کر سڳدیاں ہن۔ اینکوں صرف اوں صورت وِچ شامل کرو جݙآں تہاکوں ماخذ تے بھروسہ ہووے۔ ایہ توسیع { $hostname } کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندی ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header-unsigned-with-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extension } شامل کرو؟ ایہ توسیع غیر تصدیق شدہ ہے۔ نقصان دہ ایکسٹینشنز تہاݙی نجی معلومات چوری کر سڳدیاں ہن یا تہاݙے کمپیوٹر نال سمجھوتہ کر سڳدیاں ہن۔ صرف اوں صورت وِچ شامل کرو جݙآں تہاکوں ماخذ تے بھروسہ ہووے۔ ایں توسیع کوں ایندی اجازت ہوسے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header-with-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }? This extension will have permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extension } شامل کرو؟ ایں ایکسٹنشن دی اجازت ہوسے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-add-folder-contextmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر شامل کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-add-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر شامل کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_stamp_add_imagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_stamp_add_image_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-stamp-add-image-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-processing-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding tags…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگز دا ودھارا تھیندا پئے ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شے شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شے شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-enabled-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متعدد ٹیباں استعمال کریندے ویلھے اضافی مواد دے عمل کارکردگی کوں بہتر بݨا سڳدے ہن، پر زیادہ میموری وی استعمال کریسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:additional_layers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Layers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اضافی پرتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-additional-layers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Layers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اضافی پرتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddlogpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-add-new-address-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پتہ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addnewaddresstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پتہ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleclasspanelnewclassplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new class</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں جماعت شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorclasspanelnewclassplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new class</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں طبقہ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-new2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں کنٹینر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں کنٹینر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں کنٹینر شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addnewcreditcardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں کریڈٹ کارڈ شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-add-new-card-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں کریڈٹ کارڈ شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new enrollment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں اندراج شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleaddruletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں اصول شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddruletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں اصول شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuaddnewrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں اصول شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:type-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ ــ آن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن مطابقت پذیری دی جانچ غیر فعال ہے۔ تھی سڳدا ہے تہاݙے کول غیر مطابقت پذیر ایڈ آنز ہوون۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن مطابقت پذیری دی جانچ غیر فعال ہے۔ تھی سڳدا ہے تہاݙے کول غیر مطابقت پذیر ایڈ آنز ہوون۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-group-label-quarantined-domains" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ addon-detail-quarantined-domains-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ addon-detail-quarantined-domains-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-details-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈـ آن تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-group-label-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ addon-detail-updates-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ addon-detail-updates-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:pending-uninstall-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addon } has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addon } ہٹا ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-table-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ ــ آن آئی ڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallfullscreenblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فل سکرین موڈ وِچ داخل تھیوݨ دے دوران یا ایں کنوں پہلے ایڈ آن انسٹال کرݨ دی اجازت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-full-screen-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فل سکرین موڈ وِچ داخل تھیوݨ دے دوران یا ایں کنوں پہلے ایڈ آن انسٹال کرݨ دی اجازت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:webext-perms-sideload-menu-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } added to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName }وِچ شامل کرو { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-installation-blocked-by-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your organization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName }{ $addonId }تُہاݙی تنظیم دی طرفوں بلاک کر ݙِتّا ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-blocked-by-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } ({ $addonId }) is blocked by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName } ({ $addonId }) تہاݙے سسٹم منتظم دی طرفوں بلاک کر ݙتا ڳئے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-file-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName } انسٹال نہیں تھی سڳیا کیوں جو { -brand-short-name } مطلوبہ فائل وِچ ترمیم نہیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-file-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName } انسٹال نہیں تھی سڳیا کیوں جو { -brand-short-name } مطلوبہ فائل وِچ ترمیم نہیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-blocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName } کوں انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳیا کیوں جو ایندے وِچ استحکام یا سیکورٹی دے مسائل پیدا تھیوݨ دا زیادہ بھئو ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-incompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName } کوں انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳیا کیوں جو ایہ { -brand-short-name } { $appVersion } دے نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:webext-perms-update-menu-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } requires new permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName } نویاں اجازتاں دی مانگ کریندا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:addon-post-install-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } was added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName } شامل تھی ڳیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-default-search-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } would like to change your default search engine from { $currentEngine } to { $newEngine }. Is that OK?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName } تہاݙے ڈیفالٹ ڳولݨ انجݨ کوں { $currentEngine } کنوں { $newEngine } وِچ تبدیل کرݨا چاہسے۔ کیا ایہ ٹھیک ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-repository" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ-آن پروفائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonProvider } Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonProvider } فراہم کنندہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-addons2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ ــ آن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-install-from-file-filter-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ ــ آن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ ــ آنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ- آنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-addons-and-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons and themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آنز تے تھیمز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-addons-themes-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons and themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آیڈ آنز تے تھیمز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-addons-and-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons and Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آنز تے تھیمز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ ــ آن منیجر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:sidebar-help-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ-آنز سپورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:help-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ-آنز سپورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن اپ ڈیٹ سیکیورٹی چیکنگ غیر فعال ہے۔ تہاݙا اپ ڈیٹاں نال سمجھوتہ کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن اپ ڈیٹ سیکیورٹی چیکنگ غیر فعال ہے۔ تہاݙا اپ ڈیٹاں نال سمجھوتہ کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-securitydevices2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add or delete PKCS #11 modules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS #11 ماڈیول شامل کرو یا مٹاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-stamp-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add or edit images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویراں کوں شامل کرو یا ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-stamp-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add or edit images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویراں کوں شامل کرو یا ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-item-title-new-login2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-create-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-command-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-item-new-login-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:create-login-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-opt-in-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { -relay-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-name } شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categoryaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-ime-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Bar: show results during IME composition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار: IME کمپوزیشن دے دوران نتائج ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-ime-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Bar: show results during IME composition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار: IME کمپوزیشن دے دوران نتائج ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-addresses-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addresseslistheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapaddressesnotstrings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses need to be strings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے دا تنداں ہووݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_addr_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائننگ سرٹیفکیٹ وِچ ایڈریس سنیہا ہیڈرز دے ایڈریس نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-addr-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائننگ سرٹیفکیٹ وِچ ایڈریس سنیہا ہیڈرز دے ایڈریس نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address of website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ دا پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-address-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ محفوظ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-manage-address-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapinvalidaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address “%S” was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ "%S" غلط ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createaddressdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address to create:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخلیق کرݨ دا پتہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:saveaddressdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address to save:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ کرݨ دا پتہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updateaddressdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرݨ دا پتہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-address-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ اپ ڈیٹ تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دا اضافہ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:overridescontextitemoverride" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add script override</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرپٹ تجاوز شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-bar-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search bar in toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار وِچ سرچ بار شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-add-engine-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ دا اضافہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:add-engine-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-search-engine-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ دا اضافہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-add-search-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:external_addsearchproviderwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AddSearchProvider is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AddSearchProvider فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلامتی استثنا شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-add-separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڄ کرݨ والا شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-shortcut-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شارٹ کٹ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheaderunsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S شامل کرو؟ ایہ توسیع غیر تصدیق شدہ ہے۔ نقصان دہ ایکسٹینشنز تہاݙی نجی معلومات چوری کر سڳدیاں ہن یا تہاݙے کمپیوٹر نال سمجھوتہ کر سڳدیاں ہن۔ صرف اوں صورت وِچ شامل کرو جݙاں تہاکوں ماخذ تے بھروسہ ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheaderunsignedwithperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S شامل کرو؟ ایہ توسیع غیر تصدیق شدہ ہے۔ نقصان دہ ایکسٹینشنز تہاݙی نجی معلومات چوری کر سڳدیاں ہن یا تہاݙے کمپیوٹر نال سمجھوتہ کر سڳدیاں ہن۔ صرف اوں صورت وِچ شامل کرو جݙآں تہاکوں ماخذ تے بھروسہ ہووے۔ ایں توسیع کوں ایندی اجازت ہوسے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheaderwithperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S? This extension will have permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S شامل کرو؟ ایں ایکسٹنشن دی اجازت ہوسے: </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-add-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-add-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگ شامل کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-add-extension-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add the Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن  شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-add-theme-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add the Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیم شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:install-extension-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } وچ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:amo-picker-install-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وچ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-spell-add-to-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈکشنری وِچ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:customize-menu-add-to-overflowmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Overflow Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوور فلو مینو اِچ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-add-topsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Top Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہترین سائٹ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:customize-menu-add-to-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار وِچ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarrequestblockingusagenotice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add URL patterns here to block matching requests.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مماثل درخواستاں کوں روکݨ کیتے اتھاں URL  دے نمونے شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginmsgaddusername2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add username to saved password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے پاس ورڈ وچ ورتݨ ناں شامل کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-update-login-add-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add username to saved password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے پاس ورڈ وچ ورتݨ ناں شامل کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add watch expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واچ ایکسپریشن شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionsplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add watch expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واچ اکسپریشن شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:xhrbreakpointslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add XHR breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XHR بریک پوائنٹ شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-setup-verify-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A different user was previously signed in to sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کمپیوٹر تے مطابقت پذیری کیتے پہلے ہک مختلف صارف تے دستخط کیتے ڳئے ہن۔ سائن ان کرݨ نال ایں براؤزر دے نشانیاں، پاس ورڈز تے ٻیاں ترتیباں کوں { $email } دے نال مل ویسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کمپیوٹر تے مطابقت پذیری کیتے پہلے ہک مختلف صارف تے دستخط کیتے ڳئے ہن۔ سائن ان کرݨ نال ایں براؤزر دے نشانیاں، پاس ورڈز تے ٻیاں ترتیباں کوں %S دے نال مل ویسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-adjusted-rating-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adjusted rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرتب کِیتی ڳئی درجہ بندی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-advanced-layout-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھایا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-advanced-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھایا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fp-certerror-advanced-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھایا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:advanced-fonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعلیٰ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-advanced-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھایا۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-sslv3-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوہیاں معلومات: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعلیٰ درجے دیاں ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-context-advanced-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈوانس ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-palm-advisory-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advisory provided by &lt;a data-l10n-name='advisory_provider'&gt;{ $advisoryname }&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name='advisory_provider'&gt;{ $advisoryname }&lt;/a&gt; دے ذریعے فراہم کردہ ایڈوائزری۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-msg-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AEC لاگنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AEC لاگنگ فعال (کجھ منٹ کیتے کال کرݨ والے نال ڳالھ کرو تے ول کیپچر روک ݙیو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AEC لاگنگ فعال (کجھ منٹ کیتے کال کرݨ والے نال ڳالھ کرو تے ول کیپچر روک ݙیو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-aa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آفار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-few-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ سیکنڈ باقی ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timefewseconds2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ سیکنڈ باقی ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afghanistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افغانستان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:cannotencodeallunicode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S انکوڈنگ وِچ ہک فارم جمع کیتا ڳیا ہا جیڑھا تمام یونیکوڈ حرفاں کوں انکوڈ نہیں کر سڳدا، ایں واسطے صارف دا ان پٹ خراب تھی سڳدا ہے۔ ایں مسئلے کنوں بچݨ کیتے، ورقہ کوں تبدیل کرݨا چاہیدا ہے تاں جو فارم کوں UTF-8 انکوڈنگ وِچ جمع کر ݙتا ونڄے یا تاں ورقہ دی انکوڈنگ کوں UTF-8 وِچ تبدیل کر تے یا فارم دے عنصر تے accept-charset=utf-8 دی وضاحت کر تے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-device-migration-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A fox on the screen of a laptop computer waving. The laptop has a mouse plugged into it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیپ ٹاپ کمپیوٹر دی سکرین تے ہک لومڑی لہراندی  پئی ہے۔ لیپ ٹاپ وچ ہک ماؤس لڳا ہویا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افریقانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpasteafterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کنوں بعد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-breaches-unresolved-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خلاف ورزی دیاں تفصیلاں دا جائزہ گھنݨ تے اپݨیاں معلومات دے تحفظ کیتے اقدامات کرݨ دے بعد تساں خلاف ورزیاں کوں بطور حل شدہ نشان زد کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-agent-failed-signature-verification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent Failed Signature Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایجنٹ دے دستخط دی توثیق نا کام تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $agent } is reviewing “{ $filename }” against your organization’s data policies. This may take a moment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $agent } تُہاݙی تنظیم دی ڈیٹا پالیسیاں دے خلاف "{ $filename }" دا جائزہ گِھن٘دا پِیا ہِے۔ اِین٘دے وِچ ہِک لحظہ لڳ سڳدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $agent } is reviewing the text you dropped against your organization’s data policies. This may take a moment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $agent } اِیں ڳالھ دا جائزہ گِھن٘دا پِیا ہِے جو تُساں آپݨی تنظیم دی ڈیٹا پالیساں دے خلاف کیا چھوڑیا ہِے۔ اِین٘دے وِچ ہِک لحظہ لڳ سڳدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $agent } is reviewing what you pasted against your organization’s data policies. This may take a moment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $agent } اِیں ڳالھ دا جائزہ گِھن٘دا پِیا ہِے جو تُساں آپݨی تنظیم دی ڈیٹا پالیسیاں دے خلاف کیا پیسٹ کِیتا ہِے۔ اِین٘دے وِچ ہِک لحظہ لڳ سڳدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $agent } is reviewing what you printed against your organization’s data policies. This may take a moment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $agent }اِیں ڳالھ دا جائزہ گِھن٘دا پِیا ہِے جو تُساں آپݨی تنظیم دی ڈیٹا پالیسیاں دے خلاف کیا چھاپیا۔ اِین٘دے وِچ ہِک لحظہ لڳ سڳدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-agent-path" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agent Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایجنٹ دا رستہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:geolocationinsecurerequestisforbidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جغرافیائی محل وقوع دی درخواست صرف ہک محفوظ تناظر وِچ پوری کیتی ونڄ سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewcensus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aggregate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مجموعی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-legend-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک گراف جیندے وِچ ایں ہفتے بلاک کیتے ڳئے ہر ونکی دے ٹریکر دی کل تعداد ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متفق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorways-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A hand spray paints a colorful collage of a green eye, orange shoe, red basketball, purple headphones, blue heart, and yellow crown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ہینڈ سپرے ساوی اکھ، نارنجی چتی، لال باسکٹ بال، جامنی رنگ دے ہیڈ فون، نیلے دل، تے پیلے رنگ دے تاج دا رنگیل کولیج پینٹ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:genai-settings-chat-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے آئی چیٹ بوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-genai-chat-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے آئی چیٹ بوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-chatbot-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے آئی چیٹ بوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:menu-view-genai-chat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AI Chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے آئی چیٹ بوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-add-description-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aim for 1-2 sentences that describe the subject, setting, or actions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1-2 جملیاں دا مقصد جہڑے موضوع، ترتیب، یا اعمال کوں بیان کرین٘دے ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Akan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_key_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عرفی ناں دی کنجی پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-key-nickname-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عرفی ناں دی کنجی پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Akrotiri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اکروٹوری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-al" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>البانیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>البانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>الرٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>الرٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>الرٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:alertdialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتباہ مکالمہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-list-alerts-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتباہات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algeria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>الجیریا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>الگورتھم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-algorithms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>الگورتھماں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alias</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عرف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-text-alignment-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align text center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت آدھل وچ سیدھ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-text-alignment-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align text left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت سڄے پاسوں سیدھ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-text-alignment-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align text right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت کھٻے پاسوں سیدھ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_cleanup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Little Housekeeping…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک چھوٹی جہیں خانہ داری…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-telemetry-ping-type-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیف موڈ دی طرفوں تمام ایڈ-آنز غیر فعال کر ݙتے ڳئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیف موڈ دی طرفوں تمام ایڈ-آنز غیر فعال کر ݙتے ڳئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerallpropertiesoncompositortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All animation properties are optimized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام حرکت پذیری دیاں خصوصیات کوں بہتر بݨایا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:organizerqueryallbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadexhaustedcandidates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All candidate resources failed to load. Media load paused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امیدواراں دے تمام وسائل لوڈ تھیوݨ وِچ ناکام ریہے۔ میڈیا لوڈ روک ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-all-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-blocking-all-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesblockingall2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingcookiesalltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام کوکیاں بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-cookies-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام کوکیاں بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cookies (will cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں کوکیاں (ویب سائٹاں دے ترٹݨ دا سبب بݨ سڳدی ہے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-all-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں کریش رپورٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:pending-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام کریش رپورٹاں (بشمول { $reports }{ $reports } ݙتے ڳئے وقت دی حد وِچ زیر التواء کریشز)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-all-cross-site-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cross-site cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں کراس سائٹ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-all-cross-site-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cross-site cookies (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں کراس سائٹ کوکیاں (ویب سائٹاں دے ترٹݨ دا سبب بݨ سڳدی ہے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:firefox-relay-offer-what-relay-provides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All emails sent to your email masks will be forwarded to &lt;strong&gt;{ $useremail }&lt;/strong&gt; (unless you decide to block them).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاݙے ای میل ماسک اُتے بھیڄے ڳئے سارے ای میلاں کوں &lt;strong&gt;{ $useremail }&lt;/strong&gt; اُتے گَھل ݙِتّا ویسی (جہڑیلے تئیں جو تُساں اِنّھاں کوں بلاک کرݨ دا فین٘صلہ نہ کرو)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:alltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorharimportdialogallfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorallfontsonpageheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Fonts on Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے تے تمام فونٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-everything-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All history will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساری تاریخ خالی کر ݙتی ویسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-all-elements-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام امور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityfilterall2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام امور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-all-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccess1allowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallow2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-action-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-quarantine-confirmation-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موکل ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrallow2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-quarantined-domains-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-private-browsing-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-private-browsing-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-accept-button-variant-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-accept-button-variant-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasallow2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivateallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:selectaudiooutputsharespeakerunsafedelegationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to other speakers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں %2$S ٻئے سپیکراں تک رسائی دی اجازت ݙیووں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں %2$S کوں آپݨے کیمرے تائیں رسائی ݙیوݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandaudiocaptureunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں %2$S کوں آپݨے کیمرے تک رسائی تے ایں ٹیب دی آڈیو کوں سݨݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandmicrophoneunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں %2$S کوں آپݨے کیمرا تے مائیکروفون تک رسائی دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemicrophoneunsafedelegations2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں %2$S کوں آپݨے مائیکروفون تائیں رسائی دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandmicrophoneunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S access to your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں %2$S آپݨے مائیکروفون تک رسائی تے تہاݙی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithsiteunsafedelegation2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S permission to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں %2$S کوں تہاݙے مقام تک رسائی دی اجازت ݙیوݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandaudiocaptureunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں %2$S ایں ٹیب دی آڈیو سݨݨ دی اجازت تے تہاݙی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیووں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenunsafedelegation2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to give %2$S permission to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں %2$S کوں آپݨی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccess4message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$S to use its cookies on %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں %2$S تے ایندیاں کوکیاں استعمال کرݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-header-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow an unknown site to install an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اݨ ڄاتی سائٹ کوں ہک ایڈ آن انسٹال کرݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageheaderunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow an unknown site to install an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اݨ ڄاتی سائٹ کوں ہک ایڈ آن انسٹال کرݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceautoplayallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Audio and Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو تے ویڈیو دی اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-autoplay-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Audio and Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو تے ویڈیو دی اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-updates-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow automatic updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپوں آپ اپ ڈیٹاں دی اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-allow-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں اجازت ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to automatically reject all cookie banner requests when possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄݙݨ ممکن ہووے { -brand-short-name } کوں آپݨے آپ ساریاں کوکی بینر ارداساں مسترد کرݨ دی اجازت ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-handling-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to automatically reject all cookie banner requests, when possible. Otherwise, all cookies will be accepted to dismiss even more banners.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄݙݨ ممکن ہووے، { -brand-short-name } کوں ساریاں کوکی بینر ارداساں کوں آپݨے آپ مسترد کرݨ دی اجازت ݙیوو۔ نہ تاں ایں کنوں وی ودھ بینر برخاست کرݨ کیتے ساریاں کوکیاں قبول کیتیاں ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-thirdparty-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to automatically trust third-party root certificates you install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُساں انسٹال کرین٘دے ہوئے ترِیجھی پارٹی دے جڑ دے سرٹیفیکیٹ اُتے خود کار طریقے نال بھرواسہ کرݨ دی{ -brand-short-name } اجازت ݙیؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-handling-body-variant-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to decline a site’s cookie consent request if possible or accept cookie access when not possible?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ممکن ہے تاں{ -brand-short-name }کوں سائٹ کوکی دی رضامندی ارداس دے انکار کرݨ دی اجازت ݙیووں یا ڄݙݨ ممکن نہ ہووے تاں کوکی تائیں رسائی قبول کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-studies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to install and run studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں مطالعہ انسٹال کرݨ تے چلاوݨ دی اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addon-recommendations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ذاتی توسیع دیاں سفارشاں کرݨ دی اجازت ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cbh-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to reject cookie banners?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں کوکی بینراں مسترد کرݨ دی اجازت ݙیوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-backlogged-crash-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں اپݨی طرفوں بیک لاگ کریش رپورٹاں بھیڄݨ دی اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-backlogged-crash-reports-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf &lt;a data-l10n-name="crash-reports-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں اپݨی طرفوں بیک لاگ کریش رپورٹاں بھیڄݨ دی اجازت ݙیو &lt;a data-l10n-name="crash-reports-link"&gt;ودھیک ڄاݨو &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں { -vendor-short-name } تے تکنیکی تے انٹرایکشن ڈیٹا بھیڄݨ دی اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-synctabs-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to share tabs between devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائسز دے درمیان ٹیبز شیئر کرݨ کیتے { -brand-short-name } کوں اجازت ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-popupblocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow certain websites to display popups by default.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ ویب سائٹس کوں بطور ڈیفالٹ پاپ اپ ڈسپلے کرݨ دیی اجازت ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-installaddonspermission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow certain websites to install add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ ویب سائٹس کوں ایڈ آنز انسٹال کرݨ دی اجازت ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptfooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow connection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ کرݨ دی اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ کرݨ دی اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewallowedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙتے ہوئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-view-allowed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-blocking-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ݙتے ہوئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن کیتے اجازت ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-private-browsing-allowed3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز وِچ اجازت ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-private-browsing-allowed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز وِچ اجازت ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی طور تے اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-addons-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Add-ons Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت دار ویب سائٹاں۔ ایڈ آنز انسٹالیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-addons-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Add-ons Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت دار ویب سائٹاں - ایڈ آنز انسٹالیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-popup-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت والیاں ویب سائٹاں - پاپ اپس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-popup-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت والیاں ویب سائٹاں - پاپ اپس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-allowfileselectiondialogs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow file selection dialogs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل سلیکشن ڈائیلاگ دی اجازت ݙیؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن کیتے اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallowforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن کیتے اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن کیتے اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $host } to install an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کوں ہک ایڈ آن انسٹال کرݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $host } to open the { $scheme } link?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کوں { $scheme } لنک کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-host-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کوں { $scheme } لنک کوں { $appName } دے نال کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-httpsonlymode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow HTTPS-Only Mode to be enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف ایچ ٹی ٹی پی ایس موڈ کوں فعال کرݨ دی اجازت ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-manualappupdateonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow manual updates only and do not notify the user about updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف دستی اپ ڈیٹس دی اجازت ݙیو تے اپ ڈیٹس دے بارے وِچ صارف کوں اطلاع نہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $domain } کنوں ایں طراں دیاں اطلاعات کوں تہاکوں انہاں دے ٹیب تک گھن ونڄݨ دی اجازت ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-quarantined-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow on Restricted Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محدود سائٹاں اُتّے اجازت ݙیؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow open tabs to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کُھلّے ہوئے ٹیبز کوں ہم وقت کرݨ دی اجازت ݙیؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-flashplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow or deny usage of the Flash plugin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلیش پلگ ان دے استعمال دی اجازت ݙیو یا انکار کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow or deny websites to set cookies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹس کوں کوکیز سیٹ کرݨ دی اجازت ݙیو یا انکار کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to other speakers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں { $thirdParty } کوں ٻئے سپیکراں تئیں رسائی دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں تہاݙے کیمرے تک { $thirdParty } رسائی ݙیوݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں { $thirdParty } کوں تہاݙے کیمرے تک رسائی تے ایں ٹیب دی آڈیو سݨݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں { $thirdParty } کوں تہاݙے کیمرا تے مائیکروفون تک رسائی دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں تہاݙے مائیکروفون تک { $thirdParty } رسائی ݙیوݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں تہاݙے مائیکروفون تک { $thirdParty } رسائی ݙیوݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } access to your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں { $thirdParty }تہاݙے مائیکروفون تک رسائی تے تہاݙی سکرین کوں ݙیکھݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں ایں ٹیب دی آڈیوں کوں سݨݨ دی { $thirdParty } اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں { $thirdParty }ایں ٹیب دی آڈیوں سݨݨ تے تہاݙی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to give { $thirdParty } permission to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں تہاݙی سکرین کوں { $thirdParty } کوں ݙیکھݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-audio-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں ایں ٹیب دی آڈیو سݨݨ دی اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں ایں ٹیب دی آڈیو کوں سݨݨ تے تہاݙی سکرین کوں ݙیکھݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں تہاݙی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-speaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use other speakers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں ٻیئے سپیکر استعمال کرݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں تہاݙا کیمرا استعمال کرݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں تہاݙا کیمرا استعمال کرݨ تے ایں ٹیب دی آڈیو سݨݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں تہاݙا کیمرا تے مائیکروفون استعمال کرݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں تہاݙا مائیکروفون استعمال کرݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { $origin } to use your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } کوں تہاݙا مائیکروفون استعمال کرݨ تے تہاݙی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-allow-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقیاں کوں انہاں دے اپݨے فونٹس دا انتخاب کرݨ دی اجازت ݙیو، بجائے ایندے جو تساں اُتے دے انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:selfxssokstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>allow pasting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چمباڑݨ دی اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pop-ups for { $uriHost }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $uriHost } کیتے پاپ اپس کوں اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-localfilelinks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow specific websites to link to local files.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص ویب سائٹس کوں مقامی فائلاں نال لنک کرݨ دی اجازت ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-std-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows some trackers so fewer websites break.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ ٹریکرز کوں اجازت ݙیندا ہے تاں جو گھٹ ویب سائٹس ترٹن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrsharewithsite4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ورچوئل رئیلٹی ڈیوائساں تک رسائی دی اجازت ݙیوو؟ ایہ حساس معلومات کوں بے نقاب کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithsite4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں تہاݙے مقام تک رسائی دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midisharewithsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to access your MIDI devices?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں تہاݙیاں MIDI  ڈیوائساں تائیں رسائی دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midisharesysexwithsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں تہاݙیاں MIDI  ڈیوائساں تائیں رسائی تے SysEx سنیہے بھیڄݨ/ وصول کرݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to install an add-on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ہک ایڈ آن انسٹال کرݨ دی اجازت ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareaudiocapture3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ایں ٹیب دی آڈیو سݨݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandaudiocapture4message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ایں ٹیب دی آڈیو سݨݨ تے آپݨی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreen4message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں تہاݙی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsreceivefromsite3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to send notifications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں اطلاع نامے بھیڄݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallowwithsite2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to store data in persistent storage?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں مستقل سٹوریج وِچ ڈیٹا ذخیرہ کرݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsavailable3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to store data on your computer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں تہاݙے کمپیوٹر تے ڈیٹا ذخیرہ کرݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:selectaudiooutputsharespeakermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use other speakers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ٻئے سپیکر استعمال کرݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecamera3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تہاݙا کیمرا استعمال کرݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandaudiocapture3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں آپݨاں کیمرا استعمال کرݨ تے ایں ٹیب دی آڈیو سݨݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandmicrophone3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں تہاݙا کیمرا تے مائیکروفون استعمال کرݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvassiteprompt2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your HTML5 canvas image data?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں اپݨا HTML5 کینوس امیج ڈیٹا استعمال کرݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemicrophone3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں تہاݙا مائیکروفون استعمال کرݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandmicrophone4message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to use your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں آپݨاں مائیکروفون استعمال کرݨ تے تہاݙی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow the extension { $extension } to open the { $scheme } link?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ایکسٹنشن { $extension } کوں { $scheme } لنک کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-extension-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow the extension { $extension } to open the { $scheme } link with { $appName }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ایکسٹنشن { $extension } کوں { $appName } نال { $scheme } لنک کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-quarantine-confirmation-line-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this extension if you trust it to read and change your data on sites restricted by { -vendor-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄیکر تُہاکُوں { -vendor-short-name } دی طرفُوں محدود سائٹس اُتّے آپݨاں ڈیٹا پڑھݨ اَتے بَدلݨ اُتے بھرواسہ ہِے تاں اِیں ایکسٹینشن دی اجازت ݙیؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this extension to run in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرائیویٹ ونڈوز وِچ ایں توسیع کوں چلݨ دی موکل ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this file to open the { $scheme } link?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں فائل کوں { $scheme } لنک کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-file-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this file to open the { $scheme } link with { $appName }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں فائل کوں { $scheme } لنک کوں { $appName } دے نال کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrsharewithfile4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں مقامی فائل کوں ورچوئل رئیلٹی ڈیوائساں تک رسائی دی اجازت ݙیوو؟ ایہ حساس معلومات کوں پدھرا کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithfile4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں مقامی فائل کوں تہاݙے مقام تک رسائی دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midisharewithfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to access your MIDI devices?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں مقامی فائل کوں تہاݙے MIDI آلات تئیں رسائی دی اجازت ݙیووں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midisharesysexwithfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں مقامی فائل کوں تہاݙیاں MIDI ڈیوائیساں تائیں رسائی تے SysEx سنیہے بھیڄݨ/وصول کرݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-audio-capture-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں مقامی فائل کوں اِیں ٹیب دا آڈیو سُݨن دی اجازت ݙیؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں مقامی فائل کوںاِیں ٹیب دی آڈیو سُݨن اَتے تُہاݙی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں مقامی فائل کوں تُہاݙی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-speaker-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use other speakers?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں مقامی فائل کوں ٻئے سپیکر استعمال کرݨ دی اجازت ݙیؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں مقامی فائل کوں تُہاݙا کیمرہ استعمال کرݨ دی اجازت ݙیؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں مقامی فائل کوں تُہاݙا کیمرہ استعمال کرݨ اَتے اِیں ٹیب دی آڈیو کوں سُݨن دی اجازت ݙیؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں مقامی فائل کوں تُہاݙا کیمرہ اَتے مائیکروفون استعمال کرݨ دی اجازت ݙیؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-microphone-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں مقامی فائل کوں تُہاݙا مائیکروفون استعمال کرݨ دی اجازت ݙیؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this local file to use your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں مقامی فائل کوں تُہاݙا مائیکروفون استعمال کرݨ اَتے تُہاݙی سکرین ݙیکھݨ دی اجازت ݙیؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this site to open the { $scheme } link?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کوں { $scheme } لنک کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this site to open the { $scheme } link with { $appName }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کوں { $scheme } لنک کوں { $appName } دے نال کھولݨ دی اجازت ݙیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:website-advertising-private-attribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow websites to perform privacy-preserving ad measurement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں کوں رازداری دے تحفظ تے پیمائش کرݨ دی اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-windows-sso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروسافٹ، کم، تے سکول اکاؤنٹس کیتے ونڈوز سنگل سائن آن دی اجازت ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-windows10sso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Windows single sign-on for Microsoft, work, and school accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروسافٹ، کم، تے اسکول اکاؤنٹس کیتے ونڈوز سنگل سائن آن دی اجازت ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All passwords you save to { -brand-product-name } are encrypted. Plus, we watch out for breaches and alert you if you’re affected. &lt;a data-l10n-name="breach-alert-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُوہ سارے پاس ورڈ جِنّھاں کوں تُساں { -brand-product-name }وِچ محفوظ کرین٘دے ہِیوے انکرپٹ تھئے ہوئے ہِن۔ این٘دے توں اَن٘ج، اَساں خلاف ورزیاں اُتے نظر رکھین٘دے ہِسے اَتے ڄیکر تُساں متاثر تھین٘دے ہِیوے تاں تُہاکوں ݙسین٘دے ہِسے۔ &lt;a data-l10n-name="breach-alert-link"&gt;ٻِیا ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام تحفظات فی الحال بند ہیں۔ اپݨی { -brand-short-name } تحفظات دیاں ترتیباں کوں منظم کر تے منتخب کرو جو کیڑھے ٹریکرز کوں بلاک کرݨا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-raw-candidates-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Raw Candidates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام خام امیدوار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-selected-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected items will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام منتخب چیزاں خالی کر ݙتے ویسن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:allsupportedtypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Supported Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام معاون قسماں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-all-third-party-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All third-party cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام تریجے فریق دیاں کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-all-third-party" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All third-party cookies (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں تریجھی پارٹی کوکیاں (ویب سائٹاں دے ترٹݨ دا سبب بݨ سڳدی ہے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے تمام ٹریکرز کوں لوڈ کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو تحفظات بند ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے تمام ٹریکرز کوں لوڈ کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو تحفظات بند ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-discard-changes-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All unsaved changes will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے غیر محفوظ شدہ تبدیلیاں ختم تھی ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-all-windows-shared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All visible windows on your screen will be shared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی سکرین تے نظر آوݨ والیاں تمام ونڈوز سانجھے کیتے ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-firefox-view-recently-closed-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All your closed tabs will magically show up here. Never worry about accidentally closing a site again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙیاں ساریاں بند ٹیباں جادوئی طور تے اتھاں ظاہر تھیسن۔ کݙاہیں وی غلطی نال کہیں سائٹ کوں دوبارہ بند کرݨ دی فکر نہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All your crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے تمام کریش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-progress-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost done…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لڳ بھڳ تھی ڳئے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-partial-breaches-motivation-title-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost done! Keep it up.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تقریباً تھی ڳئے! جاری رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erralmoststandardsdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost standards mode doctype. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تقریبا معیاری موڈ doctype. متوقع "&lt;!DOCTYPE html&gt;"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-label-alpenglow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alpenglow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایلپینگلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-already-have" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already a { -pocket-brand-name } user?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے کنوں ای { -pocket-brand-name } صارف او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already in use by { $addon }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے کنوں { $addon } دے زیر استعمال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also add { -brand-short-name } private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } نجی براؤزنگ وی شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-phishing-warningmessage-extracategory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also autofills { $categories }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے آٹو فِلز { $categories }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:phishingwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also autofills %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S وی آٹو فلز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-https-sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also use this proxy for HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پراکسی کوں HTTPS کیتے وی استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:replaceallmackey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt+CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Alt+CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:movelinedowncommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt-Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Alt-Down</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxshowframeskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt+Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Alt+Down</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-alt-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternate Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متبادل متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-mixed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھانویں جو { -brand-short-name } کجھ مواد کوں بلاک کر ݙتا ہے، پر ورقے تے ہݨ وی اینجھا مواد موجود ہے جیڑھا محفوظ کائنی (جیویں تصویراں)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھانویں جو { -brand-short-name } کجھ مواد کوں بلاک کر ݙتا ہے، پر ورقے تے ہݨ وی اینجھا مواد موجود ہے جیڑھا محفوظ کائنی (جیویں تصویراں)۔ &lt;label data-l10n-name="link"&gt;ودھیک ڄاݨو &lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Alt متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Alt متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-added-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلٹ عبارت شامل تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-added-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلٹ عبارت شامل تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-download-model-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text AI model ({ $totalSize } MB)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلٹ عبارت اے آئی ماڈل ({ $totalSize } ایم بی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-dialog-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text (alternative text) helps when people can’t see the image or when it doesn’t load.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Alt متن (متبادل متن) اِیں ویلے مَدَت کرین٘دا ہِے جہڑیلے لوک تصویر کوں نِھیں ݙیکھ سڳدے یا جہڑیلے اِیہ لوڈ کائنی تِھین٘دا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-editor-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt text editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متبادل ٹیکسٹ ایڈیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:movelineupcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt-Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Alt-Up</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override-option-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-option-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:always-activate-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-option-always-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Allow on { $domain }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں { $domain } تے اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-remember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always allow &lt;strong&gt;{ $host }&lt;/strong&gt; to open &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں &lt;strong&gt;{ $host }&lt;/strong&gt; کوں &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; لنکس کھولݨ دی اجازت ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-remember-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always allow this extension to open &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ایکسٹنشن کوں ہمیشاں &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; لنکس کھولݨ ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-remember-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always allow this file to open &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں فائل کوں ہمیشاں &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; لنکس کھولݨ ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-always-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoicealwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-panel-always-ask-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں میݙے کنوں پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-always-ask-where" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask you where to save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں پچھو جو فائل کتھاں ہتھیکڑی کرݨی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-action-always-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-screen-sharing-always-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشہ بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsalwaysblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:always-check-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always check if { -brand-short-name } is your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں جانچ پڑتال کرو جو { -brand-short-name } تہاݙا پہلے کنوں طے شدہ براؤزر ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-disable-native-feedback-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشہ جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-add-exception-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always continue for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کیتے ہمیشاں جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-always-offer-translation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always offer to translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نِت ٻولی وٹارے دی پیشکش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always open email links using { $url }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں { $url }دا استعمال کرین٘دے ہوئے ای میل لنکس کھولوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-always-use-system-default-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Open In { $handler }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں { $handler } وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-always-use-system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Open In System Viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں سسٹم ویور وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-always-open-similar-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Open Similar Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں رلدیاں ملدیاں فائلاں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always perform this check when starting %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں ایہ چیک کرو جݙاں %S شروع تھیندا پیا ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-alwaysuv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always require user verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں صارف دی تصدیق دی لوڑ پون٘دی ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-always-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportsalwayssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-visibility-always-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always show scrollbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں سکرولنگ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-always-translate-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always translate { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $language } دا ہمیشہ ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-always-translate-unknown-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always translate this language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں زبان دا ہمیشہ ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-always-underline-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always underline links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نِت لِنکاں دے تَلّے لِیک لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use { -brand-short-name } to open links that send email?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل بھیڄݨ آلے لنکس کوں کھولݨ کِیتے ہمیشاں { -brand-short-name }دا استعمال کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-private-browsing-permanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use private browsing mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں نجی براوزنگ موڈ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-cursor-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use the cursor keys to navigate within pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقیاں تے اڳو پچھوں تے ونڄݨ کیتے ہمیشاں کرسر کلیداں استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:chooser-dialog-remember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use this application to open &lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $scheme }&lt;/strong&gt; لنکس کوں کھولݨ کیتے ہمیشاں ایں ایپلی کیشن دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-strict-detailed-desc-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always warn if secure DNS isn’t available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے محفوظ DNS دستیاب کائنی تاں ہمیشاں خبردار کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-amex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Express</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امریکی ایکسپریس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkamex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Express</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امریکی ایکسپریس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-amex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Express</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امریکی ایکسپریس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Samoa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امریکی ساموا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetatoolateframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding of the parent document was used instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریکٹر انکوڈنگ ڈیکلریشن دا اعلان کرݨ دی کوشش کرݨ والا ہک میٹا ٹیگ ٻہوں دیر نال ملیا ہے، تے ایندے بجائے پیرنٹ دستاویز دی انکوڈنگ استعمال کیتی ڳئی ہے۔ میٹا ٹیگ کوں دستاویز دے سر دے حصے دے آغاز وِچ منتقل کرݨ دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetatoolate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag attempting to declare the character encoding declaration was found too late, and the encoding was guessed from content instead. The meta tag needs to be moved to the start of the head part of the document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریکٹر انکوڈنگ ڈیکلریشن دا اعلان کرݨ دی کوشش کرݨ والا ہک میٹا ٹیگ ٻہوں دیر نال ملیا ہے، تے ایندے بجائے مواد کنوں انکوڈنگ دا اندازہ لاتا ڳیا۔ میٹا ٹیگ کوں دستاویز دے سر دے حصے دے آغاز وِچ منتقل کرݨ دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetareplacement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag was used to declare an encoding that is a cross-site scripting hazard. The replacement encoding was used instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک انکوڈنگ دا اعلان کرݨ کیتے ہک میٹا ٹیگ استعمال کیتا ڳیا ہا جیڑھا کراس سائٹ سکرپٹنگ دا خطرہ ہے۔ ایندے بجائے متبادل انکوڈنگ استعمال کیتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetautf16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریکٹر انکوڈنگ کوں UTF-16 قرار ݙیوݨ کیتے ہک میٹا ٹیگ استعمال کیتا ڳیا ہا۔ ایندی بجائے اینکوں UTF-8 اعلامیہ نال تعبیر کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetauserdefined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریکٹر انکوڈنگ کوں x-user-defined قرار ݙیوݨ کیتے ہک میٹا ٹیگ استعمال کیتا ڳیا ہا۔ ڄاݨ بڄھ تے غلط انکوڈ شدہ میراث دتے فونٹس دے نال مطابقت کیتے اینکوں ونڈوز-1252 دے اعلامیے نال تعبیر کیتا ڳیا ہے۔ ایں سائٹ کوں یونیکوڈ وِچ منتقل ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امہارى</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-dayperiod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AM/PM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AM/PM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-older-device-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An account keeps your important info updated and protected on any device you connect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جہڑی وی ڈیوائس تے کنکٹ تھیوو کھاتہ تہاݙیاں اہم معلومات اپ ڈیٹ تے حفاظت نال رکھدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An additional policy constraint failed when validating this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سرٹیفکیٹ دی توثیق کریندے ویلھے ہک اضافی پالیسی رکاوٹ ناکام تھی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_additional_policy_constraint_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An additional policy constraint failed when validating this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سرٹیفکیٹ دی توثیق کریندے ویلھے ہک اضافی پالیسی رکاوٹ ناکام تھی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An additional root certificate may need to be imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اضافی روٹ سرٹیفکیٹ درآمد کرݨ دی ضرورت پئے سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-unknown-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An address for this website wasn’t found by { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویب سائٹ دا پتہ { $trrDomain } کوں نہیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analyze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجزیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An application is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ایپلی کیشن سانجھی تھیندی پئی ہے۔ سانجھ کوں ہتھ اِچ کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:jsoncharsetwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XMLHttpRequest دا استعمال کریندے ہوئے JSON دی بازیافت کیتے غیر UTF-8 انکوڈنگ دا اعلان کرݨ دی کوشش کیتی ڳئی۔ JSON کوں ڈی کوڈ کرݨ کیتے صرف UTF-8 تعاون یافتہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:blockautoplaywebaudiostarterror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک AudioContext کوں آپوں شروع تھیوݨ کنوں روک ݙتا ڳیا ہا۔ اینکوں ورقہ تے صارف دے اشارے دے بعد بݨاوݨا یا دوبارہ شروع کرݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:input-file-and-more-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and { $fileCount } more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے { $fileCount } ودھیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:andnmorefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and one more;and #1 more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ہک ٻیا; تے #1 ٻیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Andorra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آندورہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-trailer-desc-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And they have a plan.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے انہاں دے کول ہک منصوبہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An empty profile name is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی خالی پروفائل ناں دی اجازت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encprotocolreplacement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An encoding that is a cross-site scripting hazard was declared on the transfer protocol level. The replacement encoding was used instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتقلی پروٹوکول دی سطح تے ہک انکوڈنگ جیڑھا کراس سائٹ سکرپٹنگ خطرہ ہے۔ ایندے بجائے متبادل انکوڈنگ استعمال کیتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:engine-alias-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An engine with that alias already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عرف دے نال ہک انجݨ پہلےکنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:engine-name-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An engine with that name already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ناں دا ہک انجݨ پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:engine-name-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An engine with that name already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ناں دا ہک انجݨ پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-error-message-duplicate-login-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An entry for { $loginTitle } with that username already exists. &lt;a data-l10n-name="duplicate-link"&gt;Go to existing entry?&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں صارف ناں دے نال { $loginTitle } کیتے ہک اندراج پہلے کنوں موجود ہے۔ &lt;a data-l10n-name="duplicate-link"&gt; موجودہ اندراج تے ونڄو؟ &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک نقص ظاہر تھئے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:sslconnectionerrorprefix2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred during a connection to %1$S. %2$S\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S نال کنکشن دے دوران ہک خرابی پیش آڳئی ہے۔ %2$S\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-ssl-connection-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $hostname } کنوں کنکشن دے دوران ہک خرابی پیش آڳئی ہے۔ { $errorMessage }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-unspecified-error-message-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred in communicating with { $agent }. { $content }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $agent } نال ابلاغ کرݨ وچ خرابی تھئی۔ { $content }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-unspecified-error-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred in communicating with { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $agent } نال ڳالھ مُہاڑ کرݨ وِچ ہِک خرابی پیش آ ڳئی۔ وسیلیاں دی منتقلی کنوں انکار کر ݙِتّا ڳِیا: { $content }۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-error-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred in communicating with the data-loss prevention software. Transfer denied for resource: { $content }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا دے نقصان کنوں بچاء دے سافٹ ویئر دے نال مواصلت وِچ ہِک خرابی پیش آ ڳئی۔ وسیلیاں دی منتقلی کنوں انکار کر ݙِتّا ڳِیا: { $content }۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodeerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while decoding a media resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا ریسورس کوں ڈی کوڈ کریندے ویلھے ہک خرابی پیش آڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-error-fetching-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>علامتاں بازیافت کریندے ویلھے ہک خرابی پیش آڳئی ہے۔ چیک کرو جو تساں انٹرنیٹ نال منسلک او تے ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while loading the PDF.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF لوڈ کریندے ویلھے نقص آ ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while loading the PDF.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF لوڈ کریندے ویلھے نقص آ ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹنگ دے دوران ہک خرابی پیش آڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-rendering-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while rendering the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ رینڈر کریندے ویلھے ہک خرابی پیش آڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:rendering_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while rendering the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ رینڈر کریندے ویلھے ہک خرابی پیش آڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-error-message-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while trying to save this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پاس ورڈ کوں سوگھا کرݨ دی کوشش کریندے ویلھے ہک نقص پیش آڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-network-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred loading an XSLT stylesheet:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XSLT سٹائل شیٹ لوڈ کرݨ وِچ نیٹ ورک دی خرابی پیش آ ڳئی ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred loading an XSLT stylesheet:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XSLT سٹائل شیٹ لوڈ کرݨ وِچ نیٹ ورک دی خرابی پیش آ ڳئی ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-other-instance-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک نواں { -brand-shorter-name } اپ ڈیٹ دستیاب ہے، پر اینکوں انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا کیوں جو { -brand-shorter-name } دی ہک ٻئی کاپی چلدی پئی ہے۔ اپ ڈیٹ جاری رکھݨ کیتے اینکوں بند کرو، یا ول وی اپ ڈیٹ کرݨ دا انتخاب کرو (جے تائیں تساں اینکوں دوبارہ شروع نہیں کریندے ٻئی کاپی صحیح طریقے نال کم نہیں کر سڳدی)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:tabhidecontrolledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, %1$S, is hiding some of your tabs. You can still access all of your tabs from %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ایکسٹینشن، %1$S، تہاݙے کجھ ٹیباں کوں لکیندی پئی ہے۔ تساں ہݨ وی %2$S کنوں اپݨے تمام ٹیباں تائیں رسائی حاصل کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:newtabcontrolledmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, %S, changed the page you see when you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ایکسٹینشن، %S او ورقہ تبدیل کر ݙتا ہے جیڑھا تہاکوں نظر آندا ہے جݙاں تساں نواں ٹیب کھولیندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:homepagecontrolledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, %S, changed what you see when you open your homepage and new windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ایکسٹینشن، %S، جیڑھا تساں اپݨے ہوم پیج تے نویں ونڈوز کوں کھولیندے او اونکوں تبدیل کر ݙیندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S: لنکس کوں ہینڈل کرݨ کیتے ہک بیرونی ایپلی کیشن کوں لانچ کیتا ونڄݨا چاہیدا ہے۔\n\n\nدرخواست کردہ لنک:\n\n%2$S\n\nدرخواست: %3$S\n\n\nجے تساں توقع نہ کریندے پئے ہاوے ایہ درخواست ایں ٻئے پروگرام دی کمزوری کنوں فائدہ چاوݨ دی کوشش تھی سڳدی ہے۔ ایں درخواست کوں منسوخ کرو جے تائیں تہاکوں یقین نہ ہووے جو ایہ بدنیتی تے مبنی کائنی۔\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ao" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angola</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انگولا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anguilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آنگویلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:bothallowscriptsandsameoriginpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک iframe جیندے وِچ اوندے سینڈ باکس دے وصف کیتے اجازت-سکرپٹ تے اجازت-ساڳی-اوریجن ݙوہیں کوں اوندی سینڈ باکسنگ کوں ہٹا سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:bothallowtopnavigationanduseractivationpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک iframe جیندے وِچ اپݨے سینڈ باکس دے وصف کیتے اجازت-ٹاپ-نیویگیشن تے اجازت-ٹاپ-نیویگیشن-بائی-صارف-ایکٹیویشن ݙوہیں ہن ٹاپ نیویگیشن دی اجازت ݙیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:animation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متحرک تصویر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarningcontenttoolargearea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینیمیشن کوں کمپوزر تے نہیں چلایا ونڄ سڳدا کیوں جو فریم دا رقبہ (%1$S) ویو پورٹ دی نسبت ٻہوں وݙا ہے (%2$S کنوں وݙا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarninghasrenderingobserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation cannot be run on the compositor because the element has rendering observers (-moz-element or SVG clipping/masking)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینیمیشن کمپوزیٹر تے نہیں چلائی ونڄ سڳدی کیوں جو عنصر وِچ رینڈرنگ مبصر ہن (-moz-element یا SVG کلپنگ/ماسکنگ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarningcontenttoolarge2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کمپوزیٹر تے اینیمیشن نہیں چلائی ونڄ سڳدی کیوں جو فریم دا سائز (%1$S, %2$S) ویو پورٹ دی نسبت ٻہوں وݙا ہے ((%3$S, %4$S)) یا زیادہ توں زیادہ اجازت شدہ کنوں وݙی قدر (%5$S، %6$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarningopacityframeinactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کمپوزیٹر تے اینیمیشن نہیں چلائی ونڄ سڳدی کیوں جو فریم کوں 'مبہم' اینیمیشن کیتے فعال نشان زد نہیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarningtransformframeinactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینیمیشن کوں کمپوزیٹر تے نہیں چلایا ونڄ سڳدا کیوں جو فریم کوں 'ٹرانسفارم' اینیمیشن کیتے فعال نشان زد نہیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarningtransformwithsyncgeometricanimations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation of ‘transform’ cannot be run on the compositor because it should be synchronized with animations of geometric properties that started at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'ٹرانسفارم' دی اینیمیشن کمپوزیٹر تے نہیں چلائی ونڄ سڳدی کیوں جو اینکوں جیومیٹرک پراپرٹیز دی اینیمیشنز دے نال ہم آہنگ ہووݨا چاہیدا ہے جیڑھیاں ہکے وقت وِچ شروع تھیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebaranimationinspectortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متحرک تصویراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarningtransformbackfacevisibilityhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animations of ‘backface-visibility: hidden’ transforms cannot be run on the compositor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'بیک فیس- ویزیبلٹی: پوشیدہ' تبدیلیاں دیاں متحرک تصویراں کمپوزر تے نہیں چلایاں ونڄ سڳدیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarninghascurrentcolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animations of ‘background-color’ cannot be run on the compositor with ‘current-color’ keyframe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'بیک گراؤنڈ کلر' دی اینیمیشنز 'موجودہ رنگ' دی فریم دے نال کمپوزیٹر تے نہیں چلایاں ونڄ سڳدیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarningtransformwithgeometricproperties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animations of ‘transform’ cannot be run on the compositor when geometric properties are animated on the same element at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں جیومیٹرک خصوصیات کوں ہک ای وقت وِچ ہک ای عنصر تے متحرک کیتا ویندا ہے تاں 'ٹرانسفارم' دیاں متحرک تصویراں کمپوزیٹر تے نہیں چلایاں ونڄ سڳدیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarningtransformsvg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animations of ‘transform’ on elements with SVG transforms cannot be run on the compositor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SVG  ٹرانسفارمز والے عناصر تے 'ٹرانسفارم' دی اینیمیشنز کمپوزیٹر تے نہیں چلایاں ونڄ سڳدیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationtimingfunctionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation timing function:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینیمیشن ٹائمنگ فنکشن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-ime-search-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک IME (ان پٹ میتھڈ ایڈیٹر) ہک اینجھا ٹول ہے جیڑھا تہاکوں معیاری کی بورڈ دا استعمال کریندے ہوئے پیچیدہ علامتاں، جیویں پوادھی ایشیائی یا ہندی تحریری زباناں وِچ استعمال تھیوݨ والیاں علامتاں داخل کرݨ دی اجازت ݙیندا ہے۔ ایں تجربے کوں فعال کرݨ کنوں ایڈریس بار پینل کھلا رہسے، تلاش دے نتیجے تے تجویزاں ݙکھیسے، جݙاں جو ٹیکسٹ داخل کرݨ کیتے IME دا استعمال کریسن۔ نوٹ کرو جو IME ہک پینل ݙکھا سڳدا ہے جیڑھا ایڈریس بار دے نتائج دا احاطہ کریندا ہے، ایں سانگے ایہ ترجیح صرف IME کیتے تجویز کیتی ویندی ہے جیڑھی ایں ونکی دے پینل دا استعمال نہ کرے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-ime-search-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An IME (Input Method Editor) is a tool that allows you to enter complex symbols, such as those used in East Asian or Indic written languages, using a standard keyboard. Enabling this experiment will keep the address bar panel open, showing search results and suggestions, while using IME to input text. Note that the IME might display a panel that covers the address bar results, therefore this preference is only suggested for IME not using this type of panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک IME (ان پٹ میتھڈ ایڈیٹر) ہک اینجھا ٹول ہے جیڑھا تہاکوں معیاری کی بورڈ دا استعمال کریندے ہوئے پیچیدہ علامتاں، جیویں پوادھی ایشیائی یا ہندی تحریری زباناں وِچ استعمال تھیوݨ والیاں علامتاں داخل کرݨ دی اجازت ݙیندا ہے۔ ایں تجربے کوں فعال کرݨ کنوں ایڈریس بار پینل کھلا رہسے، تلاش دے نتیجے تے تجویزاں ݙکھیسے، جݙاں جو ٹیکسٹ داخل کرݨ کیتے IME دا استعمال کریسن۔ نوٹ کرو جو IME ہک پینل ݙکھا سڳدا ہے جیڑھا ایڈریس بار دے نتائج دا احاطہ کریندا ہے، ایں سانگے ایہ ترجیح صرف IME کیتے تجویز کیتی ویندی ہے جیڑھی ایں ونکی دے پینل دا استعمال نہ کرے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریموٹ ڈیبگنگ کنکشن دی اجازت ݙیوݨ دی ہک آوݨ والی درخواست دا پتہ لڳا ہے۔ ہک پروبھرا کلائنٹ تہاݙے براؤزر تے مکمل کنٹرول گھن سڳدا ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:indexeddbtransactionabortnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک IndexedDB ٹرانزیکشن جیڑھا ہݨ تائیں مکمل نہ تھیا ہا ورقہ نیویگیشن دی وجہ توں ختم کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapaddressnotendswithslash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An invalid address was given for the specifier key “%1$S”; since “%1$S” ended in a slash, the address “%2$S” needs to as well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص کنجی "%1$S" کیتے ہک غلط پتہ ݙتا ڳیا ہا۔ کیوں جو "%1$S" ہک سلیش وِچ ختم تھیا، ایں کیتے ایڈریس "%2$S" دی وی ضرورت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:invalidformcontrolunfocusable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An invalid form control is not focusable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِک غلط فارم کنٹرول توجہ دے قابل کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapinvalidtoplevelkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An invalid top-level key “%S” was present in the import map.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امپورٹ نقشے وِچ ہک غلط اعلیٰ سطح دی کنجی "%S" موجود ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی دی اجازت دے دوران ہک I/O خرابی واقع تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی دی اجازت دے دوران ہک I/O خرابی واقع تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnanonymize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymize anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیویں کیویں گمنام بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-stacktrace-anonymous-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:anonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A note about exporting passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز برآمد کرݨ دے بارے وِچ ہِک چِتاوݨی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-other-app-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ٻئی ایپ۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } دی ہک ٻئی کاپی پروفائلز وِچ تبدیلیاں کیتیاں ہن۔ ودھیک تبدیلیاں کرݨ نال پہلے تہاکوں { -brand-short-name } کوں دوبارہ شروع کرݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-conflict-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } دی ہک ٻئی کاپی پروفائلز وِچ تبدیلیاں کیتیاں ہن۔ ودھیک تبدیلیاں کرݨ نال پہلے تہاکوں { -brand-short-name } کوں دوبارہ شروع کرݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtextnoperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے کمپیوٹر تے ہک ٻئے پروگرام ہک ایڈ آن انسٹال کیتا ہے جیڑھا تہاݙے براؤزر کوں متاثر کر سڳدا ہے۔ براہ مہربانی فعال یا منسوخ کرݨ دا انتخاب کرو (ایندے غیر فعال رہݨ کیتے(</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-text-no-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے کمپیوٹر تے ہک ٻئے پروگرام ہک ایڈ آن انسٹال کیتا ہے جیڑھا تہاݙے براؤزر کوں متاثر کر سڳدا ہے۔ براہ مہربانی فعال یا منسوخ کرݨ دا انتخاب کرو (ایندے غیر فعال رہݨ کیتے(</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے کمپیوٹر تے ہک ٻئے پروگرام ہک ایڈ آن انسٹال کیتا ہے جیڑھا تہاݙے براؤزر کوں متاثر کر سڳدا ہے۔ براہ مہربانی اں ایڈ آن دی اجازت دیاں درخواستاں دا جائزہ گھنو تے فعال یا منسوخ کرݨ دا انتخاب کرو (اینکوں غیر فعال چھوڑݨ کیتے)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے کمپیوٹر تے ہک ٻئے پروگرام ہک ایڈ آن انسٹال کیتا ہے جیڑھا تہاݙے براؤزر کوں متاثر کر سڳدا ہے۔ براہ مہربانی اں ایڈ آن دی اجازت دیاں درخواستاں دا جائزہ گھنو تے فعال یا منسوخ کرݨ دا انتخاب کرو (اینکوں غیر فعال چھوڑݨ کیتے)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ دیاں خدمات دا ہک جائزہ جنہاں دے نال پروڈکٹ شامل کریندا ہے۔
انہاں کوں غیر فعال کرݨ دے بارے ہدایات، جے قابل اطلاق ہوون تاں، شامل کرݨیاں چاہیدیاں ہن
اتھاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:svgrefchainlengthexceededwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An SVG &lt;%S&gt; reference chain which is too long was abandoned at the element with ID “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک SVG &lt;%S&gt; حوالہ سلسلہ جیڑھا ٻہوں درگھا ہے ID "%S" والے عنصر تے چھوڑ ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-aq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antarctica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹارکٹیکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-claude-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anthropic Claude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Anthropic Claude</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antigua and Barbuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹیگا اور باربودا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:security-software-antispyware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antispyware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینٹی سپائویر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:security-software-antivirus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antivirus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینٹی وائرس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrcr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A numeric character reference expanded to carriage return.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک عددی حرف دا حوالہ گاݙی دی واپسی تائیں کھنڈیا ہویا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrinc1range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A numeric character reference expanded to the C1 controls range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک عددی کریکٹر حوالہ C1 کنٹرول رینج تائیں کھنڈیا ہویا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:speculationfailed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. More information: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک غیر متوازن شجرہ document.write() دا استعمال کریندے ہوئے لکھا ڳیا ہا جیندی وجہ توں نیٹ ورک دے ڈیٹا کوں دوبارہ تبدیل کیتا ڳیا ہا۔ ودھیک معلومات: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-flush-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error has prevented your changes from being saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک غیر متوقع خرانی تہاݙیاں تبدیلیاں کوں ہتھیکڑا تھیوݨ کنوں روک ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:flushfailmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unexpected error has prevented your changes from being saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک غیر متوقع خرانی تہاݙیاں تبدیلیاں کوں ہتھیکڑا تھیوݨ کنوں روک ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/global-strres.properties:16389" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error has occurred (%1$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اݨ ڄاتی خرابی پیش آڳئی ہے (%1$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error has occurred ({ $errorCode })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اݨ ڄاتی خرابی پیش آڳئی ہے ({ $errorCode })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unknown_cipher_suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اݨ ڄاݨ SSL سائفر سویٹ دی درخواست کیتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unknown-cipher-suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اݨ ڄاݨ SSL سائفر سویٹ دی درخواست کیتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-extension-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown XPath extension function was called.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اݨ ڄاتے XPath ایکسٹینشن فنکشن کوں کال کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown XPath extension function was called.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اݨ ڄاتے XPath ایکسٹینشن فنکشن کوں کال کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetaunsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میٹا ٹیگ دا استعمال کریندے ہوئے HTML دستاویز کیتے غیر تعاون یافتہ کریکٹر انکوڈنگ دا اعلان کیتا ڳیا ہا۔ اعلامیہ کوں نظر انداز کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encprotocolunsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرانسفر پروٹوکول دی سطح تے ہک غیر تعاون یافتہ کریکٹر انکوڈنگ دا اعلان کیتا ڳیا ہا۔ اعلامیہ کوں نظر انداز کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-required-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An update to { -brand-short-name } started in the background. You’ll need to restart to finish the update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر وِچ { -brand-short-name } کوں اپڈیٹ شروع ہے، اپ ڈیٹ مکمل کرݨ کیتے تہاکوں ولا نویں سروں شروع کرݨ دی ضرورت پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک X.509 ورژن 1 سرٹیفکیٹ جیڑھا جو ٹرسٹ اینکر کائنی سرور دا سرٹیفکیٹ جاری کرݨ کیتے استعمال کیتا ڳیا ہا۔ X.509 ورژن 1 سرٹیفیکیٹس فرسودہ ہن ٻئے سرٹیفکیٹس تے دستخط کرݨ کیتے استعمال نہیں کرݨے چاہیدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_v1_cert_used_as_ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک X.509 ورژن 1 سرٹیفکیٹ جیڑھا جو ٹرسٹ اینکر کائنی سرور دا سرٹیفکیٹ جاری کرݨ کیتے استعمال کیتا ڳیا ہا۔ X.509 ورژن 1 سرٹیفیکیٹس فرسودہ ہن ٻئے سرٹیفکیٹس تے دستخط کرݨ کیتے استعمال نہیں کرݨے چاہیدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-nodeset-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath expression was expected to return a NodeSet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XPath اظہار کنوں نوڈ سیٹ واپس آوݨ دی توقع ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath expression was expected to return a NodeSet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XPath اظہار کنوں نوڈ سیٹ واپس آوݨ دی توقع ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath function was called with the wrong number of arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دلائل دی غلط تعداد دے نال ہک XPath فنکشن کوں کال کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-argument-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath function was called with the wrong number of arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دلائل دی غلط تعداد دے نال ہک XPath فنکشن کوں کال کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XSLT سٹائل شیٹ براہ راست یا بالواسطہ درآمد کریندی ہے یا ایندے وِچ خود شامل ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-load-recursion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XSLT سٹائل شیٹ براہ راست یا بالواسطہ درآمد کریندی ہے یا ایندے وِچ خود شامل ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XSLT سٹائل شیٹ وِچ XML mimetype کائنی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-wrong-mime-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XSLT سٹائل شیٹ وِچ XML mimetype کائنی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-load-blocked-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XSLT سٹائل شیٹ لوڈ سیکیورٹی وجوہات دی بناء تے بلاک کر ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XSLT سٹائل شیٹ لوڈ سیکیورٹی وجوہات دی بناء تے بلاک کر ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-4-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable privacy policies for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بݨتر کیتے کوئی وی قابل اطلاق رازداری دیاں پالیسیاں کوں اتھاں درج کیتا ونڄݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable service terms for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بݨتر کیتے کہیں وی قابل اطلاق سروس دیاں شرطاں کوں اتھاں درج کرݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_device_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک PKCS #11 ماڈیول  CKR_DEVICE_ERROR واپس کیتا، جیڑھا ایں ڳالھ دی نشابری کریندا ہے جو ٹوکن یا سلاٹ دے نال کوئی مسئلہ پیش آ ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-device-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک PKCS #11 ماڈیول  CKR_DEVICE_ERROR واپس کیتا، جیڑھا ایں ڳالھ دی نشابری کریندا ہے جو ٹوکن یا سلاٹ دے نال کوئی مسئلہ پیش آ ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_function_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک PKCS #11 ماڈیول CKR_FUNCTION_FAILED واپس آیا ہے، جتھوں ظاہر تھیندا ہے جو درخواست کردہ فنکشن کوں انجام نہیں ݙتا ونڄ سڳدا۔ ایں آپریشن کوں دوبارہ کرݨ دی کوشش کامیاب تھی سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-function-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک PKCS #11 ماڈیول CKR_FUNCTION_FAILED واپس آیا ہے، جتھوں ظاہر تھیندا ہے جو درخواست کردہ فنکشن کوں انجام نہیں ݙتا ونڄ سڳدا۔ ایں آپریشن کوں دوبارہ کرݨ دی کوشش کامیاب تھی سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_general_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک PKCS #11 ماڈیول  CKR_GENERAL_ERROR ولا ݙتا، جئیں کنوں ایہ ظاہر تھیندے جو ہک ناقابل بازیافت خرابی واقع تھئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-general-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک PKCS #11 ماڈیول  CKR_GENERAL_ERROR ولا ݙتا، جئیں کنوں ایہ ظاہر تھیندے جو ہک ناقابل بازیافت خرابی واقع تھئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:appearancetitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ظاہری شکل:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apple Media Audio Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپل میڈیا آڈیو ڈیکوڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-detail-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلیکیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:applicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلیکیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Basics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست دیاں منڈھلیاں ڳالھیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-binary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Binary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن بائنری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن دیاں تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن دیاں تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-manage-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن دیاں تفصیلاں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست نہیں لبھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:applicationpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلیکیشن پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:applicationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلیکیشن پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:appstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-save-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-action-save.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ applications-action-save.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-always-ask-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-always-ask.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ applications-always-ask.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-app-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-file-ending-with-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-file-ending } ({ $type })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ applications-file-ending } ({ $type })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-open-inapp-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-open-inapp.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ applications-open-inapp.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>application status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ صورت حال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-app-default.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ applications-use-app-default.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-app.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ applications-use-app.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-os-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-os-default.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ applications-use-os-default.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-other-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-other.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ applications-use-other.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-plugin-in-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-plugin-in.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ applications-use-plugin-in.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-locales-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ لوکیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:confirm-browser-language-change-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply and Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگو کرو تے دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-applying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ کرین٘دا پئے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:controls-button-label-verbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply settings and submit ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں دا اطلاق کرو تے پنگ جمع کراؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-view-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App Manifest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ منشور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $appName } ({ $windowCount } windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $appName } ({ $windowCount } ونڈوز)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:primary-password-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڈیوائس تے کجھ حساس معلومات جیویں لاگ ان تے پاس ورڈز دی حفاظت کیتے ہک بنیادی پاس ورڈ استعمال کیتا ویندا ہے۔ جے تساں پرائمری پاس ورڈ بݨیندے او تاں تہاݙے اونکوں فی سیشن وِچ ہک واری داخل کرݨ کیتے آکھیا ویسے جݙاں { -brand-short-name } پاس ورڈ دے ذریعے محفوظ کردہ معلومات کوں بازیافت کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A profile with this name already exists. Please choose another name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ناں دا پروفائل پہلے کنوں موجود ہے۔ براہ مہربانی کوئی ٻیا ناں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-arabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عربی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عربی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایراگونیز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-show-archived-ping-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Archived ping data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ شدہ پنگ ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-archive-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Archive in { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } وِچ سوگھا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:area" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>علاقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-area" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>علاقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodewarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A recoverable error occurred while decoding a media resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا ریسورس کوں ڈی کوڈ کریندے ویلھے ہک قابل بازیافت خرابی پیش آڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A required TLS feature is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک مطلوبہ TLS خصوصیت غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_required_tls_feature_missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A required TLS feature is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک مطلوبہ TLS خصوصیت غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالیشن مکمل کرݨ کیتے تہاݙے کمپیوٹر کوں ولدا چلاوݨ دی ضرورت پئے سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the uninstall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان انسٹالیشن مکمل کرݨ کیتے تہاݙے کمپیوٹر کوں ولا چلاوݨ دی ضرورت پئے سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-pdp-opted-in-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are these reviews reliable? Find out fast.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بَھلا اِیہ جائزے قابلِ بھرواسہ ہِن؟ جَلتی نال معلوم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تہاکوں پک ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:delete-confirm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا تہاکوں پک ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to allow this download?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں واقعی ایں ڈاؤن لوڈ دی اجازت ݙیوݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-confirm-delete-history-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تہاکوں یقین ہے جو تساں ایں صفحہ دا ہر نمونہ اپݨی ہسٹری کنوں میسݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں واقعی انہاں سرٹیفیکیٹس کوں حذف کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں واقعی انہاں لوکاں دے ای میل سرٹیفیکیٹس کوں حذف کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:del-module-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this security module?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں واقعی ایں سیکیورٹی ماڈیول کوں حذف کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-override-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this server exception?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں واقعی ایں سرور استثناء کوں حذف کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to open this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا واقعی تساں ایہ فائل کھولݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں واقعی $BrandFullName سیٹ اپ کوں چھوڑݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تہاکوں یقین ہے جو تساں $BrandFullName دی ان انسٹال بند کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-setup-verify-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to sign in to sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں واقعی مطابقت پذیری کیتے سائن ان کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to sign in to Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں واقعی مطابقت پذیری کیتے سائن ان کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:folderuploadpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to upload all files from “%S”? Only do this if you trust the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں واقعی "%S" کنوں تمام فائلاں اپ لوڈ کرݨ چاہندے او؟ ایہ صرف ایں صورت وِچ کرو جݙاں تہاکوں سائٹ تے بھروسہ ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Argentina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ارجنٹینا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-args" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arguments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دلیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آرمینیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-armenian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آرمینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آرمینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-endarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-nextarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-homearrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-previousarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:article" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>article</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مضمون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آروبا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As a security precaution, { -brand-short-name } does not automatically re-request sensitive documents.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حفاظتی احتیاط دے طور تے، { -brand-short-name } آپݨے آپ حساس دستاویزات دی دوبارہ درخواست نہیں کریندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-authored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As Authored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مصنف دے طور تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killaddonscriptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن “%1$S” کنوں ہک سکرپٹ ایں ورقہ تے چلدا پیا ہے، تے %2$S کوں غیر جوابدہ بݨیندا پیا ہے۔ \n\n تھی سڳدا ہے جو ایہ مصروف ہووے، یا اوں مستقل طور تے جواب ݙیوݨ بند کر ݙتا ہووے۔ تساں سکرپٹ کوں ہݨیں روک سڳدے او، یا تساں ایہ ݙیکھݨ جاری رکھ سڳدے او جو آیا ایہ مکمک تھی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptwithdebugmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی سڳدا ہے ایں ورقے تے کوئی سکرپٹ مصروف ہووے، یا اوں جواب ݙیوݨ بند کر ݙتا ہووے۔ تساں سکرپٹ کوں ہݨ روک سڳدے او، سکرپٹ کوں ڈیبگر وِچ کھول سڳدے او، یا سکرپٹ کوں جاری رکھ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی سڳدا ہے ایں ورقے تے کوئی سکرپٹ مصروف ہووے، یا ایں جواب ݙیوݨ بند کر ݙتا ہووے۔ تساں ہݨ سکرپٹ کوں روک سڳدے او، یا تساں ایہ ݙیکھݨ جاری رکھ سڳدے او جو آیا سکرپٹ مکمل تھی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-finished-background-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for { -brand-short-name } has been
downloaded and is ready to be installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کیتے ہک سلامتی تے سٹبلٹی اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ تھی ڳئی ہے
 تے انسٹال تھیوݨ کیتے تیار ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritystatebroken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security error prevented the resource from being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی دی خرابی وسائل کوں لوڈ تھیوݨ کنوں روک ݙتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recent-activity-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A selection of recent sites and content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ سائٹاں تے مواد دی ہک چوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-recent-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A selection of recent sites and content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ سائٹاں تے مواد دی ہک چوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cannot_move_sensitive_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک حساس کنجی کوں ایں سلاٹ وِچ منتقل نہیں کیتا ونڄ سڳدا جتھاں اوندی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cannot-move-sensitive-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک حساس کنجی کوں ایں سلاٹ وِچ منتقل نہیں کیتا ونڄ سڳدا جتھاں اوندی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastefirstchildlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As First Child</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیویں پہلا ٻال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ashmore and Cartier Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آشمور تے کرٹئیر جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-devtools-compatibility-panel-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See &lt;a data-l10n-name="bugzilla"&gt;bug 1584464&lt;/a&gt; for more details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ معائنہ کار کیتے ہک سائیڈ پینل جیڑھا تہاکوں تہاݙی ایپ دی کراس براؤزر مطابقت دی حیثیت دی تفصیل دے متعلق معلومات ݙکھیندا ہے۔ ودھیک تفصیلاں کیتے &lt;a data-l10n-name="bugzilla"&gt;بگ 1584464&lt;/a&gt; ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-menu-ask-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask AI chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے آئی چیٹ بوٹ کنوں پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-input-ask-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask AI chatbot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے آئی چیٹ بوٹ کنوں پچھو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-menu-ask-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider } کنوں پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-input-ask-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask { $provider }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider } کنوں پچھو ۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-ask-to-save-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to save logins and passwords for websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں کیتے لاگ انز تے پاس ورڈز ہتھیکڑا کرݨ کیتے پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-ask-to-save-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to save passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز محفوظ کرݨ کِیتے پُچُّھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-promptfordownloadlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask where to save files when downloading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھو جو ڈاؤن لوڈ کریندے ویلھے فائلاں کوں کتھاں ہتھیکڑا کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-ask-before-handling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask whether to open or save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں کھولیندیں یا ہتھیکڑا کریندیں پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errslashnotfollowedbygt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A slash was not immediately followed by “&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک سلیش فوری طور تے "&gt;" دے بعد کائنا کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastelastchildlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As Last Child</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیویں چھیکڑی بال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آسامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Associated Text:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متصل متن :</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آسٹرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>asynchronous entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متضاد ہستی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:async-pan-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asynchronous Pan/Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر مطابقت پذیر پین/زوم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stacktraceasyncstack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Async: %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(Async: %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:stacktraceasyncstack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Async: %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(Async: %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:touch-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تعاون یافتہ pref دی وجہ توں async ٹچ ان پٹ کوں غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہے: { $preferenceKey }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:wheel-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تعاون یافتہ pref دی وجہ توں async وہیل ان پٹ کوں غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہے: { $preferenceKey }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-empty-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As you browse, the pages you visit will be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیویں اِی تُساں براؤز کریسو، تُساں جہڑے پَنّے ݙیکھسو اُوہ اِتّھاں درج تھیسِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A tab is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ٹیب سانجھی تھیندی پئی ہے۔ سانجھ کوں ہتھ اِچ کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedelementscell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A table cell was implicitly closed, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ٹیبل سیل واضح طور تے بند ہا، پر کھلے عناصر موجود ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-dark-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with a dark color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک تھیم ڳُوڑھے رنگ دی سکیم  نال۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-light-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with a light color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک تھیم پھکے رنگ دی سکیم  نال۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-at-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At-rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصولاں تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-attachments-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسلکات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:attachments_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسلکات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:emptyworkersourcewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempting to create a Worker from an empty source. This is probably unintentional.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی ذریعہ کنوں ورکر بݨاوݨ دی کوش۔ ایہ شاید غیر ارادی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-checking-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempting to identify this site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دی سنڄاݨ کرݨ دی کوشش کیتی ویندی پئی اے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:forbiddenheaderwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to set a forbidden header was denied: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ممنوعہ ہیڈر سیٹ کرݨ دی کوشش کوں مسترد کر ݙتا ڳیا: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-socket-write-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انکرپٹڈ ڈیٹا کوں بنیادی ساکٹ وِچ لکھݨ دی کوشش ناکام تھی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_socket_write_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انکرپٹڈ ڈیٹا کوں بنیادی ساکٹ وِچ لکھݨ دی کوشش ناکام تھی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-empty-state-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attention:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توجہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&lt;” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “&gt;” immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&lt;" ہک غیر نقل شدہ انتساب قدر دے شروع وِچ۔ ممکنہ وجہ: ایں کنوں پہلے "&gt;" غائب۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartequals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"=" ہک غیر نقل شدہ انتساب قدر دے شروع وِچ۔ ممکنہ وجہ: آوارہ ڈپلیکیٹ برابر نشان۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartgrave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"`" ہک غیر نقل شدہ انتساب قدر دے شروع وِچ۔ ممکنہ وجہ: اقتباس دے طور تے غلط حرف استعمال کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:dommutationtypesattribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute Modification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتساب وِچ ترمیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorattributemodificationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute Modification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صفت وِچ ترمیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorattributessubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صفتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-bad-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value illegal in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XSLT 1.0 وِچ وصف قدر غیر قانونی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value illegal in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XSLT 1.0 وِچ وصف قدر غیر قانونی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errattributevaluemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتساب قدر غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:audio-backend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Backend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو بیک اینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-utility-actor-audio-decoder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو ڈیکوڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:audiotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-audio-robustness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Robustness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو مضبوطی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-aurora" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aurora Borealis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ارورہ بوریلس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-au" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Australia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آسٹریلیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Austria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آسٹریا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-remembered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication Decisions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق دے فیصلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptusernameandpassword3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication Required - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق دی ضرورت ہے - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-authnrcfg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authenticator config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق کنندہ دی تشکیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-uvacfg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authenticator config permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق کنندہ تشکیل دی اجازت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-info-subsection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authenticator info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق کنندہ دی معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-options-subsection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authenticator options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق کنندہ دے اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-author-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مصنف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخلیق کار:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخلیق کار:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-tab-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-authority-info-aia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authority Info (AIA)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھارٹی دی معلومات (AIA)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-authority-key-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authority Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھارٹی کلید ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-theme-label-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:optionsautothemelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-auto-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-scheme-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-autoclosebrackets-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoclose brackets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے آپ بند تھیوݨ والے بریکٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-stylesheet-autocompletion-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS آپݨے آپ تکمیل کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-stylesheet-autocompletion-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل ایڈیٹر وِچ CSS  دیاں خصوصیات، قدراں تے سلیکٹرز کوں خود مکمل کرو جیویں تساں ٹائپ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:autoconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AutoConfig Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AutoConfig الرٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-detect proxy settings for this network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں نیٹ ورک کیتے پراکسی ترتیباں دی آپݨے آپ کھوڄ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-privacy-autofill-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خودبخود بھرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofilladdressescheckbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو فل پتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillcreditcardscheckbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو فل کریڈٹ کارڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-list-autofill-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>autofill data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹوفل ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-fill-logins-and-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے آپ بھریجݨ والے لاگ انز تے پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletefooteroptionshort2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو فل اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletefooteroptionosxshort2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو فل ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-phishing-warningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofills { $categories }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خود کار طریقے نال پُر تھئے ہوئے { $categories }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:phishingwarningmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofills %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو فلز %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خود بخود</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically change website backgrounds and content based on your system settings and { -brand-short-name } theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے سسٹم دیاں ترتیباں تے { -brand-short-name } تھیم دی بنیاد تے ویب سائٹ دے پس منظر تے مواد کوں خودکار طور تے تبدیل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-on-shutdown-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically clear all checked items when { -brand-short-name } closes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے { -brand-short-name }بند تھی وین٘دا ہِے تاں خود کار طریقے نال سارے ݙِٹّھے ڳئے شئیں کوں صاف کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically insert closing brackets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے آپ بند کرݨ آلے بریکٹ داخل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically install updates (recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خودکار طور تے اپ ڈیٹس انسٹال کرو (تجویز کردہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-settings-auto-open-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically open Review Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریویو چیکر کوں خود کار طریقے نال کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-backup-data-secondary-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically protect bookmarks, passwords, and other info on all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں ساریاں ڈیوائساں تے نشانیاں، پاس ورڈ، تے ٻیاں معلومات دی خودکار حفاظت کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookie-banner-blocker-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically refuse cookie banners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینرز کوں خود کار طریقے نال ہَٹَک ݙیؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:auto-scan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically scanned today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے آپ سکین تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityprefscrollintoviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically scroll selected node into view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب نوڈ کوں خود بخود منظر وِچ سکرول کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-monitor-us-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically take back your exposed personal info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپُوں آپ آپݨی بے نقاب ذاتی معلومات کوں وَلدا گِھن گِھنّو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-label2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically upgrade this site to a secure connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ محفوظ کنکشن تے خودکار اپ گریڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-automatic-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خودکار آلٹ عبارت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-autotype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic proxy configuration URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خودکار پراکسی تشکیل URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے آپ اپ ڈیٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپوں آپ زوم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپوں آپ زوم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-autoplay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو پلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionautoplaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو پلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-tab-audio-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AUTOPLAY BLOCKED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو پلے بلاکڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:blockautoplayerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو پلے دی اجازت صرف ایں صورت وِچ ݙتی ویندی ہے جݙاں صارف دی طرفوں منظوری ݙتی ویندی ہے، صارف دے ذریعے سائٹ کوں چالو کیتا ویندا ہے، یا میڈیا کوں خاموش کر ݙیا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-auto-refresh-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو ریفریش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-auto-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autorefresh every 3 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہر 3 سیکنڈ وِچ آٹو ریفریش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:autoscroll-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>autoscroll enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹو سکرول فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:avifexthandlerdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AV1 Image File (AVIF)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AV1 تصویری فائل (AVIF)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-available-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-locales-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب لوکیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-enabled-toolbox-buttons-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Toolbox Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول باکس بٹن دستیاب ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:available-updates-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب تازہ کاریاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-available-updates-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب اپ ڈیٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-available-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب تازہ کاریاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-av" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avaric</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اویرک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-avatar-header-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اواتار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-avatar-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اواتار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-sent-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A verification link has been sent to { $email }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $email } کوں توثیق دا لنک بھیڄ ݙتا ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ae" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avestan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اویسٹن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-detail-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Blocking time (ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوسط بلاک کرݨ دا وقت (ms)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Time (ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوسط وقت (ms)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف رپورٹ کرݨ والی CSP پالیسی ("%1$S") دی خلاف ورزی تھئی ہے۔ رویے دی اجازت ݙتی ڳئی، تے ہک CSP رپورٹ بھیڄی ڳئی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-text-wrap-balance-fragmented-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid splitting the element’s content e.g. by removing the columns or by using &lt;strong&gt;page-break-inside:avoid&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنصر دے مواد کوں ون٘ڈݨ کنوں گریز کرو جیویں کالم ہَٹا کے یا &lt;strong&gt;پَنّا-بھنّݨ-اندرُوں:گریز&lt;/strong&gt; استعمال کر کے۔{ learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-keyboard-issue-tabindex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid using &lt;code&gt;tabindex&lt;/code&gt; attribute greater than zero. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صفر توں زیادہ &lt;code&gt;ٹیب انڈیکس&lt;/code&gt; وصف استعمال کرݨ کنوں گریز کرو۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitykeyboardissuetabindex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صفر کنوں زیادہ "tabindex" وصف استعمال کرݨ کنوں گریز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsystemsettingstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Awaiting Location Permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محل وقوع دیاں اجازتاں دی تانگھ وچ ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangnonspecific_tablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ویب ورقہ %1$S کوں مٹھا کریندا پیا ہے۔ اپݨے براؤزر کوں تکھا کرݨ کیتے، ایں ورقے کوں روک ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A window is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ونڈو سانجھی تھیندی پئی ہے۔ سانجھ کوں ہتھ اِچ کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:hittingmaxworkersperdomain2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک کارکن کوں فوری طور تے شروع نہیں کیتا ونڄ سڳدا کیوں جو ایں اصل وِچ ٻئے دستاویزات پہلے کنوں ای کارکناں دی زیادہ توں زیادہ تعداد دا استعمال کریندے پئے ہن۔ کارکن ہݨ قطار وِچ کھڑا ہے تے کجھ ٻئے کارکناں دے مکمل تھیوݨ دے بعد شروع تھی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aymara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایمارا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آذربائیجان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آزربائیجانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A &gt; Z Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>A &gt; Z چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableall2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastebeforeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsalwaysblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeasbase64accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browserconsolecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutstogglebreakpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediablockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:memory-unit-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-show-sidebar-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:byte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccess1dontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-show-toolbar-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-b4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-b5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>B5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorbackbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-back-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں  تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-go-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:panelback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfoback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt; پچھو تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:backbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; &amp;Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt; &amp; پچھو تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-background2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک گراؤنڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-bg-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک گراؤنڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک گراؤنڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-tag-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک گراؤنڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-extension-backgroundscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دا اسکرپٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-back-off-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back-off time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپسی دا ویلھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:previous-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس(%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backspace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوہیں وِتھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxbackbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Flex Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلیکس کنٹینر تے واپس ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-back-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں تے واپس ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک اپ…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک اپ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-backup-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup All…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ دا بیک اپ کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-backup-data-collapsed-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up browser data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ڈیٹا دا بیک اپ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-backup-data-primary-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your browser data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے براؤزر ڈیٹا دا بیک اپ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back up your data now, so you’re ready to go when your device arrives.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ آپݨاں ڈیٹا بیک اپ کرو، ایں کیتے جہڑے ویلے تہاݙی ڈیوائس آندی ہے، تساں ون٘ڄݨ کیتے تیار ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-seekbackward-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-seekbackward-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadcharafterlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad character after “&lt;”. Probable cause: Unescaped “&lt;”. Try escaping it as “&amp;lt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&lt;" دے بعد خراب کردار۔ ممکنہ وجہ: غیر محفوظ شدہ "&lt;"۔ اینکوں "&amp;lt;" دے طور تے فرار تھیوݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_info_access_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ ایکسٹینشن وِچ غلط معلومات تک رسائی دا مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-info-access-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ ایکسٹینشن وِچ غلط معلومات تک رسائی دا مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadstarttaginnoscriptinhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ہیڈ" وِچ "ناسکرپٹ" وِچ خراب سٹارٹ ٹیگ "%1$S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahamas, The</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہاماز، دی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahrain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بحرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baker Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیکر جزیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-label-balanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متوازن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-standard-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Balanced for protection and performance. Pages will load normally.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تحفظ تے کارکردگی کیتے متوازن۔ ورقے عام طور تے لوڈ تھیسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بامبرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bangladesh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنگلہ دیش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:usercontextbankinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-banking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Barbados</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باربدوس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:base" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-adjusted-rating-based-reliable-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Based on reliable reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابلِ اعتماد جائزیاں دی بنیاد تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Based on your current settings, { -brand-short-name } doesn’t remember your activity as you browse. To change that, &lt;a data-l10n-name="history-settings-url-two"&gt;change your history settings to remember your history&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاݙی موجودہ ترتیباں دی بنیاد اُتے، { -brand-short-name }کوں تُہاݙی سرگرمی یاد نِھیں رہن٘دی جہڑیلے تُساں براؤز کرین٘دے ہِیوے۔ اِیکوں بَدلݨ کِیتے، &lt;a data-l10n-name="history-settings-url-two"&gt;آپݨی ہسٹری کوں یاد رکّھݨ کِیتے آپݨی تاریخ دیاں ترتیباں بَدلو&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-delete-on-close-private-browsing2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Based on your history settings, { -brand-short-name } deletes cookies and site data from your session when you close the browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاݙی تریخ دیاں ترتیباں دی بنیاد اُتے، جہڑیلے تُساں براؤز کوں اُچّا کرین٘دے ہِیوے تاں تُہاݙے سیشن کوکیز اَتے سائٹ دے ڈیٹا کوں { -brand-short-name } حذف کرین٘دا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingbaseline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baseline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیس لائن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingbasesizesectionheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-column-weight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Base Weight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا وزن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باشکیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-basic-constraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنیادی رکاوٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-page-basic-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic Page Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنیادی ورقہ طرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باسک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bassas da India</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بساس ڈا بھارت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-total-tracker-summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{ $count }&lt;/b&gt; trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;{ $count }&lt;/b&gt; کنوں ٹریکرز بلاک ہن { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-beach-at-sunrise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beach at sunrise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙین٘ہ ابھرݨ ویلے ساحل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-beach-at-sunset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beach at sunset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙین٘ہ لہݨ ویلے ساحل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-beach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beach with palm tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھڄّی دے وݨ نال مَݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastebeforelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کنوں پہلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-settings-suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before reporting the extension, you can try changing your settings:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن دی اطلاع ݙیوݨ کنوں پہلے، تساں اپݨیاں ترتیباں کوں تبدیل کرݨ دی کوشش کر سڳدے او:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-message-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں وی مقصد کیتے ایں CA تے بھروسہ کرݨ کنوں پہلے، تہاکوں ایندے سرٹیفکیٹ تے ایندی پالیسی تے طریقہ کار دی جانچ کرݨی چاہیدی ہے (جے دستیاب ہووے)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-begins-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے شروع تھیندا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrbegins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے شروع تھیندا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-beige" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beige</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹیالا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیلارس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیلاروسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belgium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلجیئم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیلزے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنگالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-bengali" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنگالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bermuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برمودا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulestatusbest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Best Match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہترین مشابہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-best-practices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Best Practices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہترین طریقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-beta-marker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that { -brand-short-name } can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; دے کول ہک سیکورٹی پالیسی ہے جینکوں HTTP Strict Transport Security (HSTS) آہدے ہن، جیندا مطلب ہے جو { -brand-short-name } صرف ایں کنوں محفوظ طریقے نال جڑ سڳدا ہے۔ تساں ایں سائٹ کوں ݙیکھݨ کیتے کوئی رعایت شامل نہیں کر سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-mitm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by &lt;b&gt;{ $mitm }&lt;/b&gt;, which is either software on your computer or your network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; ممکنہ طور تے ہک محفوظ سائٹ ہے، لیکن ہک محفوظ کنکشن قائم نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔ ایہ مسئلہ &lt;b&gt;{ $mitm }&lt;/b&gt; دی وجہ توں ہے، جیڑھا یا تاں تہاݙے کمپیوٹر یا تہاݙے نیٹ ورک تے سافٹ ویئر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-inadequate-security-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; سیکیورٹی ٹیکنالوجی دا استعمال کریندا ہے جیڑھی پراݨی ہے تے حملے دا خطرہ ہے۔ حملہ آور آسانی نال اینجھی معلومات پدھری کر سڳدا ہے جینکوں تساں محفوظ سمجھتے ہاوے۔ ایں کنوں پہلے جو تساں سائٹ تے ونڄ سڳو ویب سائٹ دے منتظم کوں پہلے سرور کوں ٹھیک کرݨ دی ضرورت پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bhutan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھوٹان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bihari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:billingaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Billing Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بل دا پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-billing-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Billing Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بل دا پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-bioenroll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Biometric enrollment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائیو میٹرک اندراج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-uvbioenroll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Biometric enrollment permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائیو میٹرک اندراج دی اجازت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-bio-enrollment-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Biometric enrollments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائیومیٹرک اندراج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:biquadfilterchannelcountchangewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>BiquadFilterNode چینل دی ڳݨتری وِچ تبدیلی آڈیو خرابیاں پیدا کر سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bislama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بسلاما</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-color-mode-bw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Black and white</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کالا تے چِٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterblank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-mode-choice-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blank Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:storageaccess1dontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-screen-sharing-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheaderstoolbarblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-action-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediablocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutconfig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the about:config page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>about:config ورقے تے رسائی کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutprofiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the about:profiles page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>about:profiles ورقے تے رسائی کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutsupport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the about:support page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>about:support ورقے تے رسائی کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutaddons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the Add-ons Manager (about:addons).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آنز مینیجر تک رسائی دی ݙک ٹھل کرو (دے بارے وِچ:ایڈونز)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disabledevelopertools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the developer tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز تک رسائی کوں مسدود کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:mobile-app-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block ad trackers across more devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک آلات تے اشتہاری ٹریکرز کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceautoplayblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو کوں روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-autoplay-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو کوں روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-autoplay-blockall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Audio and Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو تے ویڈیو کوں بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceautoplayblockall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Audio and Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو تے ویڈیو کوں بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondeclarativenetrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block content on any page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں وی ورقے تے مواد بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-declarativenetrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block content on any page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں وی ورقے تے مواد بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-disallow-cookies-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں تے سائٹ دا ڈیٹا روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-enable-safe-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خطرناک تے گمراہ کن مواد کوں بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:enablesafebrowsing-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خطرناک تے گمراہ کن مواد کوں بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-block-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خطرناک ڈاؤن لوڈز بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenublockedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingtrackersviewblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-status-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-view-blocked-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-blocking-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcryptominersviewblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingfingerprintersviewblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenublocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:blockedrequestlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھیا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-blocked-by-builtin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ولوں بلاک تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:blockedrequestlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by DevTools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DevTools دی طرفوں بلاک کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedparentalcontrols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Parental Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرینٹل کنٹرول کنوں بلاک تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenublockedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked By %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دی طرفوں بلاک تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:mixedcontentblockeddownload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked downloading insecure content “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ مواد "%S" کوں ڈاؤن لوڈ کرݨ بلاک کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-gfx-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈرائیور دے حل نہ تھیوݨ والے مسائل دی وجہ توں تہاݙے گرافکس کارڈ کیتے بلاک کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے گرافکس ڈرائیور ورژن کیتے بلاک ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-mismatched-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رجسٹری تے DLL دے درمیان تہاݙے گرافکس ڈرائیور ورژن دی مماثلت دی وجہ توں بلاک ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:try-newer-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے گرافکس ڈرائیور ورژن کیتے بلاک ہے۔ اپݨے گرافکس ڈرائیور کوں ورژن { $driverVersion } یا ایندے نویں ورژن وِچ اپ ڈیٹ کرݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-os-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your operating system version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے آپریٹنگ سسٹم ورژن کیتے بلاک ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockmixedactivecontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked loading mixed active content “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسدود لوڈنگ مخلوط فعال مواد "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockmixeddisplaycontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked loading mixed display content “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسدود لوڈنگ مخلوط ڈسپلے مواد "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:sandboxblockedcustomprotocols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked navigation to custom protocol “%S” from a sandboxed context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینڈ باکس والے سیاق و سباق کنوں کسٹم پروٹوکول "%S" تے نیویگیشن بلاک ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-blocked-by-policy-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھیا ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:blockedbypolicy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھیا ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھیا %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblockedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی طور تے رکیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-block-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Images from { $website }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $website } کنوں بلاک تصویراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheaderscontentblocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکاوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarrequestblocking2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکاوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn more&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ ٹریکرز کوں بلاک کرݨ نال کجھ ویب سائٹاں دے نال مسائل پیدا تھی سڳدے ہن۔ انہاں مسائل دی اطلاع ݙیوݨ نال ہر کہیں کیتے { -brand-short-name } کوں بہتر بݨاوݨ وِچ مدد ملدی ہے۔ ایں رپورٹ کوں بھیڄݨ نال موزیلا کوں تہاݙے براؤزر دیاں ترتیباں دے بارے  URL تے معلومات بھیڄی ویسے۔ &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to { -vendor-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ ٹریکرز کوں بلاک کرݨ نال کجھ ویب سائٹاں دے نال مسائل پیدا تھی سڳدے ہن۔ انہاں مسائل دی اطلاع ݙیوݨ نال ہر کہیں کیتے { -brand-short-name } کوں بہتر بݨاوݨ وِچ مدد ملدی ہے۔ ایں رپورٹ کوں بھیڄݨ نال { -vendor-short-name } کوں تہاݙے براؤزر دیاں ترتیباں دے بارے  URL تے معلومات بھیڄی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:blockallmixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking insecure request ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ درخواست '%1$S' کوں بلاک کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectioniconactivetooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل میڈیا ٹریکرز، کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں، تے فنگر پرنٹرز کوں روکݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking social media trackers, cross-site tracking cookies, and fingerprinters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل میڈیا ٹریکرز، کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں، تے فنگر پرنٹرز کوں روکݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں کوں روکݨ نال کجھ ویب سائٹاں دے عناصر ترٹ سڳدے ہن۔ ٹریکرز دے بغیر، کجھ بٹن، فارم، تے لاگ ان فیلڈز کم نہیں کر سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں کوں روکݨ نال کجھ ویب سائٹاں دے عناصر ترٹ سڳدے ہن۔ ٹریکرز دے بغیر، کجھ بٹن، فارم، تے لاگ ان فیلڈز کم نہیں کر سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-blocklisted-bug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocklisted due to known issues: &lt;a data-l10n-name="bug-link"&gt;bug { $bugNumber }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلوم مسائل دی وجہ توں بلاک لسٹ کیتا ڳیا ہے: &lt;a data-l10n-name="bug-link"&gt;بگ { $bugNumber }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:unknown-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocklisted; failure code { $failureCode }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک لسٹڈ؛ ناکامی دا کوڈ { $failureCode }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تندیراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تندیراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-camera-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے کیمرے تک رسائی کیتے پچھݨ والیاں نویاں درخواستاں کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-location-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے مقام تک رسائی کیتے پچھݨ والی نویاں درخواستاں کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-microphone-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے مائیکروفون تک رسائی دی درخواست کرݨ والیاں نویاں درخواستاں کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-xr-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your virtual reality devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے ورچوئل رئیلٹی ڈیوائسز تک رسائی دی درخواست کرݨ والیاں نویاں درخواستاں کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-notification-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to allow notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اطلاعات دی اجازت ݙیوݨ کیتے نویاں درخواستاں کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-ups for { $uriHost }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $uriHost } کیتے پاپ اپ کوں روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-popups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-up windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوپ اپ ونڈوز بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarblocksearchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block resource when URL contains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں URL تے مشتمل ہووے تاں وسائل کوں بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-full-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام دریافت شدہ ٹریکرز کوں بلاک کریندا ہے۔ تھی سڳدے کجھ ویب سائٹس یا مواد ٹھیک طراں لوڈ نہ تھیون۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-to-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block this module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ماڈیول بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-to-block-module" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block this module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ماڈیول بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextblockurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/webconsole-commands.ftl:webconsole-commands-usage-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:block URL_STRING

Start blocking network requests

  It accepts only one URL_STRING argument, an unquoted string which will be used to block all requests whose URL includes this string.
  Use :unblock or the Network Monitor request blocking sidebar to undo this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>:بلاک یوآرایل_سٹرنگ

نیٹ ورک دیاں عرضیاں کوں روکݨ دا اَغاز کرو۔

اِیہ صرف ہِک یوآرایل_سٹرنگ دلیل کوں قبول کرین٘دا ہِے، ہِک غیر نقل شدہ سٹرنگ جہڑی اِنّھاں سبھے عرضیاں کوں بلاک کرݨ کِیتے استعمال کیتی ویسی جِنّھاں دے یوآرایل وِچ اِیہ سٹرنگ شامل ہِے۔ 
اِیکوں کالعدم کرݨ کِیتے: روک ہٹاؤ یا نیٹ ورک مانیٹر دی سائڈبار کوں بند کرݨ دی عرضی دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-websitefilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹس کوں ݙیکھݨ کنوں روکو۔ فارمیٹ تے ودھیک تفصیلاں کیتے دستاویزات ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-colorpicker-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-abstract-blue-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue and purple shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیلے تے جامنی رنگ دیاں شکلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue mist mountain landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیلے دُھندلے پہاڑی منظر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue, pink and yellow shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیلے، غُلابی اَتے پیلے رنگ دیاں شکلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-abstract-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیلیاں شکلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-onboarding-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt; about this powerful new tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;نواں&lt;/b&gt;: { -profiler-brand-name } ہݨ ڈویلپر ٹولز وِ ضم تھی ڳیا ہے۔ ایں طاقتور نویں ٹول دے بارے &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustompostbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Body</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بدن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errboguscomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bogus comment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بوگس تبصرہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbogusdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bogus doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بوگس doctype.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-weight-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-label-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حوصلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bolivia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بولیویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bonaire, Sint Eustatius, and Saba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیوس ، سنٹ یوسٹیشیس ،تے صبا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark All Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ٹیبز بک مارک کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-current-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark current tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک موجودہ ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-subview-bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark current tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک موجودہ ٹیب …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmark-current-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Current Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ٹیب کوں بک مارک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Current Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ٹیب کوں بک مارک کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-bookmarked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشان شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-opentabs-bookmarked-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Bookmarked) { $url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(کتاب نشان تھئے ہوئے){ $url }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Frame…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک فریم …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarking Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک ٹول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک لنک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-link-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک لنک …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-add-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ نشانی لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ بک مارک کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-page-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ بک مارک کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ بک مارک کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-create-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Pages…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے نشانی لاؤ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-removed-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی ہٹا ݙتی ڳئی اے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-list-bookmark-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:library-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-bookmarks-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-bookmarks-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-bookmarks-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-options-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-mode-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-sidebar-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-bookmarks-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-backup-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks backup filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں دا بیک اپ فائل ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Selected Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب ٹیب کوں نشانی لاؤ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Selected Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب ٹیباں کوں نشانی لاؤ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks from HTML file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایچ ٹی ایم ایل فائل کنوں نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-from-file-success-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Imported Successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں کامیابی نال امپورٹ تھی آئیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک مینیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarksmenufoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں مینیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک ٹول بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ٹول بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک ٹول بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarkstoolbarfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ٹول بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-toolbarfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ٹول بار فولڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks toolbar items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارکس ٹول بار چیزاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-placeholder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks toolbar items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارکس ٹول بار چیزاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں نشانی لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں نشانی لاؤ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں نشان زد کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-bookmark-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں نشان زد کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:bookmark-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کوں نشانی لاؤ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فریم بک مارک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے نشانی لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ بک مارک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-star-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark this page ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ بک مارک کرو ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-bookmark-single-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ٹیب نشان زد کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-value-boolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بولین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-add-type-boolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بولین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boost your browsing with tab pickup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب پک اپ نال اپݨی براؤزنگ کوں نروآ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-border-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بارڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:toolargedashedradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بارڈر دا رداس 'ڈیشڈ' سٹائل کیتے ٻہوں وݙا ہے (حد 100000px ہے)۔ ٹھوس دے طور تے پیش کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:toolargedottedradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border radius is too large for ‘dotted’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بارڈر دا رداس 'ڈاٹڈ' سٹائل کیتے ٻہوں وݙا ہے (حد 100000px ہے)۔ ٹھوس دے طور تے پیش کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnia and Herzegovina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بوسنیا و ہرزیگووینا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بوسینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Botswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بوٹسوانا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-bottom-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تَل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تل:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-bottom-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom (inches)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تَل (انچ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-bottom-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom left corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلوِیں کَھٻّی نُکّڑ — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-bottom-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom left corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلوِیں کَھٻّی نُکّڑ — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-bottom-middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom middle — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلواں وِچلا — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-bottom-middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom middle — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلواں وِچلا — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-bottom-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom (mm)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تَل (ملی میٹر)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-bottom-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom right corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلوِیں سَڄّی نُکَّڑ — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-bottom-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom right corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلوِیں سَڄّی نُکَّڑ — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bouvet Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بووٹ آِلینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodeltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Box Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باکس ماڈل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelpropertieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Box Model Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باکس ماڈل دیاں خصوصیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-window-titles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-mac-window-titles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:master-password-os-auth-dialog-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-os-auth-dialog-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-logo-and-wordmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-titles-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-default-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-titles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA تہاݙے کمپیوٹر تے انسٹال تھی ڳئے۔ \n\n ایہ وزارڈ بند کرݨ کیتے مُکاؤ تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA تہاݙے کمپیوٹر توں ان انسٹال کر ݙتا ڳئے۔ \n\n ایہ وزارڈ بند کرݨ کیتے مُکاؤ تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallingtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA ہیٹھ درج فولڈر توں ان انسٹال تھی ویسے۔ $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name } مفت تے اوپن سورس سافٹ ویئر ہے، جینکوں کمیونٹی بݨایا ہے۔
دنیا بھر توں ہزاراں دی تعداد وِچ۔ تہاکوں کجھ چیزاں کرݨیاں چاہیدیاں ہن
ڄاݨدے او:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:setupcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullName سیٹ اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullName ان انسٹال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
&lt;a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link"&gt;here&lt;/a&gt;. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name } ویب تے مبنی معلومات خدمات ("خدمات") کوں استعمال کریندا ہے
ایں بائنری ورژن دے نال تہاݙے استعمال کیتے فراہم کردہ کجھ خصوصیات فراہم کرو
ہیٹھ درج بیان تھیاں شرطاں دے تحت { -brand-short-name } دا۔ جے تساں کائنی
ہک یا زیادہ خدمات استعمال کرݨا چاہندے ہن یا تلے ݙتیاں ڳیاں شرطاں ہن
ناقابل قبول، تساں خصوصیت یا خدمات (سروسز) کوں غیر فعال کر سڳدے او۔ تے ہدایات
کہیں خاص خصوصیت کوں غیر فعال کرݨ دا طریقہ یا سروس مل سڳدی ہے
&lt;a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link"&gt; اتھاں &lt;/a&gt;۔ ٻیاں خصوصیات
تے خدمات کوں درخواست دیاں ترجیحاں وِچ غیر فعال کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } Web-Based Information Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-full-name } ویب تے مبنی معلوماتی خدمات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:mobile-app-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } Browser for &lt;a data-l10n-name="android-mobile-inline-link"&gt;Android&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link"&gt;iOS&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="android-mobile-inline-link"&gt;انڈرائیڈ&lt;/a&gt; تے &lt;a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link"&gt;iOS&lt;/a&gt; کیتے { -brand-product-name } براؤزر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-help-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } مدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-firefox-mobile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } موبائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-recommended2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } only recommends extensions that meet our standards for security and performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } صرف ایکسٹینشنز دی تجویز کریندا ہے جیڑھا سیکیورٹی تے کارکردگی کیتے اساݙے کیتے معیاراں تے پورا لہندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-recommended3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } only recommends extensions that meet our standards for security and performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } صرف ایکسٹینشنز دی تجویز کریندا ہے جیڑھا سیکیورٹی تے کارکردگی کیتے اساݙے کیتے معیاراں تے پورا لہندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:passwords-header-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } securely stores your passwords in your browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } تہاݙے پاس ورڈز کوں تہاݙے براؤزر وِچ محفوظ طریقے نال اسٹور کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } خریداری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-customize-firefox-tools-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } آوزار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-disconnect-dialog-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } تہاݙے اکاؤنٹ دی مطابقت پذیری کوں روک ݙیسے پر ایں ڈیوائس تے تہاݙا کوئی وی براؤزنگ ڈیٹا حذف نہ کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-entry-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shortcut-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shortcut-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:private-browsing-shortcut-text-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shortcut-name } Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shortcut-name } نجی براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-entry-x-gnome-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shortcut-name } Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shortcut-name } ویب براؤزر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-firefox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-firefox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-manual-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } آپݨے آپ اپ ڈیٹ نئیں تھی سڳدا۔ نواں ورژن ڈاؤن لوڈ کرو۔ تساں ہتھیکڑیاں معلومات یا تخصیصاں کنوں محروم کینا تھیسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl:cookie-banner-handled-webconsole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } handled a cookie banner on behalf of the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } نے صارف دی طرفُوں ہِک کوکی بینر سن٘بھالیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } مدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-other-instance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } نواں نکور ورشن آپݨے آپ اپڈیٹ کرݨ توں قاصر ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-title-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:data-reporting-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } آپݨے آپ کجھ ڈیٹا { -vendor-short-name } کوں پٹھیندا ہے تاں جو اساں تہاݙے تجربے کوں بہتر بݨا سڳوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:etp-card-content-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } خود بخود کمپنیاں کوں ویب تے خفیہ طور تے تہاݙی پیروی کرݨ کنوں روکیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookie-banner-handling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } automatically tries to reject cookie requests on cookie banners on supported sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } سہارا تھیاں سائٹاں تے کوکی بینراں تے کوکی اردساں خودبخود مسترد کرݨ دی کوشش کریندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-week-summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } پچھلے ہک ہفتے توں { $count } ٹریکرز کوں بلاک کر ݙتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-milestone-heading2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked over &lt;b&gt;{ $blockedCount }&lt;/b&gt; trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } &lt;b&gt;{ $blockedCount }&lt;/b&gt; ٹریکرز کوں { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } کنوں بلاک کر ݙتا ڳیا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-milestone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked over { $trackerCount } trackers since { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } { DATETIME($date, year: "numeric", month: "long") } کنوں { $trackerCount } کنوں زیادہ ٹریکرز کوں بلاک کر ݙتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-phishing-page-short-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked this page because it may trick you into doing something dangerous like installing software or revealing personal information like passwords or credit cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں ورقے کوں بلاک کر ݙتا ہے کیوں جو ایہ تہاکوں کجھ خطرناک کرݨ کیتے دوکھا ݙے سکتا ہے جیویں سافٹ ویئر انسٹال کرݨ یا ذاتی معلومات جیویں پاس ورڈ یا کریڈٹ کارڈز کوں ظاہر کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-malware-page-short-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked this page because it might attempt to install malicious software that may steal or delete personal information on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں ورقے کوں بلاک کر ݙتا ہے کیوں جو ایہ نقصان دہ سافٹ ویئر انسٹال کرݨ دی کوشش کر سڳدا ہے جیڑھا تہاݙے کمپیوٹر تے ذاتی معلومات چوری یا حذف کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-harmful-page-short-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں ورقے کوں بلاک کر ݙتا ہے کیوں جو ایہ خطرناک ایپاں انسٹال کرݨ دی کوشش کر سڳدا ہے جیڑھا تہاݙی معلومات (مثال دے طور تے، تصویراں، پاس ورڈز، سنیہے تے کریڈٹ کارڈز) کوں چوری یا حذف کریندیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-unwanted-page-short-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں ورقہ کوں بلاک کر ݙتا ہے کیوں جو ایہ تہاکوں اینجھے پروگراماں کوں انسٹال کرݨ کیتے دھوکہ ݙیوݨ دی کوشش کر سڳدا ہے جو تہاݙے براؤزنگ دے تجربے کوں نقصان پڄیندے ہن (مثال دے طور تے، تہاݙے ہوم پیج کوں تبدیل کر دے یا تہاݙی ملاحظہ کردہ سائٹاں تے اضافی اشتہارات ݙکھا تے)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-blocking-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocks the following:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہیٹھ درج کوں روکیندا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-total-cookie-protection-expanded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } builds a fence around cookies, limiting them to the site you’re on so trackers can’t use them to follow you. With early access, you’ll help optimize this feature so we can keep building a better web for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوکیاں دے چودھار لوڑھا بݨیندا ہے، انہاں کوں ایں سائٹ تائیں محدود کریندا ہے جیندے اوتے تساں او تاں جو ٹریکرز تہاݙی پیروی کرݨ کیتے انہاں کوں استعمال نہ کر سڳن۔ ابتدائی رسائی دے نال، تساں ایں خصوصیت کوں بہتر بݨاوݨ وِچ مدد کریسو تاں جو اساں سبھ کیتے ہک بہتر ویب بݨا سڳوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cbh-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can automatically reject many cookie banner requests.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ٻہوں ساریاں کوکی بینر ارداساں خود بخود مسترد کر سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }تہاݙی سکرین تک مستقل رسائی دی اجازت نئیں ݙے سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تہاݙے ٹیب دے آڈیو تک مستقل رسائی دی اجازت نہیں ݙے سڳدا ایہ پچھے بغیر جو کیڑھا ٹیب سانجھا کرݨا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-page-summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تہاݙے براؤز کریندے ویلھے پردے دے پچھوں تہاݙی رازداری دی حفاظت کر سڳدا ہے۔ ایہ انہاں تحفظات دا ذاتی خلاصہ ہے، بشمول تہاݙی آن لائن سیکیورٹی کوں کنٹرول کرݨ دے ٹولز۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-generic-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t load this page for some reason.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کہیں وجہ توں ایں ورقہ کوں لوڈ نہیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:csp-xfo-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Can’t Open This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایہ ورقہ کائنی کھول سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-only-reason2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } اَساݙے محفوظ ڈی این ایس فراہم کنندہ دے ذریعے اِیں سائٹ دے پتے کِیتے تُہاݙی عرضی دی راکھی نِھیں کر سڳدا۔ اِتّھاں کیوں ہِے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our secure DNS provider. Here’s why:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } اَساݙے محفوظ ڈی این ایس فراہم کنندہ دے ذریعے اِیں سائٹ دے پتے کِیتے تُہاݙی عرضی دی راکھی نِھیں کر سڳدا۔ اِتّھاں کیوں ہِے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-only-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } اساݙے قابل اعتماد DNS حل کنندہ دے ذریعے ایں سائٹ دے پتے کیتے تہاݙی درخواست دی حفاظت نہیں کر سڳدا۔ اتھاں کیوں ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-native-fallback-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t protect your request for this site’s address through our trusted DNS resolver. Here’s why:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } اساݙے قابل اعتماد DNS حل کنندہ دے ذریعے ایں سائٹ دے پتے کیتے تہاݙی درخواست دی حفاظت نہیں کر سڳدا۔ اتھاں کیوں ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t reach the syncing service right now. Try again in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہݨ سینک دی سروس تک نئیں پڄ سڳدا۔ کجھ پل بعد ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہݨ تہاݙیاں زباناں کوں اپ ڈیٹ نہیں کر سڳدا۔ چیک کرو جو تساں انٹرنیٹ نال منسلک ہو یا دوبارہ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } - Choose User Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } - صارف پروفائل چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } - Choose User Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } - صارف پروفائل چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-description-simplified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows, but this doesn’t make you anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تہاݙی ڳول تے براؤزنگ دی تاریخ کوں مٹیندا ہے جݙاں جو تساں سبھے نجی ونڈوز بند کریندے او، پر ایہ تہاکوں گمنام نہیں بݨیندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:auto-safe-mode-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } شروع کریندے ویلھے غیر متوقع طور تے بند تھی ڳیا۔ ایہ ایڈ آنز یا ٻئے مسائل دی وجہ توں تھی سڳدا ہے۔ تساں سیف موڈ وِچ ٹربل شوٹنگ کر تے مسئلہ حل کرݨ دی کوشش کر سڳدے و۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } continues to  block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } پرائیویٹ ونڈوز وِچ ٹریکرز کوں بلاک کرݨ جاری رکھیندا ہے، پر ایندا ریکارڈ نہیں رکھیندا  جو کیا بلاک کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-download-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ڳولݨ پلگ ان ڈاؤن لوڈ نہیں کر سڳدا: { $location-url }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-format-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ڳولݨ انجݨ انسٹال نہیں کر سڳدا: { $location-url }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-duplicate-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } "{ $location-url }" کنوں سرچ پلگ ان انسٹال نہیں کر سڳیا کیوں جو ایں ناں دا انجݨ پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-import-browser-no-browsers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } couldn’t find any programs that contain bookmark, history or password data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوئی اینجھے پروگرام کائنی لبھ سڳا جیندے وچ نشانی، تاریخ یا پاس ورڈ ڈیٹا شامل ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-icon-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } crashed in code from this module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں ماڈیول دے کوڈ وِچ کریش تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-warning-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } crashed in code from this module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں ماڈیول دے کوڈ وِچ کریش تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-branded-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }کریش رپورٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Data Collection and Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ڈیٹا کولیکشن تے استعمال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Data Collection and Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }ڈیٹا کولیکشن اَتے استعمال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-default-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } decides when to use secure DNS to protect your privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی رازداری دی حفاظت کیتے محفوظ  DNS کݙݨ ورتݨے ایندا فیصلہ { -brand-short-name } کریندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } deletes your cookies, history, and site data when you close all your private windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }تُہاݙی کوکیز، احوال، اَتے سائٹ دے ڈیٹا کوں مِٹا ݙین٘دا ہِے جہڑیلے تُساں آپݨیاں ساریاں نجی ونڈوز بند کر ݙین٘دے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:reg_app_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName محفوظ، آسان ویب براؤزنگ فراہم کریندا ہے۔ ہک ہیلک صارف انٹرفیس، بہتر سیکورٹی خصوصیات بشمول آن لائن سنڄاݨ دی چوری کنوں تحفظ، تے مربوط تلاش تہاکوں ویب کنوں زیادہ توں زیادہ فائدہ چاوݨ ݙیندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-expired-cert-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } detected an issue and did not continue to &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt;. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہک مسئلہ دا پتہ لایا تے &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; کوں جاری نہیں رکھیا۔ ویب سائٹ یا تاں غلط کنفیگر تھئی ہے یا تہاݙے کمپیوٹر دی گھڑی غلط وقت تے سیٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-sts-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; because this website requires a secure connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہک ممکنہ سیکورٹی خطرے دا پتہ لایا تے &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; کوں جاری نہیں رکھیا کیوں جو ایں ویب سائٹ کوں ہک محفوظ کنکشن دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } detected a potential security threat and did not continue to &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt;. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہک ممکنہ سیکورٹی خطرے دا پتہ لایا تے &lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; کوں جاری نہیں رکھیا۔ جے تساں ایں سائٹ تے ویندے او تاں حملہ آور تہاݙے پاس ورڈز، ای میلز، یا کریڈٹ کارڈ دیاں تفصیلاں جیہیں معلومات چوری کرݨ دی کوشش کر سڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-no-permissions-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } does not have access to other browsers’ profiles installed on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }کوں اِیں ڈیوائس اُتے انسٹال کِیتے ڳئے ٻئے براؤزرز دے پروفائلز تئیں رسائی حاصل کائے نِھیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-file-permission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں فائل پڑھݨ دی موکل کائنی۔ فائل دیاں موکلاں بدالݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-setting-write-failure-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.

Could not write to file: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ہک خرابی دا سامݨا کرݨا پیا تے ایں تبدیلی کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا۔ نوٹ کرو جو ایں اپ ڈیٹ دی ترتیب کوں تبدیل کرݨ کیتے تلے ݙتی ڳئی فائل وِچ لکھݨ دی اجازت درکار ہے۔ تساں یا سسٹم ایڈمنسٹریٹر ایں فائل تے یوزرز گروپ کوں مکمل کنٹرول ݙے تے ایں غلطی کوں حل کر سڳدے ہن۔

فائل تے کائنی لکھ سڳا: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-save-doorhanger-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } encrypts your card number. Your security code won’t be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تُہاݙے کارڈ لمبر کوں لُکّل کرین٘دا ہِے۔ تُہاݙا سیکیورٹی کوڈ محفوظ نہ تھیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-experimental-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Experiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تجربے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Experiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } Experiments</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-experimental-search-results-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Experiments: Proceed with Caution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تجربات: احتیاط دے نال اڳو تے ودھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:install-failed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } failed to install but will continue to run.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } انسٹال کرݨ وِچ ناکام ریہا پر ایہ چلدا رہسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } خاصیتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-crash-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } had a problem and crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وِچ ہک مسئلہ ہا تے کریش تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } had a problem and crashed. Unfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وِچ ہِک  مسئلہ ہا تے کریش تھی ڳیا۔ بدقسمتی نال، کریش رپورٹر ایں حادثے دی رپورٹ جمع کرݨ کنوں وان٘جھا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-crashed-and-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وِچ ہِک مسئلہ ہَئی اَتے کریش تِھی ڳِیا۔ اَساں تُہاݙے ٹیبز اَتے ونڈوز دے وَلا شروع تِھیوݨ تے بحال کرݨ دی کوشِش کریسوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has a feature that automatically unloads tabs
to prevent the application from crashing due to insufficient memory
when the system’s available memory is low. The next tab to be unloaded is
chosen based on multiple attributes. This page shows how
{ -brand-short-name } prioritizes tabs and which tab will be unloaded
when tab unloading is triggered. You can trigger tab unloading manually
by clicking the &lt;em&gt;Unload&lt;/em&gt; button below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وِچ ہک خصوصیت ہے جیڑھی خود بخود ٹیباں کوں اتار ݙیندی ہے۔
ناکافی میموری دی وجہ توں ایپلی کیشن کوں کریش تھیوݨ کنوں روکݨ کیتے
جݙاں سسٹم دی دستیاب میموری گھٹ ہووے۔ اڳلا ٹیب جیڑھا ان لوڈ کرݨا ہے او ہے۔
متعدد صفتاں دی بنیاد تے منتخب کیتا ڳیا ہے۔ ایہ ورقہ ݙکھیندا ہے جو کیویں
{ -brand-short-name } ٹیباں کوں ترجیح ݙیندا ہے تے کیڑھا ٹیب لاتھا ویسے
جݙا ٹیب ان لوڈنگ کوں متحرک کیتا ویندا ہے۔ تساں ٹیب لہاوݨ کوں دستی طور تے متحرک کر سڳدے او
تلے &lt;em&gt;ان لوڈ&lt;/em&gt; بٹن تے کلک کرتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_reinstall_header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName پہلے انسٹال کر ݙتا ڳیا ہے۔ آؤ تہاݙے کیتے ہک نویں کاپی حاصل کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-active-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں صفحے دے او حصے بلاک کر ݙتے ہن جیڑھے قابل بھروسا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-blocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }  ایں ورقے دے او حصے بلاک کر ݙتے ہن جیڑھے جو قابل بھروسا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }  ایں ورقے دے او حصے بلاک کر ݙتے ہن جیڑھے جو قابل بھروسا کائنی۔ &lt;label data-l10n-name="link"&gt;ودھیک سیکھو&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-insecure-field-warning-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہک غیر محفوظ سائٹ دا پتہ لایا ہے۔ فارم آٹو فل عارضی طور تے غیر فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-not-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں سائٹ کوں غیر تصدیق شدہ ایڈ آن انسٹال کرݨ توں روک ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-gratitude-security-and-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has your back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تُہاݙی کن٘ڈ تے ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:install-failed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } installation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } انسٹالیشن ناکام تھی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:installer_win_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName Installer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName انسٹالر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_paveover_header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already installed. Let’s update it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName پہلے کنوں انسٹال ہے۔ آؤ اینکوں اپ ڈیٹ کروں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-thank-you-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is an independent browser backed by a non-profit. Together, we’re making the web safer, healthier, and more private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہک آزاد براؤزر ہے جیندی حمایت غیر منافع بخش ہے۔ ہکے لنڳے، اساں ویب کوں محفوظ، نروآ تے زیادہ نجی بݨیندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-mitm-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں غیر منافع بخش Mozilla دی حمایت حاصل ہے، جیڑھا ہک مکمل طور تے اوپن سرٹیفکیٹ اتھارٹی (CA) سٹور دا انتظام کریندا ہے۔ CA سٹور ایں ڳالھ کوں یقینی بݨاوݨ وِچ مدد کریندا ہے جو سرٹیفکیٹ حکام صارف دی حفاظت کیتے بہترین طریقیاں تے عمل کر یندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-otherinstancehandlingupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is being updated by another instance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ݙوجھی جاہ توں اپڈیٹ تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:private-browsing-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to
{ -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the
extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities
there. We’ve made this change to keep your private browsing private.
&lt;label data-l10n-name="private-browsing-learn-more"&gt;Learn how to manage extension settings&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } نجی براؤزنگ وِچ ایکسٹینشنز دے کم کرݨ دا طریقہ تبدیل کریندا پیا ہے۔ کوئی وی نویں ایکسٹینشن جیندے وِچ تشاں شامل کریندے او۔
{ -brand-short-name } پرائیویٹ ونڈوز وِچ بطور ڈیفالٹ کائنا چلسے۔ جے تائیں تساں ترتیباں وِچ ایندی اجازت نہیں ݙیندے۔
نجی براؤزنگ دے دوران توسیع کم کائنا کریسے، تے تہاݙی آن لائن سرگرمیاں تائیں رسائی کائنا ہوسے۔
اتھاں. اساں ایہ تبدیلی تہاݙی نجی براؤزنگ کوں نجی رکھݨ کیتے کیتی ہے۔
&lt;label data-l10n-name="private-browsing-learn-more"&gt; ایکسٹینشن دیاں ترتیباں دا انتظام کرݨ دا طریقہ ڄاݨو&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is currently your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } فی الحال تہاݙا ڈیفالٹ براؤزر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:community-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is designed by &lt;label data-l10n-name="community-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt;, a &lt;label data-l10n-name="community-creditsLink"&gt;global community&lt;/label&gt; working together to keep the Web open, public and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دے ڈیزائنر ہن&lt;label data-l10n-name="community-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt;، آ&lt;label data-l10n-name="community-creditsLink"&gt;عالمی حلقے دے طور تے&lt;/label&gt; ویب کوں عوامی اور قابل رسائی بݨاوݨ کیتے کام کریندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:warningdesc-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تجرباتی ہے تے ٹھیک کم کائناں کر سڳسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-public-license-link"&gt;Mozilla Public License&lt;/a&gt;.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دیاں شرطاں دے تحت تہاکوں دستیاب کرایا ڳیا ہے
&lt;a data-l10n-name="mozilla-public-license-link"&gt; موزیلا پبلک لائسنس &lt;/a&gt;۔
ایندا مطلب ایہ ہے جو تساں { -brand-short-name } کوں استعمال، کاپی تے تقسیم کر سڳدے او 
ٻنہاں کوں۔ تہاݙا سورس کوڈ وِچ ترمیم کرݨ دی وی خیر مقدم ہے
{ -brand-short-name } جیویں جو تساں اپݨیاں لوڑاں کوں پورا کرݨ چاہندے او۔ موزیلا پبلک
لائسنس تہاکوں اپݨے ترمیم شدہ ورژن تقسیم کرݨ دا حق وی ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your administrator has disabled syncing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } آلات دے درمیان ٹیباں دی مطابقت پذیری دے قابل کائنی کیوں جو تہاݙے منتظم مطابقت پذیری کوں غیر فعال کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not able to sync tabs between devices because your organization has disabled syncing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }آلات دے وِچالے ٹیبز کوں ہم وقت کرݨ دے قابل کائے نِھیں کیوں جو تُہاݙی تنظیم نے ہم وقت تِھیوݨ کوں غیر فعال کر ݙِتّا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-not-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تہاݙا ڈیفالٹ براؤزر کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is now your default application for opening links that send email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }ہُݨ ای میل گَھلَّݨ آلے لنکس کھولݨ کِیتے تُہاݙی ڈیفالٹ عرضی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/media.ftl:mediastatus-fallback-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is playing media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } میڈیا چلیندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-page-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is ready to go.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } چلݨ کیتے تیار ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-os-auth-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to change the settings for passwords. Use your device sign in to allow this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } پاس ورڈ دیاں ترتیباں وٹاوݨ دی کوشش کریندا پئے۔ ایندی اجازت ݙیوݨ کیتے آپݨی ڈیوائس دا سائن ان ورتو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-creditcard-os-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to change the settings for payment methods. Use your device sign in to allow this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ادائیگی طریقیاں دیاں ترتیباں وٹاوݨ دی کوشش کریندا پئے۔ ایندی اجازت ݙیوݨ کیتے آپݨی ڈیوائس دا سائن ان ورتو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-edit-card-password-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to show credit card information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کریڈٹ کارڈ دیاں معلومات ݙکھاوݨ دی کوشش کریندا پئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-edit-payment-method-os-prompt-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to show stored payment method information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } محفوظ شدہ ادائیگی دے طریقہ کار دی معلومات ݙِکھاوݨ دی کوشِش کرین٘دا پِیا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to show stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } محفوظ شدہ ادائیگی دے طریقہ کار دی معلومات ݙِکھاوݨ دی کوشِش کرین٘دا پِیا ہِے۔ ہیٹھ اِیں ونڈوز اکاؤنٹ تئیں رسائی دی تصدیق کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-use-payment-method-os-prompt-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to use stored payment method information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ذخیرہ شدہ ادائیگی دے طریقہ کار دی معلومات استعمال کرݨ دی کوشِش کرین٘دا پِیا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-use-payment-method-os-prompt-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is trying to use stored payment method information. Confirm access to this Windows account below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ذخیرہ شدہ ادائیگی دے طریقہ کار دی معلومات استعمال کرݨ دی کوشِش کرین٘دا پِیا ہِے۔ ہیٹھ اِیں ونڈوز اکاؤنٹ تئیں رسائی دی تصدیق کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-noupdatesfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is up to date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } اپڈیٹ ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cookie-banner-blocker-cfr-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } just blocked cookies for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہݨے تہاݙے کیتے کوکیاں بلاک کیتیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cookie-banner-blocker-onboarding-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } just refused a cookie banner for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }نے ہُݨیں تُہاݙے کِیتے ہِک کوکی بینر کنوں انکار کر ݙِتّا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Language Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } زبان دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Language Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } زبان دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالیشن دے نال اڳو تے ودھݨ کیتے $BrandShortName کوں بند کرݨ ضروری ہے۔ \n\n جاری رکھݨ کیتے براہ کرم $BrandShortName کوں بند کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریفریش کوں جاری رکھݨ کیتے $BrandShortName لازمی بند ہووݨا چاہیدا ہے۔ \n\n براہ مہربانی جاری رکھݨ کیتے $BrandShortName بند کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان اسٹال کوں جاری رکھݨ کیتے $BrandShortName کوں لازمی بند ہووݨا چاہیدا ہے۔ \n\n براہ مہربانی جاری رکھݨ کیتے $BrandShortName کوں بند کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } must restart to change which third-party modules are blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ایہ تبدیل کرݨ کیتے ولدا شروع کرݨا چاہیدا ہے جو کیڑھے تریاکل ماڈیولز بلاک ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:feature-disable-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں فیچر کوں غیر فعال کرݨ کیتے { -brand-short-name } کوں دوبارہ شروع کرݨا پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:feature-enable-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں فیچر کوں فعال کرݨ کیتے { -brand-short-name } کوں دوبارہ شروع کرݨا پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:context_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName تے اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-browser-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-redirect-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں ورقے کوں آپݨے آپ ݙوجھے ورقے  تے ونڄݨ کنوں روکیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-refresh-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں ورقے کوں آپݨے آپ لوڈ تھیوݨ کنوں روکیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں سائٹ کوں تہاݙے کمپیوٹر تے سافٹ ویئر انسٹال کرݨ کیتے آکھݨ کنوں روک ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-warning-exceeded-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from opening more than { $popupCount } pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں سائٹ کوں { $popupCount } کنوں ودھ پوپ اپ ونڈوز کھولݨ توں روک ݙتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں سائٹ کوں { $popupCount } پاپ اپ ونڈو کھولݨ کنوں روکیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:private_browsing_shortcut_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName نجی براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-page-summary-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تہاݙے براؤز کریندے ویلھے پردے دے پچھوں تہاݙی رازداری دی حفاظت کریندا ہے۔ ایہ انہاں تحفظات دا ذاتی خلاصہ ہے، بشمول تہاݙی آن لائن سیکیورٹی کوں کنٹرول کرݨ دے ٹولز۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:context_safe_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName تے سیف موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:sidebar-settings-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } — Sharing Indicator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } شیئرنگ انڈیکیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } — Sharing Indicator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } شیئرنگ انڈیکیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-live-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } speaks your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } اپݨی زبان الاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تہاݙے ذاتی پروفائل وِچ تہاݙیاں ترتیباں تے ترجیحاں دے بارے معلومات محفوظ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-manager-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تہاݙے صارف پروفائل وِچ تہاݙیاں ترتیباں، ترجیحاں، تے صارف دیاں ٻیاں چیزاں دے بارے معلومات محفوظ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:help-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تعاون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-cookie-banners-promo-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } takes care of cookie banners for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }تُہاݙے کِیتے کوکیز بینرز دی سن٘بھال کرین٘دے ہِن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } tries to automatically reject all cookie requests on supported sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } آپݨے آپ سہارا تھیاں سائٹاں تے ساریاں کوکی ارداساں کوں مسترد کرݨ دی کوشش کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } اپ ڈیٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-mitm-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } صارف دے آپریٹنگ سسٹم دی طرفوں فراہم کردہ سرٹیفکیٹس دی بجائے ایں ڳالھ دی تصدیق کرݨ کیتے موزیلا CA سٹور دا استعمال کریندا ہے جو کنکشن محفوظ ہے۔ لہذا، جے کوئی اینٹی وائرس پروگرام یا نیٹ ورک کہیں CA دی طرفوں جاری کردہ سیکورٹی سرٹیفکیٹ دے نال کہیں کنکشن کوں روکیندا ہے جیڑھا Mozilla CA سٹور وِچ کائنی، تاں کنکشن کوں غیر محفوظ سمجھا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } { $trrDomain } نال جڑݨ دے قابل کائنا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } wasn’t able to connect to { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } { $trrDomain } نال جڑݨ دے قابل کائنا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہوسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-strict-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will always use secure DNS. You’ll see a security risk warning before we use your system DNS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ہمیشاں محفوظ ڈی این ایس ورتیسی۔ جے اساں تہاݙا سسٹم ڈی این ایس ورتیسوں ایں کنوں پہلے تساں حفاظتی خدشے دی وارننگ ݙیکھسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_installed_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed to the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName ہیٹھ درج مقام تے انسٹال تھی ویسے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_standard_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed with the most common options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName سبھ توں عام اختیارات دے نال انسٹال تھی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_installing_body2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be ready in just a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName تھوڑی دیر اِچ تیار ہوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_uninstalled_from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be uninstalled from the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName ہیٹھ درج مقام توں ان انسٹال تھی ویسے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will clear this site’s cookies and refresh the page. Clearing all cookies may sign you out or empty shopping carts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ایں سائٹ دیاں کوکیاں صاف کریسی تے ورقہ تازہ کریسی۔ساریاں کوکیاں صاف کرݨ نال تساں سائن آوٹ تھی سڳدے ہو یا تہاݙی خریداری ریڑھی خالی تھی ویسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تہاݙی پہلی زبان کوں تہاݙی ڈیفالٹ دے طور تے ظاہر کریسے تے جے ضروری ہووے تاں متبادل زباناں ایں ترتیب وِچ ظاہر کریسے جیڑھی ترتیب اِچ او ظاہر تھیسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تہاݙی برائوزنگ ڈائون لوڈ  ڳولݨ تاریخ کوں یاد رکھیسے ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-dontremember-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } نجی براؤزنگ دیاں ترتیباں استعمال کریسے، تے تہاݙے براوز کریندے ویلھے کوئی تاریخ یاد کائنا رکھیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-passwords-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } won’t save passwords for sites listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } اِتّھاں درج سائٹاں دے کول پاس ورڈ نہ محفوظ کریسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-exceptions-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں سائٹاں تے { -brand-short-name } محفوظ DNS کائناں ورتیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-manage-doh-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } won’t use secure DNS on these sites and their subdomains.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں سائٹاں تے انہاں دیاں ذیلی ڈومیناں تے { -brand-short-name } محفوظ DNS کائناں ورتیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-brave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-brave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Brave</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brazil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برازیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-item-breach-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breached website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریچ تھئی ویب سائٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-breach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breached websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خلاف ورزی کرݨ آلیاں ویب سائٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorbreadcrumbslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breadcrumbs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریڈ کرمبز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchpointssubmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Break on…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقفے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorbreakpointsubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Break on…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقفے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorconditionalpanelplaceholder2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoint condition, e.g. items.length &gt; 0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ دی حالت، جیویں items.length &gt; 0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:xhrbreakpointsplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Break when URL contains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL تے مشتمل ہووݨ تے تروڑ ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریٹون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-briefcase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Briefcase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریف کیس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-window-bring-all-to-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring All to Front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ سامݨے آنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-import-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring it all with you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سبھ کجھ اپݨے نال آنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>British Indian Ocean Territory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برٹش انڈین آوشن ٹریٹری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_brokenencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Broken Encryption (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترٹیاں ہویاں ڳجھیاں (%1$S، %2$S بٹ کیز، %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-brown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھورا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:browsebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B&amp;rowse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے براؤز کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-choose-handler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤز کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl:app-picker-browse-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤز…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-choose-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤز…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤز کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤز کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozInputFolder.ftl:choose-folder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤز…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-extensions-addons-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse extensions for { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کیتے ایکسٹنشناں براؤز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:type-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browserconsolecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول براؤزر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:browserconsoletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول براؤزر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-browser-console-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Console Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر کنسول موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browsercontenttoolboxmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Content Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر مواد ٹول باکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-connection-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (بند) { $now }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-connection-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-remote-control-notification-anchor2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser is under remote control (reason: { $component })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ریموٹ کنٹرول دے تحت ہے (وجہ: { $component })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:privacy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر رازداری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:webextensionuncheckedlasterror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>browser.runtime.lastError value was not checked: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>browser.runtime.lastError ویلیو کوں چیک نہیں کیتا ڳیا: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorbrowserstyleslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Styles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر دے انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:tabs-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ٹیبز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browsertoolboxmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براوزر ٹول بکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:browsertoolboxstatusmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Toolbox connection status:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ٹول باکس کنکشن دی حیثیت:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-browser-toolbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Toolbox Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ٹول باکس موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-developer-tools-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹولز براؤز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-browser-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ٹولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-entry-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse the World Wide Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورلڈ وائیڈ ویب براؤز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-protections-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse without being followed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بغیر فالو تھئے براؤز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:cfr-protections-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse without being followed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بغیر فالو تھئے براؤز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-sync-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse without missing a beat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک دھڑکن وی چھوڑے بغیر براؤز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-group-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-history-and-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing &amp; download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ تے ڈاؤن لوڈ تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-history-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-history-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-history-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ دی تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-history-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ دی تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brunei</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برونائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipbubbling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bubbling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلبلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-buffer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buffer Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بفر دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-range-entries-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buffer size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بفر دا سائز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-build-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنفیگریشن اُسارو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-build-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلڈ-آئی ڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb_footer2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Built for people, not for profit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوکیں کیتے بݨایا ڳیا، منافع کیتے نہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:rootcertmodulename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Builtin Roots Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلٹ اِن روٹس ماڈیول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgaria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلغاریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلغاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلک ڈیٹا ڈکرپشن الگورتھم منتخب سائفر سوٹ وِچ ناکام تھی ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decryption-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلک ڈیٹا ڈکرپشن الگورتھم منتخب سائفر سوٹ وِچ ناکام تھی ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_encryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلک ڈیٹا انکرپشن الگورتھم منتخب سائفر سویٹ وِچ ناکام تھی ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-encryption-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلک ڈیٹا انکرپشن الگورتھم منتخب سائفر سویٹ وِچ ناکام تھی ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-list-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bullet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonisbundlesource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bundle file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻنڈل فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burkina Faso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برکینا فاسو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burma</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برما</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برمی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burundi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برونڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-description-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Use my current { -brand-short-name } colors.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt; میݙا موجودہ { -brand-short-name } رنگ استعمال کرو &lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-business" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Business</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاروبار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-business-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Business Category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاروباری ونکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-spinner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Busy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رُدّھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pushbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:buttonmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ مینیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buttons, links, and other content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ، لنکس، اَتے ٻِیا مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button to start performance analysis.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی دا تجزیہ شروع کرݨ دا بٹن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:created-by-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by &lt;a data-l10n-name="author"&gt;{ $author }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولوں&lt;a data-l10n-name="author"&gt;{ $author }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-addon-authored-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by &lt;a data-l10n-name="author-name"&gt;{ $author-name }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="author-name"&gt;{ $author-name }&lt;/a&gt; ولوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-chatgpt-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By choosing ChatGPT, you agree to the OpenAI &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;Terms of Use&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیٹ جی پی ٹی چُݨݨ نال تساں اوپن اے آئی دیاں &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;ورتݨ شرطاں&lt;/a&gt; تے &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;رازداری پالیسی&lt;/a&gt; نال متفق ہوسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-copilot-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By choosing Copilot, you agree to the &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;Copilot AI Experiences Terms&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;Microsoft Privacy Statement&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوپائلٹ چُݨݨ نال تساں &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;کوپائلٹ اے آئی تجربے دیاں شرطاں&lt;/a&gt; تے &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;مائیکروسافٹ رازداری پالیسی&lt;/a&gt; نال متفق ہوسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-huggingchat-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By choosing HuggingChat, you agree to the &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;HuggingChat Privacy Notice&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;Hugging Face Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہگنگ چیٹ چُݨݨ نال تساں  &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;ہگنگ چیٹ رازداری نوٹس&lt;/a&gt; تے &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;ہگنگ فیس رازداری پالیسی&lt;/a&gt; نال متفق ہوسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-lechat-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By choosing Le Chat Mistral, you agree to the Mistral AI &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;Terms of Service&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لی چیٹ مسٹرل چُݨݨ نال تساں مسٹرل اے آئی دیاں &lt;a data-l10n-name="link1"&gt;خدمت شرطاں&lt;/a&gt; تے &lt;a data-l10n-name="link2"&gt;رازداری پالیسی&lt;/a&gt; نال متفق ہوسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:firefox-relay-offer-legal-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By clicking “Use email mask”, you agree to the &lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;Terms of Service&lt;/label&gt; and &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;Privacy Notice&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ای میل ماسک استعمال کرو" اُتّے دباوݨ نال، تُساں &lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;خدمت دیاں شرطاں&lt;/label&gt;اَتے &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;رازداری نوٹس&lt;/label&gt; نال اتفاق کرین٘دے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:firefox-relay-offer-how-we-integrate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By continuing, you’ll be able to generate new { -relay-brand-short-name } email masks directly from your { -brand-shorter-name } password manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری رکھ تے،  تساں اپݨے { -brand-shorter-name } پاس ورڈ مینیجر کنوں براہ راست نویں { -relay-brand-short-name } ای میل ماسک تیار کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسبِ تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-day-and-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date and Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسب تاریخ تے سائٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-last-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Last Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسب چھیکڑی وار ملاحظہ کردہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-most-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Most Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برائے زیادہ ملاحظہ کیتے ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } دے نال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You are a Dreamer.&lt;/b&gt; You believe that fortune favors the bold and inspire others to be brave.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt; تساں خواب ݙیکھݨ والے او۔ &lt;/b&gt; تہاکوں یقین ہے جو قسمت دلیراں دی حمایت کریندی ہے تے ٻنہاں کوں دلیر بݨݨ دی ترغیب ݙیندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-description-activist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You are an Activist.&lt;/b&gt; You leave the world a better place than you found it and lead others to believe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt; تساں ہک سرگرم کارکن او۔ &lt;/b&gt; تساں دنیا کوں ایں کنوں بہتر جھاہ چھوڑیندے او جیویں تہاکوں ملی ہئی تے ٻنہاں کوں یقین کرݨ دی رہنمائی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You are an Expressionist.&lt;/b&gt; You see the world differently and your creations stir the emotions of others.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;تساں ہک اظہار پسند او۔ &lt;/b&gt; تساں دنیا کوں مختلف انداز نال ݙیکھدے او تے تہاݙیاں بݨتراں ٻنہاں دے جذبات کوں ابھریندیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-description-innovator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You are an Innovator.&lt;/b&gt; You see opportunities everywhere and make an impact on the lives of everyone around you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt; تساں ہک اختراع کرݨ والے ہو۔ &lt;/b&gt; تہاکوں ہر جاہ موقع نظر آندے ہن تے تہاݙے نیڑے دے ہر ڄݨے دی زندگیاں تے اثر پوندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You are a Playmaker.&lt;/b&gt; You create opportunities to win and help everyone around you elevate their game.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt;تساں ہک پلے میکر او۔ &lt;/b&gt; تساں جیتݨ دے موقعے پیدا کریندے او اتے اپݨے آڑے پاڑے دے ہر ڄݨے کوں انہاں دے کھیݙ کوں اُچا کرݨ وِچ مدد کریندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-description-visionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You are a Visionary.&lt;/b&gt; You question the status quo and move others to imagine a better future.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;b&gt; تساں ہک وژنری او۔ &lt;/b&gt; تساں جمود تے سوال کریندے او تے ٻنہاں کوں بہتر مستقبل دا تصور کرݨ دی تحریک ݙیندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-record-all-registered-threads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bypass selections above and record all registered threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوتلے انتخاب کوں نظر انداز کرو تے تمام رجسٹرڈ تھریڈز کوں ریکارڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-legal-link-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By selecting “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” you agree to { -brand-product-name }’s &lt;a data-l10n-name="privacy_notice"&gt;Privacy Notice&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }،” کوں چُݨ کے، تُساں { -brand-product-name }'s&lt;a data-l10n-name="privacy_notice"&gt;رازداری نوٹس&lt;/a&gt; نال سان٘جھ کرین٘دے ہِیوے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By selecting “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ you agree to { -brand-product-name }’s &lt;a data-l10n-name="privacy_policy"&gt;privacy policy&lt;/a&gt; and { -fakespot-brand-name }’s &lt;a data-l10n-name="terms_of_use"&gt;terms of use.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“{ shopping-onboarding-opt-in-button }“ کُوں چُݨ کے تُساں { -brand-product-name }’ایس &lt;a data-l10n-name="privacy_policy"&gt;رازداری پالیسی&lt;/a&gt;اَتے { -fakespot-brand-name }’ایس&lt;a data-l10n-name="terms_of_use"&gt;استعمال دیاں شرطاں&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسبِ سائٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldbytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-pair-bytes-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes received:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائٹاں وصول تھی ڳیاں ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-bytes-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائٹاں وصول تھی ڳیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-pair-bytes-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes sent:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائٹاں بھیڄ ݙتیاں ڳیاں ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-bytes-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائٹاں بھیڄ ݙتیاں ڳیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddconditionbreakpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemremovecondition2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthncancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copystacktraceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopymessageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyvalueaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-inspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageinstallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:changeautofilloptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createcreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-copy-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copytoclipboardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurlwinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createaddressaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-copy-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddnodeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cabo Verde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیپ وردے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabcache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachecache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizecached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached responses: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیش شدہ جوابات: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cache-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشڈ ویب مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cache-with-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشڈ ویب اکاؤنٹ ({ $amount }{ $unit })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے اندراجات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-cache-not-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache not slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے سست نہیں ڳݨتری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے آپریشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-accessibility-cache-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caches all accessibility information from all documents in the { -brand-short-name } main process. This improves performance for screen readers and other applications which use accessibility APIs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } مرکزی عمل وِچ تمام دستاویزات کنوں تمام قابل رسائی معلومات کوں محفوظ کریندا ہے۔ ایہ سکرین ریڈرز تے ٻئے ایپلیکیشنز دی کارکردگی کو بہتر بݨیندا ہے جیڑھے ایکسیسبیلٹی APIs استعمال کریندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-cache-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشی مٹھی ڳیݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے سٹوریج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-cache-won-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache won count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیاب کیشیں ڳیݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:colorpickertooltipcontrastagainstbgtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculated against background: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دے خلاف حساب کیتا ڳیا: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-total-size-calculating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculating site data and cache size…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ ڈیٹا تے کیشے دی سائز دی ڳݨ منج تھیندی پئی اے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-calendar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیلنڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:nodeiteratordetachwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>NodeIterator تے detach () کوں کال کرݨ دا ہݨ کوئی اثر کائنا تھیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaemenocodecsdeprecatedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S تے) امیدوار کوں پاس کرتے کال کرݨ MediaKeySystemConfiguration جیندے وِچ audioCapabilities یا videoCapabilities شامل ہن contentType دے بغیر “codecs” تند نال  فرسودہ ہے تے ستت ہی غیر تعاون یافتہ تھی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaemenocapabilitiesdeprecatedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S تے) امیدوار کوں پاس کیتے بغیر کال کرݨ MediaKeySystemConfiguration جیندے وِچ audioCapabilities یا videoCapabilities شامل ہن فرسودہ ہے تے ستت ایی غیر تعاون یافتہ تھی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call stack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کال سٹیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-call-to-key-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call to the key function not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی فنکشن تے کال کرݨ دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call to the key function not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی فنکشن تے کال کرݨ دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cambodia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کمبوڈیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-camera-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-camera-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cameroon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کینیڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-always-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can always read and change data on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے ڈیٹا کوں ہمیشاں پڑھ تے تبدیل کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-live-language-secondary-cancel-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-action-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_alt_text_cancel_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cancel_prompt_button_exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-cancel-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:unknowncancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-selection-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-cancel-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirmation-dialog-dismiss-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthncancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-panel-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-warndialog-response-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:dialog-cancel-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/identityCredentialNotification.ftl:identity-credential-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-progress-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshotsOverlay.ftl:screenshots-overlay-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceaddercancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirmation-dialog-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-cancel-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cancel-no-restart-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cancelbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-import-error-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-translate-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-remove-login-card-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:cancelbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel 1 Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1 ڈاؤن لوڈ منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ڈاؤن لوڈز منسوخ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ڈاؤن لوڈز منسوخ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ڈاؤن لوڈز کوں منسوخ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ڈاؤن لوڈز منسوخ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cancel-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-cancel-downloads-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel { $downloadsCount } Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $downloadsCount } ڈاؤن لوڈ منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:permissionsfullscreenpromptcanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیر التواء اجازت دیاں درخواستاں منسوخ: DOM  پوری سکرین وِچ داخل تھیوݨ توں پہلے اجازت دیاں درخواستاں جاری نہیں رکھݨیاں چاہیدیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel (Esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسوخ کرو (ای ایس سی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-cancel-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگ منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktextmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel %S Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ڈاؤن لوڈز منسوخ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:blobdifferentclustererror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot access blob URL “%S” from a different agent cluster.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک مختلف ایجنٹ کلسٹر کنوں بلاب URL  "%S" تائیں رسائی حاصل نہیں کیتی ونڄ سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:partitionkeydifferenterror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot access blob URL “%S” with a different partition key.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِک ان٘جو ان٘ج پارٹیشن کلید دے نال بلاب یوآرایل “%S” تئیں حاصل نِھیں کِیتی ون٘ڄ سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-compression-overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے نال محفوظ طریقے نال ڳالھ مہاڑ نئیں تھی سڳدی: کوئی عام کمپریشن الگورتھم کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_compression_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے نال محفوظ طریقے نال ڳالھ مہاڑ نئیں تھی سڳدی: کوئی عام کمپریشن الگورتھم کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-cypher-overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے نال محفوظ طریقے نال مواصلت نہیں کر سڳدے: کوئی عام خفیہ کاری الگورتھم کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_cypher_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی نال محفوظ طریقے نال مواصلت نہیں کر سڳدے: کوئی عام خفیہ کاری الگورتھم کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-ssl-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جڑ نئیں سڳدا: SSL  غیر فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جڑ نئیں سڳدا: SSL  غیر فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-fortezza-pqg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطہ قائم نئیں تھی سڳدا: SSL  ساتھی ہک ٻئی FORTEZZA ڈومین ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_fortezza_pqg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطہ قائم نئیں تھی سڳدا: SSL  ساتھی ہک ٻئی FORTEZZA ڈومین ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargeterrorpagedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect to the debug target. See error details below:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ ہدف نال منسلک نہیں تھی سڳدا۔ ہیٹھ درج وِچ خرابی دیاں تفصیلاں ݙیکھو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_decryption_disallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈکرپٹ نہیں کیتا ونڄ سڳدا: غیر منظور شدہ الگورتھم یا کلیدی سائز دا استعمال کریندے ہوئیں خفیہ کردہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-decryption-disallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈکرپٹ نہیں کیتا ونڄ سڳدا: غیر منظور شدہ الگورتھم یا کلیدی سائز دا استعمال کریندے ہوئیں خفیہ کردہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈکرپٹ نئیں کیتا ونڄ سڳدا: کلیدی خفیہ کاری الگورتھم تہاݙے سرٹیفکیٹ نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs7_keyalg_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈکرپٹ نئیں کیتا ونڄ سڳدا: کلیدی خفیہ کاری الگورتھم تہاݙے سرٹیفکیٹ نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_a_recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈکرپٹ نہیں کیتا ونڄ سڳدا: تساں وصول کنندہ کائنی، یا مماثل سرٹیفکیٹ تے نجی کلید نہیں لبھی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-not-a-recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈکرپٹ نہیں کیتا ونڄ سڳدا: تساں وصول کنندہ کائنی، یا مماثل سرٹیفکیٹ تے نجی کلید نہیں لبھی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardreadonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ڈاؤن لوڈ نہیں تھی سڳدی کیوں جو SD کارڈ استعمال وِچ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ڈاؤن لوڈ نہیں تھی سڳدی کیوں جو SD کارڈ غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-handshake-not-completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ہینڈ شیک مکمل تھیوݨ تک ݙوجھا SSL  ہینڈ شیک شروع نہیں تھی سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_not_completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ہینڈ شیک مکمل تھیوݨ تک ݙوجھا SSL  ہینڈ شیک شروع نہیں تھی سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediacannotplaynodecoders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot play media. No decoders for requested formats: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا نہیں چل سڳدا۔ درخواست کردہ فارمیٹس کیتے کوئی ڈی کوڈر کائنی: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:postmessagesharedmemoryobjecttocrossoriginwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سانجھے میموری آبجیکٹ تے مشتمل سنیہے کوں کراس اوریجن ونڈو تے پوسٹ نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy_pp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں دستاویز کوں ہݨ تائیں پرنٹ نہیں کیتا ونڄ سڳیا، ایہ ہݨ وی لوڈ تھیندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں دستاویز کوں ہالی تائیں پرنٹ نہیں کیتا ونڄ سڳدا، اینکوں ہݨ وی لوڈ کیتا ویندا پئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutcannotshowgridoutline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot show outline for this grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں گرڈ کیتے خاکہ نہیں ݙکھا سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cannot-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cannot update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کائنی تھی سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-pretty-print-button-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can only pretty print CSS files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف سوہݨی سی ایس ایس فائلاں کوں پرنٹ کر سڳدِن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-temporary-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can read and change data for this visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں دورے کیتے ڈیٹا پڑھ تے تبدیل کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:remove-addon-disabled-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t Be Removed &lt;a data-l10n-name="link"&gt;Why?&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹایا نہیں ونڄ سڳدا &lt;a data-l10n-name="link"&gt;کیوں؟&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl2_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال نئیں جڑ سڳدا کیوں جو سائٹ SSL پروٹوکول دا پراݨا، غیر محفوظ ورژن استعمال کریندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:psmerr-ssl2-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال نئیں جڑ سڳدا کیوں جو سائٹ SSL پروٹوکول دا پراݨا، غیر محفوظ ورژن استعمال کریندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال نئیں جڑ سڳدا کیوں جو SSL پروٹوکول کوں غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:psmerr-ssl-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال نئیں جڑ سڳدا کیوں جو SSL پروٹوکول کوں غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-file-and-profiler-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t force file output and override profiler options at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ای وقت وِچ فائل آؤٹ پٹ تے پروفائلر دے اختیارات کوں اوور رائیڈ نہیں کر سڳدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t override a { -brand-short-name } shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } شارٹ کٹ کوں اوور رائیڈ نہیں کیتا ونڄ سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterprettyprintnocontentmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t pretty print, file has no content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خوبصورت پرنٹ نہیں تھی سڳدا، فائل وِچ کوئی مواد کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterprettyprintisprettyprintedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t pretty print, file is already pretty printed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوہݨا پرنٹ نہیں کیتا ونڄ سڳدا، فائل پہلے کنوں ہی کافی پرنٹ تھی چکی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterprettyprintisnotjavascriptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t pretty print, file is not JavaScript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خوبصورت پرنٹ نہیں تھی سڳدا، فائل JavaScript کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterprettyprinthassourcemapmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t pretty print generated sources with valid sourcemaps. Please use the original sources.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست ماخذ نقشیاں دے نال تیار کردہ ذرائع کوں چنڳی طراں پرنٹ نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ براہ مہربانی اصل ذرائع استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterprettyprintisoriginalmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t pretty print original sources, file is already readable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل ذرائع کوں چنڳی طراں پرنٹ نئیں کیتا ونڄ سڳدا، فائل پہلے کنوں ای پڑھݨ دے قابل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-no-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t read and change data on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے ڈیٹا کوں پڑھ تے تبدیل نوہے کر سڳدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:registerprotocolhandlerprivatebrowsingwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t use registerProtocolHandler inside private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرائیویٹ براؤزنگ موڈ وِچ رجسٹر پروٹوکول ہینڈلر استعمال نہیں کر سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:cantwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Can’t write: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>" نہیں لکھ سڳدے:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کینوس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-cdm-capabilities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capabilities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صلاحیتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cv-2020" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cape Verde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیپ وردے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>caption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیپشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-capture-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قاٻو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-off-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>captured log files can be found in: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیپچر شدہ لاگ فائلاں ایندے وِچ لبھ سڳدیاں ہن: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Captured log files can be found in: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیپچر شدہ لاگ فائلاں ایندے وِچ لبھ سڳدیاں ہن: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-capture-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capture recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگ کیپچر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipcapturing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capturing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قبضہ کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-request-to-get-profile-and-stop-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capturing profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل کیپچر کریندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ دا نمبر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ نمبر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-cards-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-credit-card-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ محفوظ تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-update-doorhanger-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرݨ کِیتے کارڈ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ دی ونکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetwork" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-credit-card-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ اپ ڈیٹ تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-career" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Career</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روزگار تے کم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caret Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیریٹ براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bq-2018" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caribbean Netherlands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاربین نیدرلینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-cartebancaire" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Carte Bancaire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارٹے بانکیئر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-cartebancaire" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Carte Bancaire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارٹے بانکیئر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkcartebancaire" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Carte Bancaire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارٹے بانکیئر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-case-sensitive-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Case sensitive)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(حساس کیس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchmodifiercasesensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حرفى شکل شناس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:searchmodifiercasesensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حرفى شکل شناس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchtoolbarcasesensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Case Sensitive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حرفى شکل شناس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-casting-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cast to Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین تے کاسٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کٹالن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Categories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-category-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallsomeunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>;احتیاط: ایہ سائٹ #1 وِچ #2 ایڈ آنز انسٹال کرݨ چاہسے، جنہاں وِچوں کجھ غیر تصدیق شدہ ہن۔ آپݨی ذمہ واری تے اڳو تے ودھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-some-unsigned-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>احتیاط: ایہ سائٹ { -brand-short-name } وِچ { $addonCount } ایڈ آنز انسٹال کرݨ چاہسے، جنہاں وِچوں کجھ غیر تصدیق شدہ ہن۔ آپݨی ذمہ واری تے اڳو تے ودھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-unsigned-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>احتیاط: ایہ سائٹ { -brand-short-name } وِچوں ہک غیر تصدیق شدہ ایڈ آن انسٹال کرݨا چاہسے۔ اپݨی ذمہ واری تے اڳو تے ودھو۔ احتیاط: ایہ سائٹ { -brand-short-name } وِچ { $addonCount } غیر تصدیق شدہ ایڈ آنز انسٹال کرݨ چاہسے۔ اپݨی ذمہ واری تے اڳو تے ودھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>احتیاط: ایہ سائٹ #1 وِچوں ہک غیر تصدیق شدہ ایڈ آن انسٹال کرݨا چاہسے۔ اپݨی ذمہ واری تے اڳو تے ودھو۔ احتیاط: ایہ سائٹ #1 وِچ #2 غیر تصدیق شدہ ایڈ آنز انسٹال کرݨ چاہسے۔ اپݨی ذمہ واری تے اڳو تے ودھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cayman Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزائر کیمن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlcell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-temperature-option-celsius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Celsius</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیلسیس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درمیان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درمیان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-center-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آدھل:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:footer-center-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادھلا فوٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-center-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادھلا ہیڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central African Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وسطی افریقائی جمہوریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-policy-validation-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نانواں سلسلہ دی پالیسی دی توثیق ناکام تھی ڳئی اے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_policy_validation_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نانواں سلسلہ دی پالیسی دی توثیق ناکام تھی ڳئی اے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-certificate-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نامہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritycertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نامہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ تہاݙے ڈیٹا بیس وِچ پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-duplicate-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ تہاݙے ڈیٹا بیس وِچ پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-certificate-authority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سند اتھارٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:unnamedca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority (unnamed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ اتھارٹی (بے نام)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-backup-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ بیک اپ پاس ورڈ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-repeat-backup-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password (again):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ بیک اپ پاس ورڈ (دوبارہ):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-details-cert-chain-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate chain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نامہ سلسلہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ وِچ نامعلوم اہم توسیع شامل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ وِچ نامعلوم اہم توسیع شامل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extension-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی توسیع نہیں ملی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی توسیع نہیں ملی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_value_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی توسیع دی قدر غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extension-value-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی توسیع دی قدر غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:file-browse-certificate-spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:choose-p12-restore-file-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate File to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کیتے سرٹیفکیٹ فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate for { $firstCertName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $firstCertName } کیتے سرٹیفیکیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-certificate-crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے دا سرٹیفکیٹ منسوخی تندیر وِچ منسوخ کر ݙتا ویندا ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate_crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے دا سرٹیفکیٹ منسوخی تندیر وِچ منسوخ کر ݙتا ویندا ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-ev-owner-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate issued to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نانواں جاری کیتا ڳیا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityevcontentowner2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate issued to: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ جاری کیتا ڳیا: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-inadequate-key-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ کنجی دا استعمال کوشش کرݨ کیتے ناکافی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_key_usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ کنجی دا استعمال کوشش کرݨ کیتے ناکافی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ مینیجر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دا نام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دا لُنڈا ناں پہلے کنوں استعمال وِچ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دا لُنڈا ناں پہلے کنوں استعمال وِچ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_path_len_constraint_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دے رستے دی لمبائی دی رکاوٹ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-path-len-constraint-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دے رستے دی لمبائی دی رکاوٹ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-certificate-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دیاں پالیسیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نامے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucertsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نامہ دستخط کنندہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-symantec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>GeoTrust ، RapidSSL ، Symantec، Thawteتے  VeriSign دے ذریعہ جاری کردہ تصدہق نانواں کوں ہݨ ہتھیکڑا نئیں سمجھا ویندا کیوں جو ایہ تصدہق نانواں  حکام ماضی وِچ سلامتی دے طریقیاں تے عمل کرݨ وچ ناکام رہے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_cert_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی ونکی درخواست کیتے منظور کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-inadequate-cert-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی ونکی درخواست کیتے منظور کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-usages-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دے استعمال دی فیلڈ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_usages_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دے استعمال دی فیلڈ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-with-serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate with serial number: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیریل نمبر دے نال سرٹیفکیٹ: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-certifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نامے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_no_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ لائبریری: کوئی جواب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-no-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ لائبریری: کوئی جواب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_out_of_search_limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق دی توثیق دی ڳول ڳول دی حد کنوں ٻاہر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-out-of-search-limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق دی توثیق دی ڳول ڳول دی حد کنوں ٻاہر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-td" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چاڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chamorro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چمورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-change-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-change-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیل کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-tracking-protection-change-block-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change block list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تندیر تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-colorpicker-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-change-colorway-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change colorway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلر وے تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:theme-colorways-button-colorway-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Colorway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلر وے تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Device Name…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس ناں تبدیل کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivechangedevicepixelratio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change device pixel ratio of the viewport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویو پورٹ دا ڈیوائس پکسل تناسب تبدیل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change DNS settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DNS ترتیباں تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:changeautofilloptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Form Autofill Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹوفل دے اختیارات کوں تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:changeautofilloptionsosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Form Autofill Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹوفل ترجیحاں کوں تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbardisplaybytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change how objects are grouped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیزاں دی گروپ بندی دا طریقہ تبدیل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarlabelbytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change how objects are labeled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیزاں کوں لیبل لاوݨ دا طریقہ تبدیل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-change-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام وٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماسٹر پاس ورڈ تبدیل کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-changepw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-device-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-current-change-pin-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پن تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-suggestions-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences for search engine suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ تجویزاں کیتے ترجیحاں تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-primary-pw-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Primary Password…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا پاس ورڈ تبدیل کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-profile-picture-with-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل دی تصویر تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-profile-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل دی تصویر تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpseudoclasssubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Pseudo-class</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیوڈو کلاس کوں تبدیل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarchangesviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-change-settings-compact-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change search settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ ترتیباں تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchsettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ ترتیباں تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:suggestions-addressbar-settings-generic2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change settings for other address bar suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے ایڈریس بار دیاں تجویزاں کیتے ترتیباں تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-flush-fail-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes not saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلیاں ہتھیکڑیاں نہیں کیتیاں ڳئیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:flushfailtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes not saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلیاں ہتھیکڑیاں نہیں کیتیاں ڳئیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-change-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change source language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ زبان وٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changesnochangesdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes to CSS in Inspector will appear here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کار وِچ CSS وِچ تبدیلیاں اتھاں ظاہر تھیسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-choose-dialog-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes to the list of items to sync will be reflected across all your connected devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہموقت کرݨ کیتے آئٹماں دی تندیر وچ تبدیلیاں تہاݙیاں ساریاں منسلک ڈیوائساں تے ظاہر تھیسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillreauthosdialogmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>change the authentication settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق دیاں ترتیباں کوں تبدیل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the view of the snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹ دا منظر تبدیل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change thickness when highlighting items other than text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن توں ان٘ج ٻئے شئیں کوں نمایاں کرݨ ویلے مُٹاݨ کوں بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change whether you can receive notifications from the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیل کرو جو تساں ایں سائٹ کنوں اطلاع وصول کرݨ چاہندے او یا کائنا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-settings-suggestions-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your default search settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی ڈیفالٹ ڳول دیاں ترتیباں کوں تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-settings-suggestions-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your homepage and new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا ہوم پیج تے نواں ٹیب تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-intro-warning-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعلی درجے دی ترتیب دیاں ترجیحاں کوں تبدیل کرݨ { -brand-short-name } دی کارکردگی یا سیکیورٹی کوں متاثر کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-experimental-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعلی درجے دی ترتیب دیاں ترتیباں کوں تبدیل کرݨ { -brand-short-name } دی کارکردگی یا سیکیورٹی کوں متاثر کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-caution-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں ترجیحاں کوں تبدیل کرݨ نال { -brand-short-name } دی کارکردگی یا سیکورٹی متاثر تھی سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl:privacy-spoof-english" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی زبان دی ترتیب کوں انگریزی وِچ تبدیل کرݨ نال تہاکوں اپݨی رازداری کوں سنڄاݨݨ تے بہتر کرݨ مشکل تھی ویسے۔ کیا تساں ویب ورقیاں دے انگریزی زبان دے ورژن دی درخواست کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:privacyspoof_english" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی زبان دی ترتیب کوں انگریزی وِچ تبدیل کرݨ نال تہاکوں اپݨی رازداری کوں سنڄاݨݨ تے بہتر کرݨ مشکل تھی ویسے۔ کیا تساں ویب ورقیاں دے انگریزی زبان دے ورژن دی درخواست کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-channels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Channels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چینلز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-channels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $channels } channels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $channels } چینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrcontrolchar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a control character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریکٹر دا حوالہ کنٹرول کریکٹر تائیں پھیلدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrnoncharacter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a non-character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کردار دا حوالہ غیر کردار تائیں پھیلدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrunassigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a permanently unassigned code point.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کردار دا حوالہ مستقل طور تے غیر تفویض شدہ کوڈ پوائنٹ تائیں کھِنڈ ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrsurrogate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a surrogate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کردار دا حوالہ سروگیٹ تائیں پہنچدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrzero" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to zero.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریکٹر حوالہ صفر تائیں کھنڈدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncroutofrange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference outside the permissible Unicode range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل اجازت یونی کوڈ رینج کنوں ٻاہر کردار دا حوالہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errcharreflackssemicolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference was not terminated by a semicolon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریکٹر دا حوالہ سیمی کالون دے ذریعہ ختم نہ کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-character-spacing-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character spacing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حروف وچ وتھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-chatgpt-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ChatGPT</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ChatGPT</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chechen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیچن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-last-card-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check back later for more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک کیتے بعد اِچ دوبارہ پڑتال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-discovery-empty-section-topstories-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check back later for more stories.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک کہانیاں کیتے بعد اِچ دوبارہ پڑتال کریجو ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ دی پڑتال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytreefilters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for issues:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسائل دی پڑتال کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-checkforupdatesbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹاں کیتے ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-update-check-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹاں کیتے ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹاں دی پڑتال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹاں کیتے چیک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-find-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check For Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹاں کیتے چیک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-check-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates but let you choose to install them</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹس دی جانچ پڑتال کرو پر تہاکوں انہاں کوں انسٹال کرݨ دا انتخاب کرݨ ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityprogressprogressbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking #1 node;Checking #1 nodes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 نوڈ چیک کیتا ویندا پیا ہے;#1 نوڈز کوں چیک کیتا ویندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:banner_check_existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking existing installation…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ انسٹالیشن چیک تھیندی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking file for passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈاں کیتے فائل دی پڑتال کریندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-checkingforupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ کیتے ݙیکھدا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-checking-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات دی جانچ تھیندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-progress-progressbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking { $nodeCount } nodes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $nodeCount } نوڈز کوں چیک کیتا ویندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking review quality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزے دے معیار دی پَرکھ تِھین٘دی پئی ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking review quality ({ $percentage }%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزے دا معیار ݙِٹّھا وین٘دا پِیا ہِے ({ $percentage }٪)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check menu item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو آئٹم پڑتال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-header-content-no-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیک کرو { -monitor-brand-name } ایہ ݙیکھݨ کیتے جو کیا تساں کہیں معلوم ڈیٹا دی خلاف ورزی دا حصہ ریہے او، تے نویں خلاف ورزیوں دے بارے وِچ چتاوݨی حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ پڑتال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check out other { -vendor-short-name } products that work to support a healthy internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے { -vendor-short-name } پروڈکٹس ݙیکھوں جیڑھے نروئے انٹرنیٹ کوں سپورٹ کرݨ کیتے کم کریندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-unanalyzed-product-analyze-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check review quality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزے دا معیار ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitychecks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑتالاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-spell-check-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Spelling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہجے چیک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-hint-firewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check that { -brand-short-name } has permission to access the web (you might be connected but behind a firewall)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیک کرو جو { -brand-short-name } کوں ویب تائیں رسائی دی اجازت ہے (تھی سڳدا ہے جو تساں منسلک ہوو پر فائر وال دے پچھوں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:componentstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the components you want to install and uncheck the components you don’t want to install. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں اجزاء کوں چیک کرو جنہاں کوں تساں انسٹال کرݨ چاہندے او تے انہاں اجزاء کوں غیر چیک کرو جنہاں کوں تساں انسٹال نہیں کرݨ چاہندے۔ $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-file-not-found-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the file name for capitalization or other typing errors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیپٹلائزیشن یا ٹائپنگ دیاں ٻیاں غلطیاں کیتے فائل دا ناں چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ یقینی بݨاوݨ کیتے جو او درست ہن پراکسی سیٹنگز کوں چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-connect-failure-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ یقینی بݨاوݨ کیتے جو او درست ہن پراکسی ترتیباں کوں چیک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to make sure your computer has a working network connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ یقینی بݨاوݨ کیتے چیک کرو جو تہاݙے کمپیوٹر وِچ ورکنگ نیٹ ورک کنکشن ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unknown-socket-type-psm-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ یقینی بݨاوݨ کیتے چیک کرو جو تہاݙے سسٹم وِچ پرسنل سیکیورٹی مینیجر انسٹال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-file-not-found-moved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ݙیکھݨ کیتے چیک کرو جو آیا فائل کوں منتقل، ناں تبدیل یا حذف کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-network-offline-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا انٹرنیٹ کنکشن چیک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-load-languages-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your internet connection and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے انٹرنیٹ کنکشن دی پڑتال کرو تے ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-hint-check-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your network connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا نیٹ ورک کنکشن چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:check-user-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your spelling as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائپ کریندے ویلھے اپݨی املاء دی پڑتال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chichewa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیچیوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewunavailablechildrentitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Children of this element are unavailable with the current Browser Toolbox mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عنصر دے ٻال موجودہ براؤزر ٹول باکس موڈ دے نال دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-chill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھڈھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>China</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-zh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-app-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl:select-bookmark-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا ہوم پیج بݨݨ کیتے ہک نشانی دا انتخاب کرو۔ جے تساں ہک فولڈر دا انتخاب کریندے او، تاں ایں فولڈر وِچ موجود نشانیاں ٹیباں وِچ کھل ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Certificate Backup Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ بیک اپ پاس ورڈ دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-choose-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a certificate to present as identification:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنڄاݨ دے طور تے پیش کرݨ کیتے ہک سرٹیفکیٹ دا انتخاب کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-genai-sidebar-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیٹ بوٹ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-header-provider-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیٹ بوٹ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیٹ بوٹ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:colorpicker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ چُݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-picker-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریخ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-set-change-app-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a different application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک مختلف ایپلی کیشن دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-default-private-desc-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a different default search engine for Private Windows only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف پرائیویٹ ونڈوز کیتے ہک مختلف طے شدہ ڳولݨ انجݨ دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-choose-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-spinner-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a month and a year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک مہینہ تے ہک سال دا انتخاب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:chooser-dialog-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose an application to open the { $scheme } link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $scheme } لنک کوں کھولݨ کیتے ہک ایپلی کیشن دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-dialog-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose an option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِک اختیار چُݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-pk11-module-file-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a PKCS#11 device driver to load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ کرݨ کیتے PKCS#11 ڈیوائس ڈرائیور دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-btn-choose-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:chooser-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA شارت کٹس کیتے سٹارٹ مینیو فولڈر منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:newtab-wallpaper-onboarding-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a wallpaper to give your New Tab a fresh look.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے نویں ٹیب کوں تازہ شِکّل ݙیوݨ کِیتے وال پیپر چُݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-choose-browser-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:colorways-cfr-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose colorway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلر وے دا انتخاب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجزاء منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-multiple-offer-help-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ/ورقے ولا لوݙ کرݨ کیتے{ crashed-restore-tab-button } یا { crashed-restore-all-button } چݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-single-offer-help-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے کوں ولا لوݙ کرݨ کیتے { crashed-restore-tab-button } چݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-download-folder-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Download Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ فولڈر دا انتخاب کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-restore-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل منتخب کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-choose-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر چݨو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:chooseappfilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مددگار درخواست دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب جو کیویں { -brand-short-name } انہاں فائلاں کوں ہینڈل کریندا ہے جیڑھیاں تساں ویب کنوں ڈاؤن لوڈ کریندے او یا براؤزنگ دے دوران تساں جیڑھیاں ایپلی کیشنز استعمال کریندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-suggestions-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose how suggestions from search engines appear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب کرو جو ڳولݨ انجݨاں کنوں تجویزاں کیویں ظاہر تھیندیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Install Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال دا مقام منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-choose-one-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose one</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-other-app-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose other Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئی ایپلی کیشن دا انتخاب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-choose-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose ping:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پنگ چُݨو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:choosefolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Profile Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل فولڈر چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-select-resolver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose provider:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مہیا کار چݨو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose reason</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وجہ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose setup options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹ اپ اختیارات منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Start Menu Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ مینیو فولڈر منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-one-click-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متبادل ڳولݨ انجݨاں دا انتخاب کرو جیڑھے ایڈریس بار تے سرچ بار دے تلے ظاہر تھیندے ہن جݙاں تساں کلیدی لفظ درج کرݨ شروع کریندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the color that inspires you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او رنگ چݨو جیڑھا تہاکوں بھاندا ہووے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA انسٹال کرݨ کیتے فولڈر دا انتخاب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-browser-language-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دے مینیو، سنیہے، تے اطلاعات ظاہر کرݨ کیتے استعمال تھیوݨ والیاں زباناں دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by &lt;a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect"&gt;Disconnect&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آن لائن ٹریکرز کوں بلاک کرݨ کیتے استعمال تھیوݨ والی تندیر { -brand-short-name } دا انتخاب کرو۔ &lt;a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect"&gt; دے ذریعے فراہم کردہ تندیراں منقطع کرو &lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-firefox-view-colorways-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the shade that speaks to you with colorways. Only in { -brand-product-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وہ جھاں چݨو تہاݙے نال کلر ویز نال الاوے۔ صرف { -brand-product-name } اِچ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the type of setup you prefer, then click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی پسند دے سیٹ اپ دا انتخاب کرو، ول اڳلا تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-content-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what content you want on your { -firefox-home-brand-name } screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی { -firefox-home-brand-name } سکرین کیتے پسندیدہ مواد چݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-content-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what content you want on your Firefox Home screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے فائر فاکس مکھ پناں سکرین کیتے پسندیدہ مواد چݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:data-reporting-notification-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What I Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨو میں کیا شیئر کرینداں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-choose-what-to-sync-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What To Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨو جو کیا سینک کرݨا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-choose-what-to-sync-dialog3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What To Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب کرو جو کیا سینک کرݨا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-new-windows-tabs-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں تساں اپݨا ہوم پیج، نویں ونڈوز، تے نویاں ٹیباں کھولیندے او تاں تساں جو کجھ ݙیکھدے او اونکوں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ منتخب کرو جو تساں $BrandFullNameDA دیاں کیڑھیاں خصوصیات انسٹال کرݨ چاہندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-custom-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which trackers and scripts to block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرݨ کیتے ٹریکر تے سکرپٹ چُݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-live-language-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی زبان چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-language-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your preferred language for displaying pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقیاں دی نمائش کیتے اپݨی پسندیدہ زبان دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Christmas Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرسمس جزیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chrome-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Chrome Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Chrome Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-canary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کروم کینری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-canary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کروم کینری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chrome-dev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Dev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Chrome Dev</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Dev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Chrome Dev</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Church Slavic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چرچ سلاوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>كوئیش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityciphersuite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cipher suite:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائفر سویٹ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-cipher-suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cipher Suite</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائفر سویٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شَہر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شَہر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-sky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City landscape with a night sky</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رات دے اَسمان دے نال شہر دا منظر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-clear-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-search-text-box-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-picker-clear-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-ok2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-text-box-clear-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:delete-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/siteData.properties:clearsitedataprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear all cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا خالی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-dialog-title-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یکی تاریخ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:dialog-title-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام تاریخ خالی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:clearformbtnlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Autofill Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹوفل فارم صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-clear-form-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Autofill Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آٹوفل فارم صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-dialog-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear browsing data and cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ ڈیٹا اَتے کوکیز کوں صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-view-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear cookie exception for { $domain }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $domain } کیتے کوکی استثنیٰ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewremovebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear cookie exception for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے کوکی استثنیٰ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-clear-site-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear cookies and site data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیز تے سائٹ دے کواِئف صاف کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-clearsitedata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیز تے سائٹ دے کوائف صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا صاف کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-clear-cache-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear DNS Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DNS کیشے خالی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-clear-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ خالی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-clear-downloads-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ خالی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorfilterstylesclearbuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear filter input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر ان پٹ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:searchboxclearbuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear filter input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر ان پٹ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-clearhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹری میسو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-stats-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ میسو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-clearhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹری میسو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-clear-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ صاف کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-clear-on-close-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history when { -brand-short-name } closes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تے بند تھیوݨ تے تاریخ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-http-clear-cache-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear HTTP Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP کیشے خالی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-clearing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف کریندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دے ذریعے ذخیرہ کردہ تمام کوکیاں تے سائٹ دے ڈیٹا کوں صاف کرݨ نال تساں ویب سائٹاں کنوں سائن آؤٹ تھی سکتے او تے آف لائن ویب مواد کوں ہٹا سڳدے او۔ کیش ڈیٹا کوں صاف کرݨ نال تہاݙے لاگ ان تے کوئی اثر نہ پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-cdm-clear-lead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Lead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صاف لیڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-sanitizeonshutdown2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear navigation data on shutdown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شٹ ڈاؤن تے نیویگیشن ڈیٹا صاف کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/siteData.properties:clearsitedatanow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-clear-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Preview Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش نظارہ پینل صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-browsingdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent browsing history, cookies, and related data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ براؤزنگ تاریخ۔ کوکیاں تے متعلقہ ڈیٹا صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionbrowsingdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent browsing history, cookies, and related data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ براؤزنگ تاریخ۔ کوکیاں تے متعلقہ ڈیٹا صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-clear-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent history…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ تاریخ صاف کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ تاریخ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ تاریخ صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-clear-recent-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ تاریخ صاف کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-printing-clear-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear saved print settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے پرنٹ دی ترتیباں کوں صاف کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_clearhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ تاریخ صاف خالی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchtoolbarclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ نتیجے صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:runningclearsitedatavalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear-Site-Data header forced the clean up of “%S” data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Clear-Site-Data ہیڈر "%S" ڈیٹا کوں صاف کرݨ تے مجبور کیتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:unknownclearsitedatavalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Clear-Site-Data ہیڈر ملیا۔ اݨ ڄاتی قدر "%S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cached-content-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears items that helps sites load faster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئٹماں کوں صاف کرین٘دا ہِے جہڑے سائٹاں کوں تِکھائی نال لوڈ کرݨ وِچ مَدَت کرین٘دے ہِن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-history-form-data-downloads-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears site and download history, saved form info, and searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ  اَتے ڈاؤن لوڈ ہسٹری، محفوظ تھئے ہوئے فارم دی معلومات، اَتے ڳویڑاں کوں صاف کرین٘دا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:clear-startup-cache-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear startup cache…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ اپ کیشے کوں صاف کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear the Web Console output</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب کنسول دی آؤٹ پٹ کوں صاف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:permissionsremovetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear this permission and ask again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں اجازت کوں خالی کرو تے دوبارہ پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:clear-type-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ClearType Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ClearType پیرامیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitykeyboardissuemouseonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلک کرݨ دے قابل عناصر توجہ دے قابل ہووݨے چاہیدے ہن تے انہاں وِچ انٹرایکٹو سیمنٹکس ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-keyboard-issue-mouse-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلک کرݨ دے قابل عناصر توجہ دے قابل ہووݨا چاہیدا ہے تے اوندے وِچ انٹرایکٹو سیمنٹکس ہووݨا چاہیدا ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:clickancestor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click ancestor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙکے تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:clickancestor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click ancestor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙکے تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:clickancestor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click ancestor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙکے تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:click-ancestor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click ancestor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙکے تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:click-ancestor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click ancestor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙکے تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:click-ancestor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click ancestor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙکے تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-inspector-draggable-properties-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click and drag to edit size values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز دیاں قدراں وِچ ترمیم کرݨ کیتے کلک کرو تے گھیلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-inspector-draggable-properties-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click and drag to edit size values in the inspector rules view.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کار رولز ویو وِچ سائز قدراں وِچ ترمیم کرݨ کیتے کلک کرو تے گھیلو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:remote-node-picker-notice-action-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click an element to select it in the Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کار وِچ کہیں عنصر کوں منتخب کرݨ کیتے ایندے اوتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالیشن روکݨ کیتے منسوخ تے کلک کرو یا \n ولدا کوشش کرݨ کیتے ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtextmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Done to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ نواں پروفائل بݨاوݨ کیتے Done تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Finish to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ نواں پروفائل بݨاوݨ کیتے Finish تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_install_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری کرݨ کیتے انسٹال تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clickinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to start the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالیشن شروع کرݨ کیتے انسٹال تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clicknext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Next to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری کرݨ کیتے اڳلا تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>• Click on the</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>• تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-tagline-story-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the { -pocket-brand-name } Button to save any article, video or page from { -brand-product-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } کنوں کہیں وی مضمون، وڈیو کوں ہتھیکڑا کرݨ کیتے { -pocket-brand-name } دے بٹن تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-home-new-user-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مضمون، وݙیوز تے لنکس ہتھیکڑے کرݨ سانگے { -pocket-brand-name } بٹن تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-cta-b-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مضمون، وڈیوز تے لنکس ہتھیکڑے کرݨ سانگے { -pocket-brand-name } بٹن تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-cta-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your list on any device, any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مضمون، ویڈیوز تے لنکس کوں محفوظ کرݨ کیتے { -pocket-brand-name } بٹن تے کلک کرو۔ کہیں وی وقت، کہیں وی ڈیوائس تے اپݨی فہرست ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-cta-b-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the { -pocket-brand-name } button to save articles, videos, and links. View your saves on any device, any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مضمون، وڈیوز تے لنکس ہتھکڑے کرݨ سانگے { -pocket-brand-name } تے کلک کرو۔ کہیں وی ڈیوائس تے کہیں وی ویلھے اپݨے ہتھیکڑے ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click the price tag icon in the address bar whenever you want to see if you can trust a product’s reviews.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے وی تُساں اِیہ ݙیکھݨاں چاہن٘دے ہِیوے جو بَھلا تُساں کئیں پراڈکٹ دے جائزیاں اُتے بھرواسہ کر سڳدے ہِیوے تاں ایڈریس بار وِچ قیمت دا ٹیگ آئیکن اُتے دباؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variableseditablevaluetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to change value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر بدلݨ کیتے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectornodepreviewhighlightnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to highlight this node in the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ وِچ ایں نوڈ کوں نمایاں کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulecolorswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to open the color picker, Shift+click to change the color format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ چݨݨ والے کوں کھولݨ کیتے کلک کرو، رنگ دی شکل تبدیل کرݨ کیتے  Shift+click  کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulefilterswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to open the filter editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر تدوین کار کھولݨ کیتےکلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulebezierswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to open the timing-function editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائمنگ فنکشن ایڈیٹر کھولݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchrefreshbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to refresh search results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳویڑی نتیجیاں کوں تازہ کرݨ کِیتے دباؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاوݨ کیتے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulecontainerqueryselectcontainerbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the container node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹینر نوڈ کوں منتخب کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityaccessibleselectelementtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the Accessibility Tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی شجرہ وِچ نوڈ کوں منتخب کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityaccessibleselectnodeininspectortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کار وِچ نوڈ کوں منتخب کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:opennodeininspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کار وِچ نوڈ کوں منتخب کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesdomnodevaluetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کار وِچ نوڈ کوں منتخب کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variableseditbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to set value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر سیٹ کرݨ کیتے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupvieweventtooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to show event listeners for this element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں عنصر کِیتے ایونٹ دے سامعین کوں ݙِکھاوݨ کِیتے دباؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulegridtoggletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to toggle the CSS Grid highlighter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS گرڈ ہائی لائٹر کوں ٹوگل کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleshapetoggletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to toggle the CSS Shape editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سی ایس ایس شکل ایڈیٹر ٹوگل کرݨ کیتے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleflextoggletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to toggle the Flexbox highlighter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Flexbox ہائی لائٹر کوں ٹوگل کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Try Again to re-request the document from the website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ کنوں دستاویز دی دوبارہ درخواست کرݨ کیتے ولدا کوشش کرو تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری کرݨ کیتے ان انسٹال تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clickuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to start the uninstallation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان انسٹالیشن شروع کرݨ کیتے ان انسٹال تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_upgrade_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Upgrade to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری کرݨ کیتے اپ گریڈ تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_wrong_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ دی تصدیق ناکام تھی ڳئی اے: کلیدی ڈیٹا بیس وِچ نجی کلید سرٹیفکیٹ ڈیٹا بیس وِچ عوامی کلید توں مماثل کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-wrong-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ دی تصدیق ناکام تھی ڳئی اے: کلیدی ڈیٹا بیس وِچ نجی کلید سرٹیفکیٹ ڈیٹا بیس وِچ عوامی کلید توں مماثل کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptclientendpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client Endpoint: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ اینڈ پوائنٹ: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_key_gen_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ SSL سیشن کیتے سیشن کنجیاں بݨاوݨ وِچ ناکام ریہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-session-key-gen-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ SSL سیشن کیتے سیشن کنجیاں بݨاوݨ وِچ ناکام ریہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:clientsendoobtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client Identification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ دی سنڄاݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-clientpin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳاہک دا PIN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ دی SSL سیشن ID سرور دے سیشن کیشے وِچ نہیں ملی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-session-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ دی SSL سیشن ID سرور دے سیشن کیشے وِچ نہیں ملی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-operationtype-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-clipboard-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipperton Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپرٹن جزیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-file-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-header-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protections-close-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-secondary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:closebuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-error-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-search-banner-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-exit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-milestone-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-mode-indicator-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl:moz-message-bar-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:ui-tour-info-panel-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-close-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-close-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-undo-bar-close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-panel-header-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-undo-bar-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/spotlight.ftl:spotlight-dialog-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-promo-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-window-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-close-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/textRecognition.ftl:text-recognition-modal-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-import-history-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-menuitem-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-onboarding-dialog-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/notification.ftl:notification-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/notification.ftl:close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:dialog-close-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:closebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام کنٹینر ٹیباں بند کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-close-all-duplicate-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all duplicate tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں واڳی ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-panel-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all private tabs and delete history, cookies, and all other site data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبّھے ذاتی ٹیبز بند کر ݙیؤ اَتے ہسٹری، کوکیز اَتے سائٹ دے ٻئے سارے ڈیٹا کوں حذف کر ݙیؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-tabs-and-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all &lt;strong&gt;Tabs&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Windows&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام &lt;strong&gt;ٹیباں&lt;/strong&gt; تے &lt;strong&gt;ونڈوز&lt;/strong&gt; بند کر ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosealltabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-windows-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close and quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو تے چھوڑ ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:apperrorboundaryreloadpanelinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close and reopen the toolbox to clear this error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں غلطی کوں صاف کرݨ کیتے ٹول باکس کوں بند کرو تے دوبارہ کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-menu-button-opened2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close application menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلیکیشن مینو بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹن بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-recentlyclosed-empty-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed a tab too soon?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِک ٹیب کوں جَلتی نال بند کر ݙِتّا ڳِیا؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-closed-caption-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed Captions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کیپشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-tabs-closed-remotely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $closedCount } { -brand-short-name } tabs closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $closedCount } { -brand-short-name } ٹیباں بند تھی ڳیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-duplicate-tabs-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند تھیاں { $tabCount } ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-close-duplicate-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close duplicate tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واڳی ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-all-duplicate-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close duplicate tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واڳی ٹیباں بند کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-close-duplicate-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Duplicate Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واڳی ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-find-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close find bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ بار بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleeditortoolbarreversesearchbuttonclosereversesearchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close History Reverse Search (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹری ریورس ڳولݨ بند کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-message-close-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہا بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-close-multiple-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Multiple Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک توں ودھ ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabscloseothertabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close other tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-other-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Other Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-urlbar-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Picture-in-Picture ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وچ تصویر ({ $shortcut }) بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-close-readerview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریڈر ویو بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریڈر ویو بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reader-view-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریڈر ویو بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveexit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Responsive Design Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریسپانسیو ڈیزائن موڈ بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-sidebar-close-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Review Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریویو پڑتالی بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolereversesearchclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S) بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconfirmdialoggetterclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S) بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restarttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchtoolbarclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Search Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ پینل بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-close-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بغلی بار بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclosesidebarbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاسہ پٹی بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاسہ پٹی بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclosesplitconsolebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Split Console (Esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسپلٹ کنسول (Esc) بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:colorpickertooltipcolornametitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closest to: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قریب ترین: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-shutdown-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-manager-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-menuitem-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-close-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹینر ٹیباں { $tabCount } بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-close-tabs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-close-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں بند کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-close-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیبز بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab in { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $deviceName } وچ ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:synced-tabs-context-close-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab on { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $deviceName } تے ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-close-remote-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab on { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $deviceName } تے ٹیب بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-all-duplicate-tabs-button-closetabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs-to-the-start-vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs Above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُتے ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs-to-the-end-vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs Below</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلے ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs-to-the-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs to Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کوں کھٻے پاسوں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs-to-the-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs to Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کوں سڄے پاسوں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabstoend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs to the right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄے پاسوں ٹیباں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-close-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabTitle } بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-onboarding-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close the onboarding message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آن بورڈنگ سنیہا بند کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/notification.ftl:close-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سنیہا بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:notificationboxclosetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سنیہا بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/alert.ftl:alert-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this notification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں نوٹیفکیشن کوں بند کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈو بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈو بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close window and quit { -brand-short-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ونڈو بند کرو تے چھوڑ ݙیو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-windows-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $windowCount } windows?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $windowCount } ونڈوز بند کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:close-fence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing fence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڑھا بند تھیندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearalternativekeyosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cmd+K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Cmd+K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxelementpickermackey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cmd+Opt+C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Cmd+Opt+C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoomin2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoomoutkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:allshortcutkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+/</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxprevioustoolkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxnexttoolkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoomresetkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtoggletoolboxosxkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Alt+I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Alt+I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:togglebreakpointkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarcopykey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarfilterfreetextkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolefindkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-filter-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterfreetextkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchhtmlkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxforcereload2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findnextkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcessearchaltkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcessearchkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoominkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Plus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Plus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxreloadkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:togglecondpanelbreakpointkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxelementpickerkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglehostkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarsearchkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtoggletoolboxkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:functionsearchkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxforcereloadkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:togglecondpanellogpointkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclosekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxclosetoolboxkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cocos (Keeling) Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکوس (کیلنگ) آئلینڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-codec-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Codec Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوڈک ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Codec Support Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوڈیک سپورٹ دی معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Codec support information unavailable. Try again after playing back a media file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوڈیک سپورٹ دی معلومات دستیاب کائنی۔ میڈیا فائل کوں چلاوݨ دے بعد وَلا کوشِش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-data-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;code&gt;datareporting.healthreport.uploadEnabled&lt;/code&gt;: { $data-upload-pref-value }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;code&gt;datareporting.healthreport.uploadEnabled&lt;/code&gt;: { $data-upload-pref-value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-fieldset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;code&gt;fieldset&lt;/code&gt; elements must be labeled. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;code&gt; فیلڈ سیٹ &lt;/code&gt; عناصر تے لیبل لڳا ہووݨا چاہیدا ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-frame" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;code&gt;frame&lt;/code&gt; elements must be labeled. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;code&gt; فریم &lt;/code&gt; اجزا تے لیبل لڳا ہووݨا چاہیدا ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-glean-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;code&gt;MOZ_GLEAN_ANDROID&lt;/code&gt;: { $glean-android-define-value }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;code&gt;MOZ_GLEAN_ANDROID&lt;/code&gt;: { $glean-android-define-value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-moz-official" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;code&gt;MOZILLA_OFFICIAL&lt;/code&gt;: { $moz-official-define-value }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;code&gt;MOZILLA_OFFICIAL&lt;/code&gt;: { $moz-official-define-value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-local-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;code&gt;telemetry.fog.test.localhost_port&lt;/code&gt;: { $local-port-pref-value }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;code&gt;telemetry.fog.test.localhost_port&lt;/code&gt;: { $local-port-pref-value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collaborate on performance issues by publishing profiles to share with your team.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی ٹیم دے نال سانجھ کرݨ کیتے پروفائلز شائع کر تے کارکردگی دے مسائل تے تعاون کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولھیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruletwistycollapselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولھیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولھیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولھیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:treenodecollapsebuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولھیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:collapsealllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ کوں سمیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcollapsealllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں کوں سنگوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewercollapseall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں کوں سنگوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:collapsebreakpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Breakpoints pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹس پین کوں سنگوڑو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse detailed information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلی معلومات ولھیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-collapse-expand-debug-targets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse / expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غائب کرو/ وسیع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-collapse-pane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پین کوں سنگوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackcollapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قطاراں ولھیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-collapse-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکشن کوں سنگوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-collapse-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکش کوں سنگوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackgroupcollapsetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse %S frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S فریماں غائب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-widget-collapse-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ولھیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-toolbar-collapse-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ولھیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-widget-collapse-sidebar2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse sidebar ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ولھیٹو ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:collapsesources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Sources and Outline panes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذرائع تے آؤٹ لائن پینز کوں سنگوڑو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colombia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کولمبیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-ink-color-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_ink_color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-free-text-color-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-color-mode-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_free_text_color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitycontrastheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color and Contrast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ تے امتزاج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/colorways.ftl:colorway-collection-independent-voices-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color can change culture. The latest colorways celebrate voices making the world a better place.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ ثقافت کوں بدل سڳدا ہے۔ تازہ ترین کلر ویز دنیا کوں ہک بہتر جاہ بݨاوݨ والیاں آوازاں دا جشن منیندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-colorpicker-dropdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-color-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلر موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color Names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ دے ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-dialog2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-colors-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-color-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/colorways.ftl:colorway-collection-independent-voices-short-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors that change culture.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ جیڑھے ثقافت تبدیل کریندن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutcolorswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color Swatch: %S. Click to open the color picker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ دا تختہ: %S۔ رنگ چُݨن آلا کھولݨ کِیتے دباؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-colorways-balanced-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $colorway-name } — Balanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $colorway-name } متوازن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-colorways-bold-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $colorway-name } — Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $colorway-name } ٹھُلھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-colorways-soft-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $colorway-name } — Soft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $colorway-name } نرم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:theme-monochromatic-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colorways</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلروے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:colorways-cfr-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color your browser with { -brand-short-name } exclusive shades inspired by voices that changed culture.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے براؤزر کوں { -brand-short-name } خصوصی جھاں دے نال رنگیل کرو جیڑھا ثقافت کوں تبدیل کرݨ والیاں آوازاں کنوں متاثر ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-firefox-view-colorways-reminder-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color your browser with these iconic shades, inspired by independent voices. Only in { -brand-product-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آزاد آوازاں کنوں متاثر تھی تے اپݨے براؤزر کوں انہاں مشہور جھانواں نال رنگیل کرو۔ صرف { -brand-product-name } وِچ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کالم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کالم ہیڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:combobox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کومبو بکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کومبو بکس تندیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxoption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کومبو بکس اختیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command permissions (pinUvAuthToken)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کمانڈ دی اجازت (pinUvAuthToken)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبصرے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-common-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailcn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمومی ناں (CN):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-community-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برادری…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comoros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوموروس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact (not supported)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کمپیکٹ (مطابقت کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuitemcompacttoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کومپیکٹ ٹول بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diff-snapshotstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compare snapshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹس دا موازنہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingcomparison" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comparison</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موازنہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarcompatibilityviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطابقت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-browsers-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility issues in:
{ $browsers }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطابقت تے مسائل وِچ: 
{ $browsers }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-highlight-competitiveness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Competitiveness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسابقت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعزازی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعزازی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعزازی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:completestatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-icon-completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکمل تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecompleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکمل تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکمل تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:completedstudieslist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکمل شدہ مطالعے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:prompt-to-install-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete this one-step installation to help keep { -brand-short-name } up to date and prevent data loss. { -brand-short-name } will be added to your Applications folder and Dock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں اپ ٹو ڈیٹ رکھݨ تے ڈیٹا دے نقصان کوں روکݨ وِچ مدد کیتے ایں ہک قدمی انسٹال کوں مکمل کرو۔ { -brand-short-name } کوں تہاݙے ایپلی کیشنز فولڈر تے ڈاک وِچ شامل کر ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA سیٹ اپ وزارڈ مکمل تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA ان انسٹال وزارڈ مکمل تھیندی پئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-last-page-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the { create-profile-window2.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ create-profile-window2.title } کوں مکمل کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-last-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the { create-profile-window.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ create-profile-window.title } کوں مکمل کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S مکمل تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-component-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Component ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجزاء دی ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-compositor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Composites together different painted elements on the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے تے مختلف پینٹ شدہ عناصر کوں ہکے لنڳے مرکب کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:compositing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compositing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کمپوزیٹنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarcomputedviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳݨیا منجا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulevariablecomputedvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>computed value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسابی قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstatetaking-diff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computing difference…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرق دی ڳݨ منج تھیندی پئی اے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstatetaking-difffull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computing difference…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرق دی ڳݨ منج تھیندی پئی اے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestatefetchingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computing dominator’s retained sizes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومینیٹر کوں برقرار رکھیندے ہوئیں سائز دی ڳݨ منج …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestatefetching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computing sizes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائزاں دی ڳݨ منج تھیندی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conclusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نتیجہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:configurabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>configurable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل ترتیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:readconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیب دی خرابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-configuration-url-ignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration URL ignored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنفیگریشن URL کوں نظر انداز کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-handlers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure default application handlers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ ایپلیکیشن ہینڈلرز کوں ترتیب ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-dnsoverhttps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure DNS over HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS تے DNS کنفیگر کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_responder_cert_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configured OCSP responder’s certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تشکیل شدہ OCSP جواب ݙیوݨ والے دا سرٹیفکیٹ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-responder-cert-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configured OCSP responder’s certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تشکیل شدہ OCSP جواب ݙیوݨ والے دا سرٹیفکیٹ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-firefoxhome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure Firefox Home.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس ہوم کوں ترتیب ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-firefoxhome2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure { -firefox-home-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefox-home-brand-name } کوں ترتیب ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-firefoxsuggest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure { -firefox-suggest-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefox-suggest-brand-name } کوں ترتیب ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-proxy-connection-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنفیگر کرو جو کیویں { -brand-short-name } انٹرنیٹ نال جڑدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure integrated authentication for websites that support it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندی حمایت کرݨ والیاں ویب سائٹاں کیتے مربوط تصدیق کوں ترتیب ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-permissions2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرے، مائیکروفون، مقام، اطلاعات تے آٹو پلے کیتے اجازتاں ترتیب ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytreefiltersprefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں تشکیل ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-configure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure Proxy Access to the Internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرنیٹ تک پراکسی رسائی کوں ترتیب ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure proxy settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی ترتیباں کوں ترتیب ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-managedbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتظم دے زیر انتظام نشانیاں دی تندیر ترتیب ݙیندا ہے جینکوں صارف تبدیل نہیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-searchengines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرچ انجن دیاں ترتیباں کوں ترتیب ݙیو۔ ایہ پالیسی صرف ایکسٹینڈڈ سپورٹ ریلیز (ESR) ورژن تے دستیاب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن دا او طریقہ ترتیب ݙیو جیندے نال تساں اپݨے آلے کوں پرے کنوں ڈیبگ کرݨ چاہندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:savepasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirmcheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm before closing multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متعدد ٹیباں کوں بند کرݨ کنوں پہلے تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:confirm-on-close-multiple-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm before closing multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متعدد ٹیباں کوں بند کرݨ کنوں پہلے تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm before quitting with { $quitKey }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑݨ کنوں پہلے { $quitKey } دے نال تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:confirm-on-quit-with-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm before quitting with { $quitKey }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑݨ کنوں پہلے { $quitKey } دے نال تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-confirm-deletion-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm deletion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاوݨ دی تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialogpreventtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Dialog Preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائیلاگ دی ترجیح دی تصدیق کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولݨ دی تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ تبدیلی دی تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-confirm-password-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ تبدیلی دی تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ تبدیلی دی تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-extra-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حفاظتی استثناء دی تصدیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:folderuploadprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ دی تصدیق کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congo (Brazzaville)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کانگو (برازاویلے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congo (Kinshasa)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کانگو-کنشاسا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connect-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-connect-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect a Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک آلہ جوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-connect-another-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئی ڈیوائس نال کنکٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-connect-another-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئی ڈیوائس نال کنکٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-connect-another-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ٻئٖے آلے نال جوڑو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-pair-device-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ٻیا آلہ جوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-connect-another-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ٻیا آلہ جوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-connectdevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ٻئی ڈیوائس جوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-connectdevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئی ڈیوائس نال کنکٹ کرو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جڑیا ہویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S نال کنکٹ  ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-connected-to-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایجنٹ نال کنکٹ ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-connected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } نال کنکٹ  ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جوڑیندا پیا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جوڑیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediastreamaudiosourcenodedifferentrate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AudioNodes کوں AudioContexts کنوں مختلف نمونے دی شرح دے نال مربوط کرݨ فی الحال تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S نال کنکٹ تھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } نال کنکٹ تھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityconnection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-connection_aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection aborted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن ختم کر ݙتا ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwsconnectionclosed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن بند تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_encryptionwithbitsandprotocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Encrypted (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن دیاں خفیہ کردہ (%1$S، %2$S بٹ کیز، %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطہ ناکام ریہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection failure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطہ ناکام ریہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identitynotsecuretooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن محفوظ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_noencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Not Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن انکرپٹڈ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-not-secure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناقابل بھروسا کنکشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_mixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Partially Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن جزوی طور تے خفیہ کردہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398861" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن کنوں انکار کر ݙتا ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-secure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل بھروسا کنکشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-header-security-with-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection security for { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کیتے سیکیورٹی کنکشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection still pending, check for messages on the target browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن ہݨ وی زیر التوا ہے، ٹارگٹ براؤزر تے سنیہے چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوکل ہوسٹ، 127.0.0.1/8، تے ::1 جیہیں کنکشن کݙاہیں وی پراکسی نہیں ہوندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398862" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکش دا ویلھا ختم تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکش دا ویلھا ختم تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:connectiontimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطے دا ویلھا ختم۔ ممکنہ خرابی دے سنیہے کیتے ݙوہیں سریں تے ایرر کنسول کوں چیک کرو۔ ولدا کوشش کرݨ کیتے ویب کنسول کوں دوبارہ کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-custom-root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے دے ذریعہ تصدیق شدہ کنکشن جیڑھا Mozilla دے ذریعے تسلیم شدہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جوڑو %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-step-plug-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect the Android device to your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینڈرائیڈ ڈیوائس کوں اپݨے کمپیوٹر نال جوڑو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-consecutive-frames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Consecutive Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لڳاتار فریماں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errconsecutivehyphens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لڳاتار ہائفنز کوئی تبصرہ ختم نہیں کیتا۔ تبصرے دے اندر "--" دی اجازت کائنی، پر جیویں "--" ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxtabwebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:preventedconsoleclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>console.clear() was prevented due to “Persist Logs”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول۔صاف() کوں "پرسسٹ لاگز" دی وجہ کنوں ہَٹَک ݙِتّا ڳِیا ہَئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxwebconsolepanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenubuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:consolecleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console was cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول خالی تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulesourceconstructed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>constructed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بݨ ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-connect-failure-contact-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ یقینی بݨاوݨ کیتے جو پراکسی سرور کم کریندا پیا ہے اپݨے نیٹ ورک ایڈمنسٹریٹر نال رابطہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹینر ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-proc-type-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-meta-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-notification-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد تجزیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد تجزیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Analysis (DLP)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد تجزیہ (ڈی ایل پی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-genericresponse-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Analysis responded with { $response } for resource: { $content }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دے تجزیہ نے وسیلیاں کِیتے { $response } دے نال جواب ݙِتّا: { $content }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-content-decryption-modules-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Decryption Modules Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دی ڈکرپشن ماڈیولز دی معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:contentencodingerror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد اینکوڈ کرݨ وچ خرابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:contentinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دیاں معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:contentinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content process limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دی عمل دی حد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:can-sandbox-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Process Sandboxing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دا عمل سینڈ باکسنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-sandbox-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Process Sandbox Level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دا عمل سینڈ باکس دی سطح</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspmessageprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content-Security-Policy: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد سلامتی پالیسی: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolegroupcsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content-Security-Policy warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد سلامتی پالیسی ݙراوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingitemcontentsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دا سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد ونکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-content-width-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد چوڑائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content with images must be labeled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویراں دے نال مواد تے لیبل لڳا ہووݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content with images must be labeled. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویراں دے نال مواد تے لیبل لڳا ہووݨ ضروری ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:form-post-secure-to-insecure-warning-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:waitforscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-primary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-setup-verify-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:continuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-opt-in-confirmation-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguiwaitbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/identityCredentialNotification.ftl:identity-credential-accept-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-continue-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningcontinue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-in-progress-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-live-language-continue-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue in { $appLanguage }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $appLanguage } اِچ جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-trr-continue-this-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue this time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorcontinuetoherelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھاں جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-button-continue-to-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to HTTP Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایچ ٹی ٹی پی سائٹ تے جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالیشن جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالیشن جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue with export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد نال جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-export-passwords-dialog-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue with export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد نال جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadgecontrast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contrast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امتزاج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityfiltercontrast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امتزاج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-contrast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امتزاج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-contrast-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امتزاج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitycontrastratiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امتزاج:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitycontrastratiolabellarge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast (large text):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے اُپٹھ (وݙی عبارت):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitysimulationcontrastloss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast loss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امتزاج دا نقصان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:colorpickertooltipcontrastlargetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast %S:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امتزاج %S:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitycontrastratio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے برعکس:%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadgecontrastwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contrast warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امتزاج دی چتاوݨی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-contributions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعاون کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcontrolframes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹرول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionproxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر دیاں پراکسی ترتیباں کوں کنٹرول کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر دیاں پراکسی ترتیباں کوں کنٹرول کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-media-control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control media via keyboard, headset, or virtual interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی بورڈ، ہیڈ سیٹ، یا ورچوئل انٹرفیس دے ذریعے میڈیا کوں کنٹرول کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-control-sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سانجھ کوں ہتھ اِچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing on “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $streamTitle } تے سانجھ کوں ہتھ اِچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookielaxforcedforbeta2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" وِچ مناسب "SameSite" وصف دی قدر کائنی۔ ستت ای، "SameSite" وصف دے بغیر یا غلط قدر والیاں کوکیاں کوں "Lax" سمجھا ویسے۔ ایندا مطلب ہے جو کوکی ہݨ تریجھے فریق دے سیاق و سباق وِچ نہ بھیڄی ویسے۔ جے تہاݙی درخواست ایں کوکی دے ایں طراں دے سیاق و سباق وِچ دستیاب ہووݨ تے منحصر ہے، تاں براہ مہربانی ایندے وِچ "SameSite=None" وصف شامل کرو۔ "SameSite" وصف دے بارے ودھیک ڄاݨݨ کیتے، %2$S پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedthirdparty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected as third-party.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں تریجھے فریق دے طور تے رد کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedsecurebutnonhttps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected because a non-HTTPS cookie can’t be set as “secure”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں رد کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو ہک غیر HTTPS کوکی کوں "محفوظ" دے طور تے سیٹ نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedpartitionedrequiressecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected because it has the “Partitioned” attribute but is missing the “secure” attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں رد کر ݙتا ڳیا ہَئی کیوں جو ایندے وِچ "ونݙیڄ تِھیا ہوئیا" وصف ہے پر ایندے وِچ "محفوظ" وصف موجود کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected because it is already expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں رد کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو ایندی میعاذ ختم تھی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieforeignnopartitionederror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected because it is foreign and does not have the “Partitioned“ attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں  مسترد کر ݙتّا ڳِیا ہِے کیوں جو اِیہ غیر مُلخی ہِے اَتے اِین٘دے وِچ "ونݙیڄے ہووݨ" دا وصف کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedfornonsamesiteness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected because it is in a cross-site context and its “SameSite” is “Lax” or “Strict”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں رد کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو ایہ ہک کراس سائٹ سیاق و سباق وِچ ہے تے ایندی "SameSite" "Lax" یا "Strict" ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedhttponlybutfromscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected because there is already an HTTP-Only cookie but script tried to store a new one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں رد کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو اتھاں پہلے کنوں ای HTTP-Only کوکی موجود ہے پر سکرپٹ ہک نویں ذخیرہ کرݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectednonsecureoversecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected because there is an existing “secure” cookie.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں رد کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو ہک موجودہ "محفوظ" کوکی موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedbypermissionmanager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected by user set permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں صارف دی سیٹ پرمیشنز نے مسترد کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedinvalidcharattributes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the attributes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں صفات وِچ غلط حرفاں دی وجہ توں رد کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedinvalidcharname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" ناں وِچ غلط حروف دی وجہ توں رد کر ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedinvalidcharvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected for invalid characters in the value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں قدر وِچ غلط حرفاں دی وجہ توں رد کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedinvaliddomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں غلط ڈومین دی وجہ توں رد کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedinvalidprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has been rejected for invalid prefix.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں غلط سابقہ دی وجہ توں رد کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookielaxforced2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” has “SameSite” policy set to “Lax” because it is missing a “SameSite” attribute, and “SameSite=Lax” is the default value for this attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" وِچ "SameSite" پالیسی کوں "Lax" تے سیٹ کیتا ڳیا ہے کیوں جو ایندے وِچ "SameSite" وصف موجود کائنی، تے "SameSite=Lax" ایں وصف دی ڈیفالٹ قدر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookiepathoversize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" غلط ہے کیوں جو ایندے رستے دا سائز ٻہوں وݙا ہے۔ زیادہ توں زیادہ سائز %2$S B ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieoversize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” is invalid because its size is too big. Max size is %2$S B.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" غلط ہے کیوں جو ایندا سائز ٻہوں وݙا ہے۔ زیادہ توں زیادہ سائز %2$S B ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectednonrequiressecure2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں رد کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو ایندے وِچ "SameSite=None" وصف ہے پر ایندے وِچ "محفوظ" وصف موجود کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectednonrequiressecureforbeta3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں ستت رد کر ݙتا ویسے کیوں جو ایندے وِچ "SameSite" وصف "محفوظ" وصف دے بغیر "کوئی نہیں" تے سیٹ ہے۔ "SameSite" وصف دے بارے ودھیک ڄاݨݨ  کیتے، %2$S پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieforeignnopartitionedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” will soon be rejected because it is foreign and does not have the “Partitioned“ attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں جَلتی اِی مسترد کر ݙتّا ویسی کیوں جو اِیہ غیر مُلخی ہِے اَتے اِین٘دے وِچ "ونݙیڄے ہووݨ" دا وصف کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieblockedcrosssiteredirect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie “%1$S” with the “SameSite” attribute value “Lax” or “Strict” was omitted because of a cross-site redirect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کوں "SameSite" دے وصف دی قدر "Lax" یا "Strict" دے نال ہک کراس سائٹ ری ڈائریکٹ دی وجہ توں چھوڑ ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-blocker-view-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Blocker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینر بلاک کرݨ آلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookie-banner-blocker-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Blocker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینر بلاک کرݨ آلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-blocker-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Blocker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینر بلاک کرݨ آلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookie-banner-handling-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینر گھٹاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-handling-header-variant-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینر گھٹاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینر گھٹاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-handling-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینر گھٹاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-header-variant-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Banner Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینر گھٹاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie banners begone!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینرز شروع تھی ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-cookie-banners-promo-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie banners begone!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینرز شروع تھی ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-handling-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie banners begone!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینرز شروع تھی ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cookies-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-column-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-cookies-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-cookies-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-cookie-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-cookies-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cookies-site-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cookies-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cookies-site-data-with-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and site data ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیز اَتے سائٹ دا ڈیٹا ({ $amount }{ $unit })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cookies-with-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیز تے سائٹ ڈیٹا ({ $amount }{ $unit })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-table" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and site data for the following websites will be removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ویب سائٹاں کیتے کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا ہٹا ݙتا ویسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-unvisited-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies from unvisited sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان ݙٹھیاں سائٹاں کنوں کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-unvisited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies from unvisited websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ݙٹھیاں ویب سائٹاں دیاں کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies: SameSite=Lax by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں: SameSite=Lax بذریعہ ڈیفالٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies: SameSite=None requires secure attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں: SameSite=None کوں محفوظ وصف دی ضرورت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-cookie-samesite-schemeful" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies: Schemeful SameSite</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں: سکیم فل SameSite</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"SameSite=None" وصف والیاں کوکیاں کوں محفوظ وصف دی ضرورت ہوندی ہے۔ ایں خصوصیت کیتے "کوکیاں: SameSite=Lax by default" دی ضرورت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolegroupcookie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی تنبیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookierejectedemptynameandvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie with an empty name and an empty value has been rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی ناں تے خالی قیمت آلی کوکی مسترد تھی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cook Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزائر کک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/eyedropper.properties:colorvaluecopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-copy-button-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copied-username-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل تھی ڳیا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copied-password-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل تھی ڳیا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintcopyurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied to clipboard!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ تے کاپی تھی ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-copies-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاپیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-error-invalid-copies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copies must be a number between 1 and 10000.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاپیاں لازمی طور تے 1 تے 10000 دے درمیان ہک نمبر ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshotsOverlay.ftl:screenshots-overlay-copy-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-histogram-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyhtmlsubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-copy-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-copy-button-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-copy-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewercopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-copy-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-copy-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copy-password-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copy-username-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-copy-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-copy-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:menu-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاپی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopyallchangesdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy a list of all CSS changes to clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS دیاں تمام تبدیلیاں دی تندیر کوں کلپ بورڈ وِچ کاپی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyallashar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy All As HAR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HAR دے طور تے تمام کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopyallchanges" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy All Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام تبدیلیاں کوں نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyallmessageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy all Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے سنیہے کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeasbase64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as Base64</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مُن٘ڈھ 64 دے طور تے کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as cURL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بطور cURL نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyasfetch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as Fetch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بازیافت دے طور تے کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeashex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as Hex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیکس دے طور تے کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyaspowershell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as PowerShell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بطور PowerShell نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeastext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن دے طور تے کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyattributevaluelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Attribute Value “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتساب دی قدر "%S" کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Audio Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو لنک کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopycolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleerrorcommandscopyerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`copy` command failed, object can’t be stringified: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'کاپی' کمانڈ ناکام، آبجیکٹ کوں سٹرنگ نہیں کیتا ونڄ سڳدا: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopyruledescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy contents of this CSS rule to clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں CSS اصول دے مواد کوں کلپ بورڈ وِچ کاپی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopydeclaration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Declaration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعلان نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopydeclaration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Declaration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعلان نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copydetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Details To Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ تے تفصیلاں کاپی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-copy-download-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ ربط نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-copy-download-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ ربط نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل پتہ کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copyfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copyfunctionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنکشن کاپی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyimageasdatauri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image as Data URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بطور Data URI تصویر نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyimagedataurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Data-URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویری ڈیٹا-URL کاپی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر دا لنک کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-link-simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectormenucopyurltoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک ایڈریس کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک دا مقام کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-strip-on-share-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Without Site Tracking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ ٹریکنگ دے بغیر لنک کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopylocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محل وقوع نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہا نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopymessagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہا نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecomponentdidcatchcopybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy message metadata to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیغام میٹا ڈیٹا کوں کلپ بورڈ وِچ کاپی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-context-menu-copy-pref-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsettingscopyhartooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy network data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک ڈیٹا کلپ بورڈ تے نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyobjectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آبجیکٹ کاپی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-phone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Phone Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فون نمبر کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopypropertyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Property Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراپرٹی ناں نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopypropertyvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Property Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراپرٹی قدر کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-copy-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy raw data to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام ڈیٹا کوں کلپ بورڈ وِچ کاپی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:copy-raw-data-to-clipboard-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy raw data to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام ڈیٹا کوں کلپ بورڈ وِچ کاپی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-copy-report-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-copy-report-history-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Report History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ ہسٹری کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Request Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز درخواست کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyresponse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جوابی عمل نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز جوابی عمل کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قاعده نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenucopyrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قاعده نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:copy-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S) نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S) نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-copy-button-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy screenshot to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ کلپ بورڈ تے نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-copy-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy screenshot to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ کلپ بورڈ تے نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotclipboarddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy screenshot to clipboard? (true/false)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ کوں کلپ بورڈ وِچ کاپی کرو؟ (درست/ غلط)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyrequestdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy %S Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ڈیٹا نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلیکٹر کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-copy-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاپی کرو({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourcelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy source text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ متن کوں کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourceuri2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy source URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ URL نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copystacktrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy stack trace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسٹیک ٹریس کاپی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Text From Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر کنوں متن کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-copy-to-clipboard-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن کوں کلپ بورڈ تے نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:copy-text-to-clipboard-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن کوں کلپ بورڈ تے نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copy the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے پاس ورڈ نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copy the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے پاس ورڈ نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copyto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Copy to "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"تے کاپی کرو"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl:windows-messages-copy-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ تے نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copytoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ تے نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorcopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-copy-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurlparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL پیرامیٹرز نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-context-menu-copy-pref-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر نقل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Video Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو لنک کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-strip-on-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Without Site Tracking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ ٹریکنگ دے بغیر کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coral Sea Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کورل سمندر جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>كارنش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:corruptedcontenterror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خراب مواد نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارسیکائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Costa Rica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوسٹاریکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ci" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Côte d’Ivoire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئیوری کوسٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ASN.1 ڈیٹا کوں ڈی کوڈ نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔ مخصوص ٹیمپلیٹ غلط ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ASN.1 ڈیٹا کوں ڈی کوڈ نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔ مخصوص سان٘چہ غلط ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:symbolnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not find symbol: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"علامت نہیں مل سڳی:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:couldnotload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not load: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>" لوڈ نہیں تھی سڳدا"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:previewtooltipimagebrokenimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not load the image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر لوڈ نہیں کر سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t create alt text automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلٹ عبارت خودکار نہ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorcreatedumpdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't create pending dump directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیر التواء ڈمپ ڈائرکٹری نہیں بݨ سڳی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-delete-privilege-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete the privilege</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استحقاق کوں حذف نہیں کیتا ونڄ سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_delete_privilege_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete the privilege</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استحقاق کوں حذف نہیں کیتا ونڄ سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornosettingspath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't find the crash reporter's settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش رپورٹر دیاں ترتیباں نہیں مل سڳیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-person-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فورٹزا شخصیات کوں شروع نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_person_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فورٹزا شخصیات کوں شروع نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-load-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t load languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں لوڈ کائنی کر سڳا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-init-failure-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t load languages. Check your internet connection and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻولیاں لوڈ نِھیں تِھی سڳیاں۔ آپݨاں انٹرنیٹ کنکشن ݙیکھو اَتے وَلا کوشِش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلیکیشن ڈیٹا فائل کوں منتقل نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrordumpfilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move crash dump.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش ڈمپ کوں منتقل نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseinvalidhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse invalid host %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط میزبان %1$S دا تجزیہ نہیں کیتا ونڄ سڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseinvalidsandboxflag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse invalid sandbox flag ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط سینڈ باکس پرچم '%1$S' دا تجزیہ نہیں کیتا ونڄ سڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseinvalidsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse invalid source %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط ماخذ %1$S دا تجزیہ نہیں کیتا ونڄ سڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse port in %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S وِچ پورٹ دا تجزیہ نہیں کیتا ونڄ سڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldnotparsereporturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>couldn’t parse report URI: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ URI کوں پارس نہیں کیتا ونڄ سڳیا: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldnotprocessunknowndirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامعلوم ہدایت '%1$S' تے کارروائی نہیں تھی سڳی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafileread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't read the application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن ڈیٹا فائل کوں پڑھیا نہیں ونڄ سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-remove-principal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t remove the principal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنسپل کوں ہٹایا نئیں ونڄ سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_remove_principal_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t remove the principal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنسپل کوں ہٹایا نئیں ونڄ سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-mapnode-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳݨتری کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-origin-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳݨتری کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳݨتری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:processes-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳݨتری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳݨتری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-stats-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳݨتری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:counterdoesntexist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Counter “%S” doesn’t exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاؤنٹر "%S" موجود کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-details-pane-items-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } شئیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } لاگ اناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-more-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } more files downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } ٻیاں فائلاں ڈاؤن لوڈ تھیندیاں پیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-filtered-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } of { $total } logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $total } لاگ اناں وچوں { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-filtered-count2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } of { $total } passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count }وِچوں { $total } پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-count2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } پاسورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:lockwise-scanned-text-breached-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } passwords may have been exposed in a data breach.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } پاس ورڈز ڈیٹا دی خلاف ورزی اِچ پدھرے تھی سڳدے ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-country-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country or Region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملک یا علاقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country or Region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملک یا علاقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-results-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } سائٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-county" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>County</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاؤنٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:county" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>County</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاؤنٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-column-cpu-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CPU</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CPU</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-crash-guards-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Guard Disabled Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش گارڈ دی غیر فعال خصوصیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-crash-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash ID: { $id }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش ID: { $id }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash ID: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش ID: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-report-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش رپورٹ اڳاتری جمع تھی ڳئی ہے؛ { -brand-short-name } کوں بہتر بݨاوݨ کیتے مدد ݙیوݨ دا شکریہ!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش رپورٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش رپورٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش رپورٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:crash-reports-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش رپورٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:report-crash-for-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports for the Last { $days } Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی { $days } ݙینہاں دیاں کریش رپورٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-help-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تباہی دیاں رپورٹاں اساکوں مسائل دی تشخیص کرݨ وِچ مدد کریندیاں ہن اتے *{ -brand-short-name }* کوں بہترکریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-create-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-create-automatically-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create alt text automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلٹ عبارت خودکار بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-create-model-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create alt text automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلٹ عبارت خودکار بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-older-device-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-new-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create and append a new style sheet to the document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز وِچ ہک نویں انداز دی شیٹ بݨاؤ تے شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-button-create-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a new profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں پروفائل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a New Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں پروفائل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:primary-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>create a Primary Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک منڈھلا پاس ورڈ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-window-create-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ٹول بار، نشانیاں مینو، یا انہاں دے اندر ہک مخصوص فولڈر وِچ نشانی بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-timeline-action-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بݨایا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cookies-creation-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بݨایا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-generated-alt-text-with-disclaimer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created automatically: { $generatedAltText }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خودکار تخلیق تھئی: { $generatedAltText }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-time-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } :تشکیل ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createduninstaller" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Created uninstaller: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ان انسٹالر بݨایا ڳیا:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"فولڈر بݨاؤ:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:create_icons_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icons for $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName کیتے آئیکن بݨاؤ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createaddresslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پتہ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createcreditcardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں کریڈٹ کارڈ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:create-new-login-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں لاگ ان بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-new-login-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں لاگ ان بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:create-login-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں لاگ ان بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں نوڈ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl:profiledowngrade-window-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں پروفائل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-instructions-fxa2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create or sign in to your account on the device where your logins are saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں ڈیوائس اُتے آپݨاں اکاؤنٹ بݨاؤ یا سائن اِن تِھیوو جِتّھاں تُہاݙے لاگ اِن محفوظ ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-instructions-fxa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے { -fxaccount-brand-name } کوں ایں دیوائس تے بݨاؤ یا سائن ان کرو جتھاں تہاݙے کیتے لاگ ان ہتھیکڑے کیتے ڳئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-new-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل بݨاؤ۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل وزارڈ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل وزارڈ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:shortcuts_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Program Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروگرام دا آئیکن بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"شارٹ کٹ بݨاؤ:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-title-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create tab group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب گروپ خلقو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating an element with an invalid QName.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک غلط QName دے نال ہک عنصر بݨاوݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-bad-node-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating an element with an invalid QName.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک غلط QName دے نال ہک عنصر بݨاوݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-creation-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creation Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخلیق دی تاریخ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creation_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creation Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخلیق دی تاریخ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخلیق کار:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخلیق کار:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-credmgmt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credential management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنداں دا انتظام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-credential-list-subsection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credentials:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنداں:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-creditcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈٹ کارڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-creditcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈٹ کارڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:creditcardslistheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈٹ کارڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-credit-cards-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈٹ کارڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savecreditcarddescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit card to save:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرݨ کیتے کریڈٹ کارڈ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updatecreditcarddescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit card to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرݨ کیتے کریڈٹ کارڈ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرعی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-crh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crimean Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرایمن ٹاٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_already_exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CRL پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CRL پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-crl-endpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Endpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CRL اینڈ پوائنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucrlsigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CRL دستخط کنندہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کروشیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کروشین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہے: ہکے اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS غیر فعال)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsalloworiginnotmatchingorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS ہیڈر 'Access-Control-Allow-Origin' '%2$S' نال میل نہیں کھاندا)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsmissingalloworigin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing). Status code: %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS ہیڈر 'Access-Control-Allow-Origin' غائب ہے)۔ اسٹیٹس کوڈ: %2$S۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsoriginheadernotadded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙٹا ڳیا ہے: ہکے اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS ہیڈر 'Origin' شامل نہیں کیتا ونڄ سڳدا)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corspreflightdidnotsucceed3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed). Status code: %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں رد کر ݙٹا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS پری فلائٹ جواب کامیاب نہیں تھیا)۔ اسٹیٹس کوڈ: %2$S۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsdidnotsucceed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed). Status code: %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہے: ہکے اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS دی درخواست کامیاب نہیں تھئی)۔ اسٹیٹس کوڈ: %2$S۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsexternalredirectnotallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہے: ہکے اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS بیرونی ری ڈائریکٹ دی درخواست دی اجازت کائنی)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsrequestnothttp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙٹا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS درخواست http کائنی)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsnotsupportingcredentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی ریموٹ ریسورس کوں '%1$S' تے پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: جے CORS ہیڈر 'Access-Control-Allow-Origin' '*' ہے تاں سنداں معاون کائنی)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsmethodnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS ہیڈر 'Access-Control-Allow-Methods' وِچ طریقہ نہیں ملیا)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsmissingallowcredentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں رد کر ݙتا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS ہیڈر 'Access-Control-Allow-credentials' وِچ متوقع 'true')۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsmissingallowheaderfrompreflight2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS پری فلائٹ جواب کنوں ہیڈر 'Access-Control-Allow-Headers' دے مطابق ہیڈر '%2$S' دی اجازت کائنی)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsinvalidallowheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙٹا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS ہیڈر 'Access-Control-Allow-Headers' وِچ غلط ٹوکن '%2$S')۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsinvalidallowmethod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں رد کر ݙتا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: CORS ہیڈر 'Access-Control-Allow-methods' وِچ غلط ٹوکن '%2$S')۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsmultiplealloworiginnotallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہے: ساڳی اوریجن دی پالیسی %1$S تے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت نہیں ݙیندی۔ (وجہ: ہک کنوں زیادہ CORS ہیڈر 'Access-Control-Allow-Origin' دی اجازت کائنی)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:corsallowheaderfrompreflightdeprecation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس-اوریجن عرضی چِتاوݨی: اِین٘دے نال دی اوریجن پالیسی جَلتی ای %1$S اُتے ریموٹ ریسورس کوں پڑھݨ دی اجازت کائناں ݙیسی۔ (وجہ: جہڑیلے  `Access-Control-Allow-Headers` '*' ہِے تاں  `Authorization` ہیڈر کوں شامل کرݨ کِیتے، اِیکوں CORS ہیڈر `Access-Control-Allow-Headers` وِچ واضح طور تے درج تِھیوݨ ضروری ہِے۔)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-permissions-storage-access-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس سائٹ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies in all windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں ونڈوز وِچ کراس۔سائٹ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies in all windows (includes tracking cookies)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ونڈوز وِچ کراس۔سائٹ کوکیاں (بشمول ٹریکنگ کوکیز)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site cookies in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز وِچ کراس۔سائٹ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-cross-site-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس-سائٹ ٹریکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cross-site-tracking-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site tracking cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس۔سائٹ ٹریکنگ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site tracking cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس۔سائٹ ٹریکنگ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesblockingtrackers3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-blocking-trackers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-view-trackers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:bar-tooltip-cookie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس سائٹ ٹریکنگ کوکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewtrackers2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:cookie-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-option-block-cross-site-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site tracking cookies, and isolate other cross-site cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس۔سائٹ ٹریکنگ کوکیاں، تے انج ٻیاں کراس۔سائٹ کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس۔سائٹ ٹریکنگ کوکیاں، تے باقی کوکیاں کوں انج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-cookies-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس-سائٹ ٹریکنگ کوکیاں کوں روک ݙتا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingcookiestrackerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس-سائٹ ٹریکنگ کوکیاں کوں روک ݙتا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-cryptominers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریپٹومینرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cryptominers-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریپٹومینرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:bar-tooltip-cryptominer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرپٹومینرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریپٹومینرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:cryptominer-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریپٹومینرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریپٹومینرز بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingcryptominerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریپٹومینرز بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Cryptominers تہاݙے سسٹم دی کمپیوٹنگ پاور کوں ڈیجیٹل پیسے دی کان کنی کیتے استعمال کریندے ہن۔ کرپٹو مائننگ سکرپٹس تہاݙی بیٹری کوں ختم کریندیاں ہن، تہاݙے کمپیوٹر کوں سست کریندیاں ہن، تے تہاݙے بجلی دے بل کوں ودھا سڳدیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:cryptominer-tab-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Cryptominers تہاݙے سسٹم دی کمپیوٹنگ پاور کوں ڈیجیٹل پیسے دی کان کنی کیتے استعمال کریندے ہن۔ کرپٹو مائننگ سکرپٹس تہاݙی بیٹری کوں ختم کریندیاں ہن، تہاݙے کمپیوٹر کوں سست کریندیاں ہن، تے تہاݙے توانائی دے بل کوں ودھا سڳدیاں ہن۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfiltercss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolecssfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-css-constructable-stylesheets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS: Constructable Stylesheets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS: قابل تعمیر سٹائل شیٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:importstylesheetfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:savestylesheetfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutnogridsonthispage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Grid is not in use on this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے CSS گرڈ استعمال وِچ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-css-masonry2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS: Masonry Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS: معمار لے آؤٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycsspathlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS پاتھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:inspectnodedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS سلیکٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycssselectorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSS سلیکٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-import-file-picker-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSV فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-export-file-picker-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSV فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-from-file-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSV فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-file-picker-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSV فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSV فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-meta-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ctrl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:gotolinemodalkey3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearkeyosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl+L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-start-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Shift+1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl+Shift+1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-capture-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Shift+2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl+Shift+2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Shift+L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl+Shift+L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:ctrl-tab-recently-used-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl+Tab حالیہ استعمال شدہ ترتیب وِچ ٹیباں دے ذریعے چکر لیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cuba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیوبا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Curaçao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیوراساؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current { -brand-short-name } colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ { -brand-short-name } رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-current-data-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>current data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-show-current-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current log file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ لاگ فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-current-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current log file:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ لاگ فائل:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-current-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ لاگ فائل:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current log modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ لاگ ماڈیولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-current-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log Modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ لاگ ماڈیولز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-current-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log Modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ لاگ ماڈیول:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-to-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently blocked. Click to unblock it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فی الحال بلاک ہے۔اݨ بلاک کیتے اینکوں کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-currently-enabled-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently enabled log modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فی الحال فعال لاگ ماڈیولز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-to-unblock-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently marked as blocked, although the blocklist is disabled for this run
of { -brand-short-name }. Click to unblock it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فی الحال بلاک دے بطور نشان زد کیتا ڳیا ہے، حالانکہ بلاک لسٹ ایں چلݨ کیتے غیر فعال ہے
{ -brand-short-name } دے۔ اینکوں ان بلاک کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_countone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{current}} of {{total}} match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{current}} دا {{total}} موازنہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-found-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $current } of { $total } matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $total } وِچوں { $current } مشابہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-match-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $current } of { $total } matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $total } وِچوں { $current } مشابے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_countfew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{current}} of {{total}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{current}} دا {{total}} موازنہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_countmany" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{current}} of {{total}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{current}} دا {{total}} موازنہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_counttwo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{current}} of {{total}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{current}} دا {{total}} موازنہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_countother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{current}} of {{total}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{current}} دا {{total}} موازنہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:current_outline_item_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Outline Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ آؤٹ لائن آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-current-outline-item-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Outline Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ آؤٹ لائن آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-bookmark-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmark1_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmark1title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Page (View URL from Current Page)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ورقہ (موجودہ ورقے کنوں یوآرایل ݙیکھو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-bookmark-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Page (View URL from Current Page)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ورقہ (موجودہ ورقے کنوں یوآرایل ݙیکھو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-password-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ پاس ورڈ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-old" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ پاس ورڈ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ پاس ورڈ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-current-pin-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current PIN:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ PIN:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-context-triggers-page-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>* Current session only, reloads the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>* صرف موجودہ سیشن، ورقہ کوں دوبارہ لوڈ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-current-store" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Store:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ سٹور:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmark_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ نظارہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current view (copy or open in new window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ نظارہ (نویں ونڈو وِچ نقل کرو یا کھولو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-cursor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cursor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرسر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-curve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Curve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙِنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritykeagroupcustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخصيص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-popup-footer-protection-label-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:enhanced-tracking-protection-setting-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>من مرضی دا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-dns-over-https-custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-dns-over-https-url-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>من مرضی دا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorcustominstancename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-customtheme-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicecustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_custom_radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfootercustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:custom-prompt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی مرضی دے رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivecustomdevicename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص آلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-image-url-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Image URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص تصویر دا URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom (inches)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسب منشاء (انچ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-view-customize-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخصیص کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-customizemode-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } من مرضی دا بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxmeatballmenubuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Developer Tools and Get Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیولپر ٹولز کوں حسب ضرورت بݨاؤ تے مدد حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-firefox-customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox دی تخصیص کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizemodetabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S من مرضی دا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-customize-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار مرضی مطابق بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-customize-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار مرضی مطابق بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-customize-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار مرضی مطابق بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-customizetoolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار دی تخصیص کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-overflow-customize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار دی تخصیص کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار دی تخصیص کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-customize-toolbar2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار تخصیص کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-touch-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Touch Bar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹچ بار دی تخصیص کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-touchbar-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Touch Bar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹچ بار دی تخصیص کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:amo-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } آپݨی من مرضی دا بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-group-customize-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی براؤزنگ دی تخصیص کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-group-customize-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی براؤزنگ دی تخصیص کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your New Tab page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے نویں ٹیب دے صفحہ دی تخصیص کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom (mm)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسب منشاء (ملی میٹر)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-custom-scale-prompt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Scale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص پیمانہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-mode-choice-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom URLs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرضی دے URLs …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivecustomuseragent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom User Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص صارف ایجنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-cut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:cut-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S) کٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S) کٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardcvv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CVV</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CVV</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyprus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قبرص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-cyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیریلک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cz-2019" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czechia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیچیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمہوریہ چیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:duration-unit-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:downloadfileaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyrequestdataaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:location-open-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-this-page-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextopenindebuggeraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:canceladdressaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debugaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivatenoallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmldeleteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointheadingsmenuitemdisableinsourceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:debuggermenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editordisablebreakpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableself2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotadeceptivesitebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cancelcreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:domaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:d3d11layers-crash-guard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D11 Compositor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>D3D11 کمپوزیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorgroupextracombinator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dangling combinator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بے ربط امتزاج کار۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>‏‏ڈینیش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-label-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionsdarkthemelabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-dark-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-dark-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-scheme-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-dark-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ نیلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ ساوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شوخ جامنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl:browser-utils-url-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(data)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(ڈیٹا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:data-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbardata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-idb-delete-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database “{ $dbName }” could not be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا بیس { $dbName } حذف نہیں تھی سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-idb-delete-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database “{ $dbName }” will be deleted after all connections are closed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا بیس { $dbName } تمام کنکشن بند تھیوݨ دے بعد حذف کر ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-data-channels-closed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Channels Closed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا چینل بند تھی ڳئے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-data-channels-opened-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Channels Opened:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا چینل کھل ڳئے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-proc-type-data-decoder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>data decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا ڈی کوڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-rdd-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Decoder ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا ڈیکوڈر ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkudenc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Encipherment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوائف دی خفیہ کاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:messagedatatruncated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data has been truncated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا کوں چھوٹا کر ݙتا ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-done-with-warnings-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Import Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا درآمد مکمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-done-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Imported Successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا کامیابی نال امپورٹ تھی آیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:content-analysis-indicator-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data loss prevention (DLP) by { $agentName }. Click for more info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا ضایا تِھیوݨ کنوں بچاء (ڈی ایل پی) بذریعہ { $agentName }۔ ودھیک معلومات کِیتے دباؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:content-analysis-panel-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا حفاظت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data reporting is disabled for this build configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بلڈ کنفیگریشن کیتے ڈیٹا رپورٹنگ غیر فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachedatasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا دا سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398919" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data transfer was interrupted (please try again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا دی منتقلی وِچ خلل آڳیا ہے (براہ مہربانی ولدا کوشش کرو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-upload-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data upload is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا اپ لوڈ غیرفعال تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-upload-fake-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data upload is disabled,
but we’re lying and telling the { glean-sdk-brand-name } it is enabled
so that data is still recorded locally.
Note: If you set a debug tag, pings will be uploaded to the
&lt;a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer"&gt;{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }&lt;/a&gt; regardless of settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا اپ لوڈ غیرفعال ہے،
پر اساں کُوڑ مریندے پئے ہیں تے ݙسیندے پئے ہیں جو { glean-sdk-brand-name } ایہ فعال ہے
تاکہ ڈیٹا ہݨ وی مقامی طور تے ریکاڈ کیتا ون٘ڄے۔
نوٹ: جے تساں ڈیبگ ٹیگ مقرر کریسو تاں پنگ ترتیباں دا خیال رکھے بغیر
&lt;a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer"&gt;{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }&lt;/a&gt;  تے اپ لوڈ تھی ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-upload-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data upload is enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا اپ لوڈ فعال تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-upload-enabled-local" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data upload is enabled only for sending to a local server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا اپ لوڈ صرف مقامی سرور کوں بھیڄݨ کیتے فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-sync-history-datetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:date-crashed-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش تھیوݨ دی تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:datefield" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>date field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریخ خانہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:date-submitted-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ارسال کردہ تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-annotation-date-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-date-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_date_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:annotation_date_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقت/تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-date-and-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقت/تریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-date-this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-date-this-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($date, dateStyle: "short") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-date-prev-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-date-prev-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-annotation-date-time-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-date-time-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($dateObj, dateStyle: "short", timeStyle: "medium") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-timeline-point-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-last-accessed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($time, timeStyle: "short") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙینہہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $days } days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $days } ݙین٘ہ پہلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-day-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortdays" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d;d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>d;d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:skippausingtooltiplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deactivate breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹس کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:leveldebug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoledebugfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-debug-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-debug-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-open-about-debugging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آنز ڈیبگ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-everything-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug everything in all processes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہر عمل وِچ ہر چیز کوں ڈیبگ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxdebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈی بگر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxdebuggerpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک کرݨ والا پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingsbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-page-title-runtime-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگنگ - رن ٹائم / { $selectedRuntimeId }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-page-title-setup-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugging - Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگنگ - سیٹ اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugging Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگنگ سپورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-msg-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>debug mode active, trace log at: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ موڈ فعال، ٹریس لاگ تے: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode active, trace log at: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ موڈ فعال، ٹریس لاگ تے: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:debugscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت ٹھیک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debuglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک تھیا سکرپٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-browsing-protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Content and Dangerous Software Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گمراہ کن مواد تے خطرناک سافٹ ویئر پروٹیکشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingdeceptivesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریبی سائٹ!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-phishing-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive site ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں فریبی سائٹ ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-decision-log-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decision Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فیصلہ لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pedecldropped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Declaration dropped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعلامیہ ختم کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestdecodedfileurltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decoded: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈی کوڈ تھیا: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-decoder-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیکوڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-contentwidthminus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease Content Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دی چوڑائی گھٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-minus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease Font Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹ دا سائز گھٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-lineheightminus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease Line Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر دی اوچائی گھٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-label-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-updates-radio-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-label-default-unnamed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-keybinding-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-fxtheme-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-theme-label-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:defaultvoice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/media.ftl:default-audio-output-device-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default audio output device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ آڈیو آؤٹ پٹ ڈیوائس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ براؤزر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default color unit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے کنوں طے شدہ رنگ یونٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-default-tools-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طےشدہ تخلیق کار ٹول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:default-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طےشدہ فونٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-autoplay-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default for all websites:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ویب سائٹس کیتے پہلے کنوں طے شدہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-locales-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ لوکیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-label-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default ({ $name })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طےشدہ ({ $name })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-is-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ پروفائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-setting-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ حفاظت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-default-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ ڳولݨ انجݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-default-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ صارف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-default-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ زوم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-autolaunchprotocolsfromorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Define a list of external protocols that can be used from listed origins without prompting the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باہرلے پروٹوکولز دی ہک تندیر دی وضاحت کرو جیڑھی صارف کوں اشارہ کیتے بغیر درج کردہ اصل کنوں استعمال کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-alloweddomainsforapps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Define domains allowed to access Google Workspace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Google Workspace تک رسائی دی اجازت والے ڈومینز دی وضاحت کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعریف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعریف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعریف تندیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdelaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاخیر:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotdelaydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay (seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاخیر (سیکنڈ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-language-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-delete-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotiodelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-delete-model-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حذف کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete-all-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All From “{ $host }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کنوں سارے مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete-all-session-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All Session Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن دیاں ساریاں کوکیاں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:clear-snapshotstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all snapshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے سنیپ شاٹس مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-delete-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-cert2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ کوں حذف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ کوں حذف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-delete-on-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } بند تھیوݨ تے سائٹ دا ڈیٹا تے کوکیاں مٹا ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-signout-dialog2-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڈیوائس کنوں ڈیٹا مٹاؤ (پاس ورڈز، تاریخ، نشانیاں، وغیرہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete E-Mail Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل سرٹیفکیٹس حذف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete file: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"فائل مٹاؤ:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-delete-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈرز مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-delete-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹری کنوں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-context-menu-delete-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹری کنوں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-context-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹری کنوں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹری کنوں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-delete-history-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹری کنوں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-delete-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } کنوں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete “{ $itemName }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $itemName } مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmldeletelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوڈ مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:deleteonreboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete on reboot: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ریبوٹ تے مٹاؤ:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-builtin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حذف کرو یا بد اعتمادی…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ca-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust CA Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CA سرٹیفکیٹس کوں حذف کرو یا عدم اعتماد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-delete-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-card-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرفائل مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرفائل مٹاؤ۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;strong&gt;Cookies&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ &lt;strong&gt;کوکیز&lt;/strong&gt; حذف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;strong&gt;History&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ &lt;strong&gt;تاریخ&lt;/strong&gt; حذف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-override-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Server Certificate Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور سرٹیفکیٹ استثناء کوں حذف کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-panel-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete session data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مجلس ڈیٹا مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے سرٹیفکیٹس کوں حذف کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deleteprofileconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل کوں حذف کرݨ نال پروفائل دستیاب پروفائلاں دی تندیر کنوں ہٹ ویسے تے اینکوں کالعدم نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔\n تساں پروفائل ڈیٹا فائلاں کوں حذف کرݨ دا انتخاب وی کر سڳدے او، بشمول تہاݙیاں ترتیباں، سرٹیفکیٹس تے صارف کنوں متعلق دیگر ڈیٹا۔ ایہ آپشن فولڈر "%S" کوں حذف کر ݙیسے تے اونکوں واپس نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔\n کیا تساں پروفائل ڈیٹا فائلاں کوں حذف کرݨ چاہسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل کوں حذف کرݨ نال پروفائل دستیاب پروفائلاں دی تندیر کنوں ہٹ ویسے تے اینکوں کالعدم نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔
تساں پروفائل ڈیٹا فائلاں کوں حذف کرݨ دا انتخاب وی کر سڳدے او، بشمول تہاݙیاں ترتیباں، سرٹیفکیٹس تے صارف دے متعلق ٻیا ڈیٹا۔ ایہ آپشن فولڈر "{ $dir }" کوں حذف کر ݙیسے تے اینکوں کالعدم نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔
کیا تساں پروفائل ڈیٹا فائلاں کوں حذف کرݨ چاہسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profiledeletionfailedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deletion Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مٹاوݨ ناکام تھی ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Denmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈنمارک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:denominator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>denominator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخرج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Density</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کثافت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انکار کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انکار کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-department" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Department</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شعبہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:department" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Department</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شعبہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-deprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deprecated)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(فرسودہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-deprecated-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deprecated, experimental)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(فرسودہ ، تجرباتی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deprecated, experimental, prefix needed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(فرسودہ، تجرباتی، سابقہ درکار)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:optionsdeprecationnotice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deprecated. Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرسودہ۔ ٻیا سکھو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-deprecated-prefixneeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deprecated, prefix needed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(فرسودہ، سابقہ درکار)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extra_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DER انکوڈ شدہ سنیہے وِچ اضافی غیر استعمال شدہ ڈیٹا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extra-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DER انکوڈ شدہ سنیہے وِچ اضافی غیر استعمال شدہ ڈیٹا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-description-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe the problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسئلہ بیان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-submit-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe the problem (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسئلہ دی وضاحت کرو (اختیاری)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-description-optional-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Describe the problem (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسئلہ دی وضاحت کرو (اختیاری)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:description-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_components_description_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:desktop-folder-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیسک ٹاپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیسک ٹاپ Background</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgroundleafnamewin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Background.bmp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیسک ٹاپ Background.bmp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-desktop-environment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیسک ٹاپ ماحول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-destination-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منزل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotfilenamedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منزل فائل دا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dirsubtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطلوبہ فولڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detailed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-home-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ detail-home.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ detail-home.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-group-label-private-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ detail-private-browsing-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ detail-private-browsing-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-repository-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ detail-repository.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ detail-repository.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-header-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-table-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-details-link-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:defaultsummary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-message-details-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsdetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں: { $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details of selected certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب سرٹیفکیٹ دیاں تفصیلاں:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-detectindentation-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detect indentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڈینٹیشن دا پتہ لاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitysimulationdeuteranopia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deuteranopia (no green)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Deuteranopia (کوئی ساوا کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-devanagari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Devanagari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دیوناگری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:developer-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-devinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
&lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;manual&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے ایڈ آنز دی تصدیق کراوݨ وِچ دلچسپی رکھݨ والے ڈویلپرز اساݙا پڑھ تے جاری رکھ سڳدے ہن۔
&lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt; دستور العمل&lt;/label&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-group-developer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-group-developer-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdefaulttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtitletemplate1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools — %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز — %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtitletemplate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools — %1$S — %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز — %1$S — %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-devtools-compatibility-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools: Compatibility Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز: مطابقت پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-additional-tools-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools installed by add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آنز دی طرفوں ڈویلپرز ٹولز کوں انسٹال کر ݙتا ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools: Service Worker debugging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز: سروس ورکر ڈیبگنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachedevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-device-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس آئی ڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-info-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس مینیجر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس مینیجر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس دا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicenamealreadyinuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name already in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس دا ناں پہلے کنوں استعمال وِچ ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotdprdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device pixel ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس پکسل تناسب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceadderpixelratio2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Pixel Ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلہ پکسل تناسب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicepixelratioauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device pixel ratio automatically set by %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس دا پکسل تناسب %1$S دے ذریعے آپݨے آپ سیٹ تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-device-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس ری سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicesettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivereloadnotificationdescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس سمولیشن تبدیلیاں کوں مکمل طور تے لاگو کرݨ کیتے دوبارہ لوڈ دی ضرورت تھیندی ہے۔ DevTools وِچ کہیں وی تبدیلی کنوں محروم تھیوݨ کنوں بچݨ کیتے آپݨے آپ دوبارہ لوڈز بطور ڈیفالٹ غیر فعال ہن۔ تساں ترتیباں دے مینیو دے ذریعے دوبارہ لوڈنگ کوں فعال کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecomponentdidcatchlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[DEVTOOLS ERROR] اساکوں افسوس ہے، اساں سنیہا رینڈر نہیں کر سڳئے۔ ایویں نہ تھیوݨا چاہیدا ہا - براہ مہربانی تفصیل وِچ میسج میٹا ڈیٹا دے نال %S تے ہک بگ فائل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:remote-node-picker-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DevTools Node Picker enabled. { $action }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DevTools نوڈ پکر فعال بݨ ڳئے۔ { $action }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhekelia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھکیلیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:troubleshoot-mode-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diagnose issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسائل دی تشخیص کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-diagnostics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diagnostics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تشخیصیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:diagram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈایا گرام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکالمہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکالمہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissuedialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dialogs should be labeled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکالمیاں کوں لیبال لاوݨا چاہیدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dialogs should be labeled. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوانات دا لیبل لڳا ہووݨ ضروری ہے۔ &lt;a&gt; ودھیک ڄاݨو &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-dictionary-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈکشنریاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈکشنریاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-sts-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did Not Connect: Potential Security Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطہ قائم نئیں تھیا: امکانی حفاظتی مسئلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nssbadcert-sts-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did Not Connect: Potential Security Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رابطہ قائم نئیں تھیا: امکانی حفاظتی مسئلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonamedcharactermatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&amp;” did not start a character reference. (“&amp;” probably should have been escaped as “&amp;amp;”.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&amp;"  کردار دا حوالہ شروع نہ کیتا۔ ("&amp;" کوں شاید "&amp;amp;" دے طور تے بچ ونڄݨا چاہیدا ہا۔)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:fx-view-discoverability-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Didn’t mean to close that tab?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا اوں ٹیب کوں بند کرݨ دا ارادہ کائناں ہائی؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-with-suggestion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you mean to go to &lt;a data-l10n-name="website"&gt;{ $hostAndPath }&lt;/a&gt;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تہاݙا مطلب &lt;a data-l10n-name="website"&gt;{ $hostAndPath }&lt;/a&gt; تے ونڄݨ ہا؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you mean to go to %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں %S تے ونڄݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diego Garcia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیاگو گارسیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-digest-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائجسٹ دا فنکشن ناکام تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائجسٹ دا فنکشن ناکام تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:drm-content-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digital Rights Management (DRM) Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیجیٹل رائٹس مینجمنٹ (DRM) مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طول و عرض:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsedimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طول و عرض:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/shared.properties:boxmodelinfoaccessiblelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions: Width %1$S, height %2$S, position %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طول و عرض: چوڑائی %1$S، اوچائی %2$S، پوزیشن %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimensions-scaled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px (تک پیمانہ { $scaledx }px × { $scaledy }px)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkdiners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diners Club</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Diners Club</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-diners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diners Club</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Diners Club</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-diners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diners Club</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائینرز کلب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdirectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Direction:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمت:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-illegal-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $keyword } keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'{ $directive }' ہدایت ہک ممنوعہ { $keyword } کلیدی لفظ تے مشتمل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-illegal-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $scheme }: protocol source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'{ $directive }' ہدایت ہک ممنوعہ { $scheme } تے مشتمل ہے: پروٹوکول ماخذ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-missing-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘{ $directive }’ must include the source { $source }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'{ $directive }' وِچ ماخذ { $source } شامل ہووݨا چاہیدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableself2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:label-disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disable-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-doh-secondary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableaccounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable account-based services, including sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ دے نال اکاؤنٹ اُتے مبنی خدمتاں کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablefirefoxaccounts1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable account-based services, including sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ دے نال اکاؤنٹ اُتے مبنی خدمتاں کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableall2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorrequestblockingmenudisableallblockedurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable all breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام بریک پوائنٹ غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-always-on-top-enabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable always on top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں اوتے غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editordisablebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ کوں غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointheadingsmenuitemdisableinsourcelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ کوں غیرفعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableallatlinelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoints on line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر تے بریک پوائنٹ کوں غیرفعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbardisablecachelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-dontcheckdefaultbrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable check for default browser on startup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسٹارٹ اپ تے ڈیفالٹ براؤزر کیتے چیک کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disabledciphers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable ciphers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائفرز کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablefeedbackcommands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیلپ مینو کنوں تاثرات بھیڄݨ کیتے کمانڈز کوں غیر فعال کرو (فیڈ بیک جمع کرواؤ تے فریب ݙیوݨ والی سائٹ دی اطلاع ݙیو)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-connection-prompt-disable-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable connection prompt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن پرامپٹ کوں غیر فعال کربݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-nodefaultbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }، تے سمارٹ نشانیاں (سب توں زیادہ ݙٹھے ڳئے، حالیہ ٹیگز) دے نال بنڈل والے پہلے کنوں طے شدہ نشانیاں دی تخلیق کوں غیر فعال کرو۔ نوٹ: ایہ پالیسی صرف مؤثر ہے جے پروفائل دے پہلے رن کنوں پہلے استعمال کیتا ونڄے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-upload-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritydisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:sitepermission-disabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-status-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:locale-disabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugin-disabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extension-disabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:theme-disabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:dictionary-disabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-disabled-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ نال غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-disabled-by-e10s-env" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماحول نال غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-disabled-by-env" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماحول نال غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-experiment-control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by experiment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجربے نال غیرفعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-disabled-by-user-pref" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دے ذریعہ غیر فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:launcher-process-status-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled due to failure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناکامی دی وجہ توں معذور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-features-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر فعال شدہ خصوصیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:launcher-process-status-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled forcibly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبردستی معذور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-dialog-privatebrowsing-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز وِچ غیر فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-disable-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن غیرفعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:disable-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن غیرفعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-disable-fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>FIPS کوں غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frameworkdisablegrouping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable framework grouping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرویم ورک دی گروہ بندی کوں غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablefirefoxaccounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنک سمیت { -fxaccount-brand-name } تے مبنی خدمات کوں غیر فعال بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbardisablecachetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable HTTP cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP cache کوں غیر فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-disable-http-cache-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable HTTP Cache (when toolbox is open)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP کیشے کوں غیر فعال کرو (جݙاں ٹول باکس کھلیا ہووے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingsdisablejavascriptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable JavaScript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-disable-javascript-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable JavaScript *</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript غیر فعال بݨاؤ *</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:webactionsdisablefororiginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable notifications from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کنوں اطلاعات کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-pdfjs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF.js کوں غیر فعال یا ترتیب ݙیو، جیڑھا جو { -brand-short-name } وِچ بلٹ ان پی ڈی ایف ویور ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableothers2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻنہاں کوں غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableothers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻنہاں کوں غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablebuiltinpdfviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF.js کوں غیر فعال کرو، جیڑھا { -brand-short-name } وِچ پہلے کنوں بݨیا PDF ویور ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-noautohide-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Popup Auto-Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے آپ لکݨ والے پوپ اپ کوں غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableprivatebrowsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Private Browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ غیر فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-disable-mixed-content-blocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کیتے حفاظت کوں نا اہل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protections for { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کیتے تحفظ غیر فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsdisablearialabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protections for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے تحفظ غیر فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-disable-sbjs-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Safe Browsing JS Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ براؤزنگ JS  لاگ کوں غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:sharing-warning-disable-for-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable sharing protection for this session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سیشن کیتے شیئرنگ تحفظ کوں غیر فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingsdisablejavascripttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disables JavaScript (Requires refresh)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript  غیر فعال تھیندا ہے (ریفرش درکار ہے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-legacyprofiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہر تنصیب کیتے علیحدہ پروفائل نافذ کرݨ  والی خصوصیت کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablesafemode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیف موڈ وِچ دوبارہ شروع کرݨ کیتے خصوصیت کوں غیر فعال کرو۔ نوٹ: سیف موڈ وِچ داخل تھیوݨ کیتے شفٹ کنجی کوں صرف گروپ پالیسی دا استعمال کریندے ہوئیں ونڈوز تے غیر فعال کیتا ونڄ سڳدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablepocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable the feature to save webpages to Pocket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ورقیاں کوں Pocket وِچ ہتھیکڑا کرݨ کیتے خصوصیت کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablepocket2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable the feature to save webpages to { -pocket-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ورقیاں کوں { -pocket-brand-name } وِچ ہتھیکڑا کرݨ کیتے خصوصیت کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablefirefoxscreenshots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable the Firefox Screenshots feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox دیاں سکرین شاٹ خصوصیت کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablesetasdesktopbackground" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable the menu command Set as Desktop Background for images.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو کمانڈ کوں غیر فعال کرو تصویراں کیتے ڈیسک ٹاپ بیک گراؤنڈ دے طور تے سیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableprofileimport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable the menu command to Import data from another browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے براؤزر کنوں ڈیٹا برآمد کرݨ کیتے مینیو کمانڈ کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableprofilerefresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بارے وِچ: سپورٹ ورقہ وِچ ریفریش { -brand-short-name } بٹن کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedisabletouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable touch simulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹچ سمولیشن کوں غیر فعال بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-disable-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable USB Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>USB ڈیوائساں کوں غیر فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableencryptedclienthello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable use of the TLS feature Encrypted Client Hello (ECH).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹی ایل ایس خصوصیت خفیہ کردہ کلائنٹ ہیلو (ای سی ایچ) دے ورتݨ کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-exemptdomainfiletypepairsfromfiletypedownloadwarnings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable warnings based on file extension for specific file types on domains.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومینز تے مخصوص فائل دیاں ونکیاں کیتے فائل ایکسٹینشن دی بنیاد تے وارننگز کوں غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disagree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختلاف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-discard-changes-dialog-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کڈھ سٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-discard-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کڈھ سٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-in-progress-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے کڈھ سٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-discarded-packets-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discarded packets:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ضائع شدہ پیکٹ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-discard-changes-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard unsaved changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ شدہ تبدیلیاں ہٹا ݙیوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-runtime-disconnect-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن توڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-disconnect-dialog-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن توڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-disconnect-dialog-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن توڑوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منقطع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-discover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دریافت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-discover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دریافت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkdiscover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دریافت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-vpn-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover an added layer of anonymous browsing and protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گمنام براؤزنگ تے تحفظ دی ہک اضافی پرت دریافت کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-home-discover-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-onboarding-discover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover the best of the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب وچوں بہترین دریافت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:startup-cache-disk-cache-path" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disk Cache Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈسک کیشے دا راہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-disk-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disk Space Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈسک دی جاہ دستیاب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/alert.ftl:notification-default-dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:feature-highlight-dismiss-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:fx-view-discoverability-secondary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:unified-search-callout-secondary-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-toast-dismiss-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:eme-notifications-drm-content-playing-dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-accept-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss Banners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینر فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-accept-button-variant-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss Pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوپ اپ فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-accept-button-variant-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss Pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوپ اپ فارغ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-accept-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss Requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ارداس برخاست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-dismiss-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویندا کرو { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویندا کرو { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dispatches since load: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms)
Dispatches in the last seconds: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیوݨ دے بعد کنوں ترسیل: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms)
چھیکڑی سیکنڈاں وِچ ڈسپیچز: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsrequesttoserviceworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dispatch fetch:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈسپیچ بازیافت:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutdisplayareanames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display area names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈسپلے ایریا دے ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutdisplaylinenumbers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display line numbers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطراں تے ناں ظاہر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $displayName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $displayName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-runtime-item-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $displayName } ({ $deviceName })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $displayName } ({ $deviceName })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionnotifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے کیتے اطلاع نامیاں دی نمائش تھیوے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے کیتے اطلاع نامیاں دی نمائش تھیوے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticejawsmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب مواد دی نمائش %S تے تہاݙے قابل رسائی سافٹ ویئر دے درمیان عدم مطابقت دی وجہ توں غیر فعال ہے۔ براہ مہربانی اپݨے سکرین ریڈر کوں اپ ڈیٹ کرو یا فائر فاکس ایکسٹینڈ سپورٹ ریلیز تے سوئچ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-displaybookmarkstoolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the Bookmarks Toolbar by default.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیشانیاں ٹول بار کوں بطور ڈیفالٹ ڈسپلے کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-displaymenubar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the Menu Bar by default.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو بار کوں بطور ڈیفالٹ ڈسپلے کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:downloadstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the progress of ongoing downloads (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری ڈاونلوڈز دی حالت ݙکھاؤ (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:fullscreenbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the window in full screen (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈو کوں پوری سکرین وِچ ݙکھاؤ (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-q1-radio-4-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dissatisfied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تسلی بخش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-dissatisfied-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dissatisfied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تسلی بخش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-distribution-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Distribution ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈ دی ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-distribution-point" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Distribution Point</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈسٹری بیوشن پوائنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-district" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>District</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ضلع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:district" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>District</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ضلع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-no-change2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;Duplicate entries&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="not-imported"&gt;(not imported)&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt;&lt;div data-l10n-name="details"&gt;ݙوہڑے اندراجات &lt;/div&gt;&lt;div data-l10n-name="not-imported"&gt;(درآمد نِھیں تھئے)&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-no-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;Duplicate logins&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="not-imported"&gt;(not imported)&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;ڈپلیکیٹ لاگ انز&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="not-imported"&gt;(درآمد کائنی)&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;Errors&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="not-imported"&gt;(not imported)&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;نقص&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="not-imported"&gt;(درآمد کائنی)&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-modified2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;Existing entries updated&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt;&lt;div data-l10n-name="details"&gt; موجودہ اندراجات اپ ڈیٹ کِیتے ڳئے&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;Existing logins updated&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;موجود لاگ ان اپ ڈیٹ تھی ڳئے&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;New logins added&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;نوان لاگ ان شامل تھیا&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-added2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt; &lt;div data-l10n-name="details"&gt;New passwords added&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/div&gt;&lt;div data-l10n-name="details"&gt;نویں پاس ورڈز رلائے ڳئے&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl:autocomplete-import-logins-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="line1"&gt;Import your login from Chromium&lt;/div&gt;
&lt;div data-l10n-name="line2"&gt;for { $host } and other sites&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="line1"&gt;کرومیم کنوں اپݨا لاگ ان درآمد کرو&lt;/div&gt;
&lt;div data-l10n-name="line2"&gt;{ $host } تے ٻیاں سائٹاں کیتے&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl:autocomplete-import-logins-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="line1"&gt;Import your login from Google Chrome&lt;/div&gt;
&lt;div data-l10n-name="line2"&gt;for { $host } and other sites&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="line1"&gt;Google Chrome کنوں اپݨا لاگ ان درآمد کرو&lt;/div&gt;
&lt;div data-l10n-name="line2"&gt;{ $host } تے ٻیاں سائٹاں کیتے&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl:autocomplete-import-logins-chromium-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="line1"&gt;Import your login from Microsoft Edge&lt;/div&gt;
&lt;div data-l10n-name="line2"&gt;for { $host } and other sites&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;div data-l10n-name="line1"&gt; کنوں اپݨا مائیکرو سافٹ لاگ ان درآمد کرو&lt;/div&gt;
&lt;div data-l10n-name="line2"&gt; { $host } تے ٻیاں سائٹاں کیتے&lt;/div&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Divehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھیوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Djibouti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جبوتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈی این ایس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-lookup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Lookup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DNS دا بھالا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-dns-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DNS ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersdnsoverhttps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS over HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS تے DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS over HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS تے DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS over HTTPs has been disabled on your network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے نیٹ ورک تے HTTPs تے ڈی این ایس غیرفعال کر ݙتا ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersdns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Resolution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DNS دی جزیات کاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsdns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Resolution:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DNS دی جزیات کاری:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-dns-resolver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS resolution happens on this thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DNS ریزولوشن ایں دھاڳے تے تھیندا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipdns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DNS %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS suffix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DNS لاحقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-dock-bottom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dock to Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تل کوں لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-dock-left-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dock to Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻے پاسے لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-dock-right-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dock to Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄے پاسے لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:autocompletiondocslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>docs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:document" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:document" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:documentation-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویزیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydocumentationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویزی…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-documentation-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویزی…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:execcommandcutcopydeniednotinputdriven" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>document.execCommand('cut'/'copy') کوں رد کر ݙتا ڳیا کیوں جو اینکوں صارف دے ذریعے تیار کردہ ہک مختصر چلݨ والے ایونٹ ہینڈلر دے اندروں نہ سݙایا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:notcached-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز زائدالمدت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document is not standalone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز سٹینڈ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-outline-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز آؤٹ لائن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_outline_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز آؤٹ لائن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز خواص…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز خواص …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_propertiestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز خواص…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز خواص …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:documentreleasecapturewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Document.releaseCapture() فرسودہ ہے۔ ایندے بجائے Element.releasePointerCapture() استعمال کرو۔ ودھیک مدد کیتے https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:requeststorageaccessnested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>document.requestStorageAccess() کوں نیسٹڈ iframe وِچ نہیں سݙایا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:requeststorageaccesssandboxed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>document.requestStorageAccess() کوں سینڈ باکس والے iframe وِچ اوندے سینڈ باکس انتساب وِچ اجازت-سٹوریج-رسائی-بائی-صارف-ایکٹیویشن دے بغیر نہیں سݙایا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:requeststorageaccessnullprincipal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>document.requestStorageAccess() کوں مبہم اصلیت والی دستاویز تے نئیں سݙایا ونڄ سڳدا، جیویں جو سینڈ باکس والا iframe بغیر ایندے سینڈ باکس انتساب وِچ ہکو جہیں اجازت دے بغیر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:requeststorageaccesspermissionspolicy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document.requestStorageAccess() may not be called where the storage-access feature is blocked by the Permissions Policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>document.requestStorageAccess() کوں نِھیں سݙّیا ون٘ڄ سڳین٘دا جِتّھاں سٹوریج تئیں رسائی دی خاصیت کوں اجازت دی پالیسی دے ذریعے بلاک کر ݙِتّا ڳِیا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:requeststorageaccessusergesture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>document.requestStorageAccess() دی درخواست صرف صارف دے تیار کردہ ایونٹ ہینڈلر دے اندروں کیتی ونڄ سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:requeststorageaccessnotsecurecontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document.requestStorageAccess() may only grant access to secure contexts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>document.requestStorageAccess() صرف محفوظ سیاق و سباق تئیں رسائی ݙے سڳدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-document-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documents must have a &lt;code&gt;title&lt;/code&gt;. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دا &lt;code&gt; عنوان &lt;/code&gt; ہووݨ ضروری ہے۔ &lt;a&gt; ودھیک ڄاݨو &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissuedocumenttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documents must have a title.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویزات دا ہک عنوان ہووݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadgecontrasttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does not meet WCAG standards for accessible text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی متن کیتے WCAG معیارات تے پورا نہیں اتردا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitycontrastannotationfail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does not meet WCAG standards for accessible text. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی متن کیتے WCAG معیارات تے پورا نہیں اتردا۔ %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadgekeyboardtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does not meet WCAG standards for keyboard accessibility.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی تختی تئیں رسائی کیتے WCAG معیارات تے پورا نہیں اتردا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadgetextlabeltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does not meet WCAG standards for text alternative.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن دے متبادل کیتے WCAG معیارات تے پورا نہیں اتردا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-question-two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Does the Review Checker make it easier for you to make purchase decisions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بَھلا ریویو چیکر تُہاݙے کِیتے خَلیداری دے فیصلے کرݨ سَوکھا کرین٘دا ہِے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorsearchresults1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d of #1 result;%d of #1 results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 وچوں%d نتیجہ;#1 وچوں%d نتیجے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-trr-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DoH Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DoH موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-trr-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DoH URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DoH URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dollar sign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈالر دا نشان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:domlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbardomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-doh-col" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومین:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, creating a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS تے ڈومین نیم سسٹم (DNS) ہک خفیہ کنکشن دے ذریعے ڈومین ناں کیتے تہاݙی ارداس پٹھیندے، ہک محفوظ DNS بݨیندا ہے تے ٻنھاں کیتے ایہ اوکھیرا بݨیندا  ہے جو تساں کہڑی ویب سائٹ تائیں رسائی حاصل کرݨ آلے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain Name System (DNS) over HTTPS sends your request for a domain name through an encrypted connection, providing a secure DNS and making it harder for others to see which website you’re about to access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایچ ٹی ٹی پی ایس کنوں وَدھ ڈومین ناں دا نظام (ڈی این ایس) ہِک خفیہ کِیتے ڳئے کنکشن دے ذریعے تُہاݙی عرضی کوں ڈومین دے ناں کِیتے گَھلین٘دا ہِے، ہِک محفوظ ڈی این ایس فراہم کرین٘دا ہِے اَتے ٻِنّھاں کوں اِیہ ݙیکھݨ اَوکھا بݨین٘دا ہِے جو تُساں کہڑی ویب سائٹ تئیں رسائل حاصل کرݨ وین٘دے پئے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectormactooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM and Style Inspector (%1$S or %2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM تے انداز معائنہ کار (%1$S یا %2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectortooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM and Style Inspector (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM تے انداز معائنہ کرݨ والا (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreefieldlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومینیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewdominators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومینیٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومینیکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominican Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومینیکائی جمہوریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:dommutationheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Mutation Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM میوٹیشن بریک پوائنٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:dompanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:domtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:viewselectionsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Source of Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM انتخاب دا ذریعہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-rally-description-advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your data to research studies working to create a safer, more open internet that helps people, not Big Tech.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا ڈیٹا ریسرچ اسٹڈیز کیتے عطیہ کرو جیڑھا ہک محفوظ، زیادہ کھلا انٹرنیٹ بݨاوݨ کیتے کم کریندے پئے ہن جیڑھا لوکاں دی مدد کریندا ہے، نہ کہ Big Tech۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-privacy-modal-button-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-done-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-theme-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-guidance-notification-dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-update-password-success-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-export-success-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-done-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-import-success-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-delete-password-success-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablepasswordreveal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not allow passwords to be revealed in saved logins.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے لاگ انز وِچ پاس ورڈ ظاہر کرݨ دی اجازت نہ ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-spread-none-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not join page spreads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیج سپریڈز وِچ شامل نہ تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:spread_nonetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not join page spreads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیج سپریڈز وِچ شامل نہ تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-autologin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not prompt for authentication if password is saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے پاس ورڈ ہتھیکڑا ہووے تاں تصدیق دا اشارہ نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-autologin-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not prompt for authentication if password is saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے پاس ورڈ ہتھیکڑا ہووے تاں تصدیق دا اشارہ نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not show me this dialog box again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں ایہ ڈائیلاگ بکس ولا نہ ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-private-browsing-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت نہ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-private-browsing-disallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت نہ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-dont-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت نہ ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-quarantined-domains-disallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت نہ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت نہ ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-quarantine-confirmation-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت نہ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivatenoallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت نہ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialoglabelcontentprincipal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t allow %S to prompt you again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں تہاکوں دوبارہ اشارہ کرݨ دی اجازت نہ ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialoglabelnullprincipal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t allow this site to prompt you again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کوں تہاکوں دوبارہ اشارہ کرݨ دی اجازت نہ ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:dontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Don’t ask me again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے میں کنوں ولدا نہ پچھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:dontdeletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں نہ مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-dont-delete-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں نہ مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:httpsonly-radio-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t enable HTTPS-Only Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS-Only Mode فعال نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-dont-quit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻاہر نہ نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontquitbuttonwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻاہر نہ ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t forget to back up your data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے ڈیٹا کوں بیک اپ کرݨ نہ بھُلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t import anything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ درآمد نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:prompt-to-install-no-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال نہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontquitbuttonmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑ تے نہ ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableformhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remember search and form history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳول تے فارم دی تاریخ کوں یاد نہ رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کنٹینر نہ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:dontsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do&amp;n’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ہتھیکڑا نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:canceladdresslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cancelcreditcardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-send-no-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t send a certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ نہ بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/speechDispatcher.ftl:speech-dispatcher-dismiss-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:sandbox-unprivileged-namespaces-dismiss-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-usermessaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show certain messages to the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف کوں کجھ سنیہے ناں ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-opt-in-confirmation-disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ میکوں ولا نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ میکوں ولا نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Show Me This Recommendation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں ایندی سفارش نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-checkbox-not-again-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show this message again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سنیہا دوبارہ نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-dont-show-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show this message when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں پاپ اپس بلاک ہوون تاں اے پیغام نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:split-dismiss-button-dont-show-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show this recommendation again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سفارش دوبارہ نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:split-dismiss-button-dont-show-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show this recommendation again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سفارش دوبارہ نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-menu-trending-dont-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show trending searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرینڈنگ ڳولاں نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-no-ping-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(don’t submit any ping)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(کوئی وی پنگ جمع نہ کرواؤ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:dontupdatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ  نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-update-password-button-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ  نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:do_si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do/Si</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرو/سی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-do-si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do/Si</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرو/سی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-circle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقطہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-remember-choice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do this automatically for files like this from now on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کنوں ایں طراں دیاں فائلاں کیتے ایہ آپݨے آپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double click on the geo.enabled preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>geo.enabled ترجیح تے ڈبل کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variableseditablenametooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double click to edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کیتے ڈبل کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarresizecolumntofitcontenttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double-click to fit column to content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کالم کوں مواد وِچ فٹ کرݨ کیتے ڈبل کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلواں تیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-language-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:download_buttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-download-model-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-download-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:downloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:download_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshotsOverlay.ftl:screenshots-overlay-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-download-button-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-download-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-language-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:download_button_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/network-throttling.properties:throttlingprofiledescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>download %1$S%2$S, upload %3$S%4$S, latency %5$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ کرو %1$S%2$S، اپ لوڈ کرو %3$S%4$S، تاخیر %5$Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-language-download-all-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-adddevice-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { -brand-product-name } for mobile and sign in there.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موبائل کیتے { -brand-product-name } ڈاؤن لوڈ کرو تے اُتھاں سائن اِن تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ تھیا سرٹیفکیٹ دا ناں تہاݙے ڈیٹا بیس وِچ پہلے کنوں موجود ہک کوں نقل کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-duplicate-cert-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ تھیا سرٹیفکیٹ دا ناں تہاݙے ڈیٹا بیس وِچ پہلے کنوں موجود ہک کوں نقل کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsdownloadedat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ تھی ڳیا: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderroralerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-error-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-download-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>download error ({ $error })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ دی خرابی ({ $error })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:downloadfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں ڈاؤن لوڈ کرو تے براؤزر دی ڈاؤن لوڈ تاریخ پڑھو تے تجدید کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں ڈاؤن لوڈ کرو تے براؤزر دی ڈاؤن لوڈ تاریخ پڑھو تے تجدید کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-mobile-promo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox for &lt;img data-l10n-name="android-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="android-link"&gt;Android&lt;/a&gt; or &lt;img data-l10n-name="ios-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="ios-link"&gt;iOS&lt;/a&gt; to sync with your mobile device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="android-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="android-link"&gt;Android&lt;/a&gt; یا &lt;img data-l10n-name="ios-icon"/&gt; کیتے Firefox ڈاؤن لوڈ کرو اپݨے موبائل آلے دے نال مطابقت پذیری کیتے &lt;a data-l10n-name="ios-link"&gt;iOS&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-focus-promo-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { -focus-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -focus-brand-name } ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ تھیندا پئے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-downloading-model-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ تھیندا پئے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-ai-model-downloading-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading alt text AI model ({ $downloadedSize } of { $totalSize } MB)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلٹ عبارت اے آئی ماڈل({ $totalSize }ایم بی دے { $downloadedSize }) ڈاؤن لوڈ تھیندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-downloading-and-verifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying { $addonCount } add-ons…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonCount } ایڈ آنز ڈاؤن لوڈ  تے تصدیق کرݨ…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addondownloadingandverifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن ڈاؤن لوڈ تے تصدیق کرݨ …;#1 ایڈ آنز ڈاؤن لوڈ  تے تصدیق کرݨ…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-banner-update-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading { -brand-shorter-name } update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈنگ { -brand-shorter-name } ابڈیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ ڈاؤن لوڈ تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ ڈاؤن لوڈ تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ڈاؤن لوڈ تھیندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-live-language-button-label-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading the language pack for { $negotiatedLanguage }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $negotiatedLanguage } کیتے لینگویج پیک ڈاؤن لوڈ تھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-downloading-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading update — &lt;label data-l10n-name="download-status"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ تھیندا پیا ہے—&lt;label data-l10n-name="download-status"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-update-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading update — &lt;label data-l10n-name="download-status"&gt;{ $transfer }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ تھیندا پیا ہے—&lt;label data-l10n-name="download-status"&gt;{ $transfer }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-download-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download languages for offline translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آف لائن ترجمے کیتے زناناں ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download languages for offline translation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آف لائن ترجمے کیتے زناناں ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:iframesandboxblockeddownload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%S" دا ڈاؤن لوڈ بلاک کر ݙتا ڳیا ہا کیوں جو ٹرگرنگ iframe وِچ سینڈ باکس فلیگ سیٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/spotlight.ftl:spotlight-ios-marketplace-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download on the App Store</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ سٹور توں ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:organizerquerydownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:downloads-folder-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloadsfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-blocked-from-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads blocked from { $url }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاون لوڈز { $url } کنوں بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-download-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-download-button-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ کرو ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-available-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the latest version of { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } دا نواں نکور ورشن ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download using your mobile device. Point your camera at the QR code. When a link appears, tap it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے موبائل ڈیوائس دا استعمال کریندے ہوئیں ڈاؤن لوڈ کرو۔ اپݨے کیمرے کوں QR کوڈ دی طرف رکھو۔ جݙاں کوئی لنک ظاہر تھیوے تاں اونکوں تھپتھپاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-in-progress-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تہاݙی { -brand-short-name } دی اپ ڈیٹ جاری رکھݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhomemsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want these documents to be your new home pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں ایہ دستاویزات کوں تہاݙے نویں مونڈھی ورقے دے طور تے پسند کریندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarDropHandler.ftl:toolbar-drop-on-home-msg-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want these documents to be your new home pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں ایہ دستاویزات کوں تہاݙے نویں مونڈھی ورقے دے طور تے پسند کریندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarDropHandler.ftl:toolbar-drop-on-home-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want this document to be your new home page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں ایہ دستاویز اپݨے نویں مونڈھی ورقے دے طور تے چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhomemsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want this document to be your new home page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں ایہ دستاویز اپݨے نویں مونڈھی ورقے دے طور تے چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivatemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں Adobe Flash کوں ایں سائٹ تے چلݨ دی اجازت ݙیوݨ چاہندے او؟ صرف انہاں سائٹاں تے ایڈوب فلیش دی اجازت ݙیوو جنہاں تے تہاکوں بھروسہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivateoutdatedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں ایڈوب فلیش دے فرسودہ ورژن کوں ایں سائٹ تے چلاوݨ دی اجازت ݙیوݨ چاہندے او؟ ہک پراݨا ورژن براؤزر دی کارکردگی تے سلامتی کوں متاثر کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cancel_prompt_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to install $BrandShortName?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں $BrandShortName انسٹال کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:newcamessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to trust “%S” for the following purposes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں ہیٹھ درج مقاصد کیتے "%S" تے بھروسہ کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicepixelratiooption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DPR: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DPR: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicedetailsdpr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DPR: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DPR: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-error-message-dropped-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈریگ اینڈ ڈراپ دا انکار کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-overflow-list-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیزاں کوں آپݨی پہنچ دے اندر پر تہاݙے ٹول بار کنوں ٻاہر رکھݨ کیتے اتھاں گھیلو تے سٹو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:labeldragtooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag left or right to decrease or increase the value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر کوں گھٹ کرݨ یا ودھاوݨ کیتے کھٻے یا سڄے پاسے چھکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshotsOverlay.ftl:screenshots-overlay-instructions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک علاقہ منتخب کرݨ کیتے گھیلو یا ورقے تے کلک کرو۔ منسوخ کرݨ کیتے ESC  دباؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-instructions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک علاقہ منتخب کرݨ کیتے گھیلو یا ورقے تے کلک کرو۔ منسوخ کرݨ کیتے ESC  دباؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:draghandletooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag up or down to re-order filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر کوں دوبارہ ترتیب ݙیوݨ کیتے اوتے یا تلے چھکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-menu-and-toolbars-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی پسندیدہ چیزاں کوں ٹول بار یا اورفلو مینو وچ شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_ink2_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_ink2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-ink-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-ink-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-ink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈرا ایڈیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_ink2_aria_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈرا ایڈیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/colorways.ftl:dreamer-colorway-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dreamer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خواب ݙیکھݨ والا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dreamer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خواب ݙیکھݨ والا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dreamer (purple)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خواب ݙیکھݨ والا (ڄامنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-driver-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈرائیور تریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-drivers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drivers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈرائیور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-driver-vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈرائیور وینڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-driver-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈرائیور ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorlabeldropharfiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drop HAR files here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HAR  فائل اتھاں سٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-dropped-frames-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dropped frames:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈٹھے پئے فریم:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-operationtype-dropped-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dropped text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑیا ڳِیا متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:editorfiledropfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک فائل کوں قابل تدوین عنصر وِچ پاوݨ ناکام تھی ڳیا: %S۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:duplicatedirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate %1$S directives detected.  All but the first instance will be ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈپلیکیٹ %1$S ہدایات دا پتہ لڳا ہے۔ پہلی مثال دے علاوہ سب کوں نظر انداز کر ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>duplicate attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈپلیکیٹ وصف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errduplicateattribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈپلیکیٹ صفت۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-row-description-no-change2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate: Exact match of existing entry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙوہڑا: موجودہ اندراج دے اَصلُوں مطابق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-row-description-no-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate: Exact match of existing login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈپلیکیٹ: بالکل موجودہ لاگ ان نال رلدا ملدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-keyword-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈپلی کیٹ کلیدی لفظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorduplicatenodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈپلیکیٹ نوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈپلیکیٹ شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:duplicate-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واڳی ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:duplicate-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واڳی ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarduration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دورانیہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdurationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دورانیہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dzongkha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زونکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttonneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabstoendaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browsertoolboxmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:refreshprofileresetbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoreditattributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-focus-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmleditaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableself2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointheadingsmenuitemenableinsourceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoreditlogpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-netmonitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadenableaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontexteditandresendaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-find-selection-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-disabled-by-e10s-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E10s disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>E10s غیر فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-data-details-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each piece of information is sent bundled into “&lt;a data-l10n-name="ping-link"&gt;pings&lt;/a&gt;“. You are looking at the current data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات دے ہر ٹکڑے کوں “&lt;a data-l10n-name="ping-link"&gt;pings&lt;/a&gt;“ وِچ بنڈل بݨا تے بھیڄا ویندا ہے۔ تساں موجودہ ڈیٹا کوں ݙیکھدے پئے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-ping-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each piece of information is sent bundled into “&lt;a data-l10n-name="ping-link"&gt;pings&lt;/a&gt;”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات دے ہر ٹکڑے کوں بنڈل وِچ "&lt;a data-l10n-name="ping-link"&gt;pings&lt;/a&gt;" وِچ بھیڄا ویندا ہے۔ تساں { $name }, { $timestamp } پنگ ݙیکھدے پئے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:memory-unit-eb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ecuador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکواڈور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-edit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-edit-topsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-edit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-edit-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:editbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-edit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-edit-doorhanger-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-edit-address-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:editaddresstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-edit-address-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-edit-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>alt متن وِچ ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-dialog-edit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit alt text (image description)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلٹ عبارت وچ تبدیلی کرو (تصویر تفصیل)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontexteditandresend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit and Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کرو تے ولدا بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryeditandresend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit and Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کرو تے ولدا بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmleditlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit As HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTML دے بطور تدوین کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectormathmleditlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit As MathML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML دے بطور ترمیم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsvgeditlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit As SVG</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SVG دے بطور ترمیم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorxmleditlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit As XML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XML دے بطور ترمیم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoreditattributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Attribute “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتساب "%S" وِچ ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleeditbookmark2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-edit-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-edit-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی وچ ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-edit-bookmark-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں نشانی وچ ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-edit-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں نشانی وچ ترمیم کرو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-edit-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی تدوین کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک ترمیم کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleeditbookmarkfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی دا فولڈر تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleeditbookmarksfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmarks folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں دا فولڈر تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-ca-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit CA certificate trust settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CA سرٹیفکیٹ اعتماد دیاں ترتیباں وِچ ترمیم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-ca-cert2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit CA certificate trust settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CA سرٹیفکیٹ اعتماد دی ترتیباں وِچ ترمیم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-edit-card-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemeditcondition2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شرط وِچ تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoreditconditionbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شرط وِچ تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutstogglecondpanelbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Conditional Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشروط بریک پوائنٹ دی تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:edit-controlstooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کنٹرول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:edit-controlslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کنٹرول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:editcreditcardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈٹ کارڈ وِچ ترمیم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-edit-card-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈٹ کارڈ وِچ ترمیم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-edit-folder2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر دی تدوین کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveeditdevicelist2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit List…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندیر دی تدوین کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoreditlogpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ وِچ ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutstogglecondpanellogpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Log Point</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ پوائنٹ وِچ تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsheadereditor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editor Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تدوین کار دیاں ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-pdfjs-edit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit PDFs with our new text tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساݙے نویں متن ٹول نال PDFs تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelgeometrybuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوزیشن وِچ ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profile-card-edit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleeditbookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-edit-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹنگز وچ تبدیلی کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-edit-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹنگز وچ تبدیلی کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-edit-shortcut-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شارٹ کٹ وِچ ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit the saved login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے لاگ ان وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-edit-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے ہوئے پاس ورڈ وِچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>edit the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے ہوئے پاس ورڈ وِچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-bookmark-edit-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بک مارک دی تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-subview-edit-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بک مارک دی تدوین کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmark-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بک مارک دی تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بک مارک وچ ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ بک مارک ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں بک مارک دی تدوین کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-star-edit-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this bookmark ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں نشانی وچ ترمیم کرو ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دی تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-edit-topsites-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Top Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہترین سائٹ دی تدوین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Trust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرسٹ تدوین کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-cert-edit-trust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit trust settings:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعتماد دیاں ترتیباں وِچ ترمیم کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit your profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی پروفائل وچ تبدیلی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-education" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Education</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعلیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:effective-content-sandbox-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Effective Content Process Sandbox Level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موثر مواد پراسیس سینڈ باکس لیول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-stats-efficiency-perc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Efficiency (%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاکردگی (%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchexcludepatternsplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e.g. **/node_modules/**,app.js</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثلاً **/node_modules/**,app.js</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-eg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Egypt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مصر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-eircode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eircode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایرکوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:eircode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eircode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایرکوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulesourceelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنصر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changeselementstylelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنصر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:elementreleasecapturewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element.releaseCapture() is deprecated. Use Element.releasePointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Element.releaseCapture() فرسودہ ہے۔ ایندے بجائے Element.releasePointerCapture() استعمال کرو۔ ودھیک مدد کیتے https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:elementsetcapturewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Element.setCapture() is deprecated. Use Element.setPointerCapture() instead. For more help https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Element.setCapture() فرسودہ ہے۔ ایندے بجائے Element.setPointerCapture() استعمال کرو۔ ودھیک مدد کیتے https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolecsswarningelementslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elements matching selector: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عناصر نال مماثل سلیکٹر: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>El Salvador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>السلوے دور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categoryemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:emailprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-Mail Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthemailaddresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email addresses: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل پتے: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:info-monitored-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email addresses being monitored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل پتیاں دی نگرانی تھیندی پئی اے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-email-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email addresses: { $emailAddresses }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل پتے: { $emailAddresses }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Audio…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو ای میل کرو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Image…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر ای میل کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-unverified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $email } is not verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $email } توثیق شدہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-email-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک ای میل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-email-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک ای میل کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Video…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو ای میل کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-embed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Embed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueembed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Embedded content must be labeled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایمبیڈڈ مواد کوں لیبل لاوݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-embed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Embedded content must be labeled. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایمبیڈڈ مواد کوں لیبل لاوݨ ضروری ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-embedded-scts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Embedded SCTs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایمبیڈڈ SCTs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:emirate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Emirate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امارت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-emirate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Emirate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امارت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulevariableempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:piechartunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-empty-bookmarks-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Empty)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(خالی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartscachedisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی کیشے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:emptygetelementbyidparam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty string passed to getElementById().</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی سٹرنگ getElementById() کوں بھیڄی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-disabled-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extension-enable-addon-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:enable-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:label-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableself2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadenablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable “accented” locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"تلفظ شدہ" لوکیل کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorrequestblockingmenuenableallblockedurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableall2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable all breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام بریک پواؤنٹس فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-always-on-top-disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable always on top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمیشاں اوتے فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-enable-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہرو بھرو فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuitemautocompletelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Autocompletion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے آپ تکمیل کوں فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-autofilladdressenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable autofill for addresses.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتیاں کِیتے خود کار طریقے نال پُر کرݨ فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-autofillcreditcardenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable autofill for payment methods.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگی دے طریقیاں کِیتے خود کار طریقے نال پُر کرݨ فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-bidi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable “bidi” locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"bidi" لوکیل کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorenablebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointheadingsmenuitemenableinsourcelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableallatlinelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable breakpoints on line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر تے بریک پوائنٹس کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-chrome-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر کروم تے ایڈ آن ڈیبگنگ ٹول باکسز کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-connection-prompt-enable-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable connection prompt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن پرامپٹ کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-containers-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹینر ٹیباں فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-custom-formatters-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable custom formatters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسب ضرورت فارمیٹرز کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:sitepermission-enabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:launcher-process-status-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:dictionary-enabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-status-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:locale-enabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugin-enabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:theme-enabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extension-enabled-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-enabled-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ نال فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-enabled-by-env" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled by environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماحول نال فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-experiment-treatment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled by experiment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجربے نال فعال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-enabled-by-rollout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled by phased rollout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرحلہ وار رول آؤٹ دے ذریعے فعال کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-status-enabled-by-user-pref" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled by user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دے ذریعے فعال کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-legacysamesitecookiebehaviorenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ لیگیسی SameSite کوکی رویے دی ترتیب کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Developer menu on your Android device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے Android ڈیوائس تے ڈیولپر مینیو کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-dns-over-https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable DNS over HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS تے DNS بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-group-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable DNS over HTTPS using:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استعمال کرین٘دے ہوئے ایچ ٹی ٹی پی ایس کنوں وَدھ ڈی این ایس کوں فعال کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-enabled-plugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھئے پلگ ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable DRM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DRM فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-step-enable-file-transfer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable file transfer and ensure that your device is not in charging-only mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دی منتقلی  فعال کرو تے یقینی بݨاؤ جو تہاݙی ڈیوائس صرف چارجنگ دے موڈ وچ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-enable-fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>FIPS کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:enable_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>FIPS کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frameworkenablegrouping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable framework grouping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم ورک دی گروہ بندی کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-hand-tool-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہینڈ ٹول فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_hand_tooltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہینڈ ٹول فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:httpsonly-radio-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable HTTPS-Only Mode in all windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ونڈوز وِچ HTTPS-Only Mode فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:httpsonly-radio-enabled-pbm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable HTTPS-Only Mode in private windows only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف نجی ونڈوز وِچ HTTPS-Only Mode فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:browserconsoleenablenetworkmonitoringlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Network Monitoring</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک مانیٹرنگ فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-appautoupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable automatic application update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خودکار ایپلیکیشن اپ ڈیٹ کوں فعال یا غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-extensionupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable automatic extension updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خودکار ایکسٹینشن اپ ڈیٹس کوں فعال یا غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-captiveportal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable captive portal support.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیپٹیو پورٹل سپورٹ کوں فعال یا غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-contentanalysis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable connection to data-loss-prevention agent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا نقصان کنوں بچاء آلے ایجنٹ نال رابطہ کوں فعال یا غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-enabletrackingprotection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد بلاک کرݨ کوں فعال یا غیر فعال کرو  تے اختیاری طور تے اینکوں لاک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-encryptedmediaextensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انکرپٹڈ میڈیا ایکسٹینشنز کوں فعال یا غیر فعال کرو اتے اختیاری طور تے اینکوں لاک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-networkprediction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable network prediction (DNS prefetching).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دی پیشن گوئی کوں فعال یا غیر فعال کرو (DNS prefetching)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-pictureinpicture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable Picture-in-Picture.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وِچ تصویر کوں فعال یا غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-printingenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹنگ کوں فعال یا غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-searchsuggestenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable search suggestions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ دیاں تجویزاں کوں فعال یا غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-backgroundappupdate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable the background updater.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر اپڈیٹر کوں فعال یا غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-newtabpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable the New Tab page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں ٹیب ورقہ فعال یا غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-translateenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable webpage translation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب پَنّاں ٻولی وٹارے کوں فعال یا غیر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableothers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻنہاں کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableothers2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻنہاں کوں اہل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-auto-pip-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Picture-in-Picture on active videos when switching tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں سوئچ کرݨ ویلے فعال وڈیواں تے تصویر وچ تصویر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-auto-pip-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Picture-in-Picture on active videos when switching tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں سوئچ کرݨ ویلے فعال وڈیواں تے تصویر وچ تصویر فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-picture-in-picture-toggle-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable picture-in-picture video controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وِچ تصویر ویڈیو کنٹرول کوں فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-postquantumkeyagreementenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable post-quantum key agreement for TLS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹی ایل ایس کیتے پوسٹ کوانٹم اہم معاہدے کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-enable-mixed-content-blocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تحفظ فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protections for { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کیتے تحفظ فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsenablearialabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protections for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے تحفظ فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:relay-integration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable { -relay-brand-name } in your { -brand-short-name } password manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے { -brand-short-name } پاس ورڈ منیجر وِچ { -relay-brand-name } فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-remote-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable remote debugging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریموٹ ڈیبگنگ کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarenableblocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Request Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روکݨ دی درخواست فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-enable-sbjs-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Safe Browsing JS Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ براؤزنگ JS لاگ کوں فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-passwordmanagerenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable saving passwords to the password manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ مینیجر وِچ پاس ورڈ محفوظ کرݨ کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-group-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable secure DNS using:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ DNS ورتݨ فعال کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-service-workers-http-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP تے سروس ورکرز کوں فعال کرو (جݙاں ٹول باکس کھلیا ہووے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltiptogglelistenerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable “%S” event listener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سَوَب سُݨن آلے “%S” کوں فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر پینل وِچ سروس ورکرز کیتے تجرباتی تعاون کوں فعال کریندا ہے۔ ایہ خصوصیت ڈویلپر ٹولز کوں سست کر سڳدی ہے تے میموری دی کھپت کوں ودھا سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-source-maps-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Source Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سورس نقشے فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Source Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سورس نقشے فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingstogglesourcemapstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Source Maps کوں فعال کرو تاں جو DevTools کوں تہاݙے تخلیق تھئے ذرائع دے علاوہ تہاݙے اصل ذرائع لوڈ کرݨ ݙیون۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-webconsole-split-console-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Split Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپلٹ کنسول کوں فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulepropertytogglelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable %S property</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S پراپرٹی فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-inspector-simplified-highlighters-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enables simplified highlighters when prefers-reduced-motion is enabled. Draws lines instead of filled rectangles around highlighted elements to avoid flashing effects.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>prefers-reduced-motion فعال تھیوݨ نال سادے ہائی لائٹرز فعال کریندا ہے۔ چمکدے اثرات کنوں بچݨ کیتے نمایاں تھئے عناصر دے گرد بھری ہوئی مستطیلاں دی بجائے لکیراں چھکیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-css-masonry-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the &lt;a data-l10n-name="explainer"&gt;explainer&lt;/a&gt; for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in &lt;a data-l10n-name="w3c-issue"&gt;this GitHub issue&lt;/a&gt; or &lt;a data-l10n-name="bug"&gt;this bug&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجرباتی CSS میسنری لے آؤٹ خصوصیت کیتے تعاون کوں فعال کریندا ہے۔ خصوصیت دی اعلیٰ سطحی وضاحت کیتے &lt;a data-l10n-name="explainer"&gt;explainer&lt;/a&gt; ݙیکھو۔ تاثرات فراہم کرݨ کیتے، براہ مہربانی &lt;a data-l10n-name="w3c-issue"&gt; ایں GitHub مسئلہ&lt;/a&gt; یا &lt;a data-l10n-name="bug"&gt; ایں بگ&lt;/a&gt; وِچ تبصرہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-with-profiler-stacks-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable stack traces for log messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ پیغاماں کِیتے سٹیک ٹریس کوں فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-screenshot-audio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enables the camera audio sound when taking screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ گھندے ویلھے کیمرہ آڈیو ساؤنڈ کوں فعل کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-text-select-tool-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن منتخب کݨ والا آلہ فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_text_select_tooltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن منتخب کݨ والا آلہ فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:optionsenablemultiprocesstoolbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملٹی پروسیس براؤزر ٹول باکس کوں فعال کرو (براؤزر ٹول باکس کوں دوبارہ شروع کرݨ دی ضرورت ہے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:browserconsolecontentmessagescheckboxtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable this to display messages from the content process in the output</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آؤٹ پٹ وِچ مواد دے عمل کنوں سنیہے ظاہر کرݨ کیتے اینکوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:browserconsoleenablenetworkmonitoringtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable this to start listening to network requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دیاں درخواستاں کوں سݨݨ شروع کرݨ کیتے اینکوں فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveenabletouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable touch simulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹچ سمولیشن کوں فعال بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینڈرائیڈ ڈیوائس تے فائر فاکس وِچ USB ڈیبگنگ کوں فعال بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینڈرائیڈ ڈویلپر مینیو وِچ USB ڈیبگنگ کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-enable-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable USB Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>USB ڈیوائساں کوں فعال بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-js-warp-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Warp, a project to improve JavaScript performance and memory usage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript دی کارکردگی تے میموری دے استعمال کوں بہتر بݨاوݨ کیتے وارپ کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-js-warp-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Warp, a project to improve JavaScript performance and memory usage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript دی کارکردگی تے میموری دے استعمال کوں بہتر بݨاوݨ کیتے وارپ کوں فعال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-enable-logging-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable WebRTC Log Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebRTC لاگ پری سیٹ کوں فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینکوں فعال کرݨ نال مطلوبہ Android USB ڈیبگنگ اجزاء ڈاؤن لوڈ تھی ویسن تے { -brand-shorter-name } وِچ شامل تھی ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlenclosed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enclosed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>احاطہ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-encoder-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انکوڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>encoding specified in XML declaration is incorrect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XML ڈیکلریشن وِچ بیان کردہ انکوڈنگ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_encrypted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خفیہ کاری غیر مجاز لوکاں کیتے کمپیوٹر دے درمیان سفر کرݨ والی معلومات کوں ݙیکھݨ مشکل بݨدی ہے۔ ایں واسطے ایں ڳالھ دا امکان کائنی جو کوئی وی ایں ورقے کوں اوں وقت پڑھے جݙاں اوں پورے نیٹ ورک تے سفر کیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationenddelaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End delay:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاخیر ختم کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofafterlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file after “&lt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&lt;" دے بعد فائل دا اختتام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofincomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside comment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبصرہ دے اندر فائل دا اختتام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofindoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>doctype دے اندر فائل دا اختتام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinendtag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside end tag. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینڈ ٹیگ دے اندر فائل دا اختتام۔ ٹیگ کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinpublicid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside public identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی شناخت کنندہ دے اندر فائل دا اختتام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinsystemid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside system identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم شناخت کنندہ دے اندر فائل دا اختتام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دا اختتام ہک انتساب دے ناں تے تھیا۔ ٹیگ کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinattributevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصف دی قدر دے اندر ہووݨ تے فائل دا اختتام پُج ڳیا۔ ٹیگ کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofintagname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگ دا ناں ڳولیندے ویلھے فائل دا اختتام ݙٹھا ڳیا۔ ٹیک کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-toolbar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End Private Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی سیشن مُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagdidnotmatchcurrentopenelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی ٹیگ "%1$S" موجودہ کھلے عنصر ("%2$S") دے ناں نال میل نہیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedelementsimplied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” implied, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی ٹیگ "%1$S" دا مطلب ہے، پر کھلے عناصر ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedelements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” seen, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی ٹیگ "%1$S" ݙٹھا ڳیا، پر کھلے عناصر ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagviolatesnestingrules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” violates nesting rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینڈ ٹیگ "%1$S" آلھݨے دے قوانین دی خلاف ورزی کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “br”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتام ٹیگ “br”۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendwithunclosedelements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" کیتے اختتامی ٹیگ ݙٹھا ڳیا، پر غیر بند عناصر ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:maybeerrattributesonendtag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag had attributes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی ٹیگ دے کول صفتاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagseenwithoutdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag seen without seeing a doctype first. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی ٹیگ پہلے ڈاک ٹائپ کوں ݙٹھے بغیر ݙٹھا ڳیا ہے۔ متوقع "&lt;!DOCTYPE html&gt;"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarendtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکدا ویلھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottomlinks-rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دے حقوق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-panel-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End your private session?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں ذاتی سیشن مُکاؤ؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:column-energy-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Energy Impact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توانائی دے اثرات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-offertosavelogins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ہتھیکڑے لاگ ان تے پاس ورڈز کوں یاد رکھݨ دی پیشکش کرݨ دی اجازت ݙیوݨ کیتے ترتیب کوں لاڳو کرو۔ صحیح تے غلط ݙوہیں قدراں قبول کیتیاں ویندین۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-engine-with-alias" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $engineName } ({ $alias })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engineName } ({ $alias })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-search-banner-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $engineName } is your default search engine in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engineName } نجی ونڈو وچ تہاݙا پہلے کنوں چُݨیا ڳولݨ انجݨ ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-group-search-suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $engine } suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engine } تجویزاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Engine URL, use %s in place of the search term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انجݨ URL، ڳولݨ دی اصطلاح دی جاہ %s استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:add-engine-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Engine URL, use %s in place of the search term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انجݨ URL، ڳولݨ دی اصطلاح دی جاہ %s استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انگریزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-etp-toggle-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر ٹریکنگ حفاظت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-etp-toggle-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر ٹریکنگ حفاظت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortrackingresourceenhancedtrackingprotection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر ٹریکنگ حفاظت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-enhanced-tracking-protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر ٹریکنگ حفاظت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:etp-card-title-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection: Always On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر ٹریکنگ پروٹیکشن: ہمیشاں  چالو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-etp-off-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection is OFF for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کیتے بہتر ٹریکنگ پروٹیکشن آف ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionicondisabledtooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کیتے بہتر ٹریکنگ پروٹیکشن آف ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کیتے بہتر ٹریکنگ پروٹیکشن آف ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-etp-on-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection is ON for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کیتے بہتر ٹریکنگ پروٹیکشن آن ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:etp-card-title-custom-not-blocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection: OFF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر ٹریکنگ پروٹیکشن:  بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-enrollment-name-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enrollment name (optional):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندراج دا ناں (اختیاری):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enrollments:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندراجات:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-only-replaced-elements-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ensure you are adding the property to a replaced element. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کوں یقینی بݨاؤ جو تساں کہیں بدلے ہوئے عنصر وچ خاصیت شامل کریندے پئے ہو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleenterkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_return" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_return" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-name-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a container name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک کنٹینر ناں درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک عدد درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک تند درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-title-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک عنوان درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-custom-range-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter custom page range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دی مخصوص حد درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-enter-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری اسکرین موڈ وِچ داخل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:gotolinetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter line number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر نمبر درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:savedialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter name of file to save to…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرݨ کیے فائل دا ناں درج کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-new-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پاس ورڈ درج کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new profile name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پروفائل ناں درج کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterpasswordfor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter password for %1$S on %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%2$S تے %1$S کیتے پاس ورڈ درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Primary Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا پاس ورڈ داخل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-ep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enterprise attestation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرپرائز دی تصدیق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-enterprise-policies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enterprise Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرپرائز پالیسیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:about-policies-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enterprise Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرپرائز پالیسیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reader-view-enter-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریڈر ویو درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-enter-readerview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریڈر ویو درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ دیاں شرطاں درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ شرطاں درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-placeholder-search-mode-other-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ شرطاں درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-placeholder-search-mode-other-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ شرطاں درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-placeholder-search-mode-other-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ شرطاں درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-arts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entertainment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفریح</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-origin-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the full address and make sure it’s an exact match for where you sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورا پتہ درج کرو اَتے یقینی بݨاؤ جو اِیہ تُہاݙے سائن اِن کرݨ دے اَصلُوں مطابق ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the information for the module you want to add.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ماڈیول کیتے معلومات درج کرو جینکوں تساں شامل کرݨ چاہندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the password to open this PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ PDF فائل کھولݨ کیتے پاس ورڈ درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the password to open this PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ PDF فائل کھولݨ کیتے پاس ورڈ درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-doh-entry-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter website domain name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ ڈومین ناں درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:custom-prompt-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your custom header/footer text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا حسب ضرورت ہیڈر/فوٹر دا متن درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:emailpromptmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا ای میل دا پتا لکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-item-subtitle-new-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your login credentials</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی لاگ ان سنداں درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-password-locked-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your Primary Password to view tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبز ݙیکھݨ کیتے اپݨا منڈھلا پاس ورڈ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-entire-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entire screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareentirescreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entire screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotfullpagedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entire webpage? (true/false)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورا ویب ورقہ؟ (درست/غلط)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-stats-entity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہستی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:24" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>entity declared in parameter entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیرامیٹر ہستی وِچ اعلان کردہ ہستی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:entry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>entry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندراج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-perf-entry-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entry Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>داخلہ کھلا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:enumerabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enumerable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڳݨتر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-capabilities-enumerate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enumerate database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا بیس دی ڳݨتری کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:intlaccept_languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>en-US, en</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>skr,en-US,en</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-environment-data-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Environment Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماحولیاتی ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:environment-variables-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Environment Variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماحولیاتی متغیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:equation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مساوات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Equatorial Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استوائی گنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-er" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eritrea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اریٹریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstateerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstateerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl:moz-message-bar-icon-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:individualsstateerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:policies-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestateerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargeterrorpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-failed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:levelerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-results-general-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-adding-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding certificate to database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا بیس وِچ سرٹیفکیٹ شامل کرݨ وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_adding_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding certificate to database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا بیس وِچ سرٹیفکیٹ شامل کرݨ وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_exporting_certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to export certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ برآمد کرݨ دی کوشش وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-exporting-certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to export certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ برآمد کرݨ دی کوشش وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_import_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import a CRL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CRL درآمد کرݨ دی کوشش وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-import-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import a CRL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CRL درآمد کرݨ دی کوشش وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_importing_certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکٹس درآمد کرݨ دی کوشش وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-importing-certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکٹس درآمد کرݨ دی کوشش وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-code-prefix-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: &lt;a data-l10n-name="error-code-link"&gt;{ $error }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص دا کوڈ:&lt;a data-l10n-name="error-code-link"&gt;{ $error }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-code-prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلطی دا کوڈ: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-inadequate-security-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص دا کوڈ: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorcodeprefix3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایرر کوڈ: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorcreating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Error creating: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"بݨاوݨ وِچ خرابی:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating directory:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائریکٹری بݨاوݨ وِچ نقص:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorcreatingshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Error creating shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"نقص شارٹ کٹ بݨدا پئے:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotrenderingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating the image. The resulting image was probably too large.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر بݨاوݨ وِچ خرابی۔ نیجے وِچ آوݨ والی تصویر شاید ٻہوں وݙی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errordecompressing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error decompressing data! Corrupted installer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا ڈیکمپریس کرݨ وِچ خرابی! خراب انسٹالر؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-message-details-label-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص دیاں تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-transform-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during XSLT transformation: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XSLT تبدیلی دے دوران خرابی: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:transformerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during XSLT transformation: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XSLT تبدیلی دے دوران خرابی: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:icon-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی دا آئیکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-results-pin-invalid-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: Incorrect PIN. Try again. You have { $retriesLeft } attempts left.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی: غلط پِن۔ وَلا کوشِش کرو۔ تُہاݙے کول { $retriesLeft } کوشِشاں بقایا ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:lengthparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length.  Attribute ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML وصف قدر '%1$S' کوں لمبائی دے طور تے پارس کرݨ وِچ خرابی۔ وصف کوں نظر انداز کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:attributeparsingerrornotag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute.  Attribute ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%2$S' وصف کیتے قدر '%1$S' کوں پارس کرݨ وِچ خرابی۔ وصف کوں نظر انداز کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:attributeparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of &lt;%3$S/&gt;.  Attribute ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;%3$S/&gt; دے '%2$S' وصف کیتے قدر '%1$S' کوں پارس کرݨ وِچ خرابی۔ وصف کوں نظر انداز کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pevalueparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing value for ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%1$S' دی قدر کوں پارس کرݨ وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error in processing external entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیرونی ہستی دے حوالہ تے کارروائی کرݨ وِچ غلطی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading stylesheet: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹ لوڈ کرݨ وِچ خرابی: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:loadingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading stylesheet: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹ لوڈ کرݨ وِچ خرابی: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:errorloadingtext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading this URI: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں URI کوں لوڈ کرݨ وِچ خرابی: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-row-description-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: Missing field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص: خانہ خالی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-row-description-error-missing-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: Missing { $field }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص: { $field } خالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: Multiple values for { $field }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص: { $field } کیتے گھݨیاں قدراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshoterrorcopying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error occurred while copying screenshot to clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ کوں کلپ بورڈ تے کاپی کریندے ویلھے خرابی پیش آڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:fileerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لکھݨ کیتے فائل کھولݨ وِچ خرابی: \r\n\r\n$0\r\n\r\nانسٹالیشن کو روکݨ کیتے Abort تے کلک کرو،\r\n ولدا کوشش کرݨ دی کوشش کرو، یا\r\n ایں فائل کوں چھوڑݨ کیتے نظر انداز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:fileerror_noignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لکھݨ کیتے فائل کھولݨ وِچ خرابی: \r\n\r\n$0\r\n\r\n ولدا کوشش کرݨ کیتے دوبارہ کوشش تے کلک کرو، یا\r\nانسٹالیشن کوں روکݨ کیتے منسوخ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-results-cancelled-by-user-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: Operation has been canceled by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی: صارف دی طرفوں اپریشن منسوخ کر ݙِتّا ڳِیا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-results-pin-not-set-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: PIN not set. This operation needs PIN protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی: PIN مُرتب کائنی۔ اِیں اپریشن کوں PIN تحفّظ دی لوڑ ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_filing_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error refiling the key for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سرٹیفکیٹ کیتے کنجی کوں دوبارہ فائل کرݨ وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-filing-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error refiling the key for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سرٹیفکیٹ کیتے کنجی کوں دوبارہ فائل کرݨ وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorregistering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error registering DLL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DLL رجسٹر کرݨ وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:moduleresolvefailurenowarn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error resolving module specifier “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول دی وضاحت کرݨ والے "%S" کوں حل کرݨ وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:moduleresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول دی وضاحت کرݨ والے "%S" کوں حل کرنے وِچ خرابی۔ متعلقہ ماڈیول دی وضاحت کنندگان کوں "./"، "../" یا "/" کنوں شروع ہووݨا چاہید ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:moduleresolvefailurewarnrelative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول دی وضاحت کرݨ والے "%S" کوں حل کرݨ وِچ خرابی۔ متعلقہ ماڈیول دی وضاحت کنندگان کوں  "./"، "../" یا "/" کنوں شروع ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:errors-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleerrorsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-item-warnings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors and Warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابیاں تے چتاوݨیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshoterrorsavingtofile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error saving to %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S وِچ ہتھیکڑا کرݨ وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-setting-write-failure-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error saving Update settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ دیاں ترتیباں کوں محفوظ کرݨ وِچ خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-results-pin-too-long-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: The given PIN is too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی: ݙِتّی ڳئی PIN ٻہوں لَمّی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-results-pin-too-short-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: The given PIN is too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی: ݙِتّی ڳئی PIN ٻہوں نِکڑی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-results-pin-blocked-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی: ٻئی کُئی کوشِش بقایا کائنی اَتے تُہاݙی ڈیوائس ٻَدِّھل تھی ڳئی ہِے، کیوں جو غلط PIN کئی واری پاتی ڳئی ہَئی۔ ڈیوائس کوں وَلا شروع کرݨ دی لوڑ ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرابی: لڳاتار ٻہوں زیادہ ناکام کوششاں تھیاں تے PIN دی توثیق کوں عارضی طور تے بلاک کر ݙتا ڳیا ہے۔ تہاݙے آلے کوں پاور سائیکل دی ضرورت ہے (ان پلگ تے دوبارہ داخل کرو)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-baggage-not-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating baggage object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیگیج آبجیکٹ بݨاوݨ دے دوران غلطی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_baggage_not_created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating baggage object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیگیج آبجیکٹ بݨاوݨ دے دوران غلطی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_safe_not_created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating safe object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ آبجیکٹ بݨاوݨ دے دوران غلطی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-safe-not-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating safe object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ آبجیکٹ بݨاوݨ دے دوران غلطی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxsourcemapsourcefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل ماخذ حاصل کرݨ وِچ خرابی: %1$S\nماخذ URL: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-breakpoint-condition-thrown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error with conditional breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشروط بریک پوائنٹ دے نال خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_escape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Esc</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسپرانٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-bandwidth-stats-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estimated Bandwidth</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخمینہ شدہ بینڈوتھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-estimated-framerate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estimated Framerate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخمینہ شدہ فریم ریٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استونیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایسٹونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sz-2019" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eswatini</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسواتینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایتھوپیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-ethiopic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھوپیائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Europa Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوروپا آئلینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:restrictbrowserevalusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیرنٹ پروسیس یا سسٹم سیاق و سباق وِچ eval() تے eval جیہیں استعمال دی اجازت کائنی ("%1$S" وِچ استعمال بلاک ہے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:commandtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluated code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزہ گھدا کوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:evaluateinconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluate in console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول وِچ تشخیص کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-invalid-expression-evaluated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluating an invalid expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط اظہار دا اندازہ لاوݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluating an invalid expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط اظہار دا اندازہ لاوݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:resulttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluation result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائزہ نتیجہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-even" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Even</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:spread_even_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Even Spreads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جفت پھیلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-spread-even-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Even Spreads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جفت پھیلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupvieweventtooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event listener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واقعہ سݨݨ والا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:eventlistenersheader1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event Listener Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واقعہ سݨݨ والے بریک پوائنٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbareventname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واقعہ دا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-events-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایونٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:july-jam-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every month, { -brand-short-name } blocks an average of 3,000+ trackers per user, giving you safe, speedy access to the good internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہر مہینے، { -brand-short-name } فی صارف اوسطاً 3,000 کنوں ودھ ٹریکر بلاک کریندے۔ جہڑا تہاکوں چنگے انٹرنیٹ تائیں محفوظ، تیز رفتار رسائی فراہم کریندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-peace-mind-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every month, { -brand-short-name } blocks an average of over 3,000 trackers per user. Because nothing, especially privacy nuisances like trackers, should stand between you and the good internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہر مہینے، { -brand-short-name } فی صارف اوسطاً 3,000 کنوں زیادہ ٹریکرز کوں روکیندا ہے۔ کیوں جو کجھ وی کائنی، خاص طور تے رازداری دیاں پریشانیاں جیویں ٹریکرز، تہاݙے ٻہوں چنڳے انٹرنیٹ دے درمیان کھڑے نہیں ہووݨا چاہیدا ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہر شئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-view-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Examine CA certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CA سرٹیفکیٹ دا معائنہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-unwanted-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: An application installed it without my permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال: ہک ایپلیکیشن اینکوں میݙی اجازت دے بغیر انسٹال کیتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-broken-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال: خصوصیات سست، استعمال وِچ مشکل، یا کم نہیں کریندیاں۔ ویب سائٹاں دے حصے لوڈ یا غیر معمولی نظر نہ آؤسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-damage-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: Injected malware or stole data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال: انجکشن شدہ میلویئر یا چوری شدہ ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-spam-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: Insert ads on webpages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال: ویب ورقے تے اشتہارات داخل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-deceptive-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: Misleading description or imagery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال: گمراہ کن تفصیل یا تصویری۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-noproxy-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-name-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال: خریداری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-pocket-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } دے ذریعے تیار تھئے غیر معمولی مواد، { -brand-product-name } ٹٻر دا حصہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-description-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider } دے ذریعے تیار کیتا ڳیا غیر معمولی مواد، { -brand-product-name } ٹٻری دا حصہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-description-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptional content curated by the { -brand-product-name } family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر معمولی مواد { -brand-product-name }ٹَٻَّر دے ذریعے تیار کِیتا ڳِیا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:translate-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-popups-exceptions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستثنیات …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-addon-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-cookie-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات - کوکیاں تے سائٹ دا ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-cookie-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اشتثنیات۔ کوکیاں تے سائٹ دا ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-etp-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions for Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر ٹریکنگ حفاظت کیتے استثناء</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-etp-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions for Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر ٹریکنگ حفاظت کیتے استثناء</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-https-only-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - HTTPS-Only Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات - HTTPS-Only Mode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-https-only-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - HTTPS-Only Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات - HTTPS-Only Mode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-logins-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات ۔ محفوظ شدہ لاگ انز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-logins-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات ۔ محفوظ شدہ لاگ انز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-passwords-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیات - محفوظ تھئے ہوئے پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستثنیات - ترجمہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستثنیات - ترجمہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-nativemessaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دی بجائے کہیں ٻئے پروگراماں نال سنیہاں دا تبادلہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionnativemessaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with programs other than %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دی بجائے کہیں ٻئے پروگراماں نال سنیہاں دا تبادلہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:execshell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"ExecShell: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ExecShell: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-file-executable-security-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"{ $executable }" ہک قابل عمل فائل ہے۔ قابل عمل فائلاں وِچ وائرس یا ٻئے نقصان دہ کوڈ شامل تھی سڳدے ہن جیڑھے تہاݙے کمپیوٹر کوں نقصان پڄا سڳدے ہن۔ ایں فائل کوں کھولیندے ویلھے احتیاط کرو۔ کیا تساں واقعی "{ $executable }" کوں لانچ کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:exec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Execute: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"عمل درآمد:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-row-description-modified2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Existing entry updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ اندراج کوں اپ ڈیٹ کر ݙِتّا ڳِیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-row-description-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Existing login updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ لاگ ان کوں اپڈیٹ کر ݙتا ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Existing mask reused!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ماسک ولدا ورتیجا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Existing passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجود پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-exit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:flushfailexitbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:permissionsfullscreenfullscreencanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited DOM fullscreen: permission requests should not be issued while in DOM fullscreen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM فل سکرین کنوں ٻاہر نکھتا: DOM فل سکرین وِچ رہندیں ہوئیں اجازت دیاں درخواستاں جاری نہیں کرݨیاں چاہیدیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreenexitwindowfocus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because a window was focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین کنوں ٻاہر نکھتا کیوں جو ونڈو فوکس ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:removedfullscreenelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوری سکرین کنوں باہر نکھتا کیوں جو دستاویز کنوں پوری سکرین دا عنصر ہٹا ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:focusedwindowedpluginwhilefullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because windowed plugin was focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین کنوں باہر نکھتا کیوں جو ونڈو والا پلگ ان فوکس اِچ ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-exit-fullscreen-btn2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین کنوں نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-exit-fullscreen-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین کنوں نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-exit-fullscreen-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین کنوں نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:touchbar-fullscreen-exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین کنوں ٻاہر نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-exit-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین کنوں ٻاہر نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-exitfullscreen-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین کنوں ٻاہر نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-video-leave-fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فل سکرین مُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-exit-mac-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen (esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین کنوں ٻاہر نکلو (esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-exit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen (Esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین کنوں ٻاہر نکلو (Esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:full-screen-exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین موڈ کنوں ٻاہر نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruletwistyexpandlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھنڈاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:treenodeexpandbuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھنڈاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھنڈاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھنڈاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھنڈاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expandalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام کھنڈاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorexpandnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں کوں پھیلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerexpandall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں کوں پھیلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerexpandallslow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand All (slow)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں کوں پھیلاؤ (مٹھا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-visibility-setting-always-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand and collapse sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار کھنڈاؤ تے ولھیٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expandbreakpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Breakpoints pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹس پین کوں پھیلاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-expand-pane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پین کوں پھیلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackexpand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قطار وسیع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-expand-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکش کوں پھیلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-expand-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکشن کوں پھیلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-widget-expand-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار کھنڈاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-toolbar-expand-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار کھنڈاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-widget-expand-sidebar2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand sidebar ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار کھنڈاؤ ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expandsources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Sources and Outline panes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذرائع تے آؤٹ لائن پین کوں پھیلاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errexpectedpublicid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a public identifier but the doctype ended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی شناخت کنندہ دی توقع ہئی لیکن دستاویز دی ونکی مک ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errexpectedsystemid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a system identifier but the doctype ended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم شناخت کنندہ دی توقع ہئی پر دستاویز دی ونکی ختم تھی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameornamespaceexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتساب دا ناں یا ناں دی جاہ تے متوقع پر '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselnobar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متوقع '|' لیکن '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolornotcolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected color but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متوقع رنگ لیکن '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparsedeclarationdeclexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوکا متوقع لیکن '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:petypeselnottype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنصر دا ناں یا '*' متوقع پر '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselendoruseractionpc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلیکٹر دا متوقع اختتام یا سیوڈو عنصر دے بعد صارف ایکشن سیوڈو کلاس لیکن '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتساب دے ناں کیتے متوقع شناخت کنندہ پر '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peclassselnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلاس سلیکٹر کیتے متوقع شناخت کنندہ پر '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframebadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for name of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@keyframes اصول دے ناں کیتے متوقع شناخت کنندہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselbadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>pseudo-class یا pseudo-element کیتے متوقع شناخت کنندہ لیکن '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیوڈو کلاس پیرامیٹر کیتے متوقع شناخت کنندہ لیکن '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselbadvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتساب سلیکٹر وِچ قدر کیتے متوقع شناخت کنندہ یا سٹرنگ لیکن '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected media feature name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا فیچر دا ناں متوقع لیکن '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:min-lib-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected minimum version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متوقع کم از کم ورژن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednoneorurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متوقع 'کوئی نئیں' یا URL لیکن '%1$S' ملیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednoneorurlorfilterfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متوقع 'کوئی نئیں'، URL، یا فلٹر فنکشن لیکن '%1$S' ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>. Expected: &lt;/%S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>. متوقع: &lt;/%S&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestinvalidtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected the %1$S’s %2$S member to be a %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S دے %2$S ممبر دے %3$S ہووݨ دی توقع ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(experimental)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(تجرباتی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-features-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجرباتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:experimental-features-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجرباتی خصوصیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-experimental-prefixneeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(experimental, prefix needed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(تجرباتی، سابقہ درکار)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-experiments-branch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experiment Branch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجرباتی ٹنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcacheexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میعاذ مکدی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:colorway-collection-expiry-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires { DATETIME($expiryDate, month: "long", day: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زائد المیعاد { DATETIME($expiryDate, month: "long", day: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cookies-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires / Max-Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میعاد ختم / زیادہ توں زیادہ عمر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-validity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی میعاذ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-expires-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدت مکدی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے مکدا پئے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/payments/payments.ftl:credit-card-expiration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires on { $month }/{ $year }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $month }/{ $year } کوں ختم تھی ویسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires (Seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میعاد ختم (سیکنڈ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-prompts-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explain this</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندی وضاحت کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-home-explore-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھلورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore { $colorwayName } colorways.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلر ویز{ $colorwayName } دی پٹ پھلور کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore { $colorwayName } colorways.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلر ویز{ $colorwayName } دی پٹ پھلور کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-default-theme-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore default themes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ تھیمز دی پٹ پھلور کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-default-theme-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore default themes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ تھیمز دی پٹ پھلور کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:amo-picker-collection-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore more add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے ایڈ آن پھلورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-firefox-view-colorways-reminder-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore our latest colorways</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساݙے نویں نکور کلر ویز دی پٹ پھرول کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-home-explore-popular-topics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Explore Popular Topics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشہور عنوانات دریافت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardexpiresmonth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exp. Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی مہینہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-expires-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exp. Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی مہینہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-exponent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exponent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قوت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-export-file-picker-export-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-export-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Bookmarks File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں دی فائل برآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-export-bookmarks-to-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Bookmarks to HTML…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں HTML وِچ برآمد کرو ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-export-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Logins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ اناں برآمد کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان تے پاس ورڈ برآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Logins File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان فائل برآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-export-logins2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Passwords…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز برآمد کرو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Passwords from { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کنوں پاس ورڈ برآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-export-file-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Passwords from { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کنوں پاس ورڈ برآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export saved logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوگھا لاگ ان تے پاس ورڈ برآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export saved passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے پاس ورڈ ایکسپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-export-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>export saved passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے پاس ورڈ ایکسپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressionist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اظہار خیال کرݨ والا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/colorways.ftl:expressionist-colorway-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressionist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اظہار خیال کرݨ والا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expressionist (yellow)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اظہار خیال کرݨ والا (پیلا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardexpiresyear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exp. Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی سال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-expires-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exp. Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی سال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-devtools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extend developer tools to access your data in open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھلے ٹیب وچ آپݨے ڈیٹا تائیں رسائی کیتے ڈویلپر دے اوزار ودھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondevtools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extend developer tools to access your data in open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھلے ٹیب وچ آپݨے ڈیٹا تائیں رسائی کیتے ڈویلپر دے اوزار ودھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-extended-key-usages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extended Key Usages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توسیعی کلیدی استعمال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutextendlinesinfinitely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extend lines infinitely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطراں کوں لامحدود طور تے ودھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:extensibletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>extensible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل توسیع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:xmlexthandlerdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensible Markup Language (XML)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل توسیع مارک اپ لینگویج (XML)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfotargettypeextension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extension } added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extension } شامل تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension Can Read and Change Data:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن ڈیٹا کوں پڑھ تے تبدیل کر سڳدی ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-no-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension Can’t Read and Change Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن ڈیٹا کوں پڑھ تے تبدیل نئیں کر سڳدی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl:browser-utils-url-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension ({ $extension })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹنشن ({ $extension })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-file-ending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extension } file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extension } فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-update-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extension } has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extension } کوں اپ ڈیٹ کر ݙتا ڳیا ہے۔ اپ ڈیٹ شدہ ورژن انسٹال تھیوݨ کنوں پہلے تہاکوں نویاں اجازتاں کوں منظور کرݨا ہوسے۔ "منسوخ کرو" دا انتخاب تہاݙے موجودہ توسیعی ورژن کوں برقرار رکھیسے۔ ایں توسیع کوں اجازت ہوسے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-extension-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-quarantined-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension Not Allowed on Restricted Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محدود سائٹاں اُتے ایکسٹنشن دی اجازت کائے نِھیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-quarantined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension Not Allowed to Read and Change Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن کوں ڈیٹا  پڑھݨ تے تبدیل کرݨ دی اجازت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extension } requests additional permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extension } اضافی اجازتاں دی درخواست کریندا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-list-extensions-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-extensions-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-header-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:unified-extensions-button-quarantined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹنشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:unified-extensions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:unified-extensions-button-permissions-needed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-extension-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-runtime-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityextensionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discopane-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you
protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change
how your browser looks, and much more. These small software programs are
often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name }
&lt;a data-l10n-name="learn-more-trigger"&gt;recommends&lt;/a&gt; for exceptional
security, performance, and functionality.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز تے تھیمز تہاݙے براؤزر کیتے ایپاں دی طراں ہن، تے او تہاکوں اجازت ݙیندے ہن۔
پاس ورڈز دی حفاظت کرو، ویڈیوز ڈاؤن لوڈ کرو، سودے تلاش کرو، پریشان کن اشتہاراں کوں روکو، تبدیلی کرو۔
تہاݙا براؤزر کیویں لڳدا ہے، تے ٻہوں کجھ۔ ایہ چھوٹے سافٹ ویئر پروگرام ہن۔
اکثر تریجھے فریق دے ذریعہ تیار کیتا ویندا ہے۔ اتھاں ہک انتخاب ہے { -brand-product-name }
غیر معمولی کیتے &lt;a data-l10n-name="learn-more-trigger"&gt;تجویز کریندا ہے&lt;/a&gt;
سیکورٹی، کارکردگی، تے فعالیت.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-developer-tools-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions for developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیویلپرز کیتے توسیع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:extensionsfordeveloperscmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions for Developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپرز کیتے ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-extension-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشناں ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addons-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions &amp; Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن تے تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-extension-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن سٹوریج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-toolbar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extensionTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extensionTitle }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-toolbar-button-quarantined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extensionTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extensionTitle }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-toolbar-button-permission-needed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extensionTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extensionTitle }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapexternalnotsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External import maps are not supported: &lt;script type='importmap'&gt; with a src attribute is currently not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیرونی امپورٹ نقشے سہارا تھئے کائنی: فی الحال src خاصیت نال &lt;script type='importmap'&gt; سہارا تھئے کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻاہرلے قواعد نامہ دی درخواست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-extra-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>extra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وادھوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:extract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Extract: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"کڈھو:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioncanvaslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extract canvas data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کینوس دا ڈیٹا کڈھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorwriting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Extract: error writing to file "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"اقتباس: فائل وِچ لکھݨ وِچ غلطی"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-flags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extra flags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وادھو جھنڈے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:eyedropperlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eyedropper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی ڈراپر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-find-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:search-header-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:focus-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:extensionsfordeveloperscmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastefirstchildaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-screen-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copyfunctionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-toggle-fullscreen-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:find-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyasfetchaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenusaveallmessagesfileaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextuseasfetchaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxhelpkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F10</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F10</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F11</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F11</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtoggletoolboxf12key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F13</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F13</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F14</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F14</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F15</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F15</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F16</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F16</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F17</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F17</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F18</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F18</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F19</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F19</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupvieweditkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F20</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F20</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxreload2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F6</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F6</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F8</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F8</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F9</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:facebook-container-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-temperature-option-fahrenheit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fahrenheit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارن ہائیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:submit-crash-button-failure-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed signature verification for { $agent }. { $content }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $agent } کیتے دستخط تصدیق کرݨ وچ ناکام تھیا۔ { $content }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-invalid-agent-signature-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed signature verification for { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $agent } کِیتے دستخطی توثیق نا کام تھی ڳئی۔ وسیلیاں دی منتقلی کنوں انکار کر ݙِتّا ڳِیا: { $content }۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-update-checking-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to check for updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹس کوں چیک کرݨ وِچ ناکام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcopyimagedataurlerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to copy image Data-URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر دا ڈیٹا URL کاپی کرݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-creating-dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to create directory ({ $path })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>({ $path }) ڈائریکٹری بݨاوݨ وِچ ناکامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-unknown-err-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامعلوم وجوہات دی بنا تے PKCS #12 بیک اپ فائل بݨاوݨ وِچ ناکام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-decode-err" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کوں ڈی کوڈ کرݨ وِچ ناکام۔ یا تاں ایہ PKCS #12 فارمیٹ وِچ کائنی، خراب تھی ڳیا ہے، یا تہاݙا درج کردہ پاس ورڈ غلط ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-failed-to-encode-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to encode data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ASN1 انکوڈر دے نال ڈیٹا کوں انکوڈ کرݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_failed_to_encode_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to encode data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ASN1 انکوڈر دے نال ڈیٹا کوں انکوڈ کرݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:targetprincipaldoesnotmatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'DOMWindow' تے 'postMessage' کوں انجام ݙیوݨ وِچ ناکام: فراہم کردہ ہدف دی اصل ('%S') وصول کنندہ ونڈو دی اصل ('%S') نال میل نہیں کھاندی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:serviceworkergetregistrationstorageerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سروس ورکر رجسٹریشن حاصل کرݨ وِچ ناکام: صارف دیاں ترتیباں یا نجی براؤزنگ موڈ دی وجہ توں ایں تناظر وِچ سٹوریج تائیں رسائی تے پابندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:serviceworkergetclientstorageerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سروس ورکر دے کلائنٹ کوں حاصل کرݨ وِچ ناکام: صارف دیاں ترتیباں یا نجی براؤزنگ موڈ دی وجہ توں ایں تناظر وِچ سٹوریج تائیں رسائی تے پابندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-error-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to get the list of available languages for translation. Refresh the page to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ کِیتے دستیاب ٻولیاں دی تن٘دِیر حاصل کرݨ وِچ ناکام۔ وَلا کوشِش کرݨ کِیتے پَنّا وَلا تازہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-init-cipher-suite-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب سائفر سویٹ کوں شروع کرݨ وِچ ناکام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_init_cipher_suite_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب سائفر سویٹ کوں شروع کرݨ وِچ ناکام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:badopaqueinterceptionrequestmodewithurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%1$S' لوڈ کروݨ وِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر '%2$S' FetchEvent کوں سنبھلیندے ہوئے FetchEvent.respondWith() کوں ہک مبہم جواب پاس کیتا۔ اوپیک ریسپانس آبجیکٹ صرف اوں ویلھے درست ہن جݙاں RequestMode 'no-cors' ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:interceptionrejectedresponsewithurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with ‘%2$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%1$S' لوڈ کرݨ وِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر FetchEvent.respondWith() کنوں ہک وعدہ پاس کیتا جینکوں '%2$S' دے نال رد کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:interceptednonresponsewithurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%1$S' لوڈ کرݨ وِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر  FetchEvent.respondWith() کنوں ہک وعدہ پاس کیتا جیڑھا غیر جوابی قدر '%2$S' دے نال حل تھیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:corsresponseforsameoriginrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%2$S' دا جواب ݙے تے '%1$S' لوڈ کرݨ وِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر کوں ہک ای اصل دی درخواست کیتے کور رسپانس دی ترکیب کرݨ دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-load-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load article from page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ کنوں مضمون لوڈ کرݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-loading-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load file ({ $path })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>({ $path }) فائل لوڈ کرݨ وِچ ناکامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:interceptioncanceledwithurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%S' لوڈ کرݨ اِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر  FetchEvent.preventDefault() تے کال کر تے لوڈ کوں منسوخ کر ݙتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:interceptionfailedwithurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%S' لوڈ کرݨ وِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر  درخواست کوں روکیا تے ہک غیر متوقع خرابی دا سامݨا کرݨا پیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:interceptederrorresponsewithurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%S' لوڈ کرݨ وِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر FetchEvent.respondWith() کوں ہک غلطی دا جواب پاس کیتا۔ ایندا عام طور تے مطلب ایہ ہے جو سروس ورکر ہک غلط fetch() کال کیتی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:badopaqueredirectinterceptionwithurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%S' لوڈ کرݨ وِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر ہک غیر نیویگیشن FetchEvent کوں ہینڈل کریندے ہوئے FetchEvent.respondWith() کوں ہک مبہم براہ راست جواب پاس کیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:badredirectmodeinterceptionwithurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%S' لوڈ کرݨ وِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر FetchEvent.respondWith() کوں ہک ری ڈائریکٹ جواب پاس کیتا جݙاں جو RedirectMode 'فالو' کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:interceptedusedresponsewithurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%S' لوڈ کرݨ اِچ ناکام۔ ہک سروس ورکر FetchEvent.respondWith() کوں استعمال شدہ جواب پاس کیتا۔ جواب دا حصہ صرف ہک واری پڑھیا ونڄ سڳدا ہے۔ کئی واری باڈی تائیں رسائی کیتے Response.clone() کا استعمال کریں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:login-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان کرݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-moving-path" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to move { $from } to { $to }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $from } کوں { $to } وِچ منتقل کرݨ وِچ نا کامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-opening-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to open file ({ $path })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>({ $path }) فائل کھولݨ وِچ ناکامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_could_not_open_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to open output file for print to file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ ٹو فائل کیتے آؤٹ پٹ فائل کوں کھولݨ وِچ ناکام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:failedtoparseunrecognizedsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to parse unrecognized source %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تسلیم شدہ ماخذ %1$S کوں پارس کرݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-move_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to prepare the update for installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالیشن کیتے اپ ڈیٹ تیار کرݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timerjserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to process the timer name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائمر دے ناں تے کارروائی کرݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:readablestreamreadingfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریڈ ایبل اسٹریم کنوں ڈیٹا پڑھݨ وِچ ناکام: "%S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:readconfigmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنفیگریشن فائل کوں پڑھݨ وِچ ناکام۔ براہ مہربانی اپݨے سسٹم ایڈمنسٹریٹر نال رابطہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:serviceworkerscopepathmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ServiceWorker دا اندراج کرݨ وِچ ناکام: فراہم کردہ دائرہ کار ‘%1$S’ دا رستہ ‘%2$S’ دی اجازت ݙتی ڳئی ودھ توں ودھ گنجائش دے تحت کائنی۔ دائرہ کار کوں ایڈجسٹ کرو، سروس ورکر سکرپٹ کوں منتقل کرو، یا دائرہ کار دی اجازت ݙیوݨ کیتے سروس ورکر دی اجازت یافتہ HTTP ہیڈر استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:serviceworkerregistermimetypeerror2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’.  Must be a JavaScript MIME type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار '%1$S' کیتے سروس ورکر کوں رجسٹر/اپ ڈیٹ کرݨ وِچ ناکام: سکرپٹ '%3$S' کیتے '%2$S' دی خراب مواد دی ونکی وصول تھئی۔ JavaScript MIME ونکی دا ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:serviceworkerregisternetworkerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار '%1$S' کیتے سروس ورکر کوں رجسٹر/اپ ڈیٹ کرݨ وِچ ناکام: سکرپٹ '%3$S' کیتے سٹیٹس %2$S دے نال لوڈ ناکام تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:serviceworkerregisterstorageerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار '%S' کیتے سروس ورکر کوں رجسٹر/اپ ڈیٹ کرݨ وِچ ناکام: صارف دیاں ترتیباں یا نجی براؤزنگ موڈ دی وجہ توں ایں تناظر وِچ سٹوریج تائیں رسائی تے پابندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-unknown-err-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامعلوم وجوہات دی بنا تے PKCS #12 فائل کوں بحال کرݨ وِچ ناکام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-minidump-analyzer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to run minidump-analyzer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>minidump-analyzer چلاوݨ وِچ ناکامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:unregister-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to unregister this Service Worker.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سروس ورکر دا اندرج ختم کرݨ وِچ ناکام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398849" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed (unknown reason)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناکام تھی ڳئی ہے (اݨ ڄاتی وجہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-failure-log-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناکامی لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sym-key-context-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to create Symmetric Key context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم آہنگ کلیدی سیاق و سباق بݨاوݨ وِچ ناکامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sym_key_context_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to create Symmetric Key context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متباسب کلیدی سیاق و سباق بݨاوݨ وِچ ناکامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sym_key_unwrap_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ دی ایکسچینج سنیہا وِچ سمیٹرک کنجی کوں کھولݨ وِچ ناکامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sym-key-unwrap-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ دی ایکسچینج سنیہا وِچ سمیٹرک کنجی کوں کھولݨ وِچ ناکامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:fakespot-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fakespot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Fakespot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:fakespot-brand-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fakespot by Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla ولوں Fakespot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:fakespot-website-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fakespot.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Fakespot.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Falkland Islands (Islas Malvinas)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزائر فاک لینڈ (مالویناس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:browsermenushowcharacterencoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>False</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>False</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-false" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>False</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>False</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-family" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹٻر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroe Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارو جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فاروس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-parent-process-sub-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Fast)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(تکھا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb_second1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faster page loading and tab switching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تکھا پیج لوڈنگ تے ٹیب سوئچنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-linearized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast Web View:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تکھا ویب نظارہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_linearized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast Web View:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تکھا ویب نظارہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-list-favorites-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>من بھان٘دے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-favorites-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>من بھان٘دے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:featurepolicyinvalidemptyallowvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فیچر پالیسی: خالی چھوڑݨ نال فیچر کیتے اجازت دی فہرست: "%S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:featurepolicyinvalidallowvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فیچر پالیسی: غیر تعاون یافتہ کوں چھوڑݨ "%S" دی قدر دی اجازت ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:featurepolicyunsupportedfeaturename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feature Policy: Skipping unsupported feature name “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فیچر پالیسی: غیر تعاون یافتہ فیچر دا ناں "%S" کوں چھوڑݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-features-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-search-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-features-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features (Recommended on by default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خصوصیات (طے شدہ طور تے تجویز کردہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-menu-button-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فیڈبیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:recommended-theme-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feeling creative? &lt;a data-l10n-name="link"&gt;Build your own theme with Firefox Color.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخلیقی محسوس کریندے پئے او؟ &lt;a data-l10n-name="link"&gt;Firefox Color دے نال اپݨا تھیم بݨاؤ۔&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-fence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڑھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-fetch-listening" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کڈھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-fetch-not-listening" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کڈھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachefetchcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetch Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳݨتری کڈھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:serviceworkernofetchhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکن سکرپٹ دی ابتدائی تشخیص دے دوران ایونٹ ہینڈلرز کوں بازیافت کرݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-fetch-stack-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetch function names for stacks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹیکس کیتے فنکشن دے ناں حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestateincrementalfetching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetching…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بازیافت تھیندی پئی ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:individualsstatefetching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetching…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کڈھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:individualsstatefetchingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetching individuals in group…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گروپ وِچ ڄݨیاں کوں گھن آیا ویندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestateincrementalfetchingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetching more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک بازیافت تھیندی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-less-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fewer settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissuefieldset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“fieldset” elements must be labeled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"فیلڈ سیٹ" عناصر کوں لیبل لاوݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:figure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>figure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شکل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:figure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>figure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شکل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissuefigure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Figures with optional captions should be labeled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیاری کیپشن والے اعداد و شمار تے لیبل لاوݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-figure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Figures with optional captions should be labeled. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیاری کیپشن والے اعداد و شمار تے لیبل لاوݨا چاہیدا ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fiji</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فجی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fijian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فجی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:genericfilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dirfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:apperrorboundaryfilebugbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Bug Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بگ رپورٹ فائل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-proc-type-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>file content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:filedeleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل مٹ ڳئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:write-file-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دا نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File: {{file}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل: {{file}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-file-format-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Format Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل فارمیٹ دا مسئلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:filemovedormissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File moved or missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کھسک ڳئی یا غائب ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_file_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دا ناں:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-file-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دا ناں:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:choose-p12-backup-file-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Name to Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک اپ کیتے فائل دا نام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockedpotentiallyinsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File not downloaded: Potential security risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ڈاؤن لوڈ نئیں تھئی: پوٹینشل سیکیورٹی رسک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:filenotfound-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کائنی لبھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:files-and-applications-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files and Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں تے ایپلی کیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دا سائز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_file_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دا سائز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-file-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchexcludepatternslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>files to exclude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل نہ کرݨ کیتے فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:fileupload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دا اپ لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-detail-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-fill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationfilllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-pdfjs-edit-body-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم پُر کرو، تبصرے شامل کرو، یا { -brand-short-name } کنوں براہ راست نوٹس گھنو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-fill-usernames-and-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill usernames and passwords automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف ناں اَتے پاس ورڈز خود کار طریقے نال پُر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:filterplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:eventlistenersheader1placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter by event type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایونٹ دی ونکی دے لحاظ نال فلٹر کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:cookiesfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں فلٹر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/dom.properties:domfilterdompanel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter DOM Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر DOM پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:outlineplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر دے افعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:headersfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-search-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیزاں کوں فلٹر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerfilterjson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarfilterfreetextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہے فلٹر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolefilterinputplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Output</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آؤٹ پٹ فلٹر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:jsonfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر خواص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:propertiesfilterplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خواص فلٹر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:paramsfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Request Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست پیرامیٹرز فلٹر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulefilterpropertytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter rules containing this property</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پراپرٹی تے مشتمل فلٹر رولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorfilterstyleslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Styles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر دے انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulefilterstylesplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Styles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر دے انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorfilterstylesplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Styles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر دے انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-filter-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter style sheets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شیٹاں دا انداز فلٹر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:filtertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter the contents of the snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیپ شاٹ دا مواد فلٹر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterfreetextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر URLs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-variable-view-search-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدراں فلٹر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:webext-imported-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finalize installing extensions imported to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }وِچ درآمد کِیتے ڳئے ایکسٹینشن کوں انسٹال کرݨ کوں حتمی شکل ݙیؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingfinalsizesectionheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Final Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حتمی سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarfinbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FinBit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>FinBit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-findbar-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:find-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_inputtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:findbar_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-find-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دوبارہ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-find-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:current_outline_itemtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Current Outline Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ آؤٹ لائن آئٹم لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-current-outline-item-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Current Outline Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ آؤٹ لائن آئٹم لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsfunctionsearch2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنکشن لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-filter-all-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in all sections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے حصیاں وچ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_inputplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in document…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز وِچ لبھو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-findbar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز وِچ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:findbartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز وِچ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchplaceholder2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in file…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل وِچ لبھو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsprojectsearch2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں وِچ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in files…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں وِچ لبھو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-normal-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے وچ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-find-in-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے وچ لبھو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-find-in-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے وِچ لبھو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchtoolbarinputplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in resources…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وسائل وِچ لبھو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-filter-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in { $selectedTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $selectedTitle } وچ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:find-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے وِچ ڳولو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:find-more-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find more add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ایڈ آنز لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:default-heading-search-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find more add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ایڈ انز لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-find-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find more search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ڳولݨ انجݨ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:find-more-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find more themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک تھیمز لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرے دا اڳلا واقعہ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-next-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرے دا اڳلا واقعہ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_nexttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرے دا اڳلا واقعہ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-previous-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرے دا پچھلا واقعہ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_previoustitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرے دا پچھلا واقعہ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرے دا پچھلا واقعہ لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڳل دا نشان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-fingerprinters-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگر پرنٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-fingerprinters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگر پرنٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگر پرنٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:fingerprinter-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگر پرنٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:bar-tooltip-fingerprinter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگر پرنٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-fingerprinters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگر پرنٹرز بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingfingerprinterstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگر پرنٹرز بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-fingerprinters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگر پرنٹرز تہاݙا پروفائل بݨاوݨ کیتے تہاݙے براؤزر تے کمپیوٹر کنوں ترتیباں کٹھیاں کریندے ہن۔ ایں ڈیجیٹل فنگر پرنٹ دا استعمال کرہندے ہوئے، او تہاکوں مختلف ویب سائٹاں تے ٹریک کر سڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:fingerprinter-tab-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگر پرنٹرز تہاݙا پروفائل بݨاوݨ کیتے تہاݙے براؤزر تے کمپیوٹر کنوں ترتیباں کٹھیاں کریندے ہن۔ ایں ڈیجیٹل فنگر پرنٹ دا استعمال کریندے ہوئے، او تہاکوں مختلف ویب سائٹاں تے ٹریک کر سڳدے ہن۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrfingerprintslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڳلیں دے نشان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-fingerprints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڳلیں دے نشان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_buttontext_finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-finish-account-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish Account Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ سیٹ اپ اخیر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish: { $formattedTime }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ختم: { $formattedTime }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-progress-finishing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finishing up…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ختم تھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityprogressfinishing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finishing up…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ختم تھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:prompt-to-install-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish installing { -brand-short-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } انسٹال کرݨ ختم کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-guidance-notification-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish making { -brand-short-name } your default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں آپݨاں ڈیفالٹ بݨاوݨ مکمل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummaryfinish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ختم: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فن لینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فینش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:fips140slotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:fips-nonempty-primary-password-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>FIPS موڈ دا تقاضہ ہے جو تہاݙے کول ہر سیکیورٹی ڈیوائس کیتے پرائمری پاس ورڈ سیٹ ہووے۔ براہ مہربانی FIPS موڈ کوں فعال کرݨ دی کوشش کرݨ کنوں پہلے پاس ورڈ سیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:brandshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-shorter-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:brandshortername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-shortcut-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-product-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/accounts.ftl:fxaccount-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox account</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-alpenglow-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Alpenglow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox الپینگلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:trademarkinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox تے Firefox دی لوگو Mozilla Foundation دے تجارتی نشان ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:sslv3used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس تہاݙے ڈیٹا دی حفاظت کوں %S تے ضمانت نہیں ݙے سڳدا کیوں جو ایندے وِچ SSLV3 ، ہک ترٹا ہویا سیکیورٹی پروٹوکول استعمال تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:connectionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t establish a connection to the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox %S تے سرور دے نال کنکشن نہیں بݨا سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:filenotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t find the file at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox کوں %S تے فائل نہیں ملی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-loaded-devtools-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox DevTools error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox DevTools نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unknownsockettype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn’t know how to communicate with the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox نہیں ڄاݨدا جو سرور دے نال کیویں ڳانڈھا کرݨا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unknownprotocolfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس نہیں ڄاݨدا جو ایں ایڈریس کوں کیویں کھولݨا ہے، کیوں جو ہیٹھ درج پروٹوکولز وِچوں ہک (%S) کہیں پروگرام نال وابستہ کائنی یا ایں تناظر وِچ ایندی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:focus-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Focus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Focus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/crashreporter/crashreporter-override.ini:stringscrashreporterdescriptiontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس وِچ مسئلہ ہا تے کریش تھی ڳیا ہے۔ اساں تہاݙے ٹیباں تے ونڈوز دے دوبارہ شروع تھیوݨ تے بحال کرݨ دی کوشش کریسوں۔ \n\n مسئلہ دی تشخیص تے اینکوں ٹھیک کرݨ وِچ اساݙی مدد کیتے، تساں اساکوں کریش رپورٹ بھیڄ سڳدے او۔ </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/crashreporter/crashreporter-override.ini:stringscrashreporterproducterrortext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس وِچ مسئلہ ہا تے کریش تھی ڳیا ہے۔ دوبارہ شروع تھیوݨ تے اساں تہاݙے ٹیباں تے ونڈوز کوں بحال کرݨ دی کوشش کریسو۔ \n\n بدقسمتی نال کریش رپورٹر کریش رپورٹ جمع کرݨ کنوں عاری ہے۔ \n\n تفصیلاں: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox  کوں پتہ لڳے جو سرور ایں پتے دی درخواست کوں ایں طراں ری ڈائریکٹ کریندا پیا ہے جیڑھا کݙاہیں مکمل کائنا تھیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:networkprotocolerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس ہک نیٹ ورک پروٹوکول دی خلاف ورزی دا تجربہ کیتا ہے جیندی مرمت نہیں کیتی ونڄ سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:networkprotocolerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس ہک نیٹ ورک پروٹوکول دی خلاف ورزی دا تجربہ کیتا ہے جیندی مرمت نہیں کیتی ونڄ سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:firefox-home-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Home</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-content-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefox-home-brand-name } Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefox-home-brand-name } مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-mode-choice-default-fx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefox-home-brand-name } (Default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefox-home-brand-name } (طے شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-content-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Home Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس مکھ پناں مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-mode-choice-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Home (Default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس مکھ پناں (طے شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:proxyresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox اینجھا پراکسی سرور استعمال کرݨ کیتے تشکیل ہے جیڑھا ملدا نہیں پیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox اینجھا پراکسی سرور استعمال کرݨ کیتے تشکیل ہے جیڑھا کنکشن نہیں ݙیندا پیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netoffline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox ایں ویلھے آف لائن موڈ وِچ ہے تے ویب براؤز نہیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:firefoxlabs-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Labs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Labs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-category-labs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-pane-labs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:lockwise-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Lockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Lockwise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:monitor-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-nightly-blog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly blog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس نائٹلی بلاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-nightly-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly Resources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس نائٹلی وسائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:profiler-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:profiler-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:relay-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Relay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Relay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:screenshots-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Screenshots</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:send-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Send</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotiofilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Snapshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائر فاکس سنیپ شاٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:firefox-suggest-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Suggest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Suggest</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-group-firefox-suggest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefox-suggest-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefox-suggest-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:translations-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Translations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox Translations</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:firefoxview-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox View</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:toolbar-button-firefox-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:toolbar-button-firefox-view-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:menu-tools-firefox-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-page-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-page-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-welcome-screen-hero-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fire starts
here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھاء اتھوں شروع تھیندی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:security-software-firewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firewall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائروال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-firmware-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firmware version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرم ویئر ورژن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-first-frame-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Frame Reception Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلا فریم استقبالیہ ٹائم سٹیمپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-given-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:givenname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-homearrow-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلا ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-fission-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fission Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فِیژن ونڈوز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:fission-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $fissionWindows }/{ $totalWindows }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $fissionWindows }/{ $totalWindows }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-scale-fit-to-page-width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit to page width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دے پیٹے اِچ فٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-5min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Five minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنج منٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterflash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلیش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:flatequation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>flat equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپاٹ مساوات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flexbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلیکس باکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxflexcontainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flex Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلیکس کنٹینر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:flextype-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flex Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلیکس کنٹینر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:flextype-dual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flex Container/Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلیکس کنٹینر / آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingflexibilitysectionheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flexibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لچک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:toolbarspringlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flexible Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لچکدار جاہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:flextype-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flex Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلیکس آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxflexitemof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flex Item of %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دا فلیکس آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxflexitems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flex Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلیکس آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-two-sided-printing-long-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flip on long edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لمبے کنارے تے پلٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-two-sided-printing-short-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flip on short edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لُنڈے کنارے تے پلٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitykeyboardissuefocusvisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focusable element may be missing focus styling.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوکس ایبل عنصر وِچ فوکس اسٹائل غائب تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-keyboard-issue-focus-visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focusable element may be missing focus styling. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توجہ طلب عنصر وِچ فوکس اسٹائل غائب تھی سڳدا ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitykeyboardissuesemantics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focusable elements should have interactive semantics.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوکس ایبل عناصر وِچ انٹرایکٹو سیمنٹکس ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-keyboard-issue-semantics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focusable elements should have interactive semantics. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توجہ طلب عناصر وِچ انٹرایکٹو سیمنٹکس ہووݨا چاہیدا ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-focus-promo-text-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -focus-brand-name } clears your history every time while blocking ads and trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -focus-brand-name } تہاݙی ہسٹری میس ݙیندے جئیں ویلھے تساں ایڈز تے ٹریکرز دی ݙک ٹھل کریندے پئے ہوندو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-focus-promo-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -focus-brand-name }: Private browsing on-the-go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -focus-brand-name }: چلدے پھردے نجی براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focus next input on &lt;kbd&gt;Enter&lt;/kbd&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا اِن پُٹ &lt;kbd&gt;اینٹر&lt;/kbd&gt;اُتے مرکوز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:fog-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FOG</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>FOG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:bookmarkalltabsdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Folder Name]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[فولڈر دا ناں]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:bookmarkalltabsdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Folder Name]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[فولڈر دا ناں]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folders-tree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-body-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow a few simple steps to bring your bookmarks, history, and passwords with you when you get started on a new device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے بُک مارکس، ہسٹری، اَتے پاس ورڈز آپݨے نال گِھن آوݨ کِیتے کُجھ سَوکھے اقدامات اُتے عمل کرو جہڑیلے تُساں کئیں نویں ڈیوائس اُتے کم شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-default-theme-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow the operating system setting for buttons, menus, and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹن ، مینوز تے ونڈوز کیتے آپریٹنگ سسٹم دی سیٹنگ تے عمل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-description-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپریٹنگ سسٹم تھیم تے عمل کرو۔ بٹݨ، مینوز تے ونڈوز کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-tooltip-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow the operating system theme
for buttons, menus, and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپریٹنگ سسٹم دے تھیم تے عمل کرو۔ بٹݨ، مینو تے ونڈوز کیتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-type-selector-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsefontpreviewfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font preview could not be generated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹ دا پیش نظارہ نہیں بݨ سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorpreviewtextplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font Preview Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹ دا پیش نظارہ متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarfontinspectortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working-view-issue-list-fonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterfonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-fonts-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیتے فونٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-font-size-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹ سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontsusedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استعمال تھئے فونٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-font-determination" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font Visibility Debug Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹ دی مرئیت ڈیبگ دی معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-weight-selector-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font weight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹ وزن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-food" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Food</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاݨا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-food" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Food</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاݨا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فُٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-gotointranetsiteforsinglewordentryinaddressbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force direct intranet site navigation instead of searching when typing single word entries in the address bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار وِچ ہک لفظ دے اندراج ٹائپ کریندے ویلھے ڳولݨ دے بجائے براہ راست انٹرانیٹ سائٹ نیویگیشن تے مجبور کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-startdownloadsintempdirectory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force downloads to start off in a local, temporary location rather than the default download directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈز کوں پہلے کنوں طے شدہ ڈاؤن لوڈ ڈائرکٹری دے بجائے مقامی، عارضی مقام کنوں شروع کرݨ تے مجبور کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-force-pin-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force PIN change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زوریں PIN تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-textarea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For example, “A young man sits down at a table to eat a meal”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال دے طور تے، "ہِک جؤان کھاݨاں کھاوݨ کِیتے میز اُتّے ٻیٹھا ہِے"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال دے طور تے: ہک لاگ ان کیتے کئی سارے صارف ناں، پاس ورڈ، URLs وغیرہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-forget-about-this-site-forget" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھل ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:panic-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھل ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-forget-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھل ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:panic-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget about some browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ براؤزنگ تاریخ دے بارے بھل ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-delete-domain-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget About This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ بارے بھل ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-forget-domain-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget About This Site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں سائٹ کوں وِسار ݙیؤ…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-forget-about-this-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget About This Site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ بارے بھل ون٘ڄو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-main-timeframe-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget the last:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلے بھل ونڄو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-forget-about-this-site-confirmation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgetting about this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ بارے بھل ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-forkserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fork Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فورک سرور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-fork-server-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fork Server ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فورک سرور ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-source-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وضع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:format-group-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وضع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وضع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:formatlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وضع:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:basic-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format &amp; Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارمیٹ تے اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-transferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $formattedContentSize } / { $formattedTransferredSize } transferred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $formattedContentSize } / { $formattedTransferredSize } منتقل کر ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-form-autofill-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form autofill data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹو فل ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-country-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill is currently available only for certain countries.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹو فل فی الحال صرف مخصوص ممالک کیتے دستیاب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:countrywarningmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill is currently available only for certain countries.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹو فل فی الحال صرف مخصوص ممالک کیتے دستیاب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofilloptionslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹو فل دے اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-options-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹو فل اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletefooteroption2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹو فل اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-options-link-osx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹو فل ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletefooteroptionosx2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹو فل ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofilloptionslinkosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹوفل ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:forgotfileenctypewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form.  The file will not be sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم ہک فائل ان پٹ تے مشتمل ہے، پر فارم تے method=POST تے enctype=multipart/form-data غائب ہے۔ فائل کائنا بھیڄی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:forgotpostwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form contains enctype=%S, but does not contain method=post.  Submitting normally with method=GET and no enctype instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم وِچ enctype=%S شامل ہے، پر طریقہ=پوسٹ تے مشتمل کائنی۔ عام طور تے طریقہ=GET دے نال جمع کراوݨ تے ایندے بجائے کوئی اینٹائپ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:paramsformdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم کوائف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueform" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form elements must be labeled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم دے عناصر کوں لیبل لاوݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form elements must be labeled. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم دے عناصر کوں لیبل لاوݨ ضروری ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueformvisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form elements should have a visible text label.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم دے عناصر وِچ نشابر ٹیکسٹ لیبل ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-form-visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form elements should have a visible text label. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم دے عناصر وِچ مرئی متن دا لیبل ہووݨا چاہیدا ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-primary-pw-former-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Formerly known as Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے ماسٹر پاس ورڈ دے ناں نال ڄاتا ویندا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-success-formdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-adhoc-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For more &lt;i&gt;ad hoc&lt;/i&gt; testing,
you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation
by opening a devtools console here on &lt;code&gt;about:glean&lt;/code&gt;
and using the &lt;code&gt;testGetValue()&lt;/code&gt; API like
&lt;code&gt;Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()&lt;/code&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئی &lt;i&gt;ایڈ ہاک&lt;/i&gt; پڑتال کرݨ کیتے،
اتھ  &lt;code&gt;about:glean&lt;/code&gt; تے ڈیوٹول کنسول کھولݨ نال تے
&lt;code&gt;Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()&lt;/code&gt;.
وانگوں and using the &lt;code&gt;testGetValue()&lt;/code&gt; اے پی آئی ورتݨ نال
تساں  آلے دی خاص ٹکڑے دی موجودہ قیمت دا تعین کر سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-adhoc-explanation2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For more &lt;i&gt;ad hoc&lt;/i&gt; testing,
you can also determine the current value of a particular piece of instrumentation
by opening a devtools console here on &lt;code&gt;about:glean&lt;/code&gt;
and using the &lt;code&gt;testGetValue()&lt;/code&gt; API like
&lt;code&gt;Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()&lt;/code&gt;
for a metric named &lt;code&gt;metric.category.metric_name&lt;/code&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئی &lt;i&gt;ایڈ ہاک&lt;/i&gt; پڑتال کرݨ کیتے،
تساں  آلے دی خاص ٹکڑے دی موجودہ قیمت دا تعین کر سڳدے ہو۔
اتھ  &lt;code&gt;about:glean&lt;/code&gt; تے ڈیوٹول کنسول کھولݨ نال
اَتے &lt;code&gt;testGetValue()&lt;/code&gt; اے پی آئی جیہیں دا استعمال کرین٘دے ہوئے
&lt;code&gt;Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()&lt;/code&gt;
&lt;code&gt;metric.category.metric_name&lt;/code&gt; ناں آلی میٹرک کِیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:defaultformsubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Post from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم پوسٹ از %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forms and Autofill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارمز تے آٹوفل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-form-search-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form &amp; search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم تے ڳولݨ تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formsubmissionuntrustedeventwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر بھروسہ مند جمع کراوݨ والے ایونٹ دے ذریعے فارم جمع کرݨ فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-empty-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. &lt;a data-l10n-name="manage-bookmarks"&gt;Manage bookmarks…&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوری پوڄ کیتے، اپݨیاں نشانیاں کوں اتھاں بک مارکس ٹول بار تے رکھو ۔ &lt;a data-l10n-name="manage-bookmarks"&gt; تے &lt;/a&gt; نشانیاں دا بندوبست کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-load-js-data-url-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For security reasons, “javascript:” or “data:” URLs cannot be loaded from the history window or sidebar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی وجوہات دی بناء تے، "جاوا سکرپٹ" یا "ڈیٹا" URLs کوں تاریخ دی ونڈو یا سائیڈ بار کنوں لوڈ نئیں کیتی ونڄ سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_bad_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فورٹرا کارڈ کوں صحیح طریقے نال شروع نہیں کیتا ڳیا۔ براہ کرم اینکوں ہٹا ݙیو تے اپݨے جاری کنندہ کوں واپس کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-bad-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فورٹرا کارڈ کوں صحیح طریقے نال شروع نہیں کیتا ڳیا۔ براہ کرم اینکوں ہٹا ݙیو تے اپݨے جاری کنندہ کوں واپس کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-forward-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳو تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfoforward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-seekforward-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-seekforward-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:next-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں تے(%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-intro-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For your privacy, translations never leave your device. New languages and improvements coming soon!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاݙی رازداری کِیتے، ترجمے تُہاݙے آلے کوں کݙان٘ہیں نِھیں چُھڑین٘دے۔ نویں ٻولیاں اَتے بہتری جَلتی آن٘دیاں پئیاں ہِن!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبھ ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchstatuslabelsmatchinglines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found #1 matching line;Found #1 matching lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 میچنگ لائن لبھی;#1 میچنگ لائناں لبھیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:startup-cache-found-disk-cache-on-init" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found Disk Cache on Init</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Init تے ڈسک کیشے ملیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found invalid value for media feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا فیچر کیتے غلط قدر ملی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlfraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>fraction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کسر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlfractionwithoutbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>fraction without bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کسر بغیر بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“frame” elements must be labeled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"فریم" عناصر کوں لیبل لاوݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-frame" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frame Info — { $website }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم معلومات - { $website }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-current-framerate-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Framerate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم دی شرح</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errframesetstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“frameset” start tag seen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"فریم سیٹ" سٹارٹ ٹیگ ݙٹھا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-frames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $frames } frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $frames } فریم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>France</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرانس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-lechat-price" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Free; account required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مفت: کھاتہ ضروری ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرانسیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French Guiana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرانیسی گنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French Polynesia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرانسیسی پولنیشیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French Southern and Antarctic Lands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فرانسیسی جنوبی تے انٹارکٹک لینڈس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbarfrequentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frequent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اکثر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریسیان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friulian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریولیئن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frogs hopping across lily pads with a QR code to download { -brand-product-name } for mobile in the center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درمیان وِچ موبائل کیتے { -brand-product-name } ڈاؤن لوڈ کرݨ کیتے QR کوڈ دے نال للی دے پیڈوں تے گھمدے پئے او</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنوں:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-from-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-firefox-mobile-description-advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From blocking trackers to putting the brakes on autoplay annoyances, { -brand-product-name } mobile browsers work overtime to make sure you’re getting the good internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکرز کوں بلاک کرݨ کنوں گھن تے آٹو پلے پریشانیاں تے بریک لاوݨ تائیں، { -brand-product-name } موبائل براؤزر ایہ یقینی بݨاوݨ کیتے اوور ٹائم کم کریندے ہن جو تہاکوں چنڳاں انٹرنیٹ ملدا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From intelligent suggestions to smarter search, we’re constantly working to create a better, more personal { -brand-product-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیݨپ دیاں تجویزاں گھن تے بہتر ڳول تک، اساں ہک بہتر، زیادہ ذاتی { -brand-product-name } بݨاوݨ کیتے ساندھوڑاند کم کریندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootermappedsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(From %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(دی طرفوں %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootermappedoriginalsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%Sدی طرفوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl:about-mozilla-from-6-27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>from &lt;strong&gt;The Book of Mozilla,&lt;/strong&gt; 6:27</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt; موزیلا دی کتاب کنوں، &lt;/strong&gt; 6:27</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-success-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From the last { $maxAgeInDays } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی { $maxAgeInDays } ݙیہاڑیاں کنوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewfirstpartylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کنوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-view-first-party-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کنوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:displaysameorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From this website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویب سائٹ کنوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frozentooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>frozen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄمیا ہویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-fruit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fruit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھَل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-fullhash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full hash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکمل ہیش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-manual-testing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full instructions are documented in the
&lt;a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link"&gt;{ -fog-brand-name } instrumentation testing docs&lt;/a&gt;
and in the &lt;a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link"&gt;{ glean-sdk-brand-name } documentation&lt;/a&gt;,
but, in short, to manually test that your instrumentation works, you should:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link"&gt;{ -fog-brand-name } آلاتی عمل ٹیسٹنگ دستاویزاں&lt;/a&gt;
تے  &lt;a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link"&gt;{ glean-sdk-brand-name } دستاویزیت&lt;/a&gt;
وچ پوریاں ہدایات دستاویز تھیاں ہویاں ہن
پر، مختصراً، دستی طور تے جان٘چݨ کیتے جو تہاݙا اوزار ٹھیک کم کریندے، تہاکوں چاہیے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsprojectsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Project Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورے پروجیکٹ دی ڳول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-fullscreen-btn2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-fullscreen-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-fullscreen-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری اسکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-video-fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-enterfullscreen-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکمل ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:leveljstracer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنکشن کال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsfunctionsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنکشن دی ڳول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-fwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>FW ورژن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-fxa-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-fxaccount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -fxaccount-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-connection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:giga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsinggetmeoutofherebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-find-again-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gabon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گبون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gah. Your tab just crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوہو۔ تہاݙا ٹیب ہݨ تباہ تھی ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گیلیکین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gambia, The</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گیمبیا،</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-hobbies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gaming</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھیݙݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:deviceconsoles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gaming consoles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گیمنگ کنسول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گنڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errgarbageafterltslash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Garbage after “&lt;/”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&lt;/" دے بعد گند گوال۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errgarbageincolgroup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Garbage in “colgroup” fragment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"کولگروپ" دے ٹکڑے وِچ کاٹھ کٻاڑ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gaza Strip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غزہ پٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جی بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:memory-unit-gb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جی بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جی بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-itemrootlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GC Roots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>GC روٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-gmp-plugin-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gecko Media Plugins ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گیکو میڈیا پلگ انز ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-general-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمومی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-general-data-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمومی ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:generated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>generated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخلیق کردہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-generate-mask-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generate { -relay-brand-short-name } mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-short-name } ماسک بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-huggingchat-generate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generate text and code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت تے کوڈ جنریٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-claude-generate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generate text and code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت تے کوڈ جنریٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-lechat-generate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generate text and code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت تے کوڈ جنریٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesaving-censusfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generating aggregate report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مجموعی رپورٹ بݨدی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestatecomputingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generating dominators report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومینیٹرز دی رپورٹ بݨدی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestatecomputing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generating dominators report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومینیٹر دی رپورٹ بݨدی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generic Audio Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام آڈیو ڈیکوڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:tokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generic Crypto Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام کرپٹو سروسز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارجیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارجین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-georgian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جارجین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جرمن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Germany</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جرمنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-monitor-global-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get alerts when your data has been in a breach.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے تُہاݙا ڈیٹا خلاف ورزی تِھین٘دی پئی ہووے تاں چِتاوݨیاں گِھنّو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-closed-opted-in-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get back to &lt;strong&gt;Review Checker&lt;/strong&gt; whenever you see the price tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے وی تُہاکوں قیمت دا ٹیگ نظرے &lt;strong&gt;ریویو چیکر&lt;/strong&gt; تے وَل ون٘ڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-empty-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get back to where you’ve been</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جِتّھاں تُساں ہاوے اُتّھاں وَل ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-firefox-view-recently-closed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get back your closed tabs in a snap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے بند ٹیباں کوں ہک پل اِچ واپس حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -brand-product-name } for mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موبائل کیتے { -brand-product-name } حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-mobile-promo-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -brand-product-name } for mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موبائل کیتے { -brand-product-name } حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-cert-location-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-monitor-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data breach alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا دی خلاف ورزی دیاں چتاوݨیاں حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-clipboardread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ کنوں ڈیٹا گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionclipboardread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ کنوں ڈیٹا گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-get-dictionaries-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get dictionaries on &lt;a data-l10n-name="get-extensions"&gt;{ $domain }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="get-extensions"&gt;{ $domain }&lt;/a&gt; تے لغات حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-get-extensions-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get extensions and themes on &lt;a data-l10n-name="get-extensions"&gt;{ $domain }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز تے تھیمز حاصل کرو &lt;a data-l10n-name="get-extensions"&gt;{ $domain }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/spotlight.ftl:spotlight-focus-promo-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -focus-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -focus-brand-name } حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-get-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-tip-help-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-menu-tip-get-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-get-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-firefox-get-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-firefox-community" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نال رلت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/spotlight.ftl:spotlight-android-marketplace-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get it on Google Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ گوگل پلے توں حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-get-language-packs-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get language packs on &lt;a data-l10n-name="get-extensions"&gt;{ $domain }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="get-extensions"&gt;{ $domain }&lt;/a&gt; تے لینگویج پیک حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsinggetmeoutofherebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں اتھوں کڈھو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-monitor-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -monitor-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -monitor-brand-short-name } گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-cta-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-get-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get privacy protections everywhere you browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری دا تحفظ حاصل کرو جتھاں وی تساں براؤز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get private browsing freedom in one click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک کلک نال نجی براؤزنگ دی آزادی حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:firefoxview-cfr-body-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get recently closed tabs back, plus seamlessly hop between devices with { -firefoxview-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند ٹیباں کوں ولدا حاصل کرو۔ نال { -firefoxview-brand-name } والے آلات دے درمیان بغیر کہیں رکاوٹ دے ہاپ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:firefoxview-cfr-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get recently closed tabs back with { -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name } نال حالیہ بند ٹیبز دوبارہ حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-firefox-relay-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -relay-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-short-name } حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-message-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get speed, safety, and privacy every time you browse.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہر واری برزؤز کرݨ تے رفتار، حفاظت تے رازداری حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-get-started-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-sync-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-restart-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } دا نواں نکور ورشن حاصل کرو۔ ٹیب کھولو تے ونڈوز آپݨے آپ بحال تھی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-live-language-waiting-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Getting available languages…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب زباناں حاصل کریندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-getting-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Getting Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع تھیندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-welcome-steps-indicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Getting started: screen { $current } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع تھیندا پئے: سکرین { $current } دا { $total }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-button-mozilla-vpn-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get VPN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VPN حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:fxaccounts-sign-in-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get your passwords on your other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے پاسورڈز ٻئے آلات تے حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھانا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gibraltar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جبرالٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-gift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوکھڑی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give { -brand-short-name } a tune up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ہک ٹیون اپ ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give Review Checker a try whenever you see the price tag. Get insights from real shoppers quickly — before you buy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے وی تُہاکوں قیمت دا ٹیگ نظرے تاں ریویو چیکر کوں اَزماؤ۔ اصلی خریداراں کنوں فوری طور تے حال چاؤ — خرید کرݨ کنوں پہلاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-feature-highlight-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give your New Tab a fresh look with wallpapers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وال پیپراں نال آپݨی نویں ٹیب کوں تازہ شکل ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:glean-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Glean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Glean</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:glean-debug-ping-viewer-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -glean-brand-name } Debug Ping Viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -glean-brand-name } ڈیبگ پنگ ویووَر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:glean-sdk-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -glean-brand-name } SDK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -glean-brand-name } SDK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:global-privacy-control-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Global Privacy Control (GPC)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گلوبل پرائیویسی کنٹرول (جی پی سی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Glorioso Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گلوریئوسو جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-palm-accept-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:header-back-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-goback-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-back-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-button-go-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-return-to-previous-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-back-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back one page ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ورقہ پچھو تے ونڄو ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-return-to-previous-page-recommended-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back (Recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو(سفارش کیتی ویندی ہے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarpop-viewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back to aggregates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مجموعی تے واپس ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorygoback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے ول ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-forward-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳو تے ودھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-forward-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward one page ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ورقہ اڳو تے ونڄو ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorygoforward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے اڳو تے ودھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-no-breaches-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Good news!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خوشخبری!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-mobile-confirmation-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>🎉 Good to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڄݨ چنڳاں ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-source-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گوگل کروم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گوگل کروم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-gemini-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Gemini</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Google Gemini</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-location-service-key-google" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Location Service Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گوگل لوکیش سروس کلید</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-safebrowsing-key-google" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Safebrowsing Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گوگل سیف براؤزنگ کلید</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gort! Klaatu barada nikto!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Gort! Klaatu barada nikto!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:set-default-pdf-handler-primary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھ گھدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-feature-highlight-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھ گھدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-opted-out-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھ گھدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-disabled-auto-open-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھ گھدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھ گھدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-dismiss-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھ گھدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-tips-confirm-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھ گھدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-pdfjs-draw-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مل ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleinputeditoronboardingdismisslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھ گھدے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-primary-complete-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمجھ گھدے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:gotolinemodaltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to a line number in a file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک فائل وِچ سطر نمبر تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-go-to-download-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Download Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ صفحہ تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-go-to-download-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go To Download Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ صفحے تے ڄلوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsfilesearch2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearch2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to file…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل تے ونڄو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-first-page-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے ورقے تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے ورقے تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_page_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے ورقے تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-first-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے ورقے تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-vulnerable-alert-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $hostname }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $hostname } تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-breach-alert-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $hostname }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $hostname } تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-last-page-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ورقے تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-last-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ورقے تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_page_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ورقے تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ورقے تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsgotoline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:gotolinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:gotolinemodalplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر تے ونڄو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:gotolinecmdprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر تے ونڄو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_gotoline_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر تے ونڄو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-instructions-fxa-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Settings &gt; Sync &gt; Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں &gt; مطابقت پذیری &gt; مطابقت پذیری کوں آن کرو تے  ونڄو ... لاگ ان تے پاس ورڈ چیک باکس کوں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-go-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to the address in the Location Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوکیشن بار وِچ ݙتے ڳئے پتے تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-suggestion-box-www-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to www.{ $websiteUrl }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>www.{ $websiteUrl } تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-gpu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GPU</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>GPU</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-gpu1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GPU #1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>GPU #1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-gpu2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GPU #2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>GPU #2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-gpu-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GPU ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>GPU ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GPUProcess</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>GPUProcess</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-process-pid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GPUProcessPid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>GPUProcessPid</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-sandbox-gpu-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GPU Process Sandbox Level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جی پی یو پروسیس سینڈ باکس لیول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoreyedropperlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grab a color from the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے کنوں ہک رنگ پکڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-signin-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grab tabs from anywhere</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کِتھاؤں وی ٹیبز چِھک آؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-adddevice-header-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grab tabs from anywhere</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کِتھاؤں وی ٹیبز چِھک آؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grab tabs from one device and pick up where you left off on another. Plus sync your bookmarks and passwords anywhere you use { -brand-product-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ڈیوائس نال ٹیباں پکڑو تے اتھاؤں شروع کرو جتھوں تساں ٻئی ڈیوائس تے چھوڑیا ہا۔ نال اپݨیاں نشانیاں تے پاس ورڈ کوں جتھاں وی تساں { -brand-product-name } استعمال کریندے او سینک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-mobile-promo-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grab tabs from your phone or tablet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے فون یا ٹیبلٹ کنوں ٹیبز حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-gradient-orange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gradient orange and pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میلان نارنجی تے غلابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsystemsettingsmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grant %S location permission in system settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم ترتیباں وچ %S مقام دی اجازت ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-sitepermissions-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grants the following capabilities to &lt;span data-l10n-name="hostname"&gt;{ $hostname }&lt;/span&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="hostname"&gt;{ $hostname }&lt;/span&gt; کوں ہیٹھ درج صلاحیتاں فراہم کریندا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:graphic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>graphic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرافک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرافکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-graphics-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرافکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-graphics-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرافکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-gfx-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرافکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-gray" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gray</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-gray-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gray</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙی لبھت! ہݨ اپݨے موبائل آلات تے ایں نشانی دے بغیر نہ رہو۔ ہک { -fxaccount-brand-name } دے نال شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get started with an account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙی لبھت! ہݨ اپݨے موبائل آلات تے ایں نشانی دے بغیر نہ رہو۔ ہک کھاتے نال شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-partial-breaches-motivation-title-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great start!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبردست آغاز!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great, you’ve got { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻہوں چنڳاں، تہاکوں { -brand-short-name } مل ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greece</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یونان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یونانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یونانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-colorpicker-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greenland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرین لینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greenlandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرین لینڈک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-abstract-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساویاں شکلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grenada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گریناڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:gridcell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>gridcell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرڈ سیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:gridtype-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرڈ کنٹینر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:gridtype-dual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid Container/Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرڈ کنٹینر/ آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutgriddisplaysettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid Display Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرڈ ڈسپلے ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:gridtype-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرڈ آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:grip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>grip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرفت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گروپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گروپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbardisplayby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گروپ بذریعہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:censusdisplaysinvertedallocationstacktooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیزاں دی پٹھی JavaScript کال سٹیک دے ذریعے گروپ بندی کرو جݙاں آبجیکٹ بݨایا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:censusdisplayscoarsetypetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group items by their type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیزاں دی انہاں دی ونکی دے مطابق گروپ بندی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:censusdisplaysallocationstacktooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript سٹیک دے ذریعے چیزاں دی گروپ بندی کرو جݙاں آبجیکٹ کوں مختص کیتا ڳیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuitemwarninggroupslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group Similar Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہکو جہیں سنیہاں دا گروپ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guadeloupe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گواڈیلوپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گورانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guatemala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گوئٹے مالا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guernsey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گیرنسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-detectindentation-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guess indentation based on source content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ دے مواد دی بنیاد تے انڈینٹیشن دا اندازہ لاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guinea-Bissau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گنی بساؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-gujarati" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گجراتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گجراتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-gurmukhi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gurmukhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گورمکھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guyana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گے آنا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenuprivatesearchaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenuprivatesearchotherengineaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteothers2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:togglepasswordaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:duration-unit-h" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewhidekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:history-sidebar-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:history-show-all-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeashexaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:hide-app-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:hide-other-apps-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextsaveallasharaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_clearhistory_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:accesskey-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorcontinuetohereaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haiti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingshandledbyserviceworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Handle fetch:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہَتّھا بازیافت:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-hand-tool-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہینڈ ٹول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_hand_tool_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہینڈ ٹول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-hw-decoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware Decoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہارڈویئر ڈی کوڈنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:hardware-h264" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware H264 Decoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہارڈ ویئر H264 ضابطہ کشائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorlabelhar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HAR Export/Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HAR  برآمد/ درآمد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorharimportdialogharfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HAR Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HAR فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوسا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-passwords-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have I saved any passwords for this website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا میں ایں ویب سائٹ کیتے کوئی پاس ورڈ ہتھیکڑا کیتا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-history-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have I visited this website prior to today?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں اڄ توں پہلے ایہ سائٹ ݙٹھی ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-haw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hawaiian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-hdcp-22-compatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HDCP 2.2 Compatible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HDCP 2.2 ہم آہنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header and Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈر تے فوٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewertabheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomnewrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-footer-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers &amp; Footers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز اینڈ فوٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errheadingwhenheadingopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Heading cannot be a child of another heading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرخی کہیں ٻئی سرخی دا ٻال نہیں تھی سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:headinglevel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading level %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S سطح دی سرخی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headings must be labeled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنواناں تے لیبل لاوݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headings must be labeled. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوانات تے لیبل لاوݨ ضروری ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueheadingcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headings should have visible text content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنواناں وِچ نشابر متن دا مواد ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-heading-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headings should have visible text content. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوانات وِچ مرئی متن دا مواد ہووݨا چاہیدا ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Heads up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھیان ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Heads up!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھیان ݙیو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-health" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صحت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Heard Island and McDonald Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیرڈ جزیرہ تے میکڈونلڈ جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-hebrew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبرانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبرانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-height-px" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height (px)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوچائی (px)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-command-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:help-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-support-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد دا آئیکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help improve { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name }کوں چَنڳا کرݨ وِچ مَدَت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help make { -brand-product-name } better for everyone. { -vendor-short-name } uses the info you send to fix website problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } کوں ہر ہِک کِیتے چَنڳا بݨاوݨ وِچ مَدت کرو۔ { -vendor-short-name } ویب سائٹ دے مسئلیاں کوں ٹھیک کرݨ کِیتے آپ گَھلّݨ آلی معلومات دا استعمال کرین٘دا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-show-dialog-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Helps you make sure all your images have alt text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تہاکوں یقینی بݨاوݨ وچ مدد کریندے جو تہاݙیاں ساریاں تصویراں وچ آلٹ عبارت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-home-most-recent-saves" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here are your most recent saves:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھاں تہاݙیاں ستتیاں ہتھیکڑیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Herero</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہریرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fox-doodle-pin-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here’s a quick reminder that you can keep your favorite indie browser just one click away.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِتھ ہک فوری یاد دہانی ہے جو تساں آپݨے پسندیدہ انڈی براؤزر کوں صرف ہک کلک دی دوری تے رکھ سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:multi-cta-fox-doodle-quick-reminder-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here’s a quick reminder that you can keep your favorite privacy-focused browser just one click away.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِتھ ہک فوری یاد دہانی ہے جو تساں آپݨے پسندیدہ رازداری مرکوز براؤزر کوں صرف ہک کلک دی دوری تے رکھ سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-recentlyclosed-empty-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِتّھاں تُہاکوں اُوہ ٹیبز مِلسِن جہڑے تُساں حال اِچ ای بند کِیتے ہِن، تاں جو تُساں اِنّھاں وِچوں کئیں کوں وی جَلتی نال وَلا کھول سڳو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-hex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shorthours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h;h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>h;h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-hidden-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لُکے ہوئے ٹیبز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-hidden-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لُکے ہوئے ٹیبس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folders-expander-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:remote-node-picker-notice-hide-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelpropertieshidelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-expander-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-tabhide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide and show browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ٹیباں لکاؤ تے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontabhide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide and show browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ٹیباں لکاؤ تے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-hide-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-hide-activity-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide browsing activity and location with { -mozilla-vpn-brand-name }. One click creates a secure connection, even on public Wi-Fi.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -mozilla-vpn-brand-name } نال براؤزنگ دی سرگرمی تے لوکیشن لُکاؤ۔ ہک کلک محفوظ کنکشن بݨا ݙیندے، بھانویں جو پبلک وائی فائی ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-downloads-button-autohide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide button when empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی تھیوݨ تے بٹن لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Button When Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹن لکاؤ جݙاں خالی ہووے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-shortcuts-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide chatbot shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیٹ بوٹ شارٹ کٹ لکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Closed PeerConnections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند تھئے PeerConnections لکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-pc-configuration-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنفیگریشن لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-hide-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹرول لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-fold-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hide details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-fold-default-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingshideignoredsourceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Ignored Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر اہم ماخذ لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:inlinepreviewhidelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide inline preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان لائن نظارہ لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-collapse-button-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندیر لکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hide log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-section-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-media-context-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Media Context</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا سياق لکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:collapseactionpane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide network action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دی کارروائی لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-hide-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-password-conceal-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ لکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-hide-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Picture-in-Picture Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وِچ تصویر ٹوگل لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-hide-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Previous Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلے ٹیب لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-raw-cand-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hide raw candidates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام امیدوار لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Raw Candidates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام امیدوار لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:collapsedetailspane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide request details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست دیاں تفصیلاں لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide RTCPeerConnection Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RTCPeerConnection دے اعداد و شمار لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingshideignoredsourcestooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hides all ignored sources in the Sources panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذرائع دے پینل وِچ سبھے نظر انداز کِیتے ڳئے ذرائع کُوں لُکین٘دا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-hide-msg-sdp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide SDP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SDP لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-visibility-hide-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار لکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-toolbar-hide-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار لکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-widget-hide-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار لکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-widget-hide-sidebar2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide sidebar ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار لکاؤ ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-hideconsole-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Split Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپلٹ کنسول کوں لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-stats-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شماریات لکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-plugin-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide this plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پلگ ان لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:full-screen-autohide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide User Modified Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی طرفُوں تبدیل کِیتی ڳئی کنفیگریشن لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-hide-weather" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide weather on New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب تے موسم لکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-hide-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide your activity and location, everywhere you browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی سرگرمی تے لوکیشن لُکاؤ، جتھاں وی تساں براؤز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمایاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-highlight-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمایاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-highlight-floating-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمایاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-highlight-floating-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمایاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-highlight-floating-button1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمایاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-highlight-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمایاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام نشابر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-highlight-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام نشابر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-highlight-all2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام نشابر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleselectorhighlightertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight all elements matching this selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سلیکٹر نال مماثل تمام عناصر کوں نمایاں کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-highlight-colorpicker-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشابر رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-selection-highlight2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlighter for read aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُچّی اَواز نال پڑھݨ کِیتے ہائی لائٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-selection-highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlighter for read aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُچّی اَواز نال پڑھݨ کِیتے ہائی لائٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-highlight-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوݨ کوں نمایاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-highlights-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlights from recent reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ جائزیاں کنوں جھلکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:energy-impact-high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High ({ $value })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھ { $value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیلیگینون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہندی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ho" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiri Motu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیری موٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-histograms-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Histograms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹوگرامس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-list-history-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-sync-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:history-panelmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-history-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:history-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-mode-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-history-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-history-form-data-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-history-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:organizerqueryhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-hits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:error_download_cont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہممم۔ کہیں وجہ توں، اساں $BrandShortName کوں انسٹال نہیں کر سڳدے۔ \n دوبارہ شروع کرݨ کیتے ٹھیک ہے دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:malformeduri-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hmm. That address doesn’t look right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمم۔ ایہ پتہ صحیح نئیں لڳدا پیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:dnsnotfound-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hmm. We’re having trouble finding that site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمممم۔ اساکوں او ویب سائٹ لبھݨ اِچ دِڳت تھین٘دی پئی اے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مُکھ پناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مُکھ پناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مُکھ پناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-home-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مُکھ پناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home &amp; Garden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھر تے باغ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکھ پناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-homepage-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکھ پناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-homepage-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage and new windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوم پیج تے نویں ونڈوز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Honduras</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہونڈراس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hong Kong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہانگ کانگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-firefox-view-tab-pickup-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hop between devices with tab pickup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب پک اپ والے آلات دے درمیان ہاپ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-mobile-download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hop from laptop to phone and back again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیپ ٹاپ کنوں فون تے ونڄو تے ولدا واپس ولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hoping for a new device this season?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں موسم وچ بھلا کہیں نویں ڈیوائس دی امید ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:scroll_horizontal_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقی سکرولنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-scroll-horizontal-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقی سکرولنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-horizontal-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقی ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوسٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوسٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-column-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوسٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-network-locations-host-input-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوسٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-hostname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوسٹ ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-site-identification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“{ $hostname }” has requested that you identify yourself with a certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“{ $hostname }” درخواست کیتی ہے جو تساں ہک سرٹیفکیٹ دے نال اپݨی سنڄاݨ کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $hostname } uses an invalid security certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $hostname } غلط سلامتی سرٹیفیکیٹ ورتیندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityhostheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host %S:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میزبان %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:penevermatchinghostselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:host selector in ‘%S’ is not featureless and will never match. Maybe you intended to use :host()?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>: '%S' وِچ میزبان سلیکٹر خصوصیت کنوں خالی کائنی تے کݙاہیں مماثل کائنا تھیسے۔ ہتھی سڳدا ہے جو تساں استعمال کرݨ دا ارادہ رکھدے ہوو :host()؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $hours } hours ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $hours } گھنٹے پہلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How familiar are you with { -brand-short-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُساں { -brand-short-name } دے چوکھے سُن٘ڄاݨُوں ہِیوے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کین٘ویں کم کریندے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:lockwise-how-it-works-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کین٘ویں کم کریندے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کین٘ویں کم کریندے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Howland Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہولینڈ جزیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-time-based-survey-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How long have you been using { -brand-short-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُساں کہڑے ویلے کنوں { -brand-short-name } استعمال کرین٘دے پئے ہِیوے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-review-reliability-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How reliable are these reviews?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ جائزے بَھلا چوکھے قابلِ بھراسہ ہِن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-question-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How satisfied are you with the Review Checker experience in { -brand-product-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُساں { -brand-product-name }وِچ ریویو چیکر دے تجربے کنوں کِتّی مطمئن ہِیوے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How to back up my data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں آپݨے ڈیٹا کوں بیک اپ کین٘ویں کراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How to back up my data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں آپݨے ڈیٹا کوں بیک اپ کین٘ویں کراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:sandbox-unprivileged-namespaces-howtofix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How to fix this issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ مسئلہ کین٘ویں ٹھیک کروں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-analysis-explainer-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How we determine review quality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساں جائزے دے معیار دا تعین کیویں کرین٘دے ہِسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link"&gt;{ -brand-short-name }
Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙی ذاتی معلومات تے فیڈ بیک کوں کیویں استعمال کریندے او
{ -vendor-short-name } کنوں گھن تے { -brand-short-name } وِچ بیان کیتا ڳیا ہے
&lt;a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link"&gt;{ -brand-short-name }
رازداری پالیسی &lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-hsl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HSL(A)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HSL(A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsehtml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterhtml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:htmlcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTML دا مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-from-file-html-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTML فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:htmltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTML فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:htmlsyncxhrwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XMLHttpRequest وِچ HTML پارس کرنا ہم وقت ساز موڈ وِچ تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errhtmlstarttaginforeigncontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTML سٹارٹ ٹیگ "%1$S" غیر ملکی ناں دی جاہ دے تناظر وِچ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-http3-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP/3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP/3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP/3 upload speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP/3 اپ لوڈ دی رفتار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadunsupportedmimetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" دا HTTP "مواد دی ونکی" تعاون یافتہ کائنی۔ میڈیا وسائل %2$S دا لوڈ ناکام تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadhttperror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP لوڈ اسٹیٹس %1$S دے نال ناکام تھی ڳیا۔ میڈیا وسائل %2$S دا لوڈ ناکام تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP پراکسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-details-key-pinning-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP عوامی کنجی پننگ: { $hasHPKP }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:referrerlengthoverlimitation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP ریفرر ہیڈر: لمبائی "%1$S" بائٹس دی حد توں زیادہ ہے - ریفرر ہیڈر کوں اصل دے پاسے اتارݨ: "%2$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:referreroriginlengthoverlimitation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Referrer header: Length of origin within referrer is over “%1$S” bytes limit - removing referrer with origin “%2$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP ریفرر ہیڈر: ریفرر دے اندر اصل دی لمبائی "%1$S" بائٹس دی حد کنوں زیادہ ہے - اصل "%2$S" والے ریفرر کوں ہٹاوݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP RRs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP RRs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:httpsonly-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS-Only Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایچ ٹی ٹی پی ایس ــ صرف موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS-Only Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایچ ٹی ٹی پی ایس ــ صرف موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-title-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS-Only Mode Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS- اونلی موڈ الرٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:httpsonly-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS { -brand-short-name } تے انہاں ویب سائٹاں دے درمیان ہک محفوظ، خفیہ کنکشن فراہم کریندا ہے جیڑھا تساں ݙیکھدے او۔ زیادہ تر ویب سائٹاں HTTPS کوں سپورٹ کریندیاں ہن، تے جے HTTPS-Only Mode فعال ہے، تاں { -brand-short-name } تمام کنکشنز کوں HTTPS وِچ اپ گریڈ کر ݙیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-https" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTPS Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS پراکسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityhsts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Strict Transport Security:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP سخت ٹرانسپورٹ سلامتی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-details-hsts-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP سخت ٹرانسپورٹ سیکورٹی { $hasHSTS }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-origin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>https://www.example.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>https://www.example.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-http-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایچ ٹی ٹی پی ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:colorpickertooltiphueslidertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-huggingchat-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HuggingChat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HuggingChat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہنگرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہنگری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-hwb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HWB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HWB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-hwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HW ورژن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemignorelinesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-browser-toolbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemignoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-toggle-toolbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:page-info-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyimageasdatauriaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:accesskey-disclosure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyimagedataurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextimportharaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpasteinnerhtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyinnerhtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:acceptbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I &amp;accept the terms in the License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں لائسنس دے معاہدے دیاں شرطاں کوں قبول کریندا ہاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iceland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی لینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی لینڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-restart-count-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICE restarts:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ICE دوبارہ چلاؤ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-rollback-count-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICE rollbacks:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ICE رول بیکس:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICE State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ICE حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-stats-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICE Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ICE دے انگ اکھر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئیکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-icon-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئیکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئیکان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-item-icons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئیکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-icon-img-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon with sizes: { $sizes }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز دے نال آئیکن : { $sizes }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی ڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی ڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی ڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:idbdatabasecreatemutablefilewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IDBDatabase.createMutableFile() is deprecated. If this API gets standardized, it will likely do so under the Origin Private File System effort at https://bugzil.la/1748667.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>IDBDatabase.createMutableFile() فرسودہ ہے۔ جے ایہ API معیاری تھی ویندا ہے، تاں ایہ ممکنہ طور تے https://bugzil.la/1748667 تے اوریجن پرائیویٹ فائل سسٹم دی کوشش دے تحت ایویں کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:idbmutablefileopenwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IDBMutableFile.open() is deprecated. If this API gets standardized, it will likely do so under the Origin Private File System effort at https://bugzil.la/1748667.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>IDBMutableFile.open() فرسودہ ہے۔ جے ایہ API معیاری تھی ویندا ہے، تاں ایہ ممکنہ طور  https://bugzil.la/1748667 تے اوریجن پرائیویٹ فائل سسٹم دی کوشش دے تحت ایویں کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-item-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنڄاݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-cpu-fully-idle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>idle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>idle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-idle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Idle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیکار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ido</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dontacceptbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I &amp;do not accept the terms in the License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں لائسنس دے معاہدے دیاں شرطاں قبول نہیں کریندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-q2-radio-3-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I don’t know</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں پتہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-dont-use-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I don’t use it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں ایں کوں کائنی ورتیندا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-hardwareacceleration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If false, turn off hardware acceleration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے غلط ہووے تاں ہارڈویئر ایکسلریشن کوں بند کر ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changesiframelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>iframe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>iframe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:externalprotocolframeblockednouseractivation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻاہرلے پروٹوکول دے نال iframe کوں صارف دے ایکٹیویشن دی کمی دی وجہ توں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا، یا ایندی وجہ توں جو ایں طراں دے چھیکڑی iframe کوں لوڈ کیتے ونڄݨ دے بعد کافی وقت نہیں گزریا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-strict-detailed-desc-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If secure DNS is not available sites will not load or function properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے محفوظ ڈی این ایس دستیاب کائنی تاں سائٹاں ٹھیک لوڈ کائناں تھیسن تے کم ٹھیک کائناں کریسن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-empty-suggestions2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the current page should have a service worker, you could look for errors in the &lt;a&gt;Console&lt;/a&gt; or step through your service worker registration in the &lt;span&gt;Debugger&lt;/span&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے موجودہ ورقہ وِچ ہک سروس ورکر ہووݨا چاہیدا ہے، تاں تساں &lt;a&gt;کنسول&lt;/a&gt; وِچ غلطیاں ڳول سڳدے او یا &lt;span&gt;ڈیبگر&lt;/span&gt; وِچ اپݨے سروس ورکر دی رجسٹریشن دے ذریعے قدم اٹھا سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-info-turn-off2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ورقہ ترٹا ہویا لڳدا پئے، تاں تساں غیر محفوظ HTTPS دا استعمال کریندے ہوئیں ولا لوڈ کرݨ کیتے ایں سائٹ کیتے صرف HTTPS موڈ کوں بند کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-info-turn-off3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS upgrades for this site to reload using insecure HTTP.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ورقہ ترٹا ہویا لڳدا پئے، تاں تساں غیر محفوظ HTTP دا استعمال کریندے ہوئیں ولا لوڈ کرݨ کیتے ایں سائٹ کیتے HTTPS اپ گریڈاں بند کر سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-5-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"&gt; Website Services&lt;/a&gt;
section.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ایہ بݨتر ویب سروسز کوں شامل کریندا ہے، تاں کوئی قابل اطلاق سروس دیاں شرطاں
سروس نال منسلک ہووݨا چاہیدا ہے
&lt;a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"&gt; ویب سائٹ خدمات &lt;/a&gt;
سیکشن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableprimarypasswordcreation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If true, a Primary Password can’t be created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے درست ہے تاں، منڈھلا پاس ورڈ نہیں بݨایا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are not familiar with &lt;b&gt;{ $mitm }&lt;/b&gt;, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں &lt;b&gt;{ $mitm }&lt;/b&gt; دے سونہیں کائنی، تاں ایہ حملہ تھی سڳدا ہے، تے سائٹ تائیں رسائی کیتے تساں کجھ نہیں کر سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are not familiar with &lt;b&gt;{ $mitm }&lt;/b&gt;, then this could be an attack and you should not continue to the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں &lt;b&gt;{ $mitm }&lt;/b&gt; دے سونہیں کائنی، تاں ایہ حملہ تھی سڳدا ہے تے تہاکوں سائٹ تے جاری نہیں رہݨا چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are on a corporate network or using antivirus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں کارپوریٹ نیٹ ورک تے او یا اینٹی وائرس سافٹ ویئر استعمال کریندے پئے او، تاں تساں مدد کیتے سپورٹ ٹیماں نال رابطہ کر سڳدے او۔ تساں ویب سائٹ دے منتظم کوں وی مسئلہ دے بارے اطلاع کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are on a corporate network, you can contact your IT department.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں کارپوریٹ نیٹ ورک تے او، تاں تساں اپݨے آئی ٹی ڈیپارٹمنٹ نال رابطہ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں { -brand-short-name } دی ایں کاپی کوں ٻئے صارفین دے نال سانجھا کریندے پئے و، تاں تساں ہر صارف دی معلومات کوں انج رکھݨ کیتے پروفائلاں دا استعمال کر سڳدے او۔ ایویں کرݨ کیتے، ہر صارف کوں اپݨا پروفائل بݨاوݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں { -brand-short-name } دی ایں کاپی کوں استعمال کرݨ والے کلھے ڄݨے او، تاں تہاݙے کول کم از کم ہک پروفائل ہووݨا چاہیدا ہے۔ جے تساں چاہو تاں، تساں مختلف ترتیباں تے ترجیحاں کوں ذخیرہ کرݨ کیتے اپݨے کیتے متعدد پروفائلاں بݨا سڳدے او۔ مثال دے طور تے، تساں کاروبار تے ذاتی استعمال کیتے انج انج پروفائلاں رکھݨ چاہندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-load-error-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں کوئی ورقہ لوڈ کرݨ کنوں عاری او تاں اپݨے کمپیوٹر دا نیٹ ورک کنکشن چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cancel_prompt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you cancel, $BrandShortName will not be installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں منسوخ کریندے او، $BrandShortName انسٹال کائنا تھیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingwindowscanceldownloadsalertmsg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ تمام پرائیویٹ براؤزنگ ونڈوز بند کر ݙیندے او، تاں1 ڈاؤن لوڈ منسوخ تھی ویسے۔ کیا تساں واقعی نجی براؤزنگ چھوڑݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں تمام پرائیویٹ براؤزنگ ونڈوز کوں ہݨ بند کر ݙیندے ہو تاں { $downloadsCount } ڈاؤن لوڈز منسوخ تھی ویسن۔ کیا تساں واقعی نجی براؤزنگ چھوڑݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingwindowscanceldownloadsalertmsgmultiple2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں تمام پرائیویٹ براؤزنگ ونڈوز کوں ہݨ بند کر ݙیندو او تاں %S ڈاؤن لوڈز منسوخ تھی ویسن۔ کیا تساں واقعی نجی براؤزنگ چھوڑݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-only-attackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you continue, a third-party might be able to see what websites you visit or send you to an untrusted site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں جاری رکھیندے او، تاں تریجھا فریق ایہ ݙیکھݨ دے قابل تھی سڳدا ہے جو تساں کیڑھیاں سائٹاں تے ویندے او یا تہاکوں غیر بھروسہ مند سائٹ تے بھیڄیندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-explanation-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you continue, HTTPS-Only Mode will be turned off temporarily for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں جاری رکھیندو او، تاں ایں سائٹ کیتے HTTPS-Only Mode کوں عارضی طور تے بند کر ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں کئی پروفائلاں بݨیندے او تاں تساں انہاں کوں پروفائل دے نانواں کنوں انج کر سڳدے او۔ تساں اتھاں فراہم کردہ ناں استعمال کر سڳدے او یا اپݨا کوئی ناں استعمال کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں کہیں شخص دا ای میل سرٹیفکیٹ حذف کریندے او، تاں تساں ایں شخص کوں ودھیک خفیہ کردہ ای میل نہ بھیڄ سڳسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-override-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں سرور دے استثناء کوں حذف کریندے او، تاں تساں ایں سرور کیتے معمول دے سیکیورٹی چیکس کوں بحال کریندے او تے اینکوں ہک درست سرٹیفکیٹ دا استعمال کرݨ دی ضرورت ہوندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں اپݨا کوئی سرٹیفکیٹ حذف کریندے او، تاں تساں اینکوں اپݨی سنڄاݨ کیتے استعمال نہیں کر سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ca-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں سرٹیفکیٹ اتھارٹی (CA) سرٹیفکیٹ کوں حذف کریندے او یا ایندے اوتے عدم اعتماد کریندے او، تاں ایہ ایپلی کیشن ایں CA دے جاری کردہ کہیں وی سرٹیفکیٹ تے ودھیک اعتماد کائنا کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ کنٹینر ٹیباں کوں غیر فعال کریندے او تاں، { $tabCount } کنٹینر ٹیباں بند تھی ویسن۔ کیا تساں واقعی کنٹینر ٹیباں کوں غیر فعال کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuitemtimestampstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ایں اختیار کوں فعال کریندے او تاں ویب کنسول وِچ کمانڈر تے آؤٹ پٹ ٹائم سٹیمپ ظاہر کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-source-maps-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you enable this option sources will be mapped in the tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ایں اختیار کوں فعال کریندے او تاں ذرائع کوں ٹولز وِچ میپ کیتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuiteminstantevaluationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ایں آپشن کوں فعال کریندے او تاں تہاݙے ٹائپ کریندی ای ان پٹ دا فوری جائزہ گھدا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuitemautocompletetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you enable this option the input will display suggestions as you type in it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ایں اختیار کوں فعال کریندے او تاں ان پٹ تہاݙے ٹائپ کریندے ویلھے تجویزاں ظاہر کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuitemenablepersistentlogstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ایں اختیار کوں فعال کریندے او تاں ہر واری جݙاں تساں نویں ورقے تے ویسو تاں آؤٹ پٹ صاف کائنا تھیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarenablepersistentlogstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ایں اختیار کوں فعال بݨیندے او تاں جݙاں وی تساں کہیں نویں ورقے تے ویسو تاں درخواستاں دی تندیر کوں صاف کینا کیتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ ٻاہر نکلدے او تاں 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ تھی ویسے۔ کیا تہاکوں یقین ہے جو تساں اتھوں نکلݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-quit-cancel-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ ٻاہر نکلدے ہو تاں { $downloadsCount } ڈاؤن لوڈز منسوخ تھی ویسن۔ بھلا تہاکوں یقین ہے جو تساں اتھوں نکلݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ ٻاہر نکلدے او تاں %S ڈاؤن لوڈز منسوخ تھی ویسن۔ کیا تہاکوں یقین ہے جو تساں اتھوں نکلݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalertmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ آف لائن تھیندے او، تاں 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ تھی ویسے۔ کیا تساں واقعی آف لائن ونڄݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-offline-cancel-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ آف لائن تھیندے او تاں { $downloadsCount } ڈاؤن لوڈز منسوخ تھی ویسن۔ بھلا  تساں واقعی آف لائن ونڄݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalertmsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ آف لائن تھیندے او تاں %S ڈاؤن لوڈز منسوخ تھی ویسن۔ کیا تساں واقعی آف لائن ونڄݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ چھوڑ ݙیندے او تاں 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ تھی ویسے۔ کیا تساں واقعی چھوڑݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ چھوڑیندے ہو تاں { $downloadsCount } ڈاؤن لوڈز منسوخ تھی ویسن۔ بھلا تہاکوں یقین ہے جو تساں چھوڑݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmacmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں ہݨ چھوڑ ݙیندے او تاں %S ڈاؤن لوڈز منسوخ تھی ویسن۔ کیا تساں واقعی چھوڑݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙے اینٹی وائرس سافٹ ویئر وِچ اینجھی خصوصیت شامل ہے جیڑھی انکرپٹڈ کنکشنز کوں سکین کریندی ہے (اکثر "ویب سکیننگ" یا "https سکیننگ"  سݙویندا ہے)، تاں تساں ایں خصوصیت کوں غیر فعال کر سڳدے او۔ جے ایہ کم نہیں کریندا، تاں تساں اینٹی وائرس سافٹ ویئر کون ہٹا تے دوبارہ انسٹال کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙی گھڑی پہلے کنوں ای صحیح وقت تے سیٹ ہے، تاں ویب سائٹ دی غلط کنفیگر ہووݨ دا امکان ہے، تے ایں مسئلے کوں حل کرݨ کیتے تساں کجھ نہیں کر سقدے۔ تساں ویب سائٹ دے منتظم کوں مسئلہ دے بارے اطلاع کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-firewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙا کمپیوٹر یا نیٹ ورک فائر وال یا پراکسی کنوں محفوظ ہے، تاں یقینی بݨاؤ جو { -brand-short-name } کوں ویب تائیں رسائی دی اجازت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-load-error-firewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙا کمپیوٹر یا نیٹ ورک فائر وال یا پراکسی کنوں محفوظ ہے، تاں یقینی بݨاؤ جو { -brand-short-name } کوں ویب تائیں رسائی دی اجازت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_refresh_page_explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں $BrandShortName دے نال مسائل درپیش ہن، تاں ہک ریفریش مدد کر سڳدا ہے۔ \n\nایہ طے شدہ ترتیباں کوں بحال کر ݙیسے تے ایڈ آنز کوں ہٹا ݙیسے۔ بہترین کارکردگی کیتے نویں شروعات کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-breaches-resolved-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your email appears in any new breaches, we will let you know.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙا ای میل کہیں نویں خلاف ورزی وِچ ظاہر تھیندا ہے، تاں اساں تہاکوں اطلاع ݙیسوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-alert-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ہݨ تساں ایہ کنٹینر ہٹیندے ہو، تاں { $count } کنٹینر ٹیباں بند تھی ویسن۔ بھلا تہاکوں پک ہے جو تساں ایہ کنٹینر ہٹاوݨ چاہندے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-primary-password-warning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove your Primary Password your information will not be protected if your computer is compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں اپݨا منڈھلا پاس ورڈ ہٹا ݙیندے او تاں تہاݙیاں معلومات محفوظ کائنا رہسن جے تہاݙے کمپیوٹر نال سمجھوتہ کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-description-local-build" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this
machine, please add your build’s objdir to the list below so that
it can be used to look up symbol information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں کہیں اینجھی اُساری دی پروفائلنگ کریندے پئے او جینکوں تساں خود مرتب کیتا ہے، ایندے اُوتے
مشین، براہ مہربانی تلے ݙتی ڳئی فہرست وِچ اپݨے بِلڈ دا اعتراض شامل کرو جو 
ایہ علامت دیاں معلوامت کوں ڳولݨ کیتے استعمال کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:reset-primary-password-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں اپݨا منڈھلا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب ݙیندے او، تاں تہاݙے تمام ذخیرہ شدہ ویب تے ای میل پاس ورڈز، ذاتی سرٹیفکیٹس، تے نجی کنجیاں بھل ویسن۔ کیا تساں واقعی اپݨا منڈھلا پاس ورڈ دوبارہ ترتیب ݙیوݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-network-offline-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you’re using a firewall or proxy, check that { -brand-short-name } has permission to access the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں فائر وال یا پراکسی استعمال کریندے پئے او تاں چیک کرو جو { -brand-short-name } کوں ویب تک رسائی دی اجازت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-intro-browser-only-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your logins are saved in another browser, you can &lt;a data-l10n-name="import-link"&gt;import them into { -brand-product-name }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙے لاگ ان کہیں ٻئے براؤزر وِچ محفوظ ہن، تاں تساں &lt;a data-l10n-name="import-link"&gt;انہاں کوں{ -brand-product-name } وِچ درآمد کر سڳدے ہو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-intro-import2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can &lt;a data-l10n-name="import-browser-link"&gt;import them from another browser&lt;/a&gt; or &lt;a data-l10n-name="import-file-link"&gt;from a file&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاݙے لاگ ان { -brand-product-name } دے ٻاہر ہتھیکڑے کیتے ڳئے ہن، تاں تساں &lt;a data-l10n-name="import-browser-link"&gt;  انہاں کوں ٻئے براؤزر کنوں درآمد کر سڳدے او &lt;/a&gt; یا &lt;a data-l10n-name="import-file-link"&gt; کنوں ہک فائل &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں اپݨے لاگ انز { -brand-product-name } کوں کہیں ٻئے آلے تے محفوظ کیتا ہویا ہے تاں، انہیں کوں اتھاں حاصل کرݨ دا طریقہ ایویں ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اگبو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorealllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظر انداز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:startup-cache-ignore-disk-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore Disk Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈسک کیشے کوں اہمیت نہ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignoredsourceshidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignored sources are hidden.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظر انداز کِیتے ڳئے ذرائع لُکَّل ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignoreallindirlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore files in this directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڈائریکٹری وِچ فائلاں کوں نظر انداز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignoreallingrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore files in this group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں گروپ وِچ فائلاں کوں نظر انداز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorealloutsidedirlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore files outside this directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڈائریکٹری کنوں ٻاہر دیاں فائلاں کوں نظر انداز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorealloutsidegrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore files outside this group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں گروپ کنوں ٻاہر دیاں فائلاں کوں نظر انداز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingsenablesourcemapignorelistlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore Known Third-party Scripts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترِیجھی پارٹی دے معروف سکرپٹس کوں نظر انداز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemignoreline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر کوں نظر انداز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemignorelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطراں نظر انداز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingsenablesourcemapignorelisttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignores all sources on the source map x_google_ignoreList field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سورس میپ x_google_ignoreList خانے وِچ موجود سبھے ذرائع کوں نظر انداز کرین٘دا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:shrinktofit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore Scaling and S_hrink To Fit Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکیلنگ کوں نظر انداز کرو تے ورقہ دی چوڑائی کوں فٹ کرݨ کیتے سنگوڑو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ کوں نظر انداز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ کوں نظر انداز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:obsoleteblockallmixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring ‘%1$S’ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>‘%1$S’ کوں نظرانداز کریندا پئے کیون٘جو مخلوط مواد ڈسپلے اپ گریڈ کرݨ نال block-all-mixed-content متروک تھی ویندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringsrcbecauseofdirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%2$S' ہدایت دی وجہ توں '%1$S' کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringdirectivewithnovalues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring ‘%1$S’ since it does not contain any parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%1$S' کوں نظر انداز کیتا ویندا پیا ہے کیوں جو ایندے وِچ کوئی پیرامیٹرز کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringsrcwithinnonceorhashdirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring “%1$S” within %2$S: nonce-source or hash-source specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%2$S دے اندر "%1$S" کوں نظر انداز کرݨ: غیر ماخذ یا ہیش ماخذ متعین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringscriptsrcforstrictdynamic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring “%1$S” within %2$S: ‘strict-dynamic’ specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%2$S دے اندر "%1$S" کوں نظر انداز کرݨ: 'سخت متحرک' متعین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringsrcwithinscriptstylesrc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرپٹ-src یا سٹائل-src دے اندر "%1$S" کوں نظر انداز کرݨ: غیر ماخذ یا ہیش سورس متعین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringsrcforstrictdynamic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring “%1$S” within script-src: ‘strict-dynamic’ specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرپٹ-src دے اندر "%1$S" کوں نظر انداز کرݨ: 'سخت متحرک' متعین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringnonasciitoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring directive ‘%1$S’ with the non-ASCII token ‘%2$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر ASCII ٹوکن '%2$S' دے نال ہدایت '%1$S' کوں نظر انداز کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringduplicatesrc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring duplicate source %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈپلیکیٹ ماخذ %1$S کوں نظر انداز کیتا ویندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:lenientthiswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حاصل یا پراپرٹی دے سیٹ کوں نظر انداز کرݨ جیندے وِچ [LenientThis] ہے کیوں جو "ایہ" آبجیکٹ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:preventdefaultfrompassivelistenerwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'غیر فعال' دے طور تے رجسٹرڈ سامعین دی ونکی '%1$S' دے واقعہ تے 'preventDefault()' کال کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringreportonlydirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف رپورٹ پالیسی '%1$S' وِچ ڈیلیور کرم تے سینڈ باکس دی ہدایت کوں نظر انداز کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringsrcfrommetacsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ '%1$S' کوں نظر انداز کرݨ (میٹا عنصر دے ذریعے ڈیلیور تھیوݨ تے تعاون یافتہ کائنی)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringsourcewithindirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring source “%1$S” (Not supported within ‘%2$S’).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ "%1$S" کوں نظر انداز کرݨ ('%2$S' دے اندر تعاون یافتہ کائنی)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringstrictdynamic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring source “%1$S” (Only supported within script-src).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ "%1$S" کوں نظر انداز کرݨ (صرف سکرپٹ-src وِچ تعاون یافتہ)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoresrcfordirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring srcs for directive ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہدایت '%1$S' کیتے srcs کوں نظر انداز کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringunknownoption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring unknown option %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامعلوم آپشن %1$S کوں نظر انداز کیتا ویندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringunsafeeval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring ‘unsafe-eval’ or ‘wasm-unsafe-eval’ inside “%1$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" دے اندر 'غیر محفوظ ایول' یا 'wasm-unsafe-eval' کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:unsupportedentrytypesignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring unsupported entryTypes: %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تعاون یافتہ اندراج دی ونکیاں کوں نظر انداز کرݨ: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:iirfilterchannelcountchangewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>IIRFilterNode چینل دی ڳݨتری وِچ تبدیلی آڈیو خرابیاں پیدا کر سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>illegal character(s) in public id</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی آئی ڈی وِچ غیر قانونی کردار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>illegal parameter entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر قانونی پیرامیٹر ہستی دا حوالہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-image-alt-text-settings-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image alt text settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر آلٹ عبارت ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-dialog-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image alt text settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر آلٹ عبارت ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-image-alt-text-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image alt text settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر آلٹ عبارت ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:imagebitmaprenderingcontext_transferimagebitmapwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap is deprecated and will be removed soon. Use ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap فرسودہ ہے تے ستت ای ہٹا ݙتا ویسے۔ ایندے بجائے ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorimagedataurilabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Data-URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویری Data-URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-img-decoder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image decoding threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویری ڈی کوڈنگ تھریڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-image-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image failed to load. Try a different URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر لوڈ تھیوݨ وِچ ناکام رہی۔ براہ مہربانی ہک مختلف URL کوں آزماؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:imagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویری فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:imagemap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویری نقشہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:genericimagenamepng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image.png</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>image.png</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images or videos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویراں یا وڈیوز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-time-based-option-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m brand new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں اصلوں نواں ہاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m brand new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں اصلوں نواں ہاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-tag-ime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IME</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>IME</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;Downloading update — &lt;label data-l10n-name="download-status"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;تازہ کاری ڈاؤن لوڈ کریندا پیا ہے—&lt;label data-l10n-name="download-status"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:settings-update-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;Downloading update — &lt;label data-l10n-name="download-status"&gt;{ $transfer }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;تازہ کاری ڈاؤن لوڈ کریندا پیا ہے—&lt;label data-l10n-name="download-status"&gt;{ $transfer }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlling-proxy-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name ="icon"/&gt; &lt;strong&gt;{ $name }&lt;/strong&gt; controls how { -brand-short-name } connects to the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;img data-l10n-name ="icon"/&gt; &lt;strong&gt;{ $name }&lt;/strong&gt; کنٹرول کریندا ہے جو { -brand-short-name } انٹرنیٹ نال کیویں جڑدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; &lt;strong&gt;{ $name }&lt;/strong&gt; controls this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; &lt;strong&gt;{ $name }&lt;/strong&gt; ایں ترتیب کوں کنٹرول کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlling-web-notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; &lt;strong&gt;{ $name }&lt;/strong&gt; controls this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; &lt;strong&gt;{ $name }&lt;/strong&gt; ایں ترتیب کوں کنٹرول کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlling-password-saving" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; &lt;strong&gt;{ $name }&lt;/strong&gt; controls this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; &lt;strong&gt;{ $name }&lt;/strong&gt; ایں ترتیب کوں کنٹرول کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlling-privacy-containers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; &lt;strong&gt;{ $name }&lt;/strong&gt; requires Container Tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; &lt;strong&gt;{ $name }&lt;/strong&gt; کوں کنٹینر ٹیباں دی ضرورت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-prompt-prefix-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m on page “{ $tabTitle }” with “{ $selection }” selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں “{ $selection }” چݨے ہوئے نال “{ $tabTitle }“ ورقے تے ہاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-import-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-file-picker-import-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-import-file-picker-import-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:import-snapshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsettingsimporthartooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import a HAR file of network data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک ڈیٹا دی HAR فائل درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-all-available-data-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import all available data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارا دستیاب ڈیٹا امپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-import-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import and append an existing style sheet to the document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز وِچ موجود انداز دی شیٹ درآمد کرو تے شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-maintenance-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import and Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد تے بیک اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-maintenance-button-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import and Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد تے بیک اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-reminder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اہم: جے تساں اپݨا سرٹیفکیٹ بیک اپ پاس ورڈ بھل ویندے او، تاں تساں بعد وِچ ایں بیک اپ کوں بحال نہ کر سڳسو۔ براہ مہربانی اینکوں محفوظ مقام تے ریکارڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:locked-key-prefs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important Locked Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اہم مقفل ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:modified-key-prefs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important Modified Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اہم ترمیم شدہ ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-import-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import bookmarks…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارکس درآمد کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں دی فائل درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-from-file-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں دی فائل درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک اتھوں درآمد کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-import-bookmarks-from-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks from HTML…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTML کنوں نشانیاں درآمد کرو ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-data-migration-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import bookmarks, passwords, history, and autofill data into { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وچ نشانیاں، پاس ورڈز، تاریخ تے آٹوفل ڈیٹا امپورٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-selection-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Browser Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ڈیٹا امپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-data-migration-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Browser Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ڈیٹا امپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-done-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد مکمل تھئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-alert-import-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد مکمل تھئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد مکمل تھئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-data-migration-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا امپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-import-other-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Data from Another Browser…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں ٻئے براؤزر کنوں کوائف درآمد کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:p12defaultnickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد شدہ تصدیق نامہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد وِچ نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-command-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from a file…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کنوں درآمد کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from a File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کنوں درآمد کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-command-import-from-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from another browser…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے براؤزر کنوں درآمد کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from Another Browser…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے براؤزر کنوں درآمد کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-import-from-another-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import From Another Browser…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے براؤزر کنوں درآمد کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-choose-to-import-from-file-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import From File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کنوں امپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from { $previous }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $previous } کنوں درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-checklist-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from previous browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلے براؤزر کنوں درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from previous browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلے براؤزر کنوں درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from previous browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلے براؤزر کنوں درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from previous browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلے براؤزر کنوں درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorharimporthardialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import HAR File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HAR فائل درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-import-history-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import history from another browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِک ٻئے براؤزر کنوں ہسٹری درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-icon-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد تھیندی پئی اے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-migrating-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد تھیندی پئی اے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-from-file-progress-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں درآمد کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا امپورٹ کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstateimporting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹ درآمد تھیندی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importxulintocontentwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دی دستاویز وِچ XUL نوڈز درآمد کرݨ فرسودہ ہے۔ ایں فعالیت کوں ستت ای ہٹایا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-file-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Logins File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان فائل درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapnotallowedaftermoduleload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import maps are not allowed after a module load or preload has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول لوڈ یا پری لوڈ شروع تھیوݨ دے بعد امپورٹ نقشیاں دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-from-file-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Passwords File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز فائل امپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-from-file-progress-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Passwords File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز فائل امپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-safari-password-import-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Passwords from Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفاری کنوں پاس ورڈز امپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-file-picker-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Passwords to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تے  پاس ورڈ درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں، نشانیاں، تاریخ، پاس ورڈ تے ٻیا ڈیٹا اتھوں درآمد کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pedisallowedimportrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@import دے ضابطے ہالی تائیں تعمیر شدہ سٹائل شیٹاں وِچ درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-selected-data-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import selected data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨیا ہویا ڈیٹا امپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-source-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Settings and Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹنگز تے کوائف درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotioimportwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹ درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:importstylesheettitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import style sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹ درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Summary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد دا خلاصہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Summary Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد دی خلاصہ رپورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-infrequent-import-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تے درآمد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:migration-wizard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد مددگار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-import-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import your passwords, &lt;br/&gt;bookmarks, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے پاس ورڈ، &lt;br/&gt; نشانیاں، تے ٻہوں کجھ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improperly formatted time string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط طریقے نال فارمیٹ شدہ ٹائم سٹرنگ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improperly formatted time string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط طریقے نال فارمیٹ شدہ ٹائم سٹرنگ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’m very familiar with it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں اِین٘دا چَنڳا ڄاݨُوں ہاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-unit-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_unit_inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchstatuslabelsfilecount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in #1 file;in #1 files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>#1 فائل وِچ; #1 فائلاں وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:policies-inactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inactive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inactive tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر فعال ٹیبز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-privacy-modal-paragraph-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, &lt;strong&gt;your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }&lt;/strong&gt; — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دلفریب کہانیاں پیش کرݨ دے علاوہ، اساں تہاکوں متعلقہ وی ݙکھیندے ہیں،
منتخب سپائسرز دی طرفوں انتہائی جانچ شدہ مواد۔ یقین رکھو، &lt;strong&gt; تہاݙی براؤزنگ
ݙیٹا کݙاہیں وی { -brand-product-name }&lt;/strong&gt; دی تہاݙی ذاتی کاپی نہیں چھوڑیندا — اساں اینکوں نہیں ݙیکھدے، تے اساݙے
سپانسرز وی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-tracking-protection-option-all-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In all windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ونڈوز وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributelt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&lt;” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “&gt;” immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&lt;" ہک غیر نقل شدہ خصوصیت دی قدر وِچ۔ ممکنہ وجہ: ایں کنوں پہلے "&gt;" غائب۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributeequals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"=" ہک غیر نقل شدہ خصوصیت دی قدر وِچ۔ ممکنہ وجوہات: انتسابات ہکے لنڳے چلدے پئے ہن یا URL  دے استفسار دی سٹرنگ غیر نقل شدہ انتساب قدر وِچ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributegrave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"`" ہک غیر نقل شدہ خصوصیت دی قدر وِچ۔ ممکنہ وجہ: اقتباس دے طور تے غلط حرف استعمال کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errltinattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&lt;” in attribute name. Probable cause: “&gt;” missing immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصف دے ناں وِچ "&lt;"۔ ممکنہ وجہ: "&gt;" ایں کنوں پہلے غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-inc-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inc. Country</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Inc. ملک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-inc-locality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inc. Locality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Inc. مقامیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-modifier-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include Ctrl, Alt, or ⌘</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl، Alt، یا ⌘ شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-modifier-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include Ctrl or Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ctrl یا Alt شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-payment-methods-checkbox-submessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes credit and debit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈٹ اَتے ڈیبٹ کارڈز وِچ رلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-standard-tcp-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Includes Total Cookie Protection, our most powerful privacy feature ever</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بشمول ٹوٹل کوکی پروٹیکشن ، اساݙی ہݨ تک دی سبھ توں طاقتور رازداری دی خصوصیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscheckincludeurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include the address of the page I was on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے دا پتہ شامل کرو جیندے اوتے میں ہم۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-include-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include the address of the page I was on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے دا پتہ شامل کرو جیندے اُتّے میں ہم۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-include-url-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کریش تھیندے ویلھے تساں جیڑھی سائٹ تے ہاوے اوندے URLs شامل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incoming Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آوݨ والا کنکشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:29" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incomplete markup in parameter entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیرامیٹر ہستی وِچ نامکمل مارک اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-file-format-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کالم ہیڈر غلط یا غائب ہن۔ یقینی بݨاؤ جو فائل وِچ صارف ناں، پاس ورڈ تے یو آر ایل دے کام شامل ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-pin-invalid-short-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect PIN. Try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پِن۔ ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-pin-invalid-long-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect PIN. You have { $retriesLeft } attempts left before you permanently lose access to the credentials on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط کلید۔ تُہاݙے کول { $retriesLeft }کوشِشاں باقی ہِن اِیں کنوں پہلاں جو تُساں اِیں ڈیوائس اُتے سنداں تئیں مستقل طور تے رسائی ضایا کر ݙیؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_incorrect_signature_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیجیٹل طور تے دستخط شدہ عنصر وِچ غلط دستخطی الگورتھم دی وضاحت کیتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-incorrect-signature-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیجیٹل طور تے دستخط شدہ عنصر وِچ غلط دستخطی الگورتھم دی وضاحت کیتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-contentwidthplus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase Content Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دی چوڑائی ودھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-setting-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increased Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھائی ہوئی حفاظت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-plus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase Font Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونٹ دا سائز ودھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-lineheightplus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase Line Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر دی اوچائی ودھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-inc-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inc. State/Province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Inc. ریاست/صوبہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-expandtab-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indent using spaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی جاہیں دا استعمال کریندے ہوئیں حاشیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/colorways.ftl:colorway-collection-independent-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Independent Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آزاد آوازاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Independent voices can change culture.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آزاد آوازاں ثقافت تبدیل کر سڳدیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:colorways-cfr-header-14days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Independent Voices colorways expire in two weeks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آزاد آوازاں کلر ویز دی معیاد ݙو ہفتے وِچ مکدی پئی اے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:colorways-cfr-header-28days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Independent Voices colorways expire January 16</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آزاد آوازاں کلر ویز دی میعاذ 16 جنوری کوں مُکدی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:colorways-cfr-header-7days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Independent Voices colorways expire this week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آزاد آوازاں کلر ویز دی معیاد ایں ہفتے مکدی پئی اے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:colorways-cfr-header-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Independent Voices colorways expire today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آزاد آوازاں کلر ویز دی معیاد اڄ مکدی پئی اے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:defaultsavefilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>index</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اشاریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:tableindex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(index)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(اشاریہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-indexed-db" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indexed DB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اشاریہ DB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Index of %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S دا اشاریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>India</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھارت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڈونیشیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انڈونیشی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-unwanted-reason-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I never wanted it and don’t know how to get rid of it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں اینکوں کݙاہیں نہ چاہندا ہم تے نہ جاݨدا ہم جو ایں کنوں کیویں چھٹکارا حاصل کیتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-inference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندازہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-inference-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inference ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرفیس ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:levelinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleinfofilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl:moz-message-bar-icon-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info coming soon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات جَلتی آن٘دی پئی ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:managed-notice-info-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرنیٹ تے خفیہ کاری دے بغیر بھیڄی ڳئی معلومات کوں ٻئے لوک ݙیکھ سڳدے ہن جݙآں ایہ راہداری وِچ ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-loaded-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او معلومات جیڑھیاں تساں ایں سائٹ تے سانجھیاں کریندے ہو او ٻئے لوک ݙیکھ سڳسن (جیویں جو پاس ورڈز، تصویراں، کریڈٹ کارڈز، وغیرہ)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-sync-history-infos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Infos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleinheritedfrom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inherited from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کنوں وراثت وِچ ملیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-progress-initializing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Initializing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع تھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityprogressinitializing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Initializing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع تھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarinitiator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Initiator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موہری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:initmouseeventwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>initMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>initMouseEvent()فرسودہ ہِے۔ اِین٘دے بجائے MouseEvent() کنسٹرکٹر استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:initnsmouseeventwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>initNSMouseEvent() is deprecated. Use the MouseEvent() constructor instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>initNSMouseEvent()فرسودہ ہِے۔ اِین٘دے بجائے MouseEvent() کنسٹرکٹر استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulesourceinline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>inline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان لائن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changesinlinestylesheetlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inline %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S قطار وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:inlinestylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;inline style sheet #%S&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;ان لائن سٹائل شیٹ #%S&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:inlinepreviewtogglelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inline Variable Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان لائن متغیر دا پیش نظارہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:icons_quicklaunch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In my &amp;Quick Launch bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙے کوئیک لانچ بار وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:icons_startmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In my &amp;Start menu Programs folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙے سٹارٹ مینیو پروگراماں دے فولڈر وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpasteinnerhtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inner HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندرلا HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyinnerhtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inner HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندرونی HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/colorways.ftl:innovator-colorway-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Innovator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رڳتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-label-innovator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Innovator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختراع کرݨ والا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Innovator (orange)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختراع کرݨ والا (نارنجی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص قسم دے ویڈیو مواد کوں چلاوݨ کیتے، { -brand-short-name }
تریجھے فریق کنوں کجھ مواد دے ڈکرپشن ماڈیولز ڈاؤن لوڈ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-delete-on-close-private-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستقل نجی براؤزنگ موڈ وِچ، { -brand-short-name } بند تھیوݨ تے کوکیاں تے سائٹ دا ڈیٹا ہمیشاں صاف تھی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errgtinpublicid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&gt;” in public identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&gt;" عوامی شناخت کنندہ وِچ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان پٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionclipboardwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ وچ ڈیٹا پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-clipboardwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ وچ ڈیٹا پاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-input-devices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان پٹ آلات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:inputpickerblockednouseractivation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;input&gt; picker was blocked due to lack of user activation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;input&gt; چݨݨ والے کوں صارف ایکٹیویشن نہ ہووݨ دی وجہ توں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Ins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-safari-password-import-step1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences &gt; Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Safari وچ ، ”Safari“ مینیو کھولو تے ترجیحاں&gt; پاسورڈز تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-debug-target-inspect-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جانچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-inspect-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جانچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-inspect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جانچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-inspect-a11y-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect Accessibility Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رسائی دی خصوصیات دا معائنہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopeninsidebarlabel1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect object in Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈبار وِچ آبجیکٹ دا معائنہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:inspectortool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کرݨ والا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-context-inspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کرݨ والا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کرݨ والا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-inspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>inspector, devtools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسپیکٹر، ڈیو ٹولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectorpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کار پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:prompt-to-install-yes-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-language-install-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:installbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-install-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on From File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کنوں ایڈ آن انسٹال کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioninstalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-language-install-all-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_abort_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation Aborted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالیشن وِچ خلل آ ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالیشن مکمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cancel_prompt_button_continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:date-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال تریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:serviceworkerinfoinstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:amo-picker-install-complete-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-installed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنصیب زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-installed-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed on: { $date }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال تھیا: { $date }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:installed-plugins-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال تھئے پلگ انز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:invalidopcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer corrupted: invalid opcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالر خراب تھی ڳیا: غلط اوپکوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-duplicate-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال کرݨ وِچ خرابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-lack-of-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹنشن انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-imported-addons-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹنشناں انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:statusfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال ناکام تھی ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:serviceworkerinfoinstalling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_installing_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_install_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName انسٹال تھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_install_lang" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing Language Files (${AB_CD})…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان دیاں فائلاں انسٹال تھیندیاں پیاں ہن (${AB_CD})…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-live-language-installing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing the language pack for { $negotiatedLanguage }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $negotiatedLanguage } کیتے لینگویج پیک انسٹال تھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-install-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install languages for offline translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آف لائن ترجمے کیتے زناناں انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:maintenance_service_checkbox_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install &amp;Maintenance Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال تے مینٹیننس سروس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:installpending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Pending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیر التواء انسٹال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-securitydevices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install PKCS #11 modules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS #11 ماڈیولز انسٹال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:install-theme-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیم انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:installtriggerinstalldeprecatedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>InstallTrigger.install() is deprecated and will be removed in the future. For more help https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>InstallTrigger.install() فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل وِچ ہٹا ݙتا ویسے۔ ودھیک مدد کیتے https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:installtriggerdeprecatedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>InstallTrigger is deprecated and will be removed in the future.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>InstallTrigger فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل وِچ ہٹا ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز انسٹال، ان انسٹال یا لاک کرو۔ انسٹال دا اختیار URLs یا پاتھ کوں بطور پیرامیٹر گھندا ہے۔ ایہ انسٹال تے لاکڈ آپشنز ایکسٹینشن آئی ڈی گھندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontinstancelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuiteminstantevaluationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instant Evaluation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوری تشخیص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-sync-devices-secondary-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instantly get your info — like bookmarks and passwords — everywhere you use { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوری طور تے آپݨی معلومات حاصل کرو— جیویں جو نشانیاں  تے پاس ورڈز — ہر اوں جاء تے جتھ تساں { -brand-short-name } ورتیندے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errgtinsystemid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&gt;” in system identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&gt;" سسٹم شناخت کنندہ وِچ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-value-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صحیح عدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-integrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Integrity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سالمیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-colorway-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $intensity } · { $collection }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $intensity } · { $collection }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitykeyboardissueaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی بورڈ دا استعمال کریندے ہوئے انٹرایکٹو عناصر کوں چالو کرݨ دے قابل ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-keyboard-issue-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرایکٹو عناصر کوں کلیدی تختی دا استعمال کریندے ہوئے چالو کرݨ دے قابل ہووݨا چاہیدا ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitykeyboardissuefocusable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interactive elements must be focusable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرایکٹو عناصر توجہ دے قابل ہووݨے چاہیدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-keyboard-issue-focusable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interactive elements must be focusable. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرایکٹو عناصر توجہ دے قابل ہووݨے چاہیدے ہن۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueinteractive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interactive elements must be labeled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرایکٹو عناصر دا لیبل لڳا ہووݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-interactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interactive elements must be labeled. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرایکٹو عناصر دا لیبل لڳا ہووݨ ضروری ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرلنگوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرلنگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-internal-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>**Internal ONLY module**</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>**صرف اندرونی ماڈیول**</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_internal_only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>**Internal ONLY module**</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>**صرف اندرونی ماڈیول**</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-500" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal server error (500)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندرونی سرور دی خرابی (500)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-extension-uuid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal UUID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندرونی UUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internationalization &amp; Localization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرنیشنلائزیشن تے لوکلائزیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-source-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرنیٹ ایکسپلورر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرنیٹ ایکسپلورر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-entry-keywords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Internet;WWW;Browser;Web;Explorer;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:hostnamemightbekeyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S دی ترجمانی بطور میزبان ناں، کلیدی لفظ کائنی۔ جے تہاݙا ایہ مطلوبہ لفظ بݨݨ ہے تاں '%2$S' استعمال کرو (ہک اقتباس وِچ ویڑھیا ہویا)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-devtools-interval-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقفہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:label-interventions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interventions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مداخلتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-no-permissions-instructions-step2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the file picker, navigate to &lt;code&gt;{ $permissionsPath }&lt;/code&gt; and choose “Select”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل چُݨن آلے وِچ &lt;code&gt;{ $permissionsPath }&lt;/code&gt;اَتے چُݨُو“تے ون٘ڄو”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-label-for-tag-pings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the preceding field ensure there is a memorable debug tag so you can recognize your pings later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلے فیلڈ وچ یقینی بݨاؤ جو اتھ ہک یادگار ڈیبگ ٹیگ ہے تاں جو تساں بعد وچ آپݨے پنگاں کوں سُن٘ڄاݨ سڳو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the URL bar, type &lt;code&gt;about:config&lt;/code&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL بار وِچ، &lt;code&gt;about:config&lt;/code&gt; ٹائپ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-existing-tabs-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introducing vertical tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقی ٹیباں متعارف کرواوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-first-title-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعارف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-iu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inuktitut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینک ٹیٹوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ik" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inupiaq</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انوپياک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid combination</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط امتزاج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionserrormsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid expression…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط اظہار…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-format-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط فارمیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-network-location-form-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط میزبان "{ $host-value }"۔ متوقع فارمیٹ "میزبان ناں :پورٹ نمبر" ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-invalid-uri-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Hostname Entered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط میزبان ناں درج کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:invalidinputtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط ان پٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:invalidchild" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid markup: &lt;%1$S&gt; is not allowed as a child of &lt;%2$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط مارک اپ: &lt;%2$S&gt; دے تابع دے طور تے &lt;%1$S&gt; دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:nobase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid markup: Expected exactly one Base element in &lt;mmultiscripts/&gt;.  Found none.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط مارک اپ: &lt;mmultiscripts/&gt; وِچ بالکل ہک بنیادی عنصر دی توقع ہے۔ کوئی نہیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:subsupmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in &lt;mmultiscripts/&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط مارک اپ: &lt;mmultiscripts/&gt; وِچ نامکمل سب سکرپٹ/سپر سکرپٹ جوڑا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:childcountincorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid markup: Incorrect number of children for &lt;%1$S/&gt; tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط مارک اپ: &lt;%1$S/&gt; ٹیگ کیتے ٻآلاں دی غلط تعداد۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:duplicatemprescripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid markup: More than one &lt;mprescripts/&gt; in &lt;mmultiscripts/&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط مارک اپ: &lt;mmultiscripts/&gt; وِچ ہک کنوں زیادہ &lt;mprescripts/&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieinvalidmaxageattribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid “max-age“ value for cookie “%1$S”. The attribute is ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“%1$S”  کیتے “ودھ توں ودھ عمر“ دی قیمت غلط ہے۔ وصف کوں نظرانداز کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-invalid-module-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط ماڈیول ناں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_invalid_module_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط ماڈیول ناں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_invalid_dll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module path/filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط ماڈیول پاتھ/فائل ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-invalid-dll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module path/filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط ماڈیول پاتھ/فائل ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_invalid_signing_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب اِچ غلط OCSP دستخط کرݨ دے سرٹیفکیٹ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-invalid-signing-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب اِچ غلط OCSP دستخط کرݨ دے سرٹیفکیٹ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:invalid_file_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or corrupted PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط یا خراب شدہ PDF فائل۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-invalid-file-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or corrupted PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط یا خراب شدہ PDF فائل۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-crl-dp-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CRL تقسیم پوائنٹ دے ناں وِچ غلط یا غیر تعاون یافتہ URL۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_crl_dp_url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CRL تقسیم پوائنٹ دے ناں وِچ غلط یا غیر تعاون یافتہ URL۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پاس ورڈ: براہ مہربانی ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پاس ورڈ: براہ مہربانی ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-bad-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_bad_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameinvalidtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid profile name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پروفائل ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-invalid-profile-name-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid profile name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پروفائل ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulewarningnametitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid property name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط پراپرٹی ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulewarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid property value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط خاصیت قیمت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookiesamesitevalueinvalid2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کیتے غلط "SameSite" قدر۔ تائید شدہ قدراں ہن: "Lax"، "سخت"، "کوئی کائنی"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badpermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Save Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط ہتھیکڑا کرݨ دی اجازتاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadinvaliduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URI. Load of media resource %S failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط URI۔ میڈیا وسائل %S دا لوڈ ناکام تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-bad-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط یوآرایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-malformed-uri-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط یوآرایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-search-error-invalid-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط یوآرایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-bad-trr-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط یوآرایل۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-invalid-output" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلید "{ $k }" کیتے غلط قدر "{ $v }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:xframeoptionsinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%2$S" لوڈ کریندے ویلھے غلط X-Frame-Options ہیڈر ملیا: "%1$S" ہک درست ہدایت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-unknown-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid XSLT/XPath function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط XSLT/XPath فنکشن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid XSLT/XPath function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط XSLT/XPath فنکشن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconfirmdialoggetterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invoke getter %S to retrieve the property list?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائیداد دی تندیر بازیافت کرݨ کیتے گیٹر %S کوں طلب کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconfirmdialoggetterinvokebuttonlabelwithshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invoke (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طلب کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-ip-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی پی پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-lookup-table-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>IPs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iran</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایران</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-iq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iraq</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عراق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ireland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئرلینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئرش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-island" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:island" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-im" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isle of Man</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئل آف مین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-webserviceworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isolated Service Worker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>الڳ تھلڳ سروس ورکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-webisolated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isolated Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>الڳ تھلڳ ویب مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-originattributessuffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isolation Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلھیپے دی کنجی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-il" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Israel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسرائیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrissuerinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دی طرفوں جاری کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthissuedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued by: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دی طرفوں جاری: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-issued-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued by: { $issuedBy }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دی طرفوں جاری: { $issuedBy }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrsubjectinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری شدہ بنام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthissuedto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued to: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری کیتا ڳیا: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-issued-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued to: { $issuedTo }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری کیتا ڳیا: { $issuedTo }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued Under: “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری شدہ زیر تحت: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ca_cert_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری کنندہ سرٹیفکیٹ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ca-cert-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری کنندہ سرٹیفکیٹ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-issuer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری کنندہ دا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_invalid_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجراء کنندہ دا سرٹیفکیٹ باطل دی تندیر ہک اݨ ڄاتا ورژن نمبر ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-invalid-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجراء کنندہ دا سرٹیفکیٹ باطل دی تندیر ہک اݨ ڄاتا ورژن نمبر ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate_ocsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فراہم کرم والے دیاں OCSP ریسپانڈر رپورٹاں سرٹیفکیٹ کوں منسوخ کیتا ویندا ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-certificate-ocsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فراہم کرم والے دیاں OCSP ریسپانڈر رپورٹاں سرٹیفکیٹ کوں منسوخ کیتا ویندا ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_v1_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فراہم کرݨ والے دی V1 سرٹیفکیٹ منسوخی دی تندیر ہک اہم توسیع ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-v1-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فراہم کرݨ والے دی V1 سرٹیفکیٹ منسوخی دی تندیر ہک اہم توسیع ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_unknown_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فراہم کرݨ والے دی V2 سرٹیفکیٹ منسوخی دی تندیر ہک نامعلوم اہم توسیع ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-unknown-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فراہم کرݨ والے دی V2 سرٹیفکیٹ منسوخی دی تندیر ہک نامعلوم اہم توسیع ہے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-sitedata-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is this website storing information on my computer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا ایہ ویب سائٹ میݙے کمپیوٹر تے معلومات محفوظ کریندی پئی ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اٹالین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontitaliclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اٹالک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اٹلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-settings-reason-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It changed my search engine, homepage, or new tab without informing or asking me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوں میکوں ݙسئے پچھے بغیر میݙا سرچ انجݨ، ہوم پیج، یا نواں ٹیب تبدیل کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-deceptive-reason-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It claims to be something it’s not</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کجھ اینجھا تھیوݨ دا دعویٰ کریندا ہے جیڑھا ایہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-policy-reason-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains hateful, violent, or illegal content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے وِچ نفرت انگیز، پرتشدد یا غیر قانونی مواد شامل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-spam-reason-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains spam or inserts unwanted advertising</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے وِچ سپام ہوندا ہے یا غیر مطلوبہ اشتہارات داخل کریندا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-damage-reason-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It damaged my computer or compromised my data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوں میݙے کمپیوٹر کوں نقصان پہنچایا یا میݙے ڈیٹا نال سمجھوتہ کیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کم نہیں کریندا، ویب سائٹاں کوں ترڑیندا ہے، یا سست کریندا ہے { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-broken-reason-extension-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کم نہیں کریندا، ویب سائٹاں کوں ترڑیندا ہے، یا سست کریندا ہے { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-broken-reason-theme-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It doesn’t work or breaks browser display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کم نہیں کریندا یا براؤزر ڈسپلے کوں ترڑیندا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-items-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ دیاں چیزاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingnotsettogrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item was not set to grow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئٹم کوں ودھݨ کیتے مقرر کائنا کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingnotsettoshrink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item was not set to shrink.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئٹم کوں سنگڑݨ کیتے مقرر کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingsettogrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item was set to grow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئٹم ودھݨ کیتے مقرر کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingsettoshrink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Item was set to shrink.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئٹم سنگڑݨ کیتے سیٹ کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleinputeditoronboardinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ملٹی لائن ایڈیٹر موڈ دے نال اپݨے کوڈ تے تکھاجی نال اعادہ کرو۔ نویاں سطراں شامل کرݨ کیتے %1$S تے چلاوݨ کیتے %2$S استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:tableiterationindex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(iteration index)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(تکرار اشاریہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationiterationstartlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iteration start: %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تکرار شروع: %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-info-no-smartcard-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہارڈویئر سیکیورٹی ڈیوائس جیویں سمارٹ کارڈ کنوں سرٹیفکیٹس دا بیک اپ گھنݨ ممکن کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:resetunusedprofilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایویں لڳدا ہے جو تساں تھوڑی دیر وِچ %S شروع نہیں کیتا۔ کیا تساں اینکوں ہک تازہ، جیویں نویں تجربے کیتے صاف کرݨ چاہندے او؟ تے اونویں، واپسی تے جی آیاں کوں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-pref-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایویں لڳدا ہے جو تہاݙے نیٹ ورک دی سیکیورٹی دیاں ترتیباں ایندی وجہ بݨدیاں پیاں ہن۔ کیا تساں چاہندے او جو طے شدہ ترتیباں بحال تھیون؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی سڳدا ہے اینکوں ہٹا ݙتا ڳیا ہووے، منتقل کر ݙتا ڳیا ہووے یا فائل دیاں اجازتاں رسائی کوں روکیندیاں پیاں ہوون۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-explanation-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ وی ممکن ہے جو کوئی حملہ آور ملوث ہووے۔ جے تساں ویب سائٹ تے ونڄݨ دا فیصلہ کریندے او، تاں تہاکوں کوئی وی حساس معلومات جیویں پاس ورڈ، ای میلاں، یا کریڈٹ کارڈ دیاں تفصیلاں درج نہیں کرݨیاں چاہیدیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-textarea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے اساݙے کول تفصیلاں ہن تاں اساݙے کیتے کہیں مسئلے کوں حل کرݨ آسان ہے۔ براہ مہربانی بیان کرو جو تساں کیا تجربہ کریندی پئے او۔ ویب کوں نروآ رکھݨ وِچ اساݙی مدد کرݨ کیتے تہاݙا شکریہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s impossible to override &lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; due to &lt;strong&gt;:visited&lt;/strong&gt; restriction.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;:visited&lt;/strong&gt; پابندی سی وجہ توں &lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; کوں اوور رائڈ کرݨ ناممکن ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-expired-cert-sts-second-para" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امکان ہے جو ویب سائٹ دے سرٹیفکیٹ دی میعاذ مُک ڳئی ہے، جیڑھا { -brand-short-name } کوں محفوظ طریقے نال منسلک تھیوݨ کنوں روکیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-expired-cert-second-para" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents { -brand-short-name } from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امکان ہے جو ویب سائٹ دے سرٹیفکیٹ دی میعاذ مُک ڳئی ہے، جیڑھا { -brand-short-name } کوں محفوظ طریقے نال منسلک تھیوݨ کنوں روکیندا ہے۔ جے تساں ایں سائٹ تے ویندے او تاں حملہ آور تہاݙے پاس ورڈز، ای میلز، یا کریڈٹ کارڈ دیاں تفصیلاں جیہیں معلومات چوری کرݨ دی کوشش کر سڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties:errorreportfalsedeceptivemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s not possible to report this error at this time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویلھے ایں نقص دی اطلاع ݙیوݨ ممکن کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-broken-suggestions-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer.
&lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;Visit the extension’s website&lt;/a&gt; to get the developer information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایویں لڳدا ہے جو تساں ہک بگ دی نشاندہی کیتی ہے۔ اتھاں رپورٹ پیش کرݨ دے علاوہ، بہترین طریقہ
فعالیت دے مسئلے کوں حل کرݨ کیتے ایکسٹینشن ڈویلپر نال رابطہ کرݨا ہے۔
دویلپر دیاں معلومات حاصل کرݨ کیتے &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt; ایکسٹینشن دی ویب سائٹ ملاحظہ کرو &lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-broken-suggestions-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer.
&lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;Visit the theme’s website&lt;/a&gt; to get the developer information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایویں لڳدا ہے جو تساں ہک بگ دی نشاندہی کیتی ہے۔ اتھاں رپورٹ پیش کرݨ دے علاوہ، بہترین طریقہ
فعالیت دے مسئلے کوں حل کرݨ کیتے ویب سائٹ دے ڈویلپر نال رابطہ کرݨا ہے۔
ڈویلپر دیاں معلومات حاصل کرݨ کیتے &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt; ویب سائٹ ملاحظہ کرو &lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-broken-suggestions-sitepermission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way
to get a functionality issue resolved is to contact the website developer.
&lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;Visit the website&lt;/a&gt; to get the developer information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایویں لڳدا ہے جو تساں ہک بگ دی نشاندہی کیتی ہے۔ اتھاں رپورٹ پیش کرݨ دے علاوہ، بہترین طریقہ
فعالیت دے مسئلے کوں حل کرݨ کیتے ویب سائٹ دے ڈویلپر نال رابطہ کرݨا ہے۔
ڈویلپر دیاں معلومات حاصل کرݨ کیتے &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt; ویب سائٹ ملاحظہ کرو &lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx100-upgrade-thank-you-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s our 100th release of { -brand-short-name }. Thank &lt;em&gt;you&lt;/em&gt; for helping us build a better, healthier internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ اساݙی { -brand-short-name } دی سوویں ریلیز ہے۔ہک بہتر تے نروآ انٹرنیٹ بݨاوݨ وِچ تہاݙے تعاون واسے &lt;em&gt; تہاݙا &lt;/em&gt; شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx100-upgrade-thanks-keep-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s our 100th release! Thanks for being a part of our community. Keep { -brand-short-name } one click away for the next 100.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ اساݙی سوویں ریلیز ہے! اساݙی کمیونٹی دا حصہ بݨݨ تے تہاݙا شکریہ۔ { -brand-short-name } تے رہو اڳلا 100 ہک کلک دی دوری تے ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx100-thank-you-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s our 100th release! Thanks for helping us build a better, healthier internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ اساݙی 100 ویں ریلیز ہے! ہک بہتر، نروآ انٹرنیٹ بݨاوݨ وِچ اساݙی مدد کرݨ دا شکریہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-list-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It wants to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ چاہندا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermslistintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It wants to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ چاہندا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I used it in the past, but it’s been a while</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں اِیکوں ماضی وِچ ورتیا ہَئی، پَر کُجھ وخت لنگھ ڳِیا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I’ve used it some</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں اِیکُوں کُجھ ورتیا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_rebootlater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I want to manually reboot later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میں بعد اِچ من مرضی نال ریبوٹ کرݨ چاہندا ہاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:jumptolinecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-browser-console" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:downloads-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-jm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jamaica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمیکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan Mayen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جان ماین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاپان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-japanese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاپانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاپانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jarvis Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاروس جزیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-jv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Javanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاوانیس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdlggenericheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[JavaScript Application]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[JavaScript ایپلی کیشن]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxdebuggertooltip4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript Debugger (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript ڈیبگر (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleinputopenjavascriptfilefilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-js-warp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript JIT: Warp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript JIT: Warp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-js-warp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript JIT: Warp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript JIT: Warp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-utility-actor-js-oracle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript Oracle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript اوریکل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsjstracer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript Tracer (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript ٹریسر (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:logtracetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript tracing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript ٹریسنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkjcb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JCB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JCB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-jcb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JCB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JCB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-jcb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JCB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JCB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-je" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jersey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جرسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-jis-b4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JIS-B4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JIS-B4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-jis-b5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JIS-B5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JIS-B5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-jitter-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jitter { $jitter }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Jitter { $jitter }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Johnston Atoll</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جانسٹن یٹول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:spread_eventitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join page spreads starting with even-numbered pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جفت نمر والے ورقیاں نال شروع تھیوݨ والے پیج سپریڈز وِ شامل تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-spread-even-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join page spreads starting with even-numbered pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جفت نمر والے ورقیاں نال شروع تھیوݨ والے پیج سپریڈز وِ شامل تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:spread_oddtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join page spreads starting with odd-numbered pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طاق نمبر والے ورقیاں دے نال شروع تھیوݨ والے پیج سپریڈز وِچ شامل تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-spread-odd-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join page spreads starting with odd-numbered pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طاق نمبر والے ورقیاں دے نال شروع تھیوݨ والے پیج سپریڈز وِچ شامل تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-button-mozilla-rally-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join { -rally-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -rally-short-name } شامل تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-jo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jordan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اردن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterjs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:jsonscopename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-filter-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewertabjson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-from-file-json-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JSON فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:jsonpscopename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSONP → callback %S()</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JSONP → کال بیک %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Juan de Nova Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جوان ڈے نووا جزیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹپ مارو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹپ مارو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹپ مارو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-go-to-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to Line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر تے ٹپ مارو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorjumptomappedlocation1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to %S location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S مقام تے ٹپ مارو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonjumptogeneratedsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to the related bundle source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متعلقہ بنڈل ذریعے اُتّے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonjumptooriginalsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to the related original source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متعلقہ اصل ذریعے اُتّے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>junk after document element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دے عنصر دے بعد ردی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just click the price tag icon in the address bar to get back to Review Checker.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریویو چیکر تے وَلدا ون٘ڄݨ کِیتے ایڈریس بار وِچ قیمت دا ٹیگ آئیکن اُتے دباؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-just-now-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨے ہݨے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-just-now-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨے ہݨے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-threads-jvm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JVM Threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JVM دھاڳے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableall2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-webconsole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-focus-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:kilo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableallatlineaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کبائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-kannada" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کناڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کناڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kanuri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنوری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاکچیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kashmiri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کشمیری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-csb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kashubian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کشوبیئن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کزاک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakhstan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قازقستان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-kilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کے بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:memory-unit-kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کے بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:kilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کے بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:properties-general-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $kb } KB ({ $bytes } bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $kb } کے بی { $bytes } بائٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:togglemessagestruncation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep all future messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوتر دے سبھ سنیہے رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:togglemessagestruncationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep all future messages or continue showing truncated messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوتر دے تمام سنیہے رکھو یا چھوٹے تھئے سنیہے کوں ظاہر کریندے رہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-message-pin-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and keep it in your Dock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں اپݨی انڳل دے ݙوݙے تے رکھو — اینکوں اپݨا ڈیفالٹ براؤزر بݨاؤ تے اینکوں اپݨے ڈاک اِچ رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-message-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں اپݨی انڳل دے ݙوݙے تے رکھو — اینکوں اپݨا ڈیفالٹ براؤزر بݨاؤ تے اینکوں اپݨے ٹاسک بار وِچ پن کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-message-pin-msix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep { -brand-short-name } at your fingertips — make it your default browser and pin it to your taskbar and start menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں اپݨی انڳل دے ݙوݙے تے رکھو — اینکوں اپݨا ڈیفالٹ براؤزر بݨاؤ تے اینکوں اپݨے ٹاسک بار  تے سٹارٹ مینیو وِچ پن کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہترین کارکردگی، استحکام تے سلامتی کیتے { -brand-short-name } کوں اپ ٹو ڈیٹ رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-keep-closed-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep closed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند رکّھوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-existing-horizontal-tabs-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep horizontal tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقی ٹیباں رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationbutton-1label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-partial-breaches-motivation-title-middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینکوں جاری رکھو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:tail-fox-spotlight-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep pesky trackers off your tail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پریشان کُن ٹریکرز کوں آپݨ دُم کنوں پَرے رکّھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl:default-browser-notification-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep using { -brand-short-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ورتݨ جاری رکھوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini:stringsdefaultbrowsernotificationheadertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep using %MOZ_APP_DISPLAYNAME%?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ورتݨ جاری رکھوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-backup-sync-primary-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your data safe and synced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں ڈیٹا محفوظ تے ہم وقت تھیا رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:cfr-protections-panel-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا ڈیٹا اپݨے کول رکھو۔ { -brand-short-name } تہاکوں ٻہوں سارے عام ٹریکرز کنوں بچیندا ہے جیڑھا تساں آن لائن کریندے رہندو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-protections-panel-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا ڈیٹا اپݨے کول رکھو۔ { -brand-short-name } تہاکوں ٻہوں سارے عام ٹریکرز کنوں بچیندا ہے جیڑھا تساں آن لائن کریندے رہندو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:multi-cta-fox-doodle-privacy-focused-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your favorite privacy-focused browser just one click away. Set { -brand-short-name } as your default browser for opening links and pin it to your taskbar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے پسندیدہ رازداری تے مرکوز براؤزر کوں صرف ہک کلک دے فاصلے تے رکھو۔ لنکس کھولݨ کیتے { -brand-short-name } کوں آپݨے ڈیفالٹ براؤزر دے طور تے سیٹ کرو تے اینکوں آپݨے ٹاسک بار  تے پن کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:multi-cta-fox-doodle-msix-privacy-focused-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your favorite privacy-focused browser just one click away. Set { -brand-short-name } as your default browser for opening links and pin it to your taskbar and Start menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے پسندیدہ رازداری تے مرکوز براؤزر کوں صرف ہک کلک دے فاصلے تے رکھو۔ لنکس کھولݨ کیتے { -brand-short-name } کوں آپݨے ڈیفالٹ براؤزر دے طور تے سیٹ کرو تے اینکوں آپݨے ٹاسک بار تے سٹارٹ مینیو تے پن کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ke" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kenya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کینیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:tablekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنجی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkuka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی معاہدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-keybinding-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keybindings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹن بائنڈنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadgekeyboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>keyboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی بورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-keyboard-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی تختی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityfilterkeyboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی بورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:keyboard-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>keyboard enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی بورڈ فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsbuttonname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی بورڈ شارٹ کٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-keyed-histogram-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyed Histograms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی ہسٹوگرامس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-keyed-scalar-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyed Scalars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی سکیلرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkuenc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Encipherment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی خفیہ کاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:gtk2conflict2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی واقعہ GTK2 تے دستیاب کائنی: key="%S" موڈیفائر="%S" id="%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:winconflict2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی واقعہ کجھ کی بورڈ لے آؤٹس تے دستیاب کائنی: key="%S" موڈیفائر="%S" id="%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-key-exchange-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Exchange Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی تبادلہ گروپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritykeagroup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Exchange Group:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلید تبادلہ گروپ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:invalidkeyframepropertyvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی فریم پراپرٹی ویلیو "%1$S" "%2$S" دے نحو دے مطابق غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadselectorkeyframeruleignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyframe rule ignored due to bad selector.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خراب سلیکٹر دی وجہ توں کی فریم اصول کوں نظر انداز کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulekeyframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyframes %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی فریماں %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-key-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-key-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-key-system-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key System Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اہم سسٹم ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-key-usages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Usages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی استعمال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthkeyusages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Usages: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی استعمال:  %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-key-usages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key usages: { $keyUsages }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی استعمال:  { $keyUsages }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-choose-keyword-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی لفظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-keyword-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی لفظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_keywords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keywords:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی الفاظ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-keywords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keywords:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلیدی الفاظ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-search-with-local-search-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $keywords } - Search { $localSearchMode }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $keywords }  - { $localSearchMode } ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-search-with-engine-keywords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $keywords } - Search with { $engine }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $keywords }  - { $engine } نال ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:strictdynamicbutnohashornonce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" دے اندر مطلوبہ لفظ 'سخت متحرک' بغیر کہیں درست نونس یا ہیش دے تمام سکرپٹس کوں لوڈ تھیوݨ کنوں روک سڳدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خمِر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-khmer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خمِر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی کو یو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-kill-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kill process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مارݨ دا عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kingman Reef</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنگ مین ریف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنیا روانڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kirghiz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرغیزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kiribati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کری باتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-rn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kirundi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیروندی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tlh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Klingon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلنگن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Known and suspected fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلوم اَتے مشتبہ فنگر پرنٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:info-known-breaches-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Known data breaches have exposed your information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلوم ڈیٹا دیاں خلاف ورزیاں تہاݙیاں معلومات کوں بے نقاب کر ݙتا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:info-known-breaches-resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Known data breaches marked as resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلوم ڈیٹا دیاں خلاف ورزیاں کوں بطور حل ظاہر کیتا ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-known-fingerprinters-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Known fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلوم فنگر پرنٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کومی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kongo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کانگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کونکانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-korean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوریائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کورین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korea, North</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شمالی کوریا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korea, South</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنوبی کوریا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kosovo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوسوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kuanyama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>كیونیاما</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ku" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kuwait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کویت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyzstan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قرغزستان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:openaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemignorelineaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddlogpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartlaterbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_gotoline_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:location-open-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastelastchildaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledlearnmoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableallatlineaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopycoloraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیبل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarlabelby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیبل بذریعہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:community-exp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt; is a &lt;label data-l10n-name="community-exp-creditsLink"&gt;global community&lt;/label&gt; working together to keep the Web open, public and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt;ہک&lt;label data-l10n-name="community-exp-creditsLink"&gt;عالمی حلقے دے طور تے &lt;/label&gt; ویب کوں عوامی تے سب کیتے قابل رسائی بݨاوݨ کیتے کام کریندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:treemapdisplayscoarsetypetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label objects by the broad categories they fit in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیزاں کوں انہاں وسیع زمریاں وِچ لیبل لاؤ جنہاں وِچ او فٹ ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreedisplayscoarsetypetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label objects by the broad categories they fit in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیزاں کوں انہاں وسیع زمریاں نال لیبل لاؤ جنہاں وِچ وہ فٹ ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreedisplaysallocationstacktooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript سٹیک دے ذریعے لیبل چیزاں کوں اوں ویلھے ریکارڈ کیتا ڳیا جݙاں اونکوں مختص کیتا ڳیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-orientation-landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقى انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_orientation_landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقى انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقی انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقی انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقی انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-mountain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landscape mountain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہاڑ دا منظر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:language-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:language-and-appearance-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language and Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان تے ظاہری شکل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-displayname-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $language } BETA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $language } بیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-spell-dictionaries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-locale-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-languages-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-active-code-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ languages-code-format.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ languages-code-format.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-la" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاؤس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicelaptops" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laptops</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیپ ٹاپس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-font-size-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-largeblobs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large blobs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙّے بلابز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitycontrastlargetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>large text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙا متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ٧ ݙین٘ہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cookies-last-accessed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Accessed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی واری رسائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-column-last-accessed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Accessed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی واری رسائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationlastaccessindicatortext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last access %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی رسائی %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-pickup-tabs-badge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آخری فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-last-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی پڑتال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarlasteventid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Event ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی واقعہ دی ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachelastfetched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Fetched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی کڈھیا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-last-4-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last four hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی چار گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-last-frame-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Frame Reception Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی فریم استقبالیہ ٹائم سٹیمپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-last-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی گھنٹہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-last-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی واری تبدیل تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-last-changed-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی واری تبدیل تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dircolmtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی واری تبدیل تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachelastmodified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی واری تبدیل تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-time-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } :چھیکڑی واری ترمیم تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:familyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-family-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-endarrow-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-last-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last %S days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی %S ݙینہواراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-fxa-last-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced { $time }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی مطابقت پذیری { $time }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-last-2-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last two hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ݙو گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی واری اپ ڈیٹ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-last-updated-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی واری اپ ڈیٹ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last updated: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی اپ ڈیٹ کیتا ڳیا: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-last-update-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last update status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی اپ ڈیٹ دی حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-last-update-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last update time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی اپ ڈیٹ دا ویلھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-last-used-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ورتاوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-column-last-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ورتاوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-time-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی ورتیا ڳیا:{ DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarlatency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاخیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاخیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:root-certificate-succession-infobar-secondary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بعد وچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-late-writes-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Late Write #{ $lateWriteCount }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دیر نال لکھݨ #{ $lateWriteCount }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-late-writes-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Late Writes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیٹ رائٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ltg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latgalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لٹگالین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-latin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاطینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-la" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاطینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیٹویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاٹیوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch a healthier internet from anywhere with a single click. Our latest update is packed with new things we think you’ll adore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ای کلک نال کتھاؤں وی نروآ انٹرنیٹ لانچ کرو۔ اساݙی نویں نکور اپ ڈیٹ نویاں چیزاں نال بھری ہوئی ہے جیڑھیاں اساکوں لڳدے تہاکوں پسند آوسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocollaunchbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک کلک دے نال کتھاؤں وی { -brand-short-name } لانچ کرو۔ جݙاں وی تساں ایویں کریندے ہیں، تساں ہک زیادہ کھلا تے آزاد ویب دا انتخاب کریندے پئےہوندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:launch_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Launch $BrandShortName now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ہݨ $BrandShortName لانچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-launcher-process-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launcher Process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لانچر عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-launch-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch profile in new browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں براؤزر وِچ پروفائل لانچ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:layers_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Layers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-layers-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Layers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-layout-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاکہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarlayoutviewtitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-layout-debugger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Layout Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لےآوٹ ڈیبگر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:forcedlayoutstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ مکمل طور تے لوڈ تھیوݨ کنوں پہلے لے آؤٹ کوں مجبور کیتا ڳیا ہا۔ جے سٹائل شیٹاں کوں ہݨ تائیں لوڈ نہیں کیتا ڳیا تاں ایہ غیر سٹائل شدہ مواد دی چمک دا سبب بݨ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn About Sending Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں پٹھݨ بارے سکھو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄاݨو کیویں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-warning-learn-how" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄاݨو کیویں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-adddevice-learn-how" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄاݨو کیویں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-synctabs-learn-how" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄاݨو کیویں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-extensions-support-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how { -brand-product-name } matches extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سِکّھوں جو کین٘ویں { -brand-product-name } ایکسٹینشنز نال میل کھان٘دا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-privacy-modal-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how privacy works on the new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکھو جو نویں ٹیب تے رازداری کیویں کم کریندی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-empty-intro-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to add a manifest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منشور کوں شامل کرݨ دا طریقہ سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-selection-privacy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how we protect and manage data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکھو جو اساں ڈیٹا دی حفاظت تے منیج کین٘ویں کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_refresh_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ٻیا سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-learn-more-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-menu-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl:autocomplete-import-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/components/mozSupportLink.ftl:moz-support-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-cfr-recommendations-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report-telemetry-disabled-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl:popup-notification-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:homepagecontrolledlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-quickactions-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-weather-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-settings-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-learn-more-collapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:relay-integration-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-learn-more-expanded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-containers-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitylearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangadd-onlearn-moretext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:launch-on-login-learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-enable-safe-browsing-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-perms-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addon-recommendations-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:crashed-subframe-learnmore-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-proxy-connection-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:new-profile-page-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-primary-pw-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-media-control-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/notification.ftl:notification-learnmore-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-breach-alert-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-screen-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:tabhidecontrolledlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-picture-in-picture-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discopane-notice-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:cfr-protections-panel-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:newtabcontrolledlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:crashed-subframe-learnmore-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl:moz-support-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermslearnmore2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-mb-quarantined-domain-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:httpsonly-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-permissions-storage-access-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-protections-panel-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-fission-secondary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-description-shim-allowed-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-password-locked-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-disclaimer-learn-more-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-breach-alerts-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-empty-intro-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-windows-sso-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:play-drm-content-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-sync-cfr-primary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:learnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-learn-more-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-notification-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سکھو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookie-banner-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemoreinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-link-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سکھو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagelearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سکھو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-analysis-explainer-learn-more2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about &lt;a data-l10n-name="review-quality-url"&gt;how { -fakespot-brand-name } determines review quality&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="review-quality-url"&gt;کین٘ویں{ -fakespot-brand-name }جائزے دے معیار دا تعین کرین٘دا ہِے&lt;/a&gt; دے بارے وِچ ٻِیا ڄاݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ-آنز دے متعلق ودھیک ڄاݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at &lt;a data-l10n-name='firefox_support'&gt;support.mozilla.org&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name='firefox_support'&gt;support.mozilla.org&lt;/a&gt; تے { -brand-short-name } دے فشنگ تے مالویئر پروٹیکشن دے بارے ودھیک ڄاݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-harmful-page-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at &lt;a data-l10n-name='firefox_support'&gt;support.mozilla.org&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name='firefox_support'&gt;support.mozilla.org&lt;/a&gt; تے { -brand-short-name } دے فشنگ تے مالویئر پروٹیکشن دے بارے ودھیک ڄاݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-chatgpt-learn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about ChatGPT</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ChatGPT بارے ٻیا سِکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-claude-learn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Claude</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Claude بارے ٻیا سِکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-phishing-page-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about deceptive sites and phishing at &lt;a data-l10n-name='learn_more_link'&gt;www.antiphishing.org&lt;/a&gt;. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at &lt;a data-l10n-name='firefox_support'&gt;support.mozilla.org&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریبی سائٹاں تے فشنگ دے بارے ودھیک ڄاݨو &lt;a data-l10n-name='learn_more_link'&gt;www.antiphishing.org&lt;/a&gt; تے۔ &lt;a data-l10n-name='firefox_support'&gt;support.mozilla.org&lt;/a&gt; تے { -brand-short-name } دے فشنگ تے مالویئر پروٹیکشن دے بارے ودھیک ڄاݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-eme-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about DRM…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DRM دے بارے ودھیک سیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorenhancedtrackingprotectionlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about enhanced tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر ٹریکنگ تحفظ دے بارے ودھیک ڄاݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterfreetextlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about filtering</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹرنگ دے بارے ودھیک سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-gemini-learn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Gemini</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Gemini بارے ٻیا سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-unwanted-page-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about harmful and unwanted software at &lt;a data-l10n-name='learn_more_link'&gt;Unwanted Software Policy&lt;/a&gt;. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at &lt;a data-l10n-name='firefox_support'&gt;support.mozilla.org&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خینسی تے اݨ بھانوݨے سافٹ ویئر دے بارے ودھیک ڄاݨو &lt;a data-l10n-name='learn_more_link'&gt;غیر مطلوبہ سافٹ ویئر پالیسی&lt;/a&gt; تے۔ &lt;a data-l10n-name='firefox_support'&gt;support.mozilla.org&lt;/a&gt; تے { -brand-short-name } دے فشنگ تے مالویئر پروٹیکشن دے بارے ودھیک ڄاݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-huggingchat-learn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about HuggingChat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HuggingChat بارے ٻیا سِکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagelearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about installing add-ons safely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال ایڈ آنز انسٹال کرݨ بارے مزید سکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about installing add-ons safely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال ایڈ آنز انسٹال کرݨ بارے مزید سکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-lechat-learn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Le Chat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Le Chat بارے ٻیا سِکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesshoworiginalscopeshelptooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about mapping variables and showing the original scopes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متغیرات دی میپنگ اَتے اصل سکوپس ݙِکھاوݨ دے بارے وِچ ٻِیا ڄاݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopeshelptooltiplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about map scopes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میپ سکوپس دے بارے ودھیک سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about our efforts to help keep you safe online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاکوں آن لائن محفوظ رکھݨ وِچ مدد کیتے اساݙیاں کوششاں دے بارے ودھیک ڄاݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartslearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about performance analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی دے تجزیہ دے بارے وِچ ودھیک ڄاݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-permissions-learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازتاں بارے ٻیا سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Quick actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئیک ایکشن بارے ودھیک ڄاݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-learnmore-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about reporting extensions and themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹنگ ایکسٹینشنز تے تھیمز دے بارے ودھیک ڄاݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummarylearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about status code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹیٹس کوڈ دے بارے ودھیک ڄاݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersblockedbycorstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about this CORS error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں CORS غلطی دے بارے ودھیک ڄاݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingslearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about timings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویلھے دی ونڈ دے بارے ودھیک ڄاݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarninglearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا سکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-felt-privacy-v1-info-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave no traces on this device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں آلے اُتّے کُئی نشانیاں نہ چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadleavebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lebanon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبنان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-lechat-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Le Chat Mistral</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Le Chat Mistral</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-left-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-left-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveleftalignviewport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left-align Viewport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویو پورٹ کوں کھٻی سیدھ اِچ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻا تیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:footer-left-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻا فوٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-left-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻا ہیڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-left-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left (inches)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻا (انچ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-left-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left (mm)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻا (ملی میٹر)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:legacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیگیسی ایکسٹینشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:legacy-user-stylesheets-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy User Stylesheets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیگیسی صارف سٹائل شیٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_name_legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قنونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-name-legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قنونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-supplemental-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائز بینک، سٹورز، تے ٻیاں عوامی سائٹاں تہاکوں ایویں کرݨ کیتے کائنا آکھسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lesotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیسوتھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cookie-banner-blocker-onboarding-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less distractions, less cookies tracking you on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گَھٹ خلفشار، گَھٹ کوکیز تُہاکُوں اِیں سائٹ اُتے ٹریک کریندیاں ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_less_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-time-based-option-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less than 1 month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1مہینے کنوں گھٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-cookie-banners-promo-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں خودبخود تہاݙے کیتے کوکی پوپ اپاں دا جواب ݙیوݨ ݙیوو تاں جو تساں کہیں خلفشار دے بغیر براؤزنگ تے ون٘ڄ سڳو۔ ممکن ہویا تاں { -brand-short-name } ساریاں ارداساں مسترد کر ݙیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-body-variant-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں خودبخود تہاݙے کیتے کوکی پوپ اپاں دا جواب ݙیوݨ ݙیوو تاں جو تساں کہیں خلفشار دے بغیر براؤزنگ تے ون٘ڄ سڳو۔ ممکن ہویا تاں { -brand-short-name } ساریاں ارداساں مسترد کر ݙیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-handling-body-variant-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let { -brand-short-name } automatically answer cookie pop-ups for you so you can get back to distraction-free browsing. { -brand-short-name } will reject all requests if possible, or accept all if not.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں خودبخود تہاݙے کیتے کوکی پوپ اپاں دا جواب ݙیوݨ ݙیوو تاں جو تساں کہیں خلفشار دے بغیر براؤزنگ تے ون٘ڄ سڳو۔ ممکن ہویا تاں { -brand-short-name } ساریاں ارداساں مسترد کر ݙیسی، جے ممکن کائنی تاں ساریاں قبول کر گھنسی،</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-restore-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let’s go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄُلوں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_name_letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Letter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-name-letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Letter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-letter-grade-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $letter } - { $description }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $letter } - { $description }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-std-listname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 1 block list (Recommended).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیول 1 بلاک لسٹ (تجویز کردہ)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-full-listname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Level 2 block list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیول 2 بلاک لسٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderunsupportedlibavcodecmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>libavcodec کمزور تھی سڳدا ہے یا تعاون یافتہ کائنی، تے ویڈیو چلاوݨ کیتے اینکوں اپ ڈیٹ کیتا ونڄݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Liberia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائبیریا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-libpkix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libpkix internal error occurred during cert validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی توثیق دے دوران Libpkix اندرونی خرابی پیش آڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_libpkix_internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libpkix internal error occurred during cert validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی توثیق دے دوران Libpkix اندرونی خرابی پیش آڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-library3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائبریری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-library2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائبریری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائبریری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائبریری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:library-version-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائبریری ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیبیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-gmp-license-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائسنس ڄاݨکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-gmp-license-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائسنس ڄاݨکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottomlinks-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Licensing Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائسنس ڄاݨکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-li" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Liechtenstein</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیچن سٹن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-society" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Life Hacks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائف ہیکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Life in color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگیل حیاتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-override-lifetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lifetime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاحیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-light-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionslightthemelabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-scheme-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-label-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-light-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-weight-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-light-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا نیلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا ساوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-import-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lightning-fast setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بجلی وانگوں تکھا سیٹ اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-pink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا گلابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پھکا بادامى</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light-skinned and dark-skinned hands high five</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہلکی جلد تے کالی جلد والے ہتھ ہائی فائیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lij" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ligurian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیگورین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-li" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limburgan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لم برگن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootercurrentcursorpositiontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Line %1$S, column %2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(سطر %1$S, کالم %2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorlineheightlabelcapitalized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر دی اوچائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line: {{line}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائن: {{line}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:outofrangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر نہیں لبھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-line-spacing-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line spacing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائناں دی وتھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنگالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-links-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک دے رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-notification-link-copied-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک نقل تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-networkid-is-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link is up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک اوتے ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-networkid-status-known" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link status is known</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک دی حیثیت معلوم ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-treehead-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:ctrltablistalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;List All #1 Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>;تمام #1 ٹیبز دی تندیر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List All { $tabCount } Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام { $tabCount } ٹیبز دی تندیر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:tabs-toolbar-list-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ٹیبز دی تندیر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندیر بکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-list-credentials-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List credentials</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنداں دی تن٘دِیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-list-bio-enrollments-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List enrollments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندراجاں دی تن٘دِیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:listen-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سݨو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندیر آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-list-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $listName } { $description }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $listName }{ $description }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-search-result-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List of tables: { $list }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جدولاں دی فہرست: { $list }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List of third-party modules in { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھے فریق دے ماڈیولز دی تندیر { -brand-short-name } وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-search-listtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندیر قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیتھوینیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیتھونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-status-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityextensiontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loaded by extension: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن دی طرفوں لوڈ تھیا: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:piechartloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-meter-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-buffer-bar-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پیا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:release-notes-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-loading-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-a11y-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-discovery-empty-section-topstories-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-th-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading Duration (ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈنگ دا دورانیہ (ms)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:modulesourceloadfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading failed for the module with source “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ "%S" والے ماڈیول کیتے لوڈنگ ناکام تھی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:scriptsourceloadfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading failed for the &lt;script&gt; with source “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ "%S" دے نال &lt;script&gt; کیتے لوڈنگ ناکام تھی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blocksubresourceftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP (s) ورقے دے اندر FTP ذیلی وسائل کوں لوڈ کرݨ دی اجازت کائنی (ایندی لوڈنگ بلاک ہے: "%1$S")</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading manifest…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منشور لوڈ تھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:loadingmixedactivecontent2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک محفوظ ورقے تے مخلوط (غیر محفوظ) فعال مواد "%1$S" لوڈ تھیند پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:loadingmixeddisplayobjectsubrequestdeprecation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading mixed (insecure) content “%1$S” within a plugin on a secure page is discouraged and will be blocked soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک محفوظ ورقے تے ہک پلگ ان دے اندر رلیا ملیا (غیر محفوظ) مواد "%1$S" لوڈ کرݨ دی حوصلہ شکنی کیتی ویندی ہے تے اینکوں ستت بلاک کر ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:loadingmixeddisplaycontent2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک محفوظ ورقہ رلیا ملیا (غیر محفوظ) ڈسپلے مواد "%1$S" لوڈ تھیندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockmodulewithwrongmimetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" کنوں ماڈیول لوڈ کرݨ ہک نامنظور MIME قسم ("%2$S") دی وجہ توں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockimportscriptswithwrongmimetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>importScripts() دے نال "%1$S" کنوں سکرپٹ لوڈ کرݨ ہک نامنظور MIME ونکی ("%2$S") دی وجہ توں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockfilescriptwithwrongmimetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading script from file: URI (“%1$S”) was blocked because its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کنوں سکرپٹ لوڈ تھیندا پیا ہے: URI ("%1$S") کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا کیوں جو ایندی MIME ونکی ("%2$S") JavaScript MIME دی درست ونکی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockextensionscriptwithwrongext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading script with URI “%S” was blocked because the file extension is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URI "%S" دے نال سکرپٹ لوڈ کرݨ بلاک کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو فائل دی توسیع دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-loading-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading system information…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم دی معلومات لوڈ تھین٘دی پئی ہِے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:loadingtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading\u2026</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڈ تھیندا پیا ہے \u2026</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesloadingoriginalscopes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading variables for the original source…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل سورس کِیتے متغیرات لوڈ تھین٘دے پئے ہِن…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockworkerwithwrongmimetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" کنوں لوڈنگ ورکر کوں ہک نامنظور MIME قسم ("%2$S") دی وجہ توں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-itemload-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک لوڈ کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-load-more-stories-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load more stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک کہانیاں لوڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load PKCS#11 Device Driver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS#11 ڈیوائس ڈرائیور لوڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-tmp-extension-install-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load Temporary Add-on…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی ایڈ آن شامل کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-type-local" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-local-build" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local build</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی تعمیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-local-candidate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local Candidate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی امیدوار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-localdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی ڈائریکٹری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-code-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $locale } [{ $code }]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $locale } [{ $code }]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-local-file-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(local file)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(مقامی فائل)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-done-file-scheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>local file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donefilescheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>local file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:localhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(local files)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(مقامی فائلاں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-site-localhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(local files)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(مقامی فائلاں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-locality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Locality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-local-receive-ssrc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local Receiving SSRC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی وصول کنندہ SSRC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-local-sdp-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local SDP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی SDP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-local-sdp-heading-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local SDP (Answer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی SDP (جواب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-local-sdp-heading-offer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local SDP (Offer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی SDP  (پیشکش)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-local-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی ذخیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-local-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی ٹائم مہر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-extension-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-location-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محل وقوع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محل وقوع :</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-cert-location-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محل وقوع :</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location-Aware Browsing is now disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام کنوں آگاہ براؤزنگ ہݨ غیر فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:lockwise-brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Lockwise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:levellog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:eventlistenerslog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:eventlistenersloglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log events to the console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول تے واقعات لاگ ان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:tracevalues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log function arguments and returned values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ فنکشن دے دلائل اَتے وَلائے ڳئے قدراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:tracevalues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log function arguments and returned values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ فنکشن دے دلائل اَتے وَلائے ڳئے قدراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-buttons-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging configured via environment variables, dynamic configuration unavailable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگنگ کوں ماحولیاتی متغیرات دے ذریعے ترتیب ݙتا ڳیا ہے، متحرک ترتیب دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-some-elements-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging configured via URL, some configuration options are unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL دے ذریعے لاگنگ کنفیگر کیتی ڳئی، کجھ کنفیگریشن آپشنز دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/identityCredentialNotification.ftl:identity-credential-policy-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging in to { $host } with a { $provider } account is subject to their &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;Privacy Policy&lt;/label&gt; and &lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;Terms of Service&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider }اکاؤنٹ دے نال { $host }وِچ لاگ اِن کرݨ اِنّھاں دی &lt;label data-l10n-name="privacy-url"&gt;رازداری پالیسی&lt;/label&gt; اَتے &lt;label data-l10n-name="tos-url"&gt;خدمت دیاں شرطاں&lt;/label&gt; دے نال مشروط ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگنگ منیجر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-logging-output-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging output</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگنگ آؤٹ پٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-logging-preset-selector-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging preset:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگنگ پری سیٹ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-logging-to-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging to a file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل وِچ لاگ ان کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-logging-to-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging to the { -profiler-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -profiler-brand-name } تے لاگ ان کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-logid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ آئی ڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:master-password-reload-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان خانے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-login-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login removed!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان ہٹ ڳیا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintloginremovedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login removed!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان ہٹ ڳیا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-logins-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان تے پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-logins-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ انز تے پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-privacy-logins-and-passwords-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ انز تے پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ انز تے پاس ورڈس { -brand-short-name } تے برآمد کیتے ڳئے ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-default-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>logins.csv</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>logins.csv</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-insecure-login-forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins entered on this page could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں صفحہ تے داخل تھیوݨ والا لاگ ان اشتباہ کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginsdescriptionall2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins for the following sites are stored on your computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج سائٹاں دے لاگ ان تہاݙے کمپیوٹر تے محفوظ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-logins-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins for the following websites will not be saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ویب سائٹاں کیتے لاگ ان ہتھیکڑا کینا کیتا ویسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins matching search query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ اناں ڳولݨ والی کیوری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>logins, passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ انز، پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins &amp; Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان تے پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:loginstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log install process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان انسٹال دا عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:captiveportal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک وچ لاگ ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-captive-portal-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک وچ لاگ ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorconditionalpanellogpointplaceholder2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log message, e.g. displayName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ سنیہا، جیویں displayName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-log-modules-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log module selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ماڈیول دا انتخاب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-custom-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules manually selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ماڈیولز دستی طور تے منتخب تھئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-cookie-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules to diagnose cookie issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی مسائل دی تشخیص کیتے ماڈیول لاگ ان کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-gfx-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules to diagnose graphics issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرافکس مسائل دی تشخیص کیتے ماڈیول لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-http3-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules to diagnose HTTP/3 and QUIC issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP/3 اَتے QUIC مسائل دی تشخیص کیتے ماڈیولز لاگ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules to diagnose HTTP/3 upload speed issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP/3 اپ لوڈ دی رفتار دے مسئلیاں دی تشخیص کِیتے ماڈیول لاگ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-windows-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules to diagnose issues specific to Microsoft Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروسافٹ ونڈوز کِیتے مخصوص مسئلیاں دی تشخیص کِیتے ماڈیول لاگ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-media-playback-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules to diagnose media playback issues (not video-conferencing issues)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا پلے بیک مسائل دی تشخیص کیتے ماڈیول لاگ کرو (ویڈیو کانفرنسنگ دے مسائل کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules to diagnose networking issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورکنگ دے مسائل دی تشخیص کیتے ماڈیول لاگ ان کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-webgpu-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules to diagnose WebGPU issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGPU مسائل دی تشخیص کیتے ماڈیول لاگ ان کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-webrtc-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules to diagnose WebRTC calls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebRTC کالز دی تشخیص کِیتے ماڈیول لاگ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-websocket-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log modules to diagnose WebSocket issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebSocket مسائل دی تشخیص کیتے ماڈیول لاگ ان کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ آؤٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:log-pings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log ping payload before sending?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄݨ کنوں پہلے پنگ پے لوڈ لاگ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:logpointtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logpoints from the debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر کنوں لاگ پوائنٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolelogsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-avg-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لمبی اوسط</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-long-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long Description:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لمبی تفصیل:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-std-dev-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long Standard Deviation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طویل معیاری انحراف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looked up %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبھ گھدا ڳئے %1$S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-looked-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looked up { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لبھ گھدا ڳئے { $host }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking for more information?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات کیتے ڳول کریندے پئے ہیں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-intro-heading-logged-out2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے ہتھیکڑے لاگ انز تلاش کریندے پئے او؟ مطابقت پذیری کوں آن کرو یا انہیں کوں برآمد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking up %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں لبھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-looking-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking up { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کوں لبھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Look out for data breaches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا دی خلاف ورزیاں کوں لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:servererror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there’s a problem with this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لڳدا ہے جو ایں سائٹ کوں کوئی مسئلہ ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-public-wifi-vpn-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like you’re using public Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایویں لڳدا ہے جو تساں عوامی Wi-Fi استعمال کریندے پئے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:resetuninstalledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like you’ve reinstalled %S. Want us to clean it up for a fresh, like-new experience?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایویں لڳدا ہے جو تساں %S ولا انسٹال کر گھدا ہے۔ کیا چاہندے او جو اساں اینکوں ہک تازہ، جیویں نویں تجربے کیتے صاف کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-loop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-lost-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lost { $packets } packets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گار تھئے { $packets } پیکٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-dsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lower Sorbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھلی ساربیائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:energy-impact-low" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Low ({ $value })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ { $value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;lt;unsupported&amp;gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&amp;lt;غیر تعاون یافتہ&amp;gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luba-Katanga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیوبا-کٹانگا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لکسمبرگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیسم برگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unmuteselectedtabs2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:duration-unit-m" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:showmediasidebaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unmutetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorjumptomappedlocation1accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:mega" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-minimize-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:mute-toggle-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-responsive-design-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:muteselectedtabs2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyallmessagesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:mutetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-mac-computation-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC computation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MAC دی ڳݨتری ناکام تھی ڳئی اے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_mac_computation_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC computation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MAC دی ڳݨتری ناکام تھی ڳئی اے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میسیڈونیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقدونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-permissions-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>macOS دا تقاضا ہے جو تساں واضح طور تے { -brand-short-name } کوں Safari دیاں نشانیاں تائیں رسائی دی اجازت ݙیو۔ "جاری رکھو" تے کلک کرو تے ظاہر تھیوݨ والے فائل اوپن پینل وِچ "Bookmarks.plist" فائل کوں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-safari-permissions-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s data. Click “Continue”, select the “Safari“ folder in the Finder dialog that appears and then click “Open”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>macOS دا تقاضا ہے جو تساں واضح طور تے { -brand-short-name } کوں Safari دے ڈیٹا رسائی دی اجازت ݙیوو۔ “جاری رکھو” تے کلک کرو، ظاہر تھیوݨ آلے لبھݨ آلے ڈائیلاگ وچ “Safari“ فولڈر چݨو تے وت "کھولو" تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Madagascar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مڈغاسکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-pin-private-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Magic wand makes { -brand-product-name } private browsing logo appear out of a hat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جادو دی چھڑی { -brand-product-name } پرائیویٹ براؤزنگ لوگو کوں ٹوپی کنوں ظاہر کریندی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>main</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>main</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرکزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Main</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-back-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-back-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-forward-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-forward-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-stop-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }{ main-context-menu-reload.aria-label }{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-stop.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ main-context-menu-stop.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-main-process-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Main Process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرکزی عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-multiprocess-toolbox-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Main Process and Content Processes for the target browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہدف براؤزر کیتے اہم عمل تے مواد دے عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-main-process-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Main Process for the target browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہدف براؤزر کیتے اہم عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:mainthread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Main Thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مین تھریڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:main-thread-no-omtc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>main thread, no OMTC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مین تھریڈ، کوئی OMTC کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائتھیلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-set-default-only-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make { -brand-short-name } my default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں میݙا ڈیفالٹ براؤزر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:multi-cta-fox-doodle-main-browser-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make { -brand-short-name } my main browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں میݙا اصلی براؤزر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-set-default-pin-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make { -brand-short-name } my primary browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں میݙا منڈھلا براؤزر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-default-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make { -brand-short-name } your default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں اپݨا طے شدہ براؤزر بݨاو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-title-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make { -brand-short-name } your default browser?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں تہاݙا طے شدہ براؤزر بݨاؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-set-default-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make { -brand-short-name } your go-to browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں اپݨا ونڄݨ والا براؤزر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-import-history-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make { -brand-short-name } your go-to browser. Import browsing history, bookmarks, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name }کوں آپݨاں ون٘ڄݨ آلا براؤزر بݨاؤ۔ براؤزنگ دی سرگزشت، کتاب نشان، اَتے ٻئے درآمد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-title-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make { -brand-short-name } your primary browser?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں تہاݙا منڈھلا براؤزر بݨاؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MakeCredential without user verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی توثیق مُتُّوں کریڈینشل بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:set-as-my-default-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Default…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ بݨاؤ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-default-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طےشدہ براؤزر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make { -firefox-home-brand-name } your colorful homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا { -firefox-home-brand-name } ہوم پیج رنگین بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make it your own</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینکوں اپݨا بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini:stringsdefaultbrowsernotificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% کوں اپݨا طے شدہ براؤزر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-button-primary-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make primary browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنیادی براؤزر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure important info — like bookmarks and passwords — is updated and protected across all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یقینی بݨاؤ جو اہم معلومات — جیویں بُک مارکس اَتے پاس ورڈز — تُہاݙے ساریاں ڈیوائسز اُتے اَپ ڈیٹ اَتے محفوظ ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-tooltip-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure this matches the exact address of the website where you log in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پک کرو جو اے اوں ویب سائٹ دے عین مطابق ایڈریس نال میل کھان٘دے جتھاں تساں لاگ ان تھین٘دے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-add-password-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure you’re saving your current password for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یقینی بݨاؤ جو تُساں اِیں سائٹ کِیتے آپݨاں موجودہ پاس ورڈ محفوظ کرین٘دے پئے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-edit-password-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure you’re saving your current password for this site. Changing the password here does not change it with { $webTitle }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یقینی بݨاؤ جو تُساں اِیں سائٹ کِیتے آپݨاں موجودہ پاس ورڈ محفوظ کرین٘دے پئے ہِیوے۔ اِتّھاں پاس ورڈ بدلݨ نال اِیہ { $webTitle }کنوں نِھیں بدلدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-sync-cfr-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جہڑے ویلے وی نواں { -brand-product-name } براؤزر کھولو، ایں ڳالھ کوں یقینی بݨاؤ جو تازہ ترین نشانیاں، پاس ورڈ تے ٹیب تہاݙے نال آسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make sure you selected a CSV or TSV file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تسلی کرو جو تساں ہک CSC یا TSV فائل چُݨی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-infrequent-import-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make yourself at home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینکوں اپݨا گھر سمجھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالاگاسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malawi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملاوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-malayalam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملیالم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملیالم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malaysia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملائشیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maldives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالدیپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:manage-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-manage-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اکاؤنٹ منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-fxa-manage-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:fxaccounts-avatar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتہ منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-windows-sso-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage accounts in your device settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے موبائل ڈیوائس وِچ اکاؤنٹس کوں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletemanageaddresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-manage-addresses-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے مُرتّب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-extensionsettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage all aspects of extension installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توسیع دی انسٹالیشن دے تمام پکھاں کوں منظم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-bookmarks2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-manage-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارکس منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارکس منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-manage-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-customize-firefox-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage { -brand-short-name } settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ترتیباں منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage { -brand-short-name } themes in &lt;a data-l10n-name="themes-link"&gt;Extensions &amp; Themes&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="themes-link"&gt;ایکسٹینشنز تے تھیمز&lt;/a&gt; وِچ { -brand-short-name } تھیمز دا انتظام کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-manage-breaches-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Breaches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خلاف ورزیاں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-canvas-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage canvas extraction permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کینوس کڈھݨ دی اجازت دا انتظام کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-colors-manage-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Colors…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگاں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-manage-containers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹینرز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextaboutpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹینرز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-manage-user-context" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹینرز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-settings-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا کوں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-credential-management-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage credentials</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنداں منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletemanagecreditcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈیٹ کارڈ منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا منظم کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:managed-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Managed bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-manage-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلات دا بندوبست کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-manage-devices-titlecase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلات دا بندوبست کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-manage-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلات دا بندوبست کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-manage-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستثنیات کوں منظم کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-manage-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستثنیات کوں منظم کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-cookies-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستثنیات کوں منظم کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-item-message-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-manage-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-context-menu-manage-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-manage-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توسیع منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-manage-webext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-manage-extension2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Extension…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توسیع دا بندوبست کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-manage-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Extension…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن… منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-manage-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشنز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Extension Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن شارٹ کٹس کوں منظم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-manage-extensions-shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Extension Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن دے شارٹ کٹ منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-manage-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-manage-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-manage-logins2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-get-unlimited-masks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage masks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماسک منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage more settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ترتیباں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-translated-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage page translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دے ترجمہ دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:windows-passkey-settings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage passkeys in system settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم دیاں ترتیباں وِچ پاس کلیداں کوں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-logins2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-passwords-manage-passwords-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:managepasswordslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-manage-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-manage-payment-methods-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے ادائیگی دے طریقے مُرتّب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-plugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلگ انز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-plugins-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage plug-in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلگ ان ورتاوے دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:edit-popup-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage pop-up settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاپ اپس ترتیباں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-manage-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلاں منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-profiles-manage-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلاں منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-manage-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage protection settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تحفظ دیاں ترتیباں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Recommendation Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفارش دیاں ترتیباں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-manage-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکشن دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:split-dismiss-button-manage-settings-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:split-dismiss-button-manage-settings-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-settings2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:eme-notifications-drm-content-playing-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-manage-protections" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing other speakers with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ نال ٻئے سپیکر دی حصہ داری دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your camera and/or microphone with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرہ تے مائیکروفون دی سائٹ دے نال حصہ داری دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your microphone with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون دی سائٹ دے نال حصہ داری دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your windows or screen with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی ونڈو یا اسکرین کوں ایں سائٹ دے نال حصہ داری کیتے بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-privacy-modal-button-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sponsored content settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپانسر شدہ مواد دیاں ترتیباں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-title-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage tab group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب گروپ منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیمز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-lwthemes-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیمز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage translation settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ ترتیباں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-eme-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage use of DRM software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DRM سافٹ ویئر جو استعمال کوں منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-post-install-message3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your add-ons and themes through the application menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپلیکیشن مینیو دے ذریعے اپݨے ایڈ آنز تے تھیمز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:dictionary-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Your Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں ڈکشنریاں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extension-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Your Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے ایکسٹینشن منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:locale-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں زباناں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:passwords-title-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے پاس ورڈز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugin-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Your Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے پلگ انز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-settings-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your privacy and security settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی رازداری تے سیکورٹی دیاں ترتیباں کوں منظم کرو.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:sitepermission-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Your Site Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی سائٹ اجازتاں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:theme-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Your Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے تھیمز دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:updates-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Your Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے اپ ڈیٹاں دا بندوبست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:sidebar-item-manifest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manifest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منشور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-loaded-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manifest loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منشور لوڈ تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestshouldbeobject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manifest should be an object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینی فیسٹ ہک آبجیکٹ ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-extension-manifest-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manifest URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینی فیسٹ URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual proxy configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>من مرضی دی پراکسی ترتیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-man-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manufacturer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بݨاوݨ ہار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manx</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مانوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maori</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماوری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesmaplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقشہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesmappinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map original variable names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل متغیر نانویں دا نقشہ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootermappedsuffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(mapped)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(نقشہ شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میراٹھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حاشيے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:advanced-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins &amp; Header/Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حاشیہ تے ہیڈر/فوٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-group-label-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins (inches)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حاشیے (انچ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-group-label-metric" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins (millimeters)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حاشیے (ملی میٹر)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark as decorative</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آرائشی طور تے نشان زد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-decorative-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marked as decorative</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آرائشی دے طور تے نشان زد تِھی ڳِیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-pdfjs-draw-body-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark up PDFs, then save your changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDFs کوں نشان زد کرو، ول اپݨیاں تبدیلیاں ہتھیکڑیاں کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpanellabelmarkupview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Markup View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مارک اپ نظارہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:marquee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>marquee</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مارکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marshallese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مارشیلائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marshall Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مارشل جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Martinique</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماریطنیق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarmaskbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MaskBit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MaskBit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-relay-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask your real email and phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے اصلی ای میل اَتے فون کوں ماسک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkmastercard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MasterCard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MasterCard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-mastercard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MasterCard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MasterCard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-mastercard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MasterCard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MasterCard</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:searchmodifiercasesensitivemodifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشابہ حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-match-case-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حروف مشابہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیس مشابہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_case_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حروف مشابہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-match-diacritics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Diacritics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Diacritics مشابہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_diacritics_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Diacritics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائیکرٹکس مشابہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-match-diacritics-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Diacritics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائیکرٹکس مشابہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulestatusmatched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Matched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشابہت تھی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-partial-success-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $matched } of { $quantity } extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $quantity } وچوں { $matched } ایکسٹنشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-match-diacritics-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Matching diacritics)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(مماثل diacritics)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار ملاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:searchmodifierwholewordmodifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Whole Word</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورا لفظ رلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match your { -brand-short-name } theme settings for website backgrounds and content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ دے پس منظر تے مواد کیتے  اپݨے { -brand-short-name } تھیم دیاں ترتیباں کوں مماثل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-tooltip-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match your system settings for website backgrounds and content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ دے پس منظر تے مواد کیتے اپݨے سسٹم دیاں ترتیباں کوں مماثل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:math" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>math</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریاضی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-math" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mathematics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریاضی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedbevelledattribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathML attribute “bevelled” is deprecated and may be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML انتساب "bevelled" فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ کنوں ہٹایا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedalignmentattributeswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML صفات "align"، "numalign" تے "denomalign" فرسودہ قدراں ہن تے مستقبل دی تاریخ کنوں ہٹا ݙتی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedstyleattributewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML دیاں خصوصیات "پس منظر"، "رنگ"، "فونٹ فیملی"، "فونٹ سائز"، "فونٹ اسٹائل" تے "فونٹ ویٹ" فرسودہ ہن تے مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتے ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedscriptminsizeattributewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML انتساب "scriptminsize" فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedscriptsizemultiplierattributewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML انتساب "scriptsizemultiplier" فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedscriptshiftattributes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML انتسابات "subscriptshift" تے "superscriptshift" فرسودہ ہن تے مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹائے ونڄ سڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedmfencedelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathML element mfenced is deprecated and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML عنصر mfenced فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedmathspacevalue2warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathML length value “%S” is deprecated and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML دی لمباݨ دی قدر “%S” فرسودہ ہِے اَتے اِیکوں مستقبل دی ترِیخ وِچ ہَٹا ݙِتّا ویسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmltable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>math table</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریاضی ٹیبل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedmathvariantwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“mathvariant='%S'” on MathML elements is deprecated and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MathML عناصر اُتّے “mathvariant='%S'” فرسودہ ہِے اَتے اِیکوں مستقبل دی تَرِیخ وِچ ہَٹا ݙِتّا ویسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mauritania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماریطانیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mauritius</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماریشس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:max-audio-channels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max Channels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھ کنوں ودھ چینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max credential blob length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وَدھ کنوں وَدھ سندی بلاب دی لمائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max credential count in list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندِیر وِچ وَدھ کنوں وَدھ سنداں دی ڳِݨَتری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max credential ID length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وَدھ کنوں وَدھ سنداں دی آئی ڈی دی لمائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-window-maximize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-max-padding-bytes-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum Padding (bytes/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیادہ توں زیادہ پیڈنگ (بائٹس/سیکنڈ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingmaxsizesectionheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھ توں ودھ سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-max-msg-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max message size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیغام دا وَدھ کنوں وَدھ سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-setting-strict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھ کنوں ودھ حفاظت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-max-rpids-for-set-min-pin-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max relying party IDs for set minimum PIN length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گَھٹ کنوں گَھٹ PIN دی لمائی کِیتے وَدھ کنوں وَدھ انحصار کرݨ آلی پارٹی IDs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max size of large blob array</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بڑے بلاب سرنی دا وَدھ کنوں وَدھ ویتر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-selection-button-maybe-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maybe later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شاید بعد وچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-yt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mayotte</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cookies-site-data-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May sign you out of sites or empty shopping carts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاکُوں خالی سائٹاں یا خالی شاپنگ ٹوکریاں کنوں سائن آؤٹ کر سڳدا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:memory-unit-mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-md5-digest-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD5 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MD5 ڈائجسٹ فنکشن ناکام تھی ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_md5_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD5 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MD5 ڈائجسٹ فنکشن ناکام تھی ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsmeasure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Measure a portion of the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دے حصے دی ناپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(measuring)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(پیمائش)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-media-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfiltermedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-media-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-capabilities-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Capabilities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا دیاں صلاحیتاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-media-context-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Context</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا سياق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqnominmaxwithoutvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media features with min- or max- must have a value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کم از کم یا زیادہ توں زیادہ دے نال میڈیا دیاں خصوصیات دی قدر ہووݨی چاہیدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-media-jxl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media: JPEG XL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا: JPEG XL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-media-jxl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media: JPEG XL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا: JPEG XL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-media-playback-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media playback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا پلے بیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-proc-type-media-plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>media plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا پلگ ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:can-sandbox-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Plugin Sandboxing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا پلگ ان سینڈ باکسنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-media-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Queries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا دے سوالات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا ریسورس %1$S کوں ڈی کوڈ کیتا ونڄ سڳدا ہے، پر خرابی دے نال: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا ریسورس %1$S کوں ڈی کوڈ نہیں کیتا ونڄ سڳیا، خرابی: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoaddecodeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media resource %S could not be decoded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا ریسورس %S کوں ڈی کوڈ نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-font-size-medium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درمیانہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:energy-impact-medium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medium ({ $value })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درمیانی { $value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitycontrastannotationaaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی متن کیتے WCAG AAA معیارات تے پورا اتردا ہے۔ %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitycontrastannotationaa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meets WCAG AA standards for accessible text. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی متن کیتے WCAG AA معیارات تے پورا اتردا ہے۔ %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-column-memory-resident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-column-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یاداشت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:memorytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:column-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:memorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-memory-map-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory map:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری نقشہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:memorypanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-memory-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory Size (RAM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری سائز (RAM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-memory-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری دا استعمال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:menubar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-menu-bar-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:menupopup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu popup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو پوپ اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Merge Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی ضم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:sync-setup-verify-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Merge Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی ضم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message: {{message}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہا: {{message}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_message_send_aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message not sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہا نئیں بھیڄا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-message-send-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message not sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہا نئیں بھیڄا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabmessages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-messages-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہا وصول تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-messages-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہا بھیڄ ݙتا ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-meta-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta ({ $tags } tags)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میٹا ({ $tags } ٹیگز)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-method-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طریقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarmethod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طریقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomnewrequestmethodlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طریقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طریقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mexico</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکسیکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-zam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Miahuatlán Zapotec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میاحوآٹین زاپوٹیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Micronesia, Federated States of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائکرونیزیا، وفاقی ریاستوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-microphone-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-microphone-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروسافٹ عج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروسافٹ عج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-source-name-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروسافٹ ایج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروسافٹ ایج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-edge-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Microsoft Edge Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Microsoft Edge Beta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-edge-legacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge Legacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Microsoft Edge Legacy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-edge-legacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge Legacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Microsoft Edge Legacy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Microsoft انٹرنیٹ ایکسپلورر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Microsoft انٹرنیٹ ایکسپلورر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-middle-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle left — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وِچلا کَھٻّا — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-middle-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle left — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وِچلا کَھٻّا — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:additionalname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وچلا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-additional-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وچلا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-middle-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle right — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وِچلا سڄّا — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-middle-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle right — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وِچلا سڄّا — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Midway Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مڈوے جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-millisecond" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Milliseconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملی سیکنڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:mime-type-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MIME Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MIME قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsemime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MIME Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MIME ونکی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-window-minimize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوٹا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-minimize-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوٹا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-minimize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimize indicator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اشارے کوں کم از کم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کم از کم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-minsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کم از کم فونٹ دا سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-min-pin-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum PIN length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PIN دی گھٹ کنوں گھٹ لمائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingminsizesectionheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ توں گھٹ سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $minutes } minutes ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $minutes } منٹ پہلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min-width: 23em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>min-width: 23em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-pair-device-dialog-sync2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min-width: 32em;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>min-width: 32em;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-labels-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min-width: 4rem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>min-width: 4rem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min-width: 560px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>min-width: 560px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkmir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MIR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MIR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-mir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MIR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MIR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-mir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MIR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MIR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-miscellaneous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Miscellaneous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متفرق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mismatched tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر مشابہ ٹیگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceintable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misplaced non-space characters inside a table.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبل دے اندر بغیر وِتھی حرفاں کوں غلط جاہ ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاپتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-missing-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متبادل عبارت غائب ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-missing-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متبادل عبارت غائب ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-no-home-dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing home directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوم ڈائریکٹری لُکَّل ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:missing_file_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF فائل غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-missing-file-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF فائل غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:deprecation-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ یاد آندا پیا ہے؟ کجھ پلگ ان ہݨ تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:deprecation-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported. &lt;a data-l10n-name="deprecation-link"&gt;Learn More.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ یاد آندا پیا ہے؟ کجھ پلگ ان ہݨ تعاون یافتہ کائنی۔ &lt;a data-l10n-name="deprecation-link"&gt;ودھیک ڄاݨو۔&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugin-deprecation-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn More.&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ یاد آندا پئے؟ کجھ پلگ ان ݨ { -brand-short-name } سے تعاون یافتہ کائنی۔ &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;ودھیک ڄاݨو۔&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errmissingspacebeforedoctypename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing space before doctype name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>doctype ناں کنوں پہلے خالی جاہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misusing this interface may crash { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں انٹرفیس کوں غلط استعمال کرݨ نال { -brand-short-name } کریش تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-letter-grade-description-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mix of reliable and unreliable reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابلِ بھرواسہ اَتے نا قابلِ بھرواسہ جائزیاں دا مرکب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixtepec Mixtec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکس ٹیپیک میکسٹیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-month-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_unit_millimeters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-unit-millimeters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortminutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m;m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>m;m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-mobile-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موبائل بک مارک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:mobilebookmarksfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موبائل بک مارک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موبائل بک مارک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-modification-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modification Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترمیم دی تاریخ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_modification_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modification Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترمیم دی تاریخ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modified:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترمیم شدہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-printing-modified-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modified print settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترمیم شدہ پرنٹ دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchmodifiermodifierslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modifiers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترمیم کرݨ والے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:searchmodifiermodifierslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modifiers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترمیم کرݨ والے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-blocked-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn how to check if multiprocess is enabled&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دے عمل دی تعداد وِچ ترمیم کرݨ صرف ملٹی پروسیس { -brand-short-name } نال ممکن ہے۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt; تے ڄاݨو جو کیویں چیک کریجے جو آیا ملٹی پروسیس فعال ہے&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-modname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول فائل ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-modname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول دا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:modulesourcemalformed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module source URI is malformed: “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول سورس URI خراب ہے: "%S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:modulesourcenotallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module source URI is not allowed in this document: “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں دستاویز وِچ ماڈیول سورس URI دی اجازت کائنی: "%S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-modulus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modulus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیولس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-md" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moldova</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالدوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monaco</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موناکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-finance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Money</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رقم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منگولیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منگولین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:monitor-brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-header-content-signed-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -monitor-brand-name } تہاکوں چتاوݨی ہے جے تہاݙیاں معلومات کہیں معلوم ڈیٹا دی خلاف ورزی وِچ ظاہر تھئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-monitor-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -monitor-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -monitor-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-management" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor extension usage and manage themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹنشن ورتاوے دی نگرانی کرو تے تھیم منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionmanagement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor extension usage and manage themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹنشن ورتاوے دی نگرانی کرو تے تھیم منیج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-type-monospace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monospace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مونو سپیس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-monospace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monospace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مونو سپیس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Montenegro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مانٹینیگرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-spinner-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مہينہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مہينہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Montserrat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مانٹسریٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:menu-share-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl:popup-notification-more-actions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More from { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -vendor-short-name } کنوں ودھیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More from { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -vendor-short-name } کنوں ودھیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-disclosure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-expand-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-more-info-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-expand-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-softblocked-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-incompatible-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-and-disabled-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-blocked-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-etp-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information about Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر ٹریکنگ پروٹیکشن دے بارے وِچ ودھیک معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:label-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information: Bug { $bug }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات: بگ { $bug }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-thumbs-up-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More like this</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہو جیہے ٻئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-options-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-more-recommendations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک سفارشاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-picture-in-picture-explainer3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More screens are more fun. Play this video while you do other things.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک سکریناں زیادہ تفریحی ہن۔ جݙاں تساں ٻیاں چیزاں کریندے او تاں ایہ ویڈیو چلاون۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-doh-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More secure, encrypted DNS lookups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیادہ محفوظ، ڳُجھی DNS تلاش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-more-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-time-based-option-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 1 month, occasionally</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1 مہینے کنوں وَدھ، کݙان٘ہیں کݙان٘ہیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-time-based-option-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than 1 month, regularly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>1 مہینے کنوں وَدھ، باقاعدگی نال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_count_limitone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than {{limit}} match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{limit}}  مماثل کنوں ودھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-found-matches-count-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than { $limit } matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $limit } توں ودھ مماثلتاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-match-count-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than { $limit } matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $limit } توں ودھ مماثلتاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_count_limittwo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than {{limit}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{limit}} کنوں زیادہ مماثلتاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_count_limitzero" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than {{limit}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{limit}} کنوں زیادہ مماثلتاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_count_limitmany" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than {{limit}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{limit}}  مماثلاں کنوں ودھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_count_limitother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than {{limit}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{limit}}  مماثلاں کنوں ودھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_count_limitfew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than {{limit}} matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{limit}}  مماثلاں کنوں ودھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:more-to-consider-ad-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More to consider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غور کرݨ کِیتے کُجھ ٻِیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-more-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے ٹولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-overflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More tools…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ٹول…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-more-troubleshooting-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More troubleshooting information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ٹربل شوٹنگ معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-more-troubleshooting-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Troubleshooting Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ٹربل شوٹنگ معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Morocco</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مراکش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-explanation-nosupport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most likely, the website simply does not support HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غالباً، ویب سائٹ سادگی نال ایچ ٹی ٹی پی ایس کوں سہارا کائنی ݙیندی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-option-most-recent-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Recent Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بالکل حالیہ ڈاؤن لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-most-recent-visit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Recent Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سب توں حالیہ دورہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:pointing-device-mouse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mouse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماؤس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mozinputsourcewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MouseEvent.mozInputSource is deprecated. Use PointerEvent.pointerType instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MouseEvent.mozInputSource فرسودہ ہِے۔ اِین٘دے بجائے PointerEvent.pointerType استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mouseevent_mozpressurewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MouseEvent.mozPressure is deprecated. Use PointerEvent.pressure instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MouseEvent.mozPressure فرسودہ ہے۔ ایندے بجائے PointerEvent.pressure استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-context-menu-move-widget-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-movedown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-move-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-move-toggle-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Picture-in-Picture Toggle to Left Side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وِچ تصویر ٹوگل کوں کھٻے پاسے سورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-move-toggle-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Picture-in-Picture Toggle to Right Side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وِچ تصویر ٹوگل کوں سڄے پاسے سورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sidebarmovetoleft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Sidebar to Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار کوں کھٻے پاسے سورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sidebarmovetoright" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Sidebar to Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار کوں سڄے پاسے سورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-move-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب ٹورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-move-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں سورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-move-tab-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to End</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑ تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:move-to-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to End</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑ تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-move-tab-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:move-to-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:move-to-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to Start</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھ تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-move-tab-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to Start</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھ تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-context-menu-move-widget-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُوتے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-moveup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُوتے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-move-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُتے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozambique</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزنبیق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/updater/updater.ini:stringsinfotext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% تہاݙیاں اپ ڈیٹس انسٹال کریندا پیا ہے تے تھوڑی دیر تئیں شروع تھی ویسے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini:stringsdefaultbrowsernotificationtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ہݨ تہاݙا ڈیفالٹ براؤزر کائنی۔ اینکوں اپݨا ڈیفالٹ بݨاؤ؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/updater/updater.ini:stringstitletext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mozcurrenttransforminversewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mozCurrentTransformInverse is deprecated and will be removed in the future. Use CanvasRenderingContext2D.getTransform() or CanvasRenderingContext2D.setTransform() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>mozCurrentTransformInverse فرسودہ ہے تے مستقبل وِچ ہٹا ݙتا ویسے۔ ایندے بجائے CanvasRenderingContext2D.getTransform() یا CanvasRenderingContext2D.setTransform() استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mozcurrenttransformwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mozCurrentTransform is deprecated and will be removed in the future. Use CanvasRenderingContext2D.getTransform() or CanvasRenderingContext2D.setTransform() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>mozCurrentTransform فرسودہ ہے تے مستقبل ہٹا ݙتا ویسے۔ ایندے بجائے CanvasRenderingContext2D.getTransform() یا CanvasRenderingContext2D.setTransform() استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:vendor-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-bugzilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Bug Tracker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا بگ ٹریکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-mdn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Developer Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla Developer Network</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-custom-root2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla ایں سرٹیفکیٹ جاری کنندہ کوں نہیں سنڄاݨدا۔ تھی سکتا ہے اینکوں تہاݙے آپریٹنگ سسٹم کنوں یا کہیں منتظم دے ذریعے شامل کیتا ڳیا ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-custom-root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla ایں سرٹیفکیٹ جاری کنندہ کوں نہیں سنڄاݨدا۔ تھی سکتا ہے اینکوں تہاݙے آپریٹنگ سسٹم کنوں یا کہیں منتظم دے ذریعے شامل کیتا ڳیا ہو۔ &lt;label data-l10n-name="link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:brandfullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-firefox-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-key-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Location Service Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا لوکیشن سروس کلید</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:mozmonitor-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/langpack-metadata.ftl:langpack-creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:manufacturerid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:mozilla-vpn-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla VPN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Mozilla VPN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-vpn-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -mozilla-vpn-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -mozilla-vpn-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-vpn-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -mozilla-vpn-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -mozilla-vpn-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-vpn-description-advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -mozilla-vpn-brand-name } adds another layer of anonymous browsing and protection. And, unlike some other VPNs, it’s secure and doesn’t track your activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -mozilla-vpn-brand-name } گمنام براؤزنگ تے تحفظ دی ہک ٻئی پرت دا اضافہ کریندا ہے۔ تے، کجھ ٻئے VPNs دے اُپٹھ، ایہ محفوظ ہے تے تہاݙی سرگرمی کوں ٹریک نہیں کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-monitor-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -mozmonitor-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -mozmonitor-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mozrequestfullscreendeprecatedprefixwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mozRequestFullScreen() is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>mozRequestFullScreen() فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:moztextstylewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mozTextStyle is deprecated and will be removed in the future. Use CanvasRenderingContext2D.font instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>mozTextStyle فرسودہ ہے تے مستقبل میں ہٹا ݙتا ویسے۔ ایندے بجائے CanvasRenderingContext2D.font استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:duration-unit-ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnselectsignresultprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple accounts found for %S. Select which to use or cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے ٻہوں سارے کھاتے ملئے ہن۔ منتخب کرو جو کیڑھا استعمال کرݨا یا منسوخ کرݨا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple Conflicting Values for One Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک لاگ ان کیتے متعدد متضاد قدراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnselectdeviceprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple devices found for %S. Please select one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے ٻہوں سارے آلات ملئے ہن۔ براہ کرم ہک منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapnotallowedmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiple import maps are not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈھڳ امپورٹ نقشیاں دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-everything-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiprocess</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کثیر عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:multiprocessbrowserconsoletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiprocess Browser Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملٹی پروسیس براؤزر کنسول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxmultiprocessbrowsertoolboxtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiprocess Browser Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملٹی پروسیس براؤزر ٹول باکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-multiprocess-toolbox-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiprocess Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملٹی پروسیس ٹول باکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-multi-process-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiprocess Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملٹی پروسیس ونڈوز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>must not undeclare prefix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سابقہ کوں غیر اعلانیہ نہیں کرݨا چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-mute-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-mute-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموشی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-mute-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموشی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموشی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-tab-mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MUTE { $count } TABS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموش { $count } ٹیبز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-tab-audio-muted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MUTED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-manager-mute-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-context-mute-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:mutetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-mute-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-mute-tab-audio-background-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں کوں خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-mute-tab-audio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute { $tabCount } tabs ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چپ کراؤ { $tabCount } ٹیباں ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:muteselectedtabs2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کوں خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-context-mute-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کوں خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-mute-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabTitle } دی اواز گھٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-mute-notifications-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute website notifications while sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شیئر کریندے ویلھے ویب سائٹ دیاں اطلاعات کوں خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-mute-notifications-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute website notifications while sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شیئر کریندے ویلھے ویب سائٹ دیاں اطلاعات کوں خاموش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:clientsendoobhash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Cert: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙا تصدیق نامہ: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-home-my-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙی تندیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemeditcondition2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemunignorelineaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sendtabstodeviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextresendaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuresendnetworkrequestaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnotnowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-new-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:netmonitoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:narrate-key-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextdefaultsearchnoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopeninnetworkpanelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageneverallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:nothanksbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextnoneaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:neversavecreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summarynavalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomplaceholdername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categoryname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-thread-name-and-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cookies-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:locked-prefs-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:security-software-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:environment-variables-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-name-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-experiments-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tab-group-editor-name-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:column-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dircolname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-column-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-printing-prefs-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-features-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-name-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:modified-prefs-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceaddername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:experimental-features-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-names-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-meta-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-name-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name (A-Z)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں(A-Z)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-full-build-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } ({ $buildID })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } ({ $buildID })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-update-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } Container Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } کنٹینر ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-update-settings2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } Container Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } کینٹینر ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-and-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } دی { -brand-short-name } وِچ استعمال کیتے تصدیق نہیں تھی سڳی تے اینکوں غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-and-disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } دی { -brand-short-name } وِچ استعمال کیتے تصدیق نہیں تھی سڳی تے اینکوں غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } دی { -brand-short-name } وِچ استعمال کیتے تصدیق نہیں تھی سڳی۔ احتیاط نال اڳو تے ودھو.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } دی { -brand-short-name } وِچ استعمال کیتے تصدیق نہیں تھی سڳی۔ احتیاط نال اڳو تے ودھو.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnotsemicolonterminated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&amp;” should have been escaped as “&amp;amp;”.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامزد کردار دا حوالہ سیمی کالون دے ذریعہ ختم کائنا کیتا ڳیا ہا۔ (یا "&amp;" کوں "&amp;amp;" دے طور تے بچ ونڄݨا چاہیدا ہا۔)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-dns-over-https-url-item-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } (Default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } (طے شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-name-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } (disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } (غیر فعال شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-timer-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name }: { $duration }ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name }: { $duration }ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی یا استحکام دے مسائل دی وجہ توں { $name } کوں غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-blocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی یا استحکام دے مسائل دی وجہ توں { $name } کوں غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-incompatible2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } { -brand-short-name } { $version } نال مطابقت نہیں رکھیندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-incompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } { -brand-short-name } { $version } نال مطابقت نہیں رکھیندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-softblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is known to cause security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } سیکورٹی یا استحکام دے مسائل کیتے ڄاتا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-softblocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is known to cause security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } سیکورٹی یا استحکام دے مسائل کیتے ڄاتا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnamelessdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nameless doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بے ناں ڈاکٹائپ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-name-on-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name on Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ تے ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:nameoncard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name on Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ تے ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-timer-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name }: timer started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name }: ٹائمر شروع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-runtime-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } ({ $version })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } ({ $version })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-gmp-pending2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } will be installed shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } ستت انسٹال کر ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-gmp-pending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } will be installed shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } ستت انسٹال کر ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-name-reverse-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name (Z-A)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں (Z-A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-na" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Namibia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمبیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-slider-label-spacing-narrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Narrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوڑا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-slider-label-width-narrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Narrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوڑا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-na" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نورو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navajo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواجو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navassa Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیواسا آئلینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolenavigated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigated to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے تشریف گھن ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیویگیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیویگیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-accessible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیویگیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blocktopleveldataurinavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigation to toplevel data: URI not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹاپ لیول ڈیٹا تے نیویگیشن: URI دی اجازت کائنی (بلاک لوڈنگ دی: "%1$S")</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:navigatorgetusermediawarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>navigator.mozGetUserMedia has been replaced by navigator.mediaDevices.getUserMedia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>navigator.mozGetUserMedia دی جاہ navigator.mediaDevices.getUserMedia گھن گھدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndebele, North</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دبیل، شمالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndebele, South</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دبیل، جنوبی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>این ڈونگا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-help-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help? Visit &lt;a data-l10n-name="url"&gt;{ -brand-short-name } Support&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد چاہیدی اے؟ &lt;a data-l10n-name="url"&gt;{ -brand-short-name } سپورٹ ملاحظہ کرو &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-ncache-expiry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Negative cache expiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منفی کیشے اختتام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:neighborhood" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Neighborhood</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمسائیگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-neighborhood" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Neighborhood</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہمسائیگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیپال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ne" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیپالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netherlands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیدرلینڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:autoconfigmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Netscape.cfg/AutoConfig ناکام تھی ڳیا ہے۔ براہ مہربانی اپݨے سسٹم ایڈمنسٹریٹر نال رابطہ کرو۔ \n خرابی: %S ناکام:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-net-won-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Net won count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ کامیاب ڳیݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:netmonitorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfoconnectionnetwork" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-networkid-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک آئی ڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-networkid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک آئی ڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-networking-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورکنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورکنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-networking-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورکنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398918" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network is offline (go online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک آف لائن ہے(آن لائن ونڄو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398864" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network is offline (go online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک آف لائن ہے (آن لائن ونڄو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دا مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:netmonitortooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Monitor (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک مانیٹر (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:netmonitorpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-socket-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:networkprotocolerror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Protocol Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک پروٹوکول غلطی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsettingsmenutooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-settings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:pref-thread-stream-trans" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network stream transport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک سٹریم ٹرانسپورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-q1-radio-3-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Neutral</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر جانبدار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-neutral" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Neutral</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر جانبدار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override-option-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں نہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:neverbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں نہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:never-activate-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں فعال نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-never-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں اجازت نہ ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageneverallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں اجازت نہ ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnever" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں اجازت نہ ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never check for updates (not recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹس دی کݙاہیں وی جانچ نہ کرو (تجویز نہیں کیتی ڳئی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:lockwise-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never forget a password again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولا کݙاہیں پاس ورڈ نہ بھلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:neverforsitebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ne&amp;ver for This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ایں سائٹ کیتے کݙاہیں نہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisabledbglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never pause here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھاں کݙاہیں توقف نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never remember history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں تاریخ یاد نہ رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttonneverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں وی محفوظ نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-save-password-button-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں وی محفوظ نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-capture-never-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never save cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙان٘ہیں وی کارڈ محفوظ نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:neversavecreditcardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Save Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں وی کریڈٹ کارڈ ہتھیکڑا نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙاہیں نہ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-never-translate-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never translate { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $language } دا ترجمہ کݙاہیں نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-never-translate-unknown-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never translate this language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں زبان دا کݙاہیں ترجمہ نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-settings-never-translate-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never translate this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دا کݙاہیں ترجمہ نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-flair-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updateaddressnewdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پتہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewnewattributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں وسب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddbookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نشانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newbookmarkdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نشانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddmulti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویاں نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:mr2022-background-update-toast-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New { -brand-short-name }. More private. Fewer trackers. No compromises.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں { -brand-short-name }۔ زیادہ نجی۔ گھٹ ٹریکرز۔ کوئی سمجھوتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Caledonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیوکیلے ڈونیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ckl-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں CKL وِچ موجودہ CKL کنوں مختلف جاری کنندہ ہے۔ موجودہ CKL کوں حذف کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ckl_conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں CKL وِچ موجودہ CKL کنوں مختلف جاری کنندہ ہے۔ موجودہ CKL کوں حذف کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-no-current-colorway-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New colorways are on the way</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں کلر ویز رستے وِچ ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-new-user-context" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیو کنٹینر ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-container-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں کنٹینر ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں CRL ہک غلط فارمیٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں CRL ہک غلط فارمیٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-old-crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں CRL موجودہ کنوں بعد دا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_old_crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں CRL موجودہ کنوں بعد دا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-getting-new-device-header-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New device in your future?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے مستقبل وچ نویں ڈیوائس؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-sync-cfr-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New device in your future?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے مستقبل وچ نویں ڈیوائس؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-success-new-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $newEntries } added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $newEntries } شامل تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-success-new-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $newEntries } bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $newEntries } نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-badge-reader-label-newfeature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New feature:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویاں خصوصیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:privacy-segmentation-section-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New features that enhance your browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویاں خصوصیات جیڑھیاں تہاݙی براؤزنگ کوں بہتر کریندیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں فولڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newfolderdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں فولڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-new-folder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں فولڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-new-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں گروپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New info to check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙیکھݨ کِیتے نویں معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں KRL ہک غلط فارمیٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں KRL ہک غلط فارمیٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_old_krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں KRL موجودہ کنوں بعد دا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-old-krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں KRL موجودہ کنوں بعد دا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-new-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New log file:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں لاگ فائل:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-item-title-new-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں لاگ ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-row-description-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New login added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں لاگ ان شامل تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-new-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New log modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں لاگ ماڈیولز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-firefox-relay-mask-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New mask created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں ماسک تخلیق تھیا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پاس ورڈ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-row-description-added2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں پاس ورڈز شامل تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-reenter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password (again):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پاس ورڈ (دوبارہ):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_retry_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پاس ورڈ غلط طریقے نال درج کیتا ڳئے۔ براہ مہربانی ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-retry-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پاس ورڈ غلط طریقے نال درج کیتا ڳئے۔ براہ مہربانی ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-new-pin-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New PIN:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں پن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-modname-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New PKCS#11 Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں PKCS#11 ماڈیول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-empty-private-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewprivatewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-action-new-private-window-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-profiles-new-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں پروفائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-create-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں پروفائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:new-profile-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں پروفائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulenewpropertynamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New property name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں خاصیت ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-firefox-relay-mask-generated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New { -relay-brand-short-name } mask generated!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں { -relay-brand-short-name } ماسک بݨ ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarhttpcustomrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں درخواست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarhttpcustomrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں درخواست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomnewrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں درخواست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-shortcut-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:newstylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New style sheet #%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں سٹائل شیٹ #%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:tabs-toolbar-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-empty-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-new-tab-open-vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab Below</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب تلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-newtabs-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویاں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-new-tab-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab to Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب کھٻے پاسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:feature-highlight-wallpaper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -newtab-wallpaper-feature-highlight-header }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -newtab-wallpaper-feature-highlight-header }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-action-new-window-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-new-windows-tabs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویاں ونڈوز تے ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Zealand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیوزی لینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-next-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-enable-button-with-domain-and-value-prop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-next-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:unified-search-callout-primary-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-next-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:next_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_next_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-primary-advance-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-user-survey-next-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-pdfjs-edit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-next-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:nextbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Next &gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&amp; اڳو تے &gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next &gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں تے &gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleeditortoolbarhistorynextexpressionbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا اظہار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-focus-promo-header-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next-level privacy on mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موبائل تے اڳلے درجے دی رازداری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-picker-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا مہینہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-spinner-month-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا مہینہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-nextarrow-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:nexttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-next-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorsearchresultsnextresult" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا نتیجہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolereversesearchresultnextbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next result (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا نتیجہ (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-next-update-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next update time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلی اپ ڈیٹ دا ویلھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-spinner-year-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا سال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nicaragua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نکاراگوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-breaches-resolved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nice! You’ve resolved all known breaches.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻہوں چنڳاں! تساں تمام معلوم شدہ خلاف ورزیاں کوں حل کر گھدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ne" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Niger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نائجر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nigeria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نائجیریا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-nightly-tester-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nightly Tester Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Nightly Tester Tools</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Niue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-no-visits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-linearized-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:saved-passwords-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:install-search-engine-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-q2-radio-2-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-default-search-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl:default-browser-notification-no-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextdefaultsearchnolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_linearized_no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-boolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-site-data-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini:stringsdefaultbrowsernotificationnobuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnoelementtoclosebutendtagseen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار وِچ کوئی "%1$S" عنصر کائنی پر "%1$S" اختتامی ٹیگ ݙٹھا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No activity from user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی طرفُوں کُئی سرگرمی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی انتباہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:panelnoanimation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No animations were found for the current element.\nPick another element from the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ عنصر کیتے کوئی اینیمیشن نہیں ملی۔\n ورقے کنوں کوئی ٻیا عنصر چݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl:app-picker-no-app-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No applications were found for this file type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں فائل دی ونکی کیتے کوئی درخواستاں نہیں ملیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:rulepreviewtooltipnoassociatedrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No associated rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی منسلک اصول کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcacheempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cache information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیشے دی کوئی معلومات کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewnoallocationstacks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی کال سٹیک نہیں ملیا۔ سنیپ شاٹ گھنݨ کنوں پہلے کال سٹیک ریکارڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnocelltoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cell to close.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرݨ کیتے کوئی سیل کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_trusted_ssl_client_ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No certificate authority is trusted for SSL client authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی سرٹیفکیٹ اتھارٹی SSL کلائنٹ دی تصدیق کیتے قابل اعتماد کائنی.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No certificate authority is trusted for SSL client authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی سرٹیفکیٹ اتھارٹی SSL کلائنٹ دی تصدیق کیتے قابل اعتماد کائنی.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changesnochanges" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No changes found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی تبدیلی نہیں ملی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitychecksempty2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No checks for this node.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں نوڈ دی کوئی پڑتال کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_ciphers_supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cipher suites are present and enabled in this program.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پروگرام وِچ کوئی سائفر سویٹس موجود تے فعال کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-ciphers-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cipher suites are present and enabled in this program.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پروگرام وِچ کوئی سائفر سویٹس موجود تے فعال کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorclasspanelnoclasses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No classes on this element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عنصر تے کوئی طبقے کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleclasspanelnoclasses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No classes on this element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عنصر تے کوئی طبقے کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-no-issues-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No compatibility issues found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطابقت دا کوئی مسئلہ نہیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی کنٹینر کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextnonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی کنٹینر کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxnocontentprocessfortabmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No content process for this tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ٹیب کیتے کوئی مواد دی عمل کاری کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:cookiesemptytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cookies for this request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں درخواست کیتے کوئی کوکیاں کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:no-reports-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No crash reports have been submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی کریش رپوٹاں جمع کائنی کرائیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-credential-list-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No credentials found on device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس اُتّے کُئی سنداں نِھیں لبّھیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectornoproperties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No CSS properties found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی CSS  پراپرٹیز نہیں ملیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:tablechartunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی ڈیٹا دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-empty-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data present for selected host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب میزبان کیتے کوئی معلومات موجود کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-no-selected-data-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data selected for import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امپورٹ کرݨ کیتے کوئی ڈیٹا کائنی چُݨیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398868" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data was received (please try again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی ڈیٹا وصول نئیں تھیا (براہ مہربانی ولدا کوشش کرو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:individualsfieldnode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medianodecoders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No decoders for some of the requested formats: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ درخواست کردہ فارمیٹس کیتے کوئی ڈی کوڈر کائنی: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectornoderemovallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Node Removal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوڈ ہٹاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:dommutationtypesremoval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Node Removal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوڈ ہٹاوݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-singledevice-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Devices Connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی ڈیوائس کنکٹ کائنی تھئی ہوئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-no-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No devices discovered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی آلہ دریافت نہیں تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewno-difference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No difference between the baseline and comparison.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیس لائن تے موازنہ دے وچال کوئی فرق کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnodigitsinncr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No digits in numeric character reference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عددی کریکٹر ریفرنس وِچ کوئی ہندسہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nodirselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No directory selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی ڈائریکٹری منتخب نہیں کیتی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-panel-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No downloads for this session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سیشن کیتے کوئی ڈاؤن لوڈ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No element selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی عنصر منتخب نہیں کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certnoemailaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no email address)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(کوئی ای میل پتہ کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-enrollment-list-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No enrollments found on device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس اُتے کُئی اندراج نِھیں لبّھیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-search-error-no-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No features selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی خصوصیات منتخب نہیں کیتیاں ڳئیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-itemnofilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no filename available)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(کوئی فائل ناں دستیاب کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:outlinenofileselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فائل منتخب نہیں کیتی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nofileselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فائل منتخب نہیں کیتی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nofilesselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No files selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فائل منتخب نہیں کیتی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:emptyfilterlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No filter specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فلٹر اختصاص کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagescommandsblockargmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No filter was specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فلٹر متعین نہیں کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxnoflexitems" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No flex items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فلیکس آئٹم کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectornofontsusedoncurrentelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No fonts used on the current element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ عنصر تے کوئی فونٹ استعمال نئیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-none-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza card selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فورٹزا کارڈ منتخب نہیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_none_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza card selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فورٹزا کارڈ منتخب نہیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_no_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza cards Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فورٹزا کارڈز نہیں ملئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-no-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza cards Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فورٹزا کارڈز نہیں ملئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:outlinenofunctions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی فنکشن کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:nogrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;no group label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;کوئی گروپ لیبل کائنی&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:headersemptytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No headers for this request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں درخواست کیتے کوئی ہیڈرز کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-action-keep-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No, I’ll Keep It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، میں ایں کوں رکھساں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No, I’ll Keep It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، میں ایں کوں رکھساں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-action-keep-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No, I’ll Keep It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، میں ایں کوں رکھساں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-unanalyzed-product-header-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No info about these reviews yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِنّھاں جائزیاں دے بارے وِچ ہالی تئیں کُئی معلومات کائے نِھیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-generic-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No info available right now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں ویلے کُئی معلومات دستیاب کائے نِھیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-no-cert-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Information Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی معلومات دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:no-plugins-are-installed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No installed plugins found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی انسٹال تھئے پلگ انز نئیں لبھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:text-no-interventions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No interventions are being used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی مداخلت نہیں کیتی ویندی پئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-details-pane-no-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی شئے نہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No KRL for this site’s certificate has been found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دے سرٹیفکیٹ کیتے کوئی KRL نئیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No KRL for this site’s certificate has been found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دے سرٹیفکیٹ کیتے کوئی KRL نئیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:nocounterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;no label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;کوئی لیبل کائنی&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-intro-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No logins found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی لاگ ان کائنی لبھے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-list-empty-search-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No logins found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی لاگ ان کائنی لبھے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No logins have been imported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی لاگ ان امپورٹ کائنی کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No MakeCredential / GetAssertion permissions with client PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹٖ PIN دے نال کُئی  MakeCredential / GetAssertion دی اجازت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-non-existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No manifest found to inspect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کرݨ کیتے کوئی منشور نہیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchresultsnone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی مماثلت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewnone-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی مماثلت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matching CRL was found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی رلدا ملدا CRL نئیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matching CRL was found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی رلدا ملدا CRL نئیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-no-matched-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matching extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کُئی سان٘ویں ایکسٹیشنز کائے نِھیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-stylesheet-all-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matching style sheet has been found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی رلدی ملدی سٹائل شیٹ نہیں ملی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuwssummaryframescountempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی سنیہا کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:messagesemptytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No messages for this request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں درخواست کیتے کوئی سنیہا کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-nominated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nominated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامزد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-no-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No more information on that personality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں شخصیت بارے ودھیک معلومات کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_no_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No more information on that Personality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں شخصیت بارے ودھیک معلومات کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-pdfjs-draw-body-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No more printing and scanning. Mark up PDFs, then save your changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک پرنٹنگ تے سکیننگ کائنی۔ PDFs کوں نشان زد کرو، ول اپݨیاں تبدیلیاں محفوظ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartsnonblockingtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non blocking time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر مسدود وقت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalsecondsnonblocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نان بلاکنگ ٹائم: #1 سیکنڈ;نان بلاکنگ ٹائم: #1 سیکنڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritysignatureschemenone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>none</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:apz-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>none</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritykeagroupnone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>none</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-minsize-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی وی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityfilternone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی وی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی وی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-no-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی وی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-no-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی وی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-not-found-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None Detected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ نئیں لبھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingtrackersviewemptylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None detected on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے کہیں دا پتہ نئیں لڳا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewthirdpartyemptylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None detected on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے کہیں دا پتہ نئیں لڳا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewfirstpartyemptylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None detected on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے کہیں دا پتہ نئیں لڳا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewtrackersemptylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None detected on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے کہیں دا پتہ نئیں لڳا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-trackers-view-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None detected on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے کہیں دا پتہ نئیں لڳا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:integritymismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناگزیر وصف وِچ "%1$S" ہیشز وِچوں کوئی وی ذیلی وسائل دے مواد نال مماثل کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:integritymismatch2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource. The computed hash is “%2$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناگزیر وصف وِچ "%1$S" ہیشز وِچوں کوئی وی ذیلی وسائل دے مواد نال مماثل کائنی۔ ڳِݨا ڳیا ہیش "%2$S" ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-network-locations-empty-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No network locations have been added yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ تک کوئی نیٹ ورک مقامات شامل نہیں کیتے ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No new slot event is available at this time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویلھے کوئی نواں سلاٹ ایونٹ دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No new slot event is available at this time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویلھے کوئی نواں سلاٹ ایونٹ دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkunonrep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-repudiation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قطع تعلق نہ کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceafterframeset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space after “frameset”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"فریم سیٹ" دے کوئی وِتھی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceafterbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space character after body.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باڈی دے بعد بغیر وِتھی والا کردار۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceintrailer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space character in page trailer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ٹریلر وِچ بغیر وِتھی والا کردار۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceinnoscriptinhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space character inside “noscript” inside “head”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ہیڈ" دے اندر "noscript" دے اندر بغیر وِتھی کردار۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceincolgroupinfragment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space in “colgroup” when parsing fragment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹکڑا پارس کریندے ویلھے "کولگروپ" کوئی وِتھی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceinframeset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space in “frameset”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"فریم سیٹ" وِچ کوئی وِتھی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:noole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"No OLE for: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ایندے کیتے کوئی OLE کائنی:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-notabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی کھلے ٹیب  کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-notabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی کھلے ٹیب  کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-list-empty-search-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No passwords found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی پاس ورڈ کائنی لبھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-intro-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No passwords saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی پاس ورڈ محفوظ کائنی تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:paramsnopayloadtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No payload for this request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں درخواست کیتے کوئی پے لوڈ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-token-slot-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No PKCS#11 token could be found to do a required operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطلوبہ آپریشن کرݨ کیتے کوئی PKCS#11 ٹوکن نہیں مل سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_token_slot_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No PKCS#11 token could be found to do a required operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطلوبہ آپریشن کرݨ کیتے کوئی PKCS#11 ٹوکن نہیں مل سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:pointing-device-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No pointing devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کُئی اشارہ کرݨ آلے ڈیوائساں کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_no_printer_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی پرنٹر دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_no_printer_available_pp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available, cannot show print preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی پرنٹرز دستیاب کائنی، پرنٹ دا پیش نظارہ نہیں ݙکھا سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:no-migration-sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی وی پروگرام جیندے وِچ نشانیاں، تاریخ یا پاس ورڈ دا ڈیٹا موجود ہووے نئیں مل سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:previewnoproperties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی خصوصیات کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی پراکسی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-noproxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیتے کوئی پراکسی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-closed-tabs-placeholder-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند ٹیبز کوئی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummaryrequestscountempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی درخواست کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:responseemptytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No response data available for this request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں درخواست دے جواب دا کوئی ڈیٹا دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolereversesearchnoresult" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی نتیجہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-results-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results for “{ $query }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“{ $query }” کِیتے کوئی نتیجہ کائے نِھیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchnoresults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی نتیجہ نہیں ملیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editornoresultsfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی نتیجے نہیں ملئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norfolk Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نارفوک جزیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-menu-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no root element found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی مونڈھی عنصر نہیں لبھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Mariana Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شمالی ماریانا جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sami</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شمالی سامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mk-2019" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>North Macedonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شمالی مقدونیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناروے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نارویجی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نارویجی بوکمال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نارویجی نورسک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-pin-promo-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے ڈیسک ٹاپ کنوں کوئی وی کوکیز یا تاریخ ہتھیکڑی نئیں کیتی ڳئی۔ ایویں براؤز کرو جیویں کوئی نہ ݙیہدا پیا ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No saved cookies or history, right from your desktop. Browse like no one’s watching.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے ڈیسک ٹاپ کنوں کوئی کوکیز یا تاریخ محفوظ کائنی کیتی ڳئی۔ ایویں براؤز کرو جیویں کوئی نہ ݙیہدا پیا ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnoselectintablescope" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No “select” in table scope.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبل دے دائرہ کار وِچ کوئی "منتخب" کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-empty-intro2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No service workers found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی خدمتگار نہیں ملیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:about-service-workers-warning-no-service-workers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Service Workers registered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی سروس ورکر رجسٹرڈ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_slot_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No slot or token was selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی سلاٹ یا ٹوکن منتخب نئیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-slot-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No slot or token was selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی سلاٹ یا ٹوکن منتخب نئیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:text-no-smartblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No SmartBlock fixes are being used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی SmartBlock اصلاحات استعمال نہیں کیتیاں ویندیاں پیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonsourcenotmapped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No source map found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کُئی ذریعے دا نقشہ نِھیں لبّھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnospacebetweenattributes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space between attributes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صفتاں دے درمیان کوئی جاہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnospacebetweenpublicandsystemids" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space between the doctype public and system identifiers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاکٹائپ پبلک تے سسٹم شناخت کنندگان دے درمیان کوئی وِتھی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnospacebetweendoctypepublickeywordandquote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>doctype "Public" کلیدی لفظ تے اقتباس دے درمیان کوئی وِتھی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnospacebetweendoctypesystemkeywordandquote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>doctype "SYSTEM" کلیدی لفظ تے اقتباس دے درمیان کوئی جاہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-spell-no-suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Spelling Suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہجے دیاں کوئی تجویزاں کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-spread-none-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Spreads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی پولھ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:spread_none_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Spreads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی پولھ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-itemnostack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no stack available)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(کوئی سٹیک دستیاب کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-page-style-no-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی طرز نہیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No stylesheets found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کُئی سٹائل شیٹاں نِھیں لبّھیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_supported_signature_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No supported TLS signature algorithm was configured.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی تعاون یافتہ TLS دستخطی الگورتھم ترتیب کائنا ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-supported-signature-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No supported TLS signature algorithm was configured.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی تعاون یافتہ TLS دستخطی الگورتھم ترتیب کائنا ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-intro-heading-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No synced logins found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی سینکڈ لاگ ان نئیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnotablerowtoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No table row to close.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرݨ کیتے کوئی ٹیبل قطار کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-device-notabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No tabs open on this device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڈیوائس تے کوئی ٹیباں کائنی کھلیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-status-not-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not active ({ $reason })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال کائنی  ({ $reason })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-not-after" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not After</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دے بعد کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-quarantined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not allowed by { -vendor-short-name } on this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے { -vendor-short-name } ولوں اجازت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-private-disallowed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Allowed in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز وچ اجازت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritynotavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Not Available&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;دستیاب کائنی&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachenotavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-text-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not available on this platform.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں پلیٹ فارم اُتے دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-not-before" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Before</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-not-blocking-cookies-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں بلاک نئیں تھیندیاں پیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsnotblockingcookiesalltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں بلاک نئیں تھیندیاں پیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsnotblockingcrosssitetrackingcookiestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں بلاک نئیں تھیندیاں پئیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-not-blocking-cross-site-tracking-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں بلاک نئیں تھیندیاں پئیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-not-blocking-cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرپٹومینرز بلاک نئیں تھیندے پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsnotblockingcryptominerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کرپٹومینرز بلاک نئیں تھیندے پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-not-blocking-fingerprinters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگرپرنٹرز بلاک کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsnotblockingfingerprinterstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنگرپرنٹرز بلاک کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-not-blocking-social-media-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Social Media Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل میڈیا ٹریکرز بلاک نئیں تھیندے پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsnotblockingsocialmediatrackerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Social Media Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل میڈیا ٹریکرز بلاک نئیں تھیندے پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsnotblockingcookies3rdpartytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Third-Party Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھے فریق دیاں کوکیاں بلاک نئیں تھیندیاں پیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-not-blocking-cookies-third-party" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Third-Party Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھے فریق دیاں کوکیاں بلاک نئیں تھیندیاں پیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-not-blocking-tracking-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Tracking Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکنگ مواد بلاک نئیں تھیندا پیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsnotblockingtrackingcontenttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Blocking Tracking Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکنگ مواد بلاک نئیں تھیندا پیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertificatetransparencystatusnotdiversescts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not diverse SCTs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SCTs ونو ون کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-policy-suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process.
&lt;a data-l10n-name="report-infringement-link"&gt;Use these instructions&lt;/a&gt; to
report the problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوٹ: کاپی رائٹ تے ٹریڈ مارک دے مسائل کوں علیحدہ عمل وِچ رپورٹ کرݨا چاہید ہے۔
&lt;a data-l10n-name="report-infringement-link"&gt;انہاں ہدایات کوں استعمال کرو&lt;/a&gt;
مسئلے دی رپورٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-submit-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address).
{ -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوٹ: ذاتی معلومات (جیویں جو ناں، ای میل پتہ، فون نمبر، فزیکل پتہ) شامل نہ کرو۔
{ -vendor-short-name } انہاں رپورٹاں دا مستقل ریکارڈ رکھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-email-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خفیہ کردہ یا دستخط شدہ کائنی: تہاݙے کول ہݨ تک ای میل سرٹیفکیٹ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_email_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خفیہ کردہ یا دستخط شدہ کائنی: تہاݙے کول ہݨ تک ای میل سرٹیفکیٹ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_recipient_certs_query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳجھا کائنی: تہاݙے کول وصول کنندگان وِچوں ہر ہک کیتے سرٹیفکیٹ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-recipient-certs-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳجھا کائنی: تہاݙے کول وصول کنندگان وِچوں ہر ہک کیتے سرٹیفکیٹ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not enough reviews yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہالی تئیں جائزے پورے کائے نِھیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-short-dtls-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not enough room in buffer for DTLS record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DTLS ریکارڈ کیتے بفر وِچ کافی جاہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_short_dtls_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not enough room in buffer for DTLS record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DTLS ریکارڈ کیتے بفر وِچ کافی جاہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertificatetransparencystatusnotenoughscts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not enough SCTs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SCTs کافی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-full-sql-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوٹ: سست SQL ڈیبگنگ فعال ہے۔ مکمل SQL  سٹرنگز تلے ݙکھائے ونڄ سڳدے ہن پر او ٹیلی میٹری تے جمع نہ کیتے ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-thumbs-down-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not for me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙے کیتے کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:autocompletionnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نہیں ملیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:launch-on-login-infobar-final-reject-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-reject-button-variant-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:prompt-to-launch-existing-app-no-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-reject-button-variant-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:nothanksbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کو، شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-synced-tabs-placeholder-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to see yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہالی ݙیکھݨ کیتے کجھ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-dont-remember-history-empty-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙکھاوݨ کیتے کجھ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-debug-target-list-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فی الحال کجھ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-message-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No third-party modules were detected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں تھرڈ پارٹی ماڈیولز دا پتہ نہیں لڳا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/network-throttling.properties:responsivenothrottling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Throttling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی دٻاؤ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اطلاع نامے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:webactionssettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اطلاع دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:whatsnew-panel-footer-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notify about new features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویاں خصوصیات بارے اطلاع ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsnotimings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No timings for this request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں درخواست کیتے کوئی ویلھے دی ونڈ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-duplicate-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not imported, already in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد نئیں کیتا ڳیا، پہلے کنوں ای ڈیٹا بیس وِچ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_duplicate_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not imported, already in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد نئیں کیتا ڳیا، پہلے کنوں ای ڈیٹا بیس وِچ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-no-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no title)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(کوئی عنوان کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ اِن کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-not-now-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-import-secondary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-button-secondary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-secondary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fox-doodle-pin-secondary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-onboarding-not-now-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-not-now-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:firefoxview-cfr-secondarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:pdf-default-notification-decline-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-secondary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-postpone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:launch-on-login-infobar-reject-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:tail-fox-spotlight-secondary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-pin-secondary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-total-cookie-protection-secondary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseralertnotnowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-save-password-button-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-opt-in-confirmation-postpone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ نئیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-capture-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-set-default-secondary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-reject-button-variant-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-action-not-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ نہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-os-handler-no-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-not-now-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-handler-no-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cbh-dismiss-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notnowbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ہݨ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-reject-button-variant-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-reject-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-reject-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ کائناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-public-wifi-vpn-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ نہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnotnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ نہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ نہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstacknotpaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توقف نہیں کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesnotpaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توقف نہیں کیا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-not-present" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Present</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجود کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-configuration-element-not-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Provided</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مہیا کائنی تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-no-trackers-detected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے { -brand-short-name } کوں معلوم کوئی ٹریکر نہیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-no-trackers-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No trackers known to { -brand-short-name } were detected on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے { -brand-short-name } دے ناں نال ڄاتا ویندا کوئی ٹریکر نہیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectioniconnotrackersdetectedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No trackers known to %S were detected on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے %S کوں معلوم کوئی ٹریکر نہیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-message-no-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈ کائنی تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identitynotsecurelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:password_not_set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(not set)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(سیٹ کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:password-not-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(not set)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(سیٹ کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:not-set-alternative-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-not-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:not-set-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:no-cert-stored-for-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Not Stored)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(محفوظ نہیں کیتا ڳیا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certnotstored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Not Stored)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(محفوظ نہیں کیتے ڳئے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سہارا تھیا کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سہارا تھیا کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-tool-not-supported-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>* Not supported for current toolbox target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>* موجودہ ٹول باکس ہدف کیتے حمایت یافتہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:notsupportingdirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہدایت '%1$S' کوں سپورٹ نہیں کریندا پیا۔ ہدایت تے قدراں کوں نظر انداز کیتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not sure if a product’s reviews are real or fake? Review Checker from { -brand-product-name } can help.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یقین کائے نِھیں جو بَھلا کئیں پراڈکٹ دے جائزے اصلی ہِن یا کُوڑے؟ { -brand-product-name } کنوں ریویو چیکر مَدَت کر سڳدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:httpsonlynoupgradeexception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not upgrading insecure request “%1$S” because it is exempt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ درخواست "%1$S" کوں اپ گریڈ نہیں کیتا ویندا پیا کیوں جو ایہ مستثنیٰ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چنڳی طراں تشکیل نئیں ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-status-broken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not working</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کم کائنی کریندا پیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:text-no-overrides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No UA overrides are being used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی UA اوور رائیڈز استعمال نہیں کیتے ویندے پئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-none-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی اپ ڈیٹاں نہیں لبھیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-available-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی اپ ڈیٹاں نہیں لبھیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:no-updates-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates installed yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄݨ کوئی اپ ڈیٹاں انسٹال کائنی تھیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-item-subtitle-missing-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no username)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(ورتݨ ناں کوئی کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-item-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no username)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(ورتݨ ناں کوئی کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nousernameplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی صارف ناں کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nousername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی صارف ناں کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-no-username-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی صارف ناں کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:allentrytypesignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No valid entryTypes; aborting registration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی درست اندراج دیاں ونکیاں کائنی؛ رجسٹریشن ختم کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-no-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No video with supported format and MIME type found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تعاون یافتہ فارمیٹ تے MIME ونکی والی کوئی ویڈیو نہیں ملی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-empty-intro2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No web app manifest detected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں ویب ایپ مینی فیسٹ دا پتہ نہیں چلیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_installing_label2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now installing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ انسٹال تھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-addon-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now let’s get you &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; &lt;b&gt;{ $addon-name }&lt;/b&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ اساں تہاکوں  &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; &lt;b&gt;{ $addon-name }&lt;/b&gt; تے گھندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-mobile-confirmation-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can grab your { -brand-product-name } tabs from your tablet or phone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ تساں اپݨے ٹیبلٹ یا فون کنوں اپݨے { -brand-product-name } ٹیبز حاصل کر سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:duration-unit-ns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ns</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS could not shutdown. Objects are still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>NSS بند نئیں تھی سڳدا۔ آبجیکٹ ہݨ وی استعمال اِچ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS could not shutdown. Objects are still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>NSS بند نئیں تھی سڳدا۔ آبجیکٹ ہݨ وی استعمال اِچ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS is not initialized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>NSS شروع نہیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-not-initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS is not initialized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>NSS شروع نہیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/payments/payments.ftl:credit-card-label-number-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-add-type-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عدد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/payments/payments.ftl:credit-card-label-number-expiration-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $number }, { credit-card-expiration }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $number }, { credit-card-expiration }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-inactive-threads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $number } inactive threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $number } غیر فعال تھریڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-range-interval-milliseconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-size-kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ NUMBER($kb, maximumSignificantDigits: 3) } KB ({ $b } bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ NUMBER($kb, maximumSignificantDigits: 3) } KB ({ $b } بائٹاں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-size-mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ NUMBER($mb, maximumSignificantDigits: 3) } MB ({ $b } bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ NUMBER($mb, maximumSignificantDigits: 3) } MB ({ $b } بائٹاں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-memory-in-mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } ایم بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-memory-in-mb-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } ایم بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/payments/payments.ftl:credit-card-label-number-name-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $number }, { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $number }, { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/payments/payments.ftl:credit-card-label-number-name-expiration-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-occurrences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $number } occurrences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $number } واقعات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuwssummarytooltipframescount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہاں دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-ncache-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of negative cache entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منفی کیشے اندراج دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-pcache-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of positive cache entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثبت کیشے اندراج دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartsrequestsnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواستاں دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-requests-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواستاں دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltiprequestscount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواستاں دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-reviews-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $numberOfReviews } reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $numberOfReviews } جائزے گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-cpu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-calculator-result-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>= { NUMBER($result, maximumSignificantDigits: 9) }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>= { NUMBER($result, maximumSignificantDigits: 9) }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-total-memory-size-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-total-memory-size-no-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-partial-breaches-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $numBreachesResolved } out of { $numBreaches } breaches marked as resolved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $numBreaches } وِچوں { $numBreachesResolved } ڈیٹا خلاف ورزیاں بطور حل ظاہر کیتیاں ڳیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-default-content-process-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num } (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $num } (طے شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:numerator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>numerator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شمار کنندہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-files-not-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num } files not downloaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $num } فائلاں ڈاون لوڈ نئیں تھیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-sections-rows-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num } rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $num } قطاراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-row-selector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num } rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $num } قطاراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcontrolframesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyobjectaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:overridescontextitemoverrideaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:showoriginalsourcesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:overridescontextitemremoveoverrideaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabscloseothertabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:open_with_different_vieweraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableothers2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyallasharaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextaboutpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-show-library-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpasteouterhtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenutoggleorigsourcesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:file-open-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeacceptbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyouterhtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-object-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آبجیکٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:oblast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oblast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوبلاست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-oblast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oblast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوبلاست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آكسيٹان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-detail-occurrences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occurrences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقوعات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP response has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب اِچ ہک غلط دستخط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP response has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب اِچ ہک غلط دستخط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-ocsp-stapling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP Stapling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سٹیپلنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-odd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:spread_odd_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odd Spreads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاک پھیلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-spread-odd-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odd Spreads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاک پھیلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-odia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوڑیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوڑیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-dropdown-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryoffvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-status-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-updates-radio-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-closed-caption-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-setting-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-two-sided-printing-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-handling-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کیتے بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-line3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا دی طرفوں بݨایا ڳیا آفیشل ایکسٹینشن۔ سیکیورٹی تے کارکردگی دے معیار تے پورا لہندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-line4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا دی طرفوں بݨایا ڳیا آفیشل ایکسٹینشن۔ سیکیورٹی تے کارکردگی دے معیار تے پورا لہندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:netoffline-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آف لائن موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-offline-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline website data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آف لائن ویب سائٹ ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:off-main-thread-paint-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off Main Thread Painting Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آف مین تھریڈ پینٹنگ فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:off-main-thread-paint-worker-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off Main Thread Painting Worker Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آف مین تھریڈ پینٹنگ ورکر کاؤنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:offscreencanvastoblobwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OffscreenCanvas.toBlob() is deprecated. Use OffscreenCanvas.convertToBlob() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OffscreenCanvas.toBlob() فرسودہ ہے۔ ایندے بجائے OffscreenCanvas.convertToBlob() استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodeloffsetparent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>offset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آفسٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodeloffsetparenttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offset parent of the selected element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب کردہ عنصر دا آفسیٹ پیرنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-dropdown-off-temporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی طور تے بندکرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-off-temporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی طور تے بندکرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-of-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of { $pagesCount }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $pagesCount } دا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:of_pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of {{pagesCount}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{pagesCount}} دا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-oj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ojibwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوجیبوے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl:popup-notification-default-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-status-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:remove-search-engine-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-send-pin-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeacceptbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl:popup-notification-default-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-button-okay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Okay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-private-browsing-installed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Okay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-doh-primary-button-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Okay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-tips-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Okay, Got It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے، سمجھ آڳئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-fission-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھیک ہے، میکوں سمجھ آ ڳئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updateaddressolddescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old Address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراݨا پتہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-option-group-older" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پُراݨے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-isgreater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older than %S days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ݙینہواراں کنوں پراݨا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageinmonths-isgreater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older than %S months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S مہینیاں کنوں زیاہ پراݨا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-retry-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراݨا پاس ورڈ غلط درج کیتا ڳیا ہے۔ ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_retry_old_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراݨا پاس ورڈ غلط درج کیتا ڳیا ہے۔ ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:resetbackupdirectory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old %S Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراݨا %S ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oman</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-dropdown-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryonvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-updates-radio-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-option-all-domains" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On All Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام سائٹس تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-closed-not-opted-in-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One click to reliable reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابلِ بھرواسہ جائزیاں کِیتے ہِک کِلک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One click to trustworthy reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابلِ بھرواسہ جائزیاں کِیتے ہِک کِلک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unknownprotocolfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج وِچوں ہک (%S) رجسٹرڈ پروٹوکول کائنی یا ایں تناظر وِچ ایندی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک یا زیادہ انسٹال تھئے ایڈ آنز دی تصدیق نہیں کیتی ونڄ سڳدی تے انہاں کوں غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-handling-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کیتے چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-parent-process-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only focus on resources from the parent process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف وݙکے عمل دے وسائل تے توجہ ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-option-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف نجی ونڈوز وِچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-error-only-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only links can be saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف لنک محفوط تھی سڳدے ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-browser-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only share { -brand-short-name } with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف انہاں سائٹاں دے نال { -brand-short-name } دی سانجھ کرو جنہاں تے تہاکوں بھروسہ ہے۔ سانجھ کرݨ نال فریبی سائٹاں کوں تہاݙی طراں براؤز کرݨ تے تہاݙا نجی ڈیٹا چوری کرݨ دی اجازت مل سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenwarning2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف انہاں سائٹاں دے نال سکرین دی سانجھ کرو جنہاں تے تساں بھروسہ کریندے او۔ سانجھ کرݨ نال فریبی سائٹاں کوں تہاݙی طراں براؤز کرݨ تے تہاݙا نجی ڈیٹا چور کرݨ دی اجازت مل سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-screen-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف انہاں سائٹاں دے نال سکرین دی سانجھ کرو جنہاں تے تساں بھروسہ کریندے او۔ سانجھ کرݨ نال فریبی سائٹاں کوں تہاݙی طراں براؤز کرݨ تے تہاݙا نجی ڈیٹا چور کرݨ دی اجازت مل سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharefirefoxwarning2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف %S کوں انہاں سائٹاں دے نال سانجھا کرو جنہاں تے تساں بھروسہ کریندے او۔ سانجھ کرݨ نال فریبی سائٹاں کوں تہاݙی طراں براؤز کرݨ تے تہاݙا نجی ڈیٹا چوری کرݨ دی اجازت مل سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only Show on New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف نویں ٹیب تے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-mb-quarantined-domain-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only some extensions monitored by { -vendor-short-name } are allowed on this site to protect your data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاݙے ڈیٹا دی راکھی کِیتے اِیں سائٹ اُتے صرف { -vendor-short-name }دے ذریعے نگرانی کِیتی ون٘ڄݨ آلیاں کُجھ ایکسٹنشنز دی اجازت ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:httpsonly-radio-enabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only use HTTPS in all windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں ونڈوز وچ صرف HTTPS ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:httpsonly-radio-enabled-pbm2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only use HTTPS in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز وچ صرف HTTPS ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-strict-detailed-desc-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only use the provider you select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑا مہیاکار تساں چُݨیا ہے  صرف اُوہو ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-enabled-detailed-desc-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only use your default DNS resolver if there is a problem with secure DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے محفوظ DNS  نال کوئی مسئلہ ہے تاں صرف آپݨا ڈیفالٹ DNS حل کرݨ آلا ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-option-default-content-blocking-known" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف اوں ویلھے جݙاں { -brand-short-name } کوں معلوم ٹریکرز کوں بلاک کرݨ کیتے سیٹ کیتا ڳیا ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-option-when-clicked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only When Clicked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف کلک کرݨ تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override-option-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only with High Contrast themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف ہائی کنٹراسٹ تھیمز دے نال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mozfullscreenchangedeprecatedprefixwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>onmozfullscreenchange is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>onmozfullscreenchange فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mozfullscreenerrordeprecatedprefixwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>onmozfullscreenerror is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>onmozfullscreenerror فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:icons_desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On my &amp;desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈے ڈیسک ٹاپ تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:icons_taskbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On my &amp;taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙے ٹاسک بار تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-border-image-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On the parent table element, remove the property or change the value of &lt;strong&gt;border-collapse&lt;/strong&gt; to a value other than &lt;strong&gt;collapse&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیرنٹ ٹیبل عنصر تے، پراپرٹی کوں ہٹا ݙیو یا &lt;strong&gt;بارڈر-کولاپس&lt;/strong&gt; دی قدر کوں &lt;strong&gt;کولپس&lt;/strong&gt; دے علاوہ کہیں قدر وِچ تبدیل کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:generic-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-error-fallback-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops, something went wrong loading this content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوہو، ایں مواد کوں لوڈ کرݨ وِچ کجھ خراب تھی ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops! We almost loaded this section, but not quite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوہو! اساں ایں حصے کوں لڳ بھڳ لوڈ کر ݙتا ہے، پر سالم کینا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-ink-opacity-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opacity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھندلاپن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:colorpickertooltipalphaslidertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opacity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھندلاپن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_ink_opacity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opacity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھندلاپن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbaropcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpCode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OpCode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-perf-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-open-file-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:open_file_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:start-troubleshoot-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-list-aboutdebugging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open &lt;a&gt;about:debugging&lt;/a&gt; for Service Workers from other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے ڈومینز دے سروس ورکرز کیتے &lt;a&gt;about:debugging&lt;/a&gt; کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-addons-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open add-on installation message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن دا تنصیب شدہ پیغام دا پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-all-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ نشانیاں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-all-in-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ ٹیباں وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuopenallintabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ ٹیباں وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-all-in-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ ٹیباں وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewtabdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new browser tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک نواں براؤزر ٹیب کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewwindowdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new browser window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک نواں براؤزر ونڈو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-open-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new clean Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک نواں صاف ونڈو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:newtabbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new tab (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب کھولو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:newtabcontainertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک نویں ٹیب کھولو (%S)\n ہک نواں کنٹینر ٹیب کھولݨ کیتے دبائئ رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewprivatewindowdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new window in private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ موڈ وِچ ہک نویں ونڈو کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:newwindowbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new window (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو کھولو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-menu-button-closed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open application menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلیکیشن مینو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionopen-protocol-handlerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشنز کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:privatebrowsingpage-open-private-window-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-autoplay-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open autoplay panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خودکار چلݨ والا پینل کھولا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:mr2022-background-update-toast-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { -brand-shorter-name } Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ { -brand-shorter-name } کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:windows-launch-on-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { -brand-short-name } automatically when your computer starts up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے تُہاݙا کمپیوٹر شروع تِھین٘دا ہِے تاں خود کار طریقے نال { -brand-short-name } کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:troubleshoot-mode-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹربل شوٹ موڈ وِچ { -brand-short-name } کھولو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-storage-access-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open browsing activity permission panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ سرگرمی دی اجازت والا پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-show-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حامل فولڈر کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sitePermissions.ftl:site-permissions-open-blocked-popups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { $count } blocked pop-ups…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } بلاک پوپ اپس کھولو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:open-desktop-prefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Desktop Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیسک ٹاپ دیاں ترجیحاں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-inspector2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈویلپر ٹولز کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-open-log-file-dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائریکٹری کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-opendir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائریکٹری کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:show-dir-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائریکٹری کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈز کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-file-executable-security-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Executable File?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایگزیکیوٹیبل فائل کھولو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Executable File?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایگزیکیوٹیبل فائل کھولو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:prompt-to-launch-existing-app-yes-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open existing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl:prompt-to-launch-existing-app-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open existing { -brand-short-name } application?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ { -brand-short-name } ایپلی کیشن کھولو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-runnable-hover-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:open_filetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-open-file-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:openfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کھولو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxviewjssourceindebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File in Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر وِچ فائل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxviewcsssourceinstyleeditorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File in Style-Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انداز تدوین کار وِچ فائل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open file location…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل محل وقوع کھولو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-downloads-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open files downloaded to your computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے کمپیوٹر تے ڈاؤن لوڈ تھیاں فائلاں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondownloadsopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open files downloaded to your computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے کمپیوٹر تے ڈاؤن لوڈ تھیاں فائلاں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:fx-view-discoverability-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name } کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:openautofillmessagepanel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Form Autofill message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم آٹو فل میسیج پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-open-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Frame in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم نویں ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-open-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Frame in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم نویں ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:glcontext-crash-guard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenGL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OpenGL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-openh264-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Cisco Systems, Inc دے ذریعہ فراہم کردہ OpenH264 ویڈیو کوڈیک۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-openh264-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Cisco Systems, Inc دے ذریعہ فراہم کردہ OpenH264 ویڈیو کوڈیک۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleeditortoolbarreversesearchbuttonopenreversesearchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open History Reverse Search (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹری ریورس ڳولݨ کھولو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-view-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Image in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب وچ تصویر کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-open-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-open-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو وچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو وچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-open-in-app-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ وچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:open_in_apptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ وچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-open-in-app-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ وچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:open_in_app_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ وچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-open-inapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextopenindebugger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipopenindebugger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:open-fence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>opening fence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڑھا کھلدا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-opens-in-hours-and-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening in { $hours }h { $minutes }m…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $hours }h { $minutes }m وِچ کھلدا پئے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening in { $hours }h { $minutes }m…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایچ { $hours } ایم { $minutes } وِچ کھلدا پئے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-opens-in-minutes-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening in { $minutes }m…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم { $minutes } وِچ کھلدا پئے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-opens-in-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening in { $minutes }m…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم { $minutes } وِچ کھلدا پئے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening in { $minutes }m { $seconds }s…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم { $minutes } ایس { $seconds } وِچ کھلدا پئے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening in { $minutes }m { $seconds }s…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایم { $minutes } ایس { $seconds } وِچ کھلدا پئے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-opens-in-seconds-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening in { $seconds }s…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایس { $seconds } وِچ کھلدا پئے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-opens-in-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening in { $seconds }s…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایس { $seconds } وِچ کھلدا پئے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:multiplepopupsblockednouseractivation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوزر ایکٹیویشن نہ ہووݨ دی وجہ توں ہک توں زیادہ پوپ اپ کھولݨ بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کھلدا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-opens-in-some-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening when completed…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکمل تھیوݨ تے کھولو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-opens-in-some-time-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening when completed…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکمل تھیوݨ تے کھلدا پئے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-use-system-default-named" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open In { $handler }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $handler } وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopeninnetworkpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Network Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک پینل وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-open-in-new-container-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں کنٹینر ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-in-container-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں کنٹینر ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-container-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں کنٹینر ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-open-in-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-in-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-open-in-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-in-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextnewtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-open-in-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-in-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-open-in-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-inspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسپیکٹر کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-services-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open install message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیغام دے پینل کوں کھولو تے تنصیب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextopeninstyleeditor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Style Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل ایڈیٹر وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-use-system-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open In System Viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم ویور اِچ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-show-in-firefox-json-viewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in the JSON viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JSON ویور وِچ کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleinputopenjavascriptfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open JavaScript File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript فائل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:chooser-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-btn-open-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-in-container-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New { $containerName } Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں { $containerName } وِچ لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-container-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں کنٹینر ٹیب اِچ لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں نجی ونڈو وِچ لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب اِچ لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectormenuopenurlinnewtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب اِچ لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-open-link-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب اِچ لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈو اِچ لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:open-new-link-as-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open links in tabs instead of new windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ونڈوز دی بجائے ٹیباں وِچ لنکس کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-open-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Location…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محل وقوع کھولو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-geolocation-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open location request panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محل وقوع درخواست پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/identityCredentialNotification.ftl:identity-credential-urlbar-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open login panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-open-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-section-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-options-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-header-options-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-open-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-content-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینیو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-item-open-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu for { $extensionName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $extensionName } کیتے مینیو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-default-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیغام پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-midi-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open MIDI panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MIDI پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:tail-fox-spotlight-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open my links with { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دے نال میݙے لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fox-doodle-pin-primary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open my links with { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دے نال میݙے لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:july-jam-set-default-primary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open my links with { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دے نال میݙے لنک کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:captiveportalshowloginpage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open network login page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دا لاگ ان ورقہ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-open-portal-login-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Network Login Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دا لاگ ان ورقہ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open new window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں ونڈو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-indexed-db-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open offline storage message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آف لائن ذخیرہ پیغام پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-open-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open or Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو یا فائل ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open or Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھولو یا فائل ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open pages from other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے آلات کنوں صفحے کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-urlbar-button-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Picture-in-Picture ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وچ تصویر ({ $shortcut }) کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionpopuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open pop-up windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوپ اپ ونڈوز کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-restore-windows-and-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open previous windows and tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلی ونڈوز تے ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Private Browsing Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ ونڈو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-private2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open private window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-action-open-profile-manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Profile Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل منیجر کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootermappedoriginalsourcetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open related bundle (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متعلقہ بنڈل (%S) کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootermappedgeneratedsourcetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open related original source (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متعلقہ اصل سورس کھولو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Review Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریویو پڑتالی کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-sidebar-open-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Review Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریویو پڑتالی کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر معتبر جائزیاں کوں ہَٹا کے مرتب کِیتی ڳئی درجہ بندی ݙیکھݨ کِیتے ریویو چیکر کھولو۔ اِین٘دے کنوں ان٘ج، حالیہ مستند جائزیاں کنوں نمونے ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-password-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open save password message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ شدہ پیغام پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:simple-highlighters-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹنگز کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-over-5gb-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹنگز کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipopenindebugger2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open “%S” in Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر وِچ ”%S“ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Site in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ نویں ونڈو وچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-webconsole-split-console-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Split Console with the Escape Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایسکیپ بٹݨ دے نال سپلِٹ کنسول کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-open-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Sync settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینک ترتیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-opentabs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-opentabs-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-openpage-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-opentabs-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-opentabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-tabs-list-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { $targetURI } in a new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $targetURI } نویں ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabs-list-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { $targetURI } in a new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $targetURI } نویں ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open the application preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپ ترجیحاں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-system-noapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open the { $scheme } link?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $scheme } لنک کھولوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-description-system-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open the { $scheme } link with { $appName }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $scheme } لنک کوں { $appName } دے نال کھولوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonopensourcemapinnewtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open the Source Map file in a new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سورس میپ فائل کوں ہِک نویں ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-welcome-pin-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open up an amazing internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک حیران کن انٹرنیٹ کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopenurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open URL in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL نویں ٹیب وِچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-view-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Video in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب وِچ ویڈیو کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-xr-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open virtual reality permission panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مجازی حقیقت دا اجازتی پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-authn-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Web Authentication panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب توثیق پینل کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:developer-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Web developer tools (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ڈویلپر دے اوزار (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloading-file-click-to-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open when completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مکمل تھیوݨ تے کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-open-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open with</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وچ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-handleinternally" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open with { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دے نال کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:open_with_different_viewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open With Different Viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مختلف ویور نال کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوپیرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-opera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوپیرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-opera-gx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera GX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوپرا جی ایکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-opera-gx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opera GX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوپرا جی ایکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-os-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operating System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپریٹنگ سسٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewoptimizedout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(optimized away)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(چنڳاں تھی ڳئے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_installing_headline2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رفتار، رازداری تے حفاظت کیتے اپݨیاں ترتیباں کوں بہتر بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listboxoption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-label-for-log-pings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Optional. Check the preceding box if you want pings to also be logged when they are submitted.
You will additionally need to &lt;a data-l10n-name="enable-logging-link"&gt;enable logging&lt;/a&gt;.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(اختیاری۔ جے تساں چاہندے جو پنگز وی جمع کرواوݨ تے لاگ ان تھیون تاں پچھلے ݙٻے دی پڑتال کرو۔
تہاکوں ایندے علاوہ &lt;a data-l10n-name="enable-logging-link"&gt; لاگنگ فعال&lt;/a&gt; وی ضرور کرݨاں پوسی۔)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional comments (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیاری تبصرہ (تبصرے عوامی سطح تے نشابر ہن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional: Describe the problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیاری: مسئلہ بیان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional: Describe the problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیاری: مسئلہ بیان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-permissions-optional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional permissions for added functionality:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیاری فعالیت کیتے اختیاری اجازتاں:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:components_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional Recommended Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفارش کیتے ڳئے اختیاری اجزاء</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-configured-via-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Option configured via URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL دے ذریعے آپشن کنفیگر کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstitlewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:options-group-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotgroupoptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstablabelgtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیارات:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-options-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options for { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabTitle } کیتے آپشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:sanitizeroptionsdiscarded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options for the Sanitizer constructor are not yet supported. Please note this is experimental behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینیٹائزر کنسٹرکٹر دے اختیارات ہݨ تائیں تعاون یافتہ کائنی۔ براہ مہربانی نوٹ کرو جو ایہ تجرباتی سلوک ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-orange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نارنجی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-orange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نارنجی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-abstract-orange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالٹا شکلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-organization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنظیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categoryorganization2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنظیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-organization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنظیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:organization2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنظیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-organization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنظیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-organizational-unit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organizational Unit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنظیمی یونٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailou" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organizational Unit (OU):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنظیمی یونٹ (OU):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization (O):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنظیم (O):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization: “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنظیم: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-organize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-organize-button-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منظم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-orientation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orientation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمت بندی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:orientation-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orientation:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سمت بندی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-origin-origin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-origin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:original" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-source-radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonisoriginalsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>original file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصلی فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestoriginalfileurltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:evaluationnotifcationnooriginalvariablemappingmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original variables name mapping in the debugger is disabled. Evaluation results might not be accurate. Click the `Show original variables` checkbox in the debugger scopes panel to enable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر وِچ اصل متغیرات دے ناں دی میپنگ غیر فعال ہِے۔ تِھی سڳدا ہِے تشخیص دے نتیجے درست نہ ہووِن۔ فعال کرݨ کِیتے ڈیبگر سکوپس پینل وِچ 'اصل متغیرات ݙِکھاؤ' چیک باکس اُتے دباؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionsnooriginalscopes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل متغیرات دے ناں دی نقشہ سازی بند ہِے۔ تھی سڳدا ہِے اظہار دیاں قدراں دُرست نہ ہووِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesnooriginalscopes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original variables name mapping is turned off. Scopes cannot be displayed. Click the `%S` checkbox above to turn on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل متغیرات دے ناں دی میپنگ بند ہِے۔ سکوپس ظاہر کائنی کِیتا ون٘ڄ سڳدا۔ چالو کرݨ کِیتے اُتّے '%S' چیک باکس اُتے دباؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editornotificationfooternooriginalscopes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Original variables name mapping is turned off, so all inline and tooltip previews are disabled. Click the `%S` checkbox in the scopes panel to turn them on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل متغیرات دے ناں دی میپنگ کوں بند کر ݙِتّا ڳِیا ہِے، تہوں سبھے اِنلائن اَتے ٹول ٹِپ پیش نظارے غیر فعال ہِن۔ اِنّھاں کوں چالو کرݨ کِیتے سکوپس پینل وِچ '%S' چیک باکس اُتے دباؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-sharing-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $origin } ({ $itemList })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } ({ $itemList })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:origin-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Origin: { $originTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل: { $originTitle }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-web-isolated-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $origin } ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-with-coop-coep-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $origin } ({ $pid }, cross-origin isolated)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } ({ $pid }، کراس اوریجن الڳ تھلڳ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-web-serviceworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $origin } ({ $pid }, serviceworker)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } ({ $pid }، سروس ورکر)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-web-isolated-process-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $origin } — Private ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } — نجی ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-with-coop-coep-process-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $origin } — Private ({ $pid }, cross-origin isolated)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $origin } — نجی ({ $pid }، کراس اوریجن الڳ تھلڳ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-httpallowlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Origins that will not be upgraded to HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل جہڑے ایچ ٹی ٹی پی ایس تے اپ گریڈ کائناں کیتے ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-origin-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Origin Telemetry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل ٹیلی میٹری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اورومو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ossetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوسیٹیائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-os-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او ایس تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:type-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-other-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے بک مارک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:other-bookmarks-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:otherbookmarksfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-otherdata-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-otherdata-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-otherdata-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-other-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-weak-cipher-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people can view your information or modify the website’s behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے لوک تہاݙی معلومات ݙیکھ سڳدے ہن یا ویب سائٹ دا رویہ بدال سڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-other-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں پروفائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-unknown-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other: { $type } ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے: { $type } ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-runtime-other-workers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے کارکنان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Writing Systems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے لکھائی دے نظام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-focus-promo-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our dedicated private browsing mobile app clears your history and cookies every time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساݙی سرشار نجی براؤزنگ موبائل ایپ ہر واری تہاݙی تاریخ تے کوکیاں کوں صاف کریندیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our latest version is built around you, making it easier than ever to zip around the web. It’s packed with features we think you’ll adore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساݙا نواں نکور ورژن تہاݙے چودھار بݨایا ڳیا ہے، جیندے نال ویب تے زپ کرݨ پہلے کنوں کتھائیں زیادہ آسان ہے۔ ایہ انہاں خصوصییتاں نال بھری ہوئی ہے جیڑھیاں اساکوں لڳدے جو تساں پسند کریسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our non-profit backed browser helps stop companies from secretly following you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساݙا غیر منافع بخش حمایت یافتہ براؤزر کمپنیاں کوں ویب اُتے لُکَّل طور تے تُہاݙی پیروی کرݨ کنوں روکݨ وِچ مدد کرین٘دا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:firefox-relay-offer-why-to-use-relay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our secure, easy-to-use masks protect your identity and prevent spam by hiding your email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساݙے محفوظ، ورتݨ-وِچ-سَوکھے ماسک تُہاݙی سُن٘ڄاݨ دی راکھی کرین٘دے ہِن اَتے تُہاݙا ای میل پتہ لُکا کے سپیم کوں ݙکین٘دے ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-show-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Our sponsors &amp; your privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے سپانسر تے تہاݙی رازداری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-expired-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراݨی معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpasteouterhtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outer HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻاہرلا HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyouterhtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outer HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باہرلا HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:outline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آؤٹ لائن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:outlineheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آؤٹ لائن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:outlineitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>outline item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آؤٹ لائن آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>out of memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری ختم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-request-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Out of order.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خراب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-output-devices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Output Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آؤٹ پٹ آلات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:outputfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Output folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ٻاہر بھیڄݨ والیاں چیزاں دا فولڈر: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationoveralleasinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall easing:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مجموعی طور تے آسانی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewoverflowbadgelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>overflow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوور فلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-overflow-list-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overflow Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوور فلو مینیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutoverlaygrid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overlay Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوورلے گرڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:overriddentooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>overridden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوور رائڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-colors-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override { -brand-short-name }’s default colors for text, website backgrounds, and links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن، ویب سائٹ دے پس منظر، تے لنکس کیتے { -brand-short-name } دے پہلے کنوں طے شدہ رنگاں کوں اوور رائیڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionshortcutslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override keyboard shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کی بورڈ شارٹ کٹ کوں اوور رائیڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override the colors specified by the page with your selections above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُتے اپݨے انتخاب دے نال ورقہ دے ذریعے متعین رنگاں کوں اوور رائیڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-overridefirstrunpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے رن پیج کوں اوور رائیڈ کرو۔ جے تساں پہلے چلݨ والے ورقے کوں غیر فعال کرݨ چاہندے او تاں ایں پالیسی کوں خالی تے سیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-overridepostupdatepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوسٹ اپ ڈیٹ "نواں کیا ہے" ورقہ کوں اوور رائیڈ کرو۔ جے تساں پوسٹ اپ ڈیٹ ورقہ کوں غیر فعال کرݨ چاہندے او تاں ایں پالیسی کوں خالی تے سیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:overscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>overscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرپٹ کنوں زائد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Owner:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مالک:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnproceedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsprettyprintaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:performanceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:print-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycsspathaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextpersonalaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:private-browsing-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonunixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurlparamsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:focusfilterinputcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurlposixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-pacer-delay-ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pacer Delay ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیسر ڈیلے ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-highlight-packaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیکیجنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-page-action-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عملاں دا ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Count:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ شماری:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Count:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ شماری:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxresumeorderwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر منسلک تھیوݨ دے بعد ورقہ دوبارہ شروع نہیں تھیا۔ اینکوں ٹھیک کرݨ کیتے، براہ کرم ٹول باکس کوں بند کرو  تے دوبارہ کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_page_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ تلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ فٹنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ فٹنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryfootertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Footers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیج فوٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:pagefooterstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Footers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیج فوٹرز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryheadertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیج ہیڈرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:pageheaderstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Headers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیج ہیڈرز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-page-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Info — { $website }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ معلومات - { $website }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-error-not-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Not Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ محفوظ کائنی تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-of-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>({ $pageNumber } of { $pagesCount })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>({ $pageNumber } دا { $pagesCount })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_of_pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>({{pageNumber}} of {{pagesCount}})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>({{pageNumber}} دا {{pagesCount}})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-page-and-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page # of #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ # دا #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterpagetotal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page # of #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ # دا #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumb-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page { $page }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ { $page }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-landmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page { $page }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ { $page }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumb_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page {{page}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ {{page}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_landmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page {{page}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ {{page}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-page-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ہٹا ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Removed from My List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>My List کنوں صفحہ ہٹا ݙتا ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-removed-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Removed from Saves</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Saves کنوں صفحہ ہٹا ݙتا ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-save-page-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>page saved to: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ایندے اوتے ہتھیکڑا کیتا ڳیا ہے: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-save-page-complete-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page saved to: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ایندے اوتے ہتھیکڑا کیتا ڳیا ہے: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-scroll-page-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیج سکرولنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:scroll_page_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیج سکرولنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ سیٹ اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-page-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ سیٹ اپ…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-print-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ سیٹ اپ…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ دی سائز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ دی سائز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-page-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ماخذ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-pages-per-sheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pages per sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے فی شیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pages Saved to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } تے ہتھیکڑے ورقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-page-style-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ طرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:urlbar-translations-button-translated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ { $fromLanguage } کنوں { $toLanguage } وچ ترجمہ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_page_up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ اوتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دی چوڑائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دی چوڑائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pairing unsuccessful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جوڑݨ وِچ ناکام ریہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pakistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاکستان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Palau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پالو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Palmyra Atoll</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزیرہ پالمیرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Panama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاناما</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-general-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ pane-general-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-home-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ pane-home-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-privacy-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ pane-privacy-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-search-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ pane-search-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-sync3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-sync-title3 }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ pane-sync-title3 }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-size-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paper size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کاغذ دی سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papua New Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاپوا نیو گنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paracel Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزائر پارسل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>paragraph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-py" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paraguay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیراگوۓ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Params</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنویں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-society-parenting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parenting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرورش کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulestatusparent_match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent Match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙکی مشابہت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:parentprocessbrowserconsoletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent process Browser Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙکے پراسیس براؤزر کنسول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxparentprocessbrowsertoolboxtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent process Browser Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیرنٹ پروسیس براؤزر ٹول باکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-parent-process-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent process only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف والدین دا عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-parish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیرش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:parish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیرش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:serviceworkerinfoparsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>parsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پارس شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-parsed-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsed Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پارسڈ قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-parse-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XPath expression failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XPath اظہار دا تجزیہ ناکام تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XPath expression failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XPath اظہار دا تجزیہ ناکام تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-parse-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XSLT stylesheet failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XSLT سٹائل شیٹ دا تجزیہ کرݨ ناکام تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XSLT stylesheet failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک XSLT سٹائل شیٹ دا تجزیہ کرݨ ناکام تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>partial character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزوی کردار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookiepartitionedforeign2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تقسیم شدہ کوکی یا سٹوریج تائیں رسائی "%1$S" کوں فراہم کیتی ڳئی ہئی کیوں جو ایہ تریجھے فریق دے سیاق و سباق وِچ لوڈ کیتی ڳئی ہے تے متحرک ریاست تقسیم فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:crashed-subframe-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے دا کجھ حصہ کریش کر ڳیا ہے۔ { -brand-product-name } کوں ایں مسئلے دے بارے وِچ ݙساوݨ تے اینکوں تکھاجی نال حل کرݨ کیتے، براہ کرم ہک رپورٹ جمع کرواؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:crashed-subframe-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Part of this page crashed. To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے دا کجھ حصہ کریش تھی ڳیا ہے۔ { -brand-product-name } کوں ایں مسئلے بارے ݙساوݨ تے اونکوں تکھاجی نال حل کرݨ کیتے، براہ کرم ہک رپورٹ جمع کراؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_mixedcontent2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھا ورقہ ݙیکھدے پئے او اوندے کجھ حصے انٹرنیٹ تے منتقل تھیوݨ کنوں پہلے ڳجھے نہ کیتے ڳئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-passive-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of this page are not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں صفحے دے حصے قابل بھروسا کائنی (جیویں جو تصویراں)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پشتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-specific-passkey-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passkey for { $domain }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $domain }کِیتے پاس کِی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-password-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:panel-save-update-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-change-failed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ تبدیلی دی ناکامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-fips-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ تبدیلی دی ناکامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-change-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Succeeded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ دی تبدیلی کامیاب تھی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password entered is invalid. Please pick a different one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درج کردہ پاس ورڈ غلط ہے۔ براہ کرم ہک مختلف منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password entered is invalid. Please pick a different one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درج کردہ پاس ورڈ غلط ہے۔ براہ کرم ہک مختلف منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:insecureformactionpasswordspresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ (http://) فارم ایکشن دے نال ہک فارم وِچ پاس ورڈ فیلڈز موجود ہن۔ ایہ ہک حفاظتی خطرہ ہے جیڑھا صارف دے لاگ ان دیاں سنداں کوں چوری تھیوݨ ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:insecurepasswordspresentoniframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک غیر محفوظ (http://) iframe تے پاس ورڈ فیلڈز موجود ہن۔ ایہ ہک حفاظتی خطرہ ہے جیڑھا صارف دے لاگ ان دیاں سنداں کوں چوری تھیوݨ ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:insecurepasswordspresentonpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ (http://) ورقہ تے پاس ورڈ فیلڈز موجود ہن۔ ایہ ہک حفاظتی خطرہ ہے جیڑھا صارف دے لاگ ان دیاں سنداں کوں چوری تھیوݨ ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:password-quality-meter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password quality meter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ کوالٹی میٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-meter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password quality meter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ کوالٹی میٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-password-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password removed!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ ہٹا ݙتا ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptpassword3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Required - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ درکار ہے -%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-list-password-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-privacy-passwords-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:delete-profile-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-list-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-megalist-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-megalist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-page-title-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-password-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ محفوظ تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintpasswordsavedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ ہتھیکڑا تھی ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-password-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ ہتھیکڑا تھی ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-default-filename2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>passwords.csv</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>passwords.csv</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:info-exposed-passwords-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords exposed across all breaches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز تمام خلاف ورزیوں وِچ بے نقاب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:info-exposed-passwords-resolved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords exposed in unresolved breaches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر حل شدہ خلاف ورزیاں وِچ بے نقاب پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords from CSV file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CSV فائل کنوں پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-from-file-success-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords Imported Successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز کامیابی نال امپورٹ تھی آئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords imported to { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تے امپورٹ تھئے پاس ورڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:pippki-pw-change-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password successfully changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ کامیابی نال تبدیل تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:breach-alert-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویب سائٹ توں پاس ورڈز لیک یا چوری تھی ڳئے ہن جݙاں تساں لاگ ان دیاں تفصیلاں چھیکڑی واری اپ ڈیٹ کیتیاں ہن۔ اپݨے اکاؤنٹ دی حفاظت کیتے اپݨا پاس ورڈ تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:passwordtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>password text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-password-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ اپ ڈیٹ تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چمباڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpastehtmlsubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چمباڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:paste-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چمباڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pasteandgolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste and Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چسپاں کرو تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-homepage-custom-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste a URL…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL چسپاں کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-error-message-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیسٹ دا انکار کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:paste-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S) چمباڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:paste-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S) چسپاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_pasteandsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چمباڑو تے ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-paste-no-formatting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste Without Formatting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارمیٹنگ دے بغیر پیسٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-modpath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رستہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذرا روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذرا روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-pause-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقفہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-pause-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقفہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-pause-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذرا روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pausedthread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکیا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statepaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-interrupted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused at Execution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمل درآمد دے ویلھے روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-assert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on assertion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دعوے تے روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-breakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوئنٹ تے روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-debug-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on debugged function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ کردہ فنکشن تے روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-debugger-statement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on debugger statement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر اسٹیٹمنٹ تے روک ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-mutation-breakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on DOM mutation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM میوٹیشن تے روک ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-event-breakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on event breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایونٹ بریک پوائنٹ تے روک ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-pause-on-dom-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on event listener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واقعہ سݨݨ والے تے روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنیٰ تے روک ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-promise-rejection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on promise rejection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرومس ریجیکشن تے روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-get-watchpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on property get</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراپرٹی حاصل کریندیں روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-set-watchpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on property set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراپرٹی حاصل کریندیں روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-xhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on XMLHttpRequest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XMLHttpRequest تے روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-resume-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused while stepping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدم رکھیندیں روک ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenabledbglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھاں توقف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-notification-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause notifications until { -brand-short-name } restarts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تک { -brand-short-name } نویں سروں نئیں چلدا اطلاع نامے روک ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:pausenotificationslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause notifications until %S restarts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دے دوبارہ شروع تھیوݨ تائیں اطلاعات کوں روک ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pauseonexceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام استثنیات تے توقف کرو۔ استثنیات کوں نظر انداز کرݨ کیتے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pauseonanyxhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause on any URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں وی URL تے توقف کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pauseoncaughtexceptionsitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause on caught exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پکڑے ڳئے مستثنیات تے توقف کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pauseondebuggerstatement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause on debugger statement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر اسٹیٹمنٹ اُتے روک ݙیؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pauseonexceptionsitem2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause on exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستثنیات تے توقف کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutspauseorresume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause/Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توقف/دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbartogglerecording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause/Resume recording network log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک لاگ ریکارڈنگ کوں روکو/دوبارہ شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pausebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روکو %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelineresumedbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause the animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متحرک تصویراں کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustompostbodyplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>payload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پے لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-list-payment-methods-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگی طریقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-payment-methods-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگی طریقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-payment-methods-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگی طریقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-payment-methods-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگی طریقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-payment-methods2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگی دے طریقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-payment-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگی طریقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Payments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:memory-unit-pb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پی بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-savepdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>pdf</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پی ڈی ایف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:pdftitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پی ڈی ایف فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_version_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF.js v{{version}} (build: {{build}})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF.js v{{version}} (بݨاؤ: {{build}})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-producer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Producer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF پیدا کار:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_producer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Producer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF پیدا کار:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF ورژن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PDF ورژن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-older-device-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peace of mind, from { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } نال، ذہنی سکون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsafe_negotiation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی پراݨے انداز (ممکنہ طور تے کمزور) ہتھ ملاوݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsafe-negotiation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی پراݨے انداز (ممکنہ طور تے کمزور) ہتھ ملاوݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-peerconnection-id-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PeerConnection ID:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PeerConnection آئی ڈی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decode-error-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer could not decode an SSL handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھ ہک SSL ہینڈ شیک سنیہے کوں ڈی کوڈ نہیں کر سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decode_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer could not decode an SSL handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھ ہک SSL ہینڈ شیک سنیہے کوں ڈی کوڈ نہیں کر سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-renegotiation-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی SSL سیکورٹی پیرامیٹرز دی دوبارہ گفت و شنید دی اجازت نہیں ݙیندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_renegotiation_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیر SSL سیکورٹی پیرامیٹرز دی دوبارہ گفت و شنید دی اجازت نہیں ݙیندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unknown-ca-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی ایں CA  کوں نہیں سنڄاݨدا تے ایندے اوتے بھروسہ نہیں کریندا جئیں تہاݙا سرٹیفکیٹ جاری کیتا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unknown_ca_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی ایں CA  کوں نہیں سنڄاݨدا تے ایندے اوتے بھروسہ نہیں کریندا جئیں تہاݙا سرٹیفکیٹ جاری کیتا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_fortezza_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی FORTEZZA سلسلہ وِچ ہک غیر FORTEZZA سرٹیفکیٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-not-fortezza-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی FORTEZZA سلسلہ وِچ ہک غیر FORTEZZA سرٹیفکیٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-ssl2-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پئیر صرف SSL تغیر 2 دی معاون ہے، جیڑھا مقامی طور تے ناکارہ یے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_ssl2_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پئیر صرف SSL تغیر 2 دی معاون ہے، جیڑھا مقامی طور تے ناکارہ یے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_record_overflow_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received an SSL record that was longer than is permitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی کوں ہک SSL  ریکارڈ ملیا جیڑھا اجازت کنوں زیادہ لمبا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-record-overflow-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received an SSL record that was longer than is permitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی کوں ہک SSL  ریکارڈ ملیا جیڑھا اجازت کنوں زیادہ لمبا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-access-denied-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received a valid certificate, but access was denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی کوں ہک درست سرٹیفکیٹ وصول تھئے، پر رسائی کنوں انکار کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_access_denied_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received a valid certificate, but access was denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی کوں ہک درست سرٹیفکیٹ وصول تھئے، پر رسائی کنوں انکار کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decrypt-error-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports failure of signature verification or key exchange.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دستخط توثیق یا کنجی تبادلے دی ناکامی دی رپورٹ کریندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decrypt_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports failure of signature verification or key exchange.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دستخط توثیق یا کنجی تبادلے دی ناکامی دی رپورٹ کریندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_protocol_version_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports incompatible or unsupported protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دیاں رپورٹاں غیر موافق یا غیر تعاون یافتہ پروٹوکول ورژن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-protocol-version-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports incompatible or unsupported protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دیاں رپورٹاں غیر موافق یا غیر تعاون یافتہ پروٹوکول ورژن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-internal-error-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports it experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی اطلاع ݙتی ہے جو اونکوں اندرلی خرابی دا سامݨا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_internal_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports it experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی اطلاع ݙتی ہے جو اونکوں اندرلی خرابی دا سامݨا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_export_restriction_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی ڳالھ مہاڑ دی اطلاع ݙتی ہے جیڑھی برآمدی ضابطیاں دے مطابق کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-export-restriction-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی ڳالھ مہاڑ دی اطلاع ݙتی ہے جیڑھی برآمدی ضابطیاں دے مطابق کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے سرٹیفکیٹ تے ہک غلط دستخط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے سرٹیفکیٹ تے ہک غلط دستخط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-untrusted-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی سرٹیفکیٹ کوں صارف دے ذریعے قابل اعتماد کائنی دے طور تے نشان زد کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_untrusted_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی سرٹیفکیٹ کوں صارف دے ذریعے قابل اعتماد کائنی دے طور تے نشان زد کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دا سرٹیفکیٹ منسوخ کر ݙتا ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دا سرٹیفکیٹ منسوخ کر ݙتا ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے سرٹیفکیٹ دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-expired-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے سرٹیفکیٹ دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_untrusted_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے کوں صارف دے ذریعہ قابل اعتماد کائنی دے طور تے نشان زد کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-untrusted-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے کوں صارف دے ذریعہ قابل اعتماد کائنی دے طور تے نشان زد کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate issuer is not recognized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دا سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے دی سنڄاݨ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate issuer is not recognized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دا سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے دی سنڄاݨ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s public key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دی عوامی کنجی غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s public key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دی عوامی کنجی غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_user_canceled_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer user canceled handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھ ہینڈ شیک منسوخ کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-user-canceled-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer user canceled handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھ ہینڈ شیک منسوخ کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer using unsupported version of security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی سیکیورٹی پروٹوکل دے غیر تعاون یافتہ ورژن دا استعمال کریندے پئے ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer using unsupported version of security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی سیکیورٹی پروٹوکل دے غیر تعاون یافتہ ورژن دا استعمال کریندے پئے ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decryption-failed-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer was unable to decrypt an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی اونکوں وصول تھیوݨ والے SSL  ریکارڈ کوں ڈکرپٹ کرݨ کنوں قاصر ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decryption_failed_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer was unable to decrypt an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی اونکوں وصول تھیوݨ والے SSL  ریکارڈ کوں ڈکرپٹ کرݨ کنوں قاصر ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-download-pem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PEM (cert)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PEM (cert)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-download-pem-chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PEM (chain)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PEM (chain)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:pointing-device-pen-digitizer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pen Digitizer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پین ڈیجیٹائزر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-tab-people" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-people" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-percentage-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $percent }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $percent }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $percent }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $percent }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-default-zoom-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $percentage }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $percentage }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-partial-breaches-percentage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $percentageResolved }% complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $percentageResolved } فیصد مکمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-progress-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $percentValue }% complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $percentValue } فیصد مکمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:performancelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:performancepanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:performancetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorreloadnotice1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>• Perform a request or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>• ہک درخواست انجام ݙیو یا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoremptybrowsertoolbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Perform a request to see detailed information about network activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دی سرگرمی دے بارے وِچ تفصیلی معلومات ݙیکھݨ کیتے ہک درخواست انجام ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performing a TLS handshake to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کنوں TLS ہینڈ شیک کریندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-tls-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performing a TLS handshake to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کنوں TLS ہینڈ شیک کریندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-no-stylesheet-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Perhaps you’d like to &lt;a data-l10n-name="append-new-stylesheet"&gt;append a new style sheet&lt;/a&gt;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شاید تساں &lt;a data-l10n-name="append-new-stylesheet"&gt;ہک نویں سٹائل شیٹ شامل کرݨ چاہسو&lt;/a&gt;؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrperiodofvaliditylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period of Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درستگی دا عرصہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certexceptionpermanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستقل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:permanent-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستقل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-permanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanently store this exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مستقل طور تے محفوظ ایہ استثناء</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:createwrapperdeniedfororigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%2$S&gt; to create wrapper for object of class %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;%2$S&gt; کوں کلاس %1$S دے آبجیکٹ کیتے ریپر بݨاوݨ دی اجازت توں انکار کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:createwrapperdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied to create wrapper for object of class %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلاس %S دے آبجیکٹ کیتے ریپر بݨاوݨ دی اجازت توں انکار کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-when-clicked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission needed to read and change data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا کوں پڑھݨ تے تبدیل کرݨ کیتے اجازت درکار ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:permissions-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:perm-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:permissions-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازتاں برائے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:permissionsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuitemenablepersistentlogslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persist Logs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ انز کوں برقرار رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarenablepersistentlogslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persist Logs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ انز کوں برقرار رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextpersonallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-personal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:usercontextpersonallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذاتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-person-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personality not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شخصیت نہیں ملی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_person_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personality not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شخصیت کائنی لبھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-personalize-dialog-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>‏‏تخصیص کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalize { -brand-short-name } with a theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک تھیم دے نال { -brand-short-name } کوں ذاتی بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-personalize-icon-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalize new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب کوں ذاتی بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discover-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalize Your { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے { -brand-short-name } کوں ذاتی بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-default-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Person hugging the { -brand-product-name } logo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شخص { -brand-product-name } لوکیں کوں ڳلکڑی پیندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-import-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Person riding a skateboard with a box of software icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سافٹ ویئر آئیکنز دے باکس دے نال سکیٹ بورڈ تے سوار شخص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-pin-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Person working on a laptop surrounded by stars and flowers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریاں تے پھلاں نال وِلھٹیئے لیپ ٹاپ تے کم کرݨ والا شخص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-pet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلوڑ زناور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Philippines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلپائن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categorytel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-tel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:tel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-tel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicephones" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phones</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فونز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-attribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photo by &lt;a data-l10n-name="name-link"&gt;{ $author_string }&lt;/a&gt; on &lt;a data-l10n-name="webpage-link"&gt;{ $webpage_string }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="webpage-link"&gt;{ $webpage_string }&lt;/a&gt; تے &lt;a data-l10n-name="name-link"&gt;{ $author_string }&lt;/a&gt; ولوں فوٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-category-title-photographs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Photographs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرہ نئیں ملیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرہ نئیں ملیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فقرہ نئیں ملیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitypick" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick accessible object from the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے کنوں قابل رسائی آبجیکٹ منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitycontrastannotationtransparenterror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a color that is not transparent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینجھا رنگ چݨو جیڑھا شفاف نہ ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxandroidelementpickermactooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick an element from the Android phone (%1$S or %2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینڈرائیڈ فون کنوں ہک عنصر منتخب کرو (%1$S یا %2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxandroidelementpickertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick an element from the Android phone (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینڈرائیڈ فون کنوں ہک عنصر منتخب کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxelementpickermactooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick an element from the page (%1$S or %2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ کنوں ہک عنصر منتخب کرو (%1$S یا %2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxelementpickertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick an element from the page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ کنوں ہک عنصر منتخب کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-dropmarker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:colorpickertooltipeyedroppertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick color on page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے تے رنگ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-picker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick page range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دی حد منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-mobile-secondary-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick up where you left off instantly when you sync your tabs with a mobile device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑے ویلے تساں موبائل ڈیوائس نال آپݨے ٹیباں ہم وقت کریندے ہو تاں اتھاہوں شروع کرو جتھوں تساں چھوڑیا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-selection-button-pick-interests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick your interests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں دلچسپیاں چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-picture-in-picture-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Picture-in-Picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وِچ تصویر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Picture-in-Picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وِچ تصویر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-player-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Picture-in-Picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وِچ تصویر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-tab-audio-pip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PICTURE-IN-PICTURE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پکچر ان پکچر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-auto-pip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Picture-in-Picture: auto-open on tab switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وچ تصویر: ٹیب سوئچ تے خودکار کھلݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-auto-pip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Picture-in-Picture: auto-open on tab switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وچ تصویر: ٹیب سوئچ تے خودکار کھلݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-pid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:piechartarialabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pie chart representing the size of each type of request in proportion to each other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پائی چارٹ ہک ݙوجھے دے تناسب نال ہر ونکی دی درخواست دے سائز دی نمائندگی کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin { -brand-short-name } private browsing to taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } نجی براؤزنگ توں ٹاسک بار دو پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:multi-cta-fox-doodle-pin-startmenu-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin { -brand-short-name } to Start menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ مینیو تے { -brand-short-name } پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:multi-cta-fox-doodle-pin-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin { -brand-short-name } to taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ٹاسک بار تے پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-checklist-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin { -brand-short-name } to taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ٹاسک بار تے پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-pin-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin { -brand-short-name } to taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } ٹاسک بار تے پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:fx100-thank-you-pin-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin { -brand-short-name } to taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } تے دو پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-pin-primary-button-label-msix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin { -brand-short-name } to taskbar and start menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ٹاسک بار تے پن کرو تے مینیو شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-pin-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin { -brand-short-name } to your taskbar for easy access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آسان رسائی کیتے { -brand-short-name } کون اپݨے ٹاسک بار وِچ پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-archive-ping-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-ping-data-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ping data source:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پنگ ڈیٹا ماخذ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-archive-ping-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ping Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پنگ قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-pink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گلابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-pink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گلابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-colorpicker-pink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گلابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-pin-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PIN Management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PIN  منیجمنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-pin-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pinned!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پن لڳ ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintpintablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pinned!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پن لڳ ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-pinned-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pinned Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پن شدہ ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-pin-protocols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PIN protocols</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PIN پروٹوکولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-pin-required-section-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PIN required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پن ضروری ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:pin-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-pin-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:pin-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کوں پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin to Overflow Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوور فلو مینیو تے پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-pin-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin to taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹاکس بار تے پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-pin-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin to taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹاسک بار اِچ پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-pin-promo-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin to taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹاسک بار ݙے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-pin-to-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار تے پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-context-menu-pin-to-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار تے پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pitcairn Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزائر پٹکیرن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-iv-param-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS11 code failed to translate an IV into a param.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS11 کوڈ ہک IV کوں پیرم وِچ وٹاندرا کرݨ وِچ ناکام ریہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_iv_param_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS11 code failed to translate an IV into a param.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS11 کوڈ ہک IV کوں پیرم وِچ وٹاندرا کرݨ وِچ ناکام ریہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-incompatible-pkcs11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS #11 ڈرائیور ناموافق طریقے نال قیاس آرائی دی خلاف ورزی کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_incompatible_pkcs11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS #11 ڈرائیور ناموافق طریقے نال قیاس آرائی دی خلاف ورزی کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_module_stuck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS #11 ماڈیول کوں ہٹایا نئیں ونڄ سڳدا کیوں جو  ایہ ہݨ وی استعمال وِچ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-module-stuck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS #11 ماڈیول کوں ہٹایا نئیں ونڄ سڳدا کیوں جو  ایہ ہݨ وی استعمال وِچ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-token-insertion-removal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپریشن دے دوران PKCS#11 ٹوکن داخل یا ہٹا ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_token_insertion_removal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپریشن دے دوران PKCS#11 ٹوکن داخل یا ہٹا ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:file-browse-pkcs12-spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS12 Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS12 فائلاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Places Database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامات ڈیٹا بیس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl:default-bookmarks-planet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Planet Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیارہ موزیلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-plat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Platform device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلیٹ فارم ڈیوائس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-play-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-play-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-play-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationratelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Playback rate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلے بیک دی شرح:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-screenshot-audio-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play camera shutter sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرہ دی شٹر دی آواز چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-tab-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PLAY { $count } TABS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلے { $count } ٹیبز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:play-drm-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play DRM-controlled content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DRM دے زیرانتظام مواد چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-tab-audio-playing2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PLAYING</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلدا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-tab-audio-playing-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Playing audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو چلدا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/colorways.ftl:playmaker-colorway-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Playmaker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلے میکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Playmaker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلے میکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Playmaker (red)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلے میکر (رتا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-play-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-unblock-tab-audio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-play-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-picture-in-picture-explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play videos in the foreground while you do other things in { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں تساں { -brand-short-name } وِچ ٻیاں چیزاں کریندے او تاں پیش منظر وِچ ویڈیوز چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:protected-auth-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type of your token.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ٹوکن دی تصدیق کرو۔ تصدیق دا طریقہ تہاݙے ٹوکن دی ونکی تے منحصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:protected-auth-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please authenticate to the token “{ $tokenName }”. How to do so depends on the token (for example, using a fingerprint reader or entering a code with a keypad).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ٹوکن "{ $tokenName }" دی تصدیق کرو۔ ایویں کرݨ دا طریقہ ٹوکن تے منحصر ہے (مثال دے طور تے، فنگر پرنٹ ریڈر استعمال کرݨ یا کی پیڈ دے نال کوڈ داخل کرݨ)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:malformeduri2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check that the URL is correct and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی چیک کرو جو URL  درست ہے تے ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:malformeduri2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check that the URL is correct and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی چیک کرو جو URL  درست ہے تے ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationcheckboxmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check this box if you want to proceed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں اڳو تے ودھݨ چاہندے او تاں براہ مہربانی ایں باکس کوں نشان زد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-connection-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی اپݨا انٹرنیٹ کنکشن چیک کرو۔ جے تساں انٹرنیٹ نال جڑݨ دے قابل ہن تاں، { -screenshots-brand-name } سروس دے نال ہک عارضی مسئلہ تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-missing-reason-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please choose a reason</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوہݨا، ہک وجہ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-text-connect-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please connect a security token.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھورائیت کرین٘دے ہوئے ہِک سیکیورٹی ٹوکن نتّھی کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-network-protocol-error-contact-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ کرم ویب سائٹ دے مالکاں نال رابطہ کر تے انہاں کوں ایں مسئلے بارے ݙساؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unsafe-content-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ویب سائٹ دے مالکاں نال رابطہ کر تے انہاں کوں ایں مسئلے بارے ݙساؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-content-encoding-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ویب سائٹ دے مالکاں نال رابطہ کر تے انہاں کوں ایں مسئلے کنوں آگاہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-nss-failure-contact-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ویب سائٹ دے مالکاں نال رابطہ کر تے انہاں کوں ایں مسئلے بارے ݙساؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-corrupted-content-contact-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ویب سائٹ دے مالکاں نال رابطہ کر تے انہاں کوں ایں مسئلے بارے ݙساؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-close-source-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please ensure the selected browser is closed before continuing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری رکھݨ کنوں پہلے براہ کرم یقینی بݨاؤ جو منتخب براؤزر بند کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvalidemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter an email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوہݨا، ای میل پتہ درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationbadinputnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ہک نمبر درج کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvalidurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی URL درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:invalidcardnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid card number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ کرم ہک درست کارڈ نمبر درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-invalid-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid card number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ کرم ہک درست کارڈ نمبر درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvaliddate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ہک درست تاریخ درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-invalid-uri-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی درست میزبان ناں درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-error-invalid-margin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid margin for the selected paper size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوہݨا، چُݨے ہوئے ورقہ سائز کیتے ٹھیک مارجن درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvaliddatemonth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid month.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی درست مہینہ درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvalidtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ہک درست ویلھا درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-invalid-url-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ٹھیک URL درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvaliddateweek" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid week.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی درست ہفتہ درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certpasswordprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the password for the PKCS#11 token %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی PKCS#11 ٹوکن %S کیتے پاس ورڈ درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:getpkcs12filepasswordmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی او پاس ورڈ درج کرو جیڑھا ایں سرٹیفکیٹ دے بیک اپ کوں ڳجھا کرݨ کیتے استعمال کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-pin-required-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the PIN for your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی اپݨی ڈیوائس کیتے پن درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvaliddatetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter valid date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی درست تاریخ تے ویلھا درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:customheaderfooterprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your custom header/footer text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی اپݨا حسب ضرورت ہیڈر/فوٹر دا متن درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-pin-required-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your PIN:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھورائیت کرین٘دے ہوئے آپݨی PIN درج کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certpasswordpromptdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your Primary Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی اپݨا منڈھلا پاس ورڈ درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-primary-password-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your Primary Password to view saved logins &amp; passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوگھا لاگ ان تے پاس ورڈ ݙیکھݨ کیتے برائے مہربانی اپݨا منڈھلا پاس ورڈ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationvaluemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ایں فیلڈ کوں پُر کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-imported-addons2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please finalize the installation of extensions that were imported to { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھورائیت کرین٘دے ہوئے ایکسٹنشناں دی تنصیب کوں حتمی شکل ݙیؤ جہڑیاں { -brand-short-name } وِچ درآمد کِیتیاں ڳئیاں ہَن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-permissions-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please give { -brand-short-name } permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برائے مہربانی { -brand-short-name } کوں اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:primary-password-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please make sure you remember the Primary Password you have set. If you forget your Primary Password, you will be unable to access any of the information protected by it on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی یقینی بݨاؤ جو تساں جیڑھا بنیادی پاس ورڈ ترتیب ݙتا ہے او تہاکوں یاد ہے۔ جے تساں اپݨا پرائمری پاس ورڈ بھُل ویندے او، تاں تساں ایں ڈیوائس تے اوندے ذریعے محفوظ کردہ کہیں وی معلومات تائیں رسائی حاصل کرݨ کنوں عاری ہوسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationpatternmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please match the requested format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی درخواست کردہ فارمیٹ نال میل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationpatternmismatchwithtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please match the requested format: %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی درخواست کردہ فارمیٹ نال رلاؤ: %S۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-adhoc-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please note that you are using the Glean JS API by using the devtools console.
This means the metric category and metric name are formatted in
&lt;code&gt;camelCase&lt;/code&gt; unlike in the Rust and C++ APIs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھورائیت کرین٘دے ہوئے نوٹ کرو جو تُساں devtools کنسول دا استعمال کر کے Glean JS API استعمال کرین٘دے پئے ہِیوے۔
اِین٘دا مطلب ہِتے جو میٹرک زمرہ اَتے میٹرک دا ناں فارمیٹ کِیتا ڳِیا ہِے۔ &lt;code&gt;camelCase&lt;/code&gt; رسٹ اَتے C++ APIs دے برعکس۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:wasmisnotavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please refresh to debug this module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ایں ماڈیول کوں ڈیبگ کرݨ کیتے ریفریش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:licensetextrb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی $BrandFullNameDA انسٹال کرݨ کنوں پہلے لائسنس معاہدے دا ولا جائزہ گھنو۔ جے تساں معاہدے دیاں تمام شرطاں قبول کریندے تاں، ہیٹھ درج پہلا آپشن منتخب کرو۔ $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationfilemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ہک فائل منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationselectmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select an item in the list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی تندیر وِچ ہک آئٹم منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a personality to get more info on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ کرم ودھیک معلومات حاصل کرݨ کیتے ہک شخصیت دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a personality to get more info on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ کرم ودھیک معلومات حاصل کرݨ کیتے ہک شخصیت دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:pleaseselect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a profile to begin %S, or create a new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی %S شروع کرݨ کیتے ہک پروفائل منتخب کرو، یا ہک نواں پروفائل بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationstepmismatchonevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a valid value. The nearest valid value is %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ہک درست قدر منتخب کرو۔ قریب ترین درست قدر %S ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationstepmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی ہک درست قدر منتخب کرو۔ ݙو قریب ترین درست قدراں ہن %S تے %S۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationtimereversedrangeunderflowandoverflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value between %1$S and %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی %1$S تے %2$S دے درمیان ہک قدر منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationdatetimerangeunderflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no earlier than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی اینجھی قدر منتخب کرو جیڑھی %S کنوں پہلے دی نہ ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationdatetimerangeoverflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no later than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی اینجھی قدر منتخب کرو جیڑھی %S کنوں بعد دی نہ ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationnumberrangeunderflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no less than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی اینجھی قدر منتخب کرو جیڑھی %S کنوں گھٹ نہ ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationnumberrangeoverflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no more than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی اینجھی قدر منتخب کرو جیڑھی %S کنوں زیادہ نہ ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationradiomissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select one of these options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی انہاں اختیارات وچوں ہک کوں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-text-select-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select your desired security token by touching the device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھورائیت کرین٘دے ہوئے ڈیوائس کوں ٹَچ کر کے آپݨاں مطلوبہ سیکیورٹی ٹوکن چُݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationtexttoolong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ کرم ایں متن کوں %S یا ایں توں کم حرفاں تائیں مختصر کرو (تساں فی الحال %S حروف استعمال کریندے پئے او)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-login-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please sign in to reconnect { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $email } ولدا جوڑݨ کیتے براہ مہربانی سائن ان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationtexttooshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use at least %S characters (you are currently using %S characters).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی کم از کم %S حروف استعمال کرو (تساں فی الحال %S حروف استعمال کریندے پئے او)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-translate-button-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی انتظار کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:tablechartloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی انتظار کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_installing_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی انتظار کرو جے تائیں $BrandFullNameDA انسٹال تھیندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_uninstalling_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براہ مہربانی انتظار کرو جے تئیں $BrandFullNameDA ان انسٹال تھیندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-error-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please write your own alt text or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوہݨا، آپݨی آلٹ عبارت لکھو یا ولدا بعد وچ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-plugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلگ انز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-plugin-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلگ انز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلگ انز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-plugin-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلگ انز ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_count_limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{[ plural(limit) ]}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{[ جمع (حد) ]}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{[ plural(total) ]}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{[ جمع (کل) ]}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:firefoxview-cfr-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plus seamlessly hop between devices and add a splash of color to your browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے علاوہ بغیر کہیں رکاوٹ دے آلات دے درمیان ہاپ کرو تے اپݨے براؤزر وِچ رنگاں دی ہک چمک شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:pocket-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pocket</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Pocket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-onboarding-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -pocket-brand-name } explores a diverse range of publications to bring the most informative, inspirational, and trustworthy content right to your { -brand-product-name } browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } تہاݙے { -brand-product-name } براؤزر تے سب کنوں ودھ معلوماتی، متاثر کن، تے قابل اعتماد مواد گھن آوݨ کیتے اشاعتاں دی متنوع رینج کوں پھلوریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-pocket-firefox-family" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -pocket-brand-name } is part of the { -brand-product-name } family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } حصہ ہے { -brand-product-name } ٹٻر دا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-pointing-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pointing Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِشارہ کرݨ آلیاں ڈیوائساں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Poland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پولینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پالیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:policy-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پالیسی وچ غلطیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-missing-directive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy is missing a required ‘{ $directive }’ directive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پالیسی وِچ ہک مطلوبہ '{ $directive }' ہدایت موجود کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-policy-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy mapping contains anypolicy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پالیسی میپنگ کہیں وی پالیسی تے مشتمل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_policy_mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy mapping contains anypolicy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پالیسی میپنگ کہیں وی پالیسی تے مشتمل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:policy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پالیسی ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:policy-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پالیسی دی مالیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پولش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-government" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Politics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیاست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pop out this video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویڈیو کوں پوپ آؤٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-read-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular Topics:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشہور مضامین:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-ssl-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-http-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:pdfexthandlerdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portable Document Format (PDF)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورٹ ایبل دستاویز دی شکل (PDF)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398867" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port not allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورٹ دی اجازت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-orientation-portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_orientation_portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی انداز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portugal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرتگال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرتگیزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-scrubber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-scrubber-position-and-duration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-position-and-duration-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $position }&lt;span data-l10n-name="position-duration-format"&gt; / { $duration }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $position }&lt;span data-l10n-name="position-duration-format"&gt; / { $duration }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_components_description_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position your mouse over a component to see its description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندی تفصیل ݙیکھݨ کیتے اپݨے ماؤس کوں کہیں جزو دے اوتے رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-pcache-expiry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Positive cache expiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مثبت کیشے اختتام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-suggestion-box-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Possible Alternative</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ممکنہ متبادل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:dns-not-found-trr-only-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Possible security risk for { $hostname }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $hostname } کیتے ممکنہ حفاظتی خطرہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:dns-not-found-native-fallback-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Possible security risk for { $hostname }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $hostname } کیتے ممکنہ حفاظتی خطرہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:dns-not-found-native-fallback-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Possible security risk looking up this domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڈومین کوں لبھݨ وچ ممکنہ سکیورٹی خدشہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:dns-not-found-trr-only-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Possible security risk looking up this domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڈومین کوں لبھݨ وچ ممکنہ سکیورٹی خدشہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-postal-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Postal Code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوسٹل کوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:postalcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Postal Code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوسٹل کوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:post_town" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Post town</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوسٹ ٹاؤن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-post-town" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Post town</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوسٹ ٹاؤن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-power-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Power</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بجلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-power-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Power</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بجلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb_third1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powerful private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طاقتور نجی براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-prealloc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preallocated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے کنوں مختص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-preallocated-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preallocated ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے کنوں مختص ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-prefecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prefecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:prefecture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prefecture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonunix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:menu-menuitem-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:preferences-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-show-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-warning-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-input-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-input-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-browser.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-input-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-input-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-input-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-system.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ preferences-web-appearance-choice-tooltip-system.title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-preferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferred platform user verification attempts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحی پلیٹ فارم صارف دی تصدیق دیاں کوشِشاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sample-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferred Sample Rate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحی نمونے دی شرح</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prefix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سابقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:40" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>prefix must not be bound to one of the reserved namespace names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سابقہ کوں محفوظ شدہ ناں دی جاہ دے نانواں وِچوں کہیں ہک دا پابند نہیں ہووݨا چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-issue-prefixneeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(prefix needed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(سابقہ درکار)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>prefix not bound to a namespace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سابقہ نام دی وِتھی دا پابند کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-preloaded-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preloaded New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے کنوں لوڈ تھیا نواں ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:preloaded-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preloaded: { $title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے کنوں لوڈ تھئے: { $title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:preloadignoredinvalidattr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دے پری لوڈ کوں نامعلوم "as" یا "type" قدراں، یا غیر مماثل "media" وصف دی وجہ توں نظر انداز کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errprematureendofcomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Premature end of comment. Use “--&gt;” to end a comment properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبصرہ دا قبل از وقت مُکیوا۔ تبصرے کوں صحیح طریقے نال ختم کرݨ کیتے "--&gt;" دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-preparing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تیار تھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-progress-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing document for printing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپݨ کیتے دستاویز تیار تھیندے پئے ہن …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing document for printing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپݨ کیتے دستاویز تیار تھیندے پئے ہن …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش نظارہ تیار تھیندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-data-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>pre-release data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پری ریلیز ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-item-presentation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Presentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیشکش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-presentation-mode-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پریزنٹیشن موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:presentation_mode_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پریزنٹیشن موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-media-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } وِچ آڈیو تے ویڈیو بگز دی چھان بین کیتے پری سیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-media-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset for investigating audio and video bugs in { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } وِچ آڈیو تے ویڈیو بگز دی چھان بین کیتے پری سیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-graphics-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset for investigating graphics bugs in { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } وِچ گرافکس دیاں خرابیاں دی چھان بین کیتے پری سیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-graphics-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset for investigating graphics bugs in { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } وِچ گرافکس دیاں خرابیاں دی چھان بین کیتے پری سیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-networking-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset for investigating networking bugs in { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } وِچ نیٹ ورکنگ بگز دی چھان بین کیتے پری سیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-networking-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset for investigating networking bugs in { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } وِچ نیٹ ورکنگ بگز دی چھان بین کیتے پری سیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-power-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ اوور ہیڈ دے نال { -brand-shorter-name } وِچ پاور استعمال بگز دی چھان بین کیتے پری سیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-power-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset for investigating power use bugs in { -brand-shorter-name }, with low overhead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ اوور ہیڈ دے نال { -brand-shorter-name } وِچ پاور استعمال بگز دی چھان بین کیتے پری سیٹ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:newpresetplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں پیش سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:presetstogglebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Presets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دٻاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پریس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پریس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F7 دٻاوݨ نال کیریٹ براؤزنگ آن یا آف ویندی ہے۔ ایہ خصوصیت ویب ورقیاں وِچ ہک حرکت پذیر کرسر رکھیندا ہے، جیندے نال تساں کی بورڈ دے نال متن منتخب کر سڳدے او۔ کیا تساں کیریٹ براؤزنگ کوں آن کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-before-tabtosearch-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press Tab to search { $engine }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engine } ڳولݨ کیتے ٹیب دٻاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-before-tabtosearch-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press Tab to search with { $engine }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engine } نال ڳولݨ کیتے ٹیب دٻاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-label-for-controls-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press the preceding button to tag all { -glean-brand-name } pings with your tag and submit the selected ping.
(All pings submitted from then until you restart the application will be tagged with
&lt;code&gt;{ $debug-tag }&lt;/code&gt;.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے { -glean-brand-name } پنگ کوں آپݨے ٹیگ نال ٹیگ کرݨ کیتے پچھلے بٹݨ کوں دباؤ تے منتخب پنگ جمع کرواؤ۔
(سارے  پنگ ایں ویلے کنوں جمع کرائے ڳئے ڄݙݨ تائیں ایپ کوں ولدا شروع کائنی کریندے این٘دے نال ٹیگ کیتے ویسن
&lt;code&gt;{ $debug-tag }&lt;/code&gt;۔)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-net-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آن لائن موڈ تے سوئچ کرݨ تے ورقہ کوں دوبارہ لوڈ کرݨ کیتے "ولدا کوشش کرو" کوں دٻاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:presubscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>presubscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>presubscript</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:presuperscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>presuperscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>presuperscript</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerprettyprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pretty Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوہݨا پرنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleeditortoolbarprettyprintbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pretty print expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوہݨا پرنٹ اظہار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsprettyprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pretty print source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خوبصورت پرنٹ سورس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-pretty-print-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pretty print style sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوہݨی پرنٹ سٹائل شیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-force-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رسائی کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableforgetbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent access to the Forget button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھل ونڄݨ والے بٹن تک رسائی کوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-appupdatepin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent { -brand-short-name } from being updated beyond the specified version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں مخصوص ورژن کنوں اڳوں تے اپ ڈیٹ تھیوݨ کنوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablefirefoxstudies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent { -brand-short-name } from running studies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں جاری مطالعے کنوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-passwordmanagerexceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent { -brand-short-name } from saving passwords for specific sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں مخصوص سائٹس دے پاس ورڈ ہتھیکڑا کرݨ کنوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:unknownprotocolnavigationprevented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامعلوم پروٹوکول دی وجہ توں "%1$S" تے نیویگیشن روک ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:toomanyreports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevented too many CSP reports from being sent within a short period of time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻہوں سارے سی ایس پی رپورٹاں کوں مختصر وخت وِچ بھیڄے ون٘ڄݨ کنوں روک ݙِتّا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablesystemaddonupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent the browser from installing and updating system add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر کوں سسٹم ایڈ آنز کوں انسٹال تے اپ ڈیٹ کرݨ کنوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableappupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent the browser from updating.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر کوں اپڈیٹ تھیوݨ کنوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disabledefaultbrowseragent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ براؤزر ایجنٹ کوں کوئی وی کارروائی کرݨ کنوں روکو۔ صرف ونڈوز تے لاگو؛ ٻئے پلیٹ فارمز وِچ ایجنٹ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killaddonscriptglobalmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent the extension script from running on this page until it next reloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن سکرپٹ کوں ایں ورقے تے چلݨ کنوں روکو جے تائیں ایہ اڳلی واری دوبارہ لوڈ نہ تھی ونڄے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablethirdpartymoduleblocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent the user from blocking third-party modules that get injected into the { -brand-short-name } process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف کوں تریاکل ماڈیولز کوں بلاک کرݨ کنوں روکو جیڑھے { -brand-short-name } دے عمل وِچ داخل تھیندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablesecuritybypass" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent the user from bypassing certain security warnings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف کوں بعض حفاظتی چتاوݨیاں کوں نظر انداز کرݨ کنوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialoglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent this page from creating additional dialogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے کوں وادھوں ڈائیلاگ بݨاوݨ کنوں روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-preview-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش منظر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-preview-unavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش نظارہ دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_previous_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-previous-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-previous-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:previous_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleeditortoolbarhistoryprevexpressionbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا اظہار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-picker-previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا مہینہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-spinner-month-previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا مہینہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-previousarrow-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-previous-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:previoustitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorsearchresultsprevresult" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلہ نتیجہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolereversesearchresultpreviousbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous result (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا نتیجہ(%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl:date-spinner-year-previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا سال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-highlight-price" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Price</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قیمت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:primary-password-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pp-change-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primary Password successfully changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا پاس ورڈ کامیابی نال تبدی تھی ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartscacheenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primed cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرائیمڈ کیشے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-operationtype-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:printtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printtitlegtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھاپو...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgcolors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background _Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ بیک گراؤنڈ _رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background (colors &amp; images)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک گراؤنڈ (رنگ تے تصویراں) چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background I_mages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک گراؤنڈ تصویراں پرنٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-backgrounds-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print backgrounds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک گراؤنڈ چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgoptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Backgrounds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ بیک گراؤنڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryprintbgcolorstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print BG Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بی جی کلرز پرنٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryprintbgimagestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print BG Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>BG امیجز پرنٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-error-message-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ دا انکار کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:print_error_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printer Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹر نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frame…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ فریم …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-headers-footers-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print headers and footers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز تے فوٹرز چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-printing-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھپائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-print-progress-indicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھپائی تھیندی پئی ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_enddoc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while completing the print job.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ جاب مکمل کرݨ دے دوران پرنٹنگ ناکام تھی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_startpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while starting a new page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں ورقہ شروع کریندے ویلھے پرنٹنگ ناکام تھی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_startdoc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while starting the print job.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ جاب شروع کریندے ویلھے پرنٹنگ ناکام تھی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing is Completed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھپائی مکمل تھی ڳئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-print2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ پرنٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-preview-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش نظارہ چھاپو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-preview-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھپائی دا پیش نظارہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:printpreview_error_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھپائی پیش نظارہ نقص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-simplify-page-checkbox-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryselectiononlytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلیکشن پرنٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-print-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلیکشن پرنٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-print-selection-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Selection…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ سلیکشن …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:selectiononly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Selection _Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ انتخاب _صرف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:printtofile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print To File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل وِچ پرنٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytreemenuprinttojson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print to JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JSON پرنٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-system-dialog-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print using the system dialog…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم ڈائیلاگ دا استعمال کریندے ہوئے پرنٹ کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-usesystemprintdialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print using the system print dialog.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم پرنٹ ڈائیلاگ دا استعمال کریندے ہوئیں پرنٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarpriority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Priority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیح</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Priority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیح</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-column-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Priority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیح</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری تے تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-gmp-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری ڄاݨکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-gmp-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری ڄاݨکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-privacy-notice-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری نوٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-privacy-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری نوٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottom-links-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری نوٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-privacy-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری نوٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottomlinks-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری پالیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:privacy-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری پالیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری تے سلامتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:private-browsing-indicator-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:private-browsing-indicator-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-pin-promo-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing freedom in one click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ صرف ہک کلک نال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reset-pbm-panel-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private session data deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی مجلس ڈیٹا مٹ ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-description-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private window: { -brand-short-name } clears your search and browsing history when you close all private windows. This doesn’t make you anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈو: { -brand-short-name } تہاݙی ڳول تے براؤزنگ دی تاریخ کوں صاف کر ݙیندی ہے جݙاں تساں تمام نجی ونڈوز بند کر ݙیندے او۔ ایہ تہاکوں گمنام نہیں بݨیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-privilegedabout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privileged About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دے بارے مراعات یافتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-privilegedmozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privileged Mozilla Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مراعات یافتہ موزیلا مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem loading page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ لوڈ کرݨ وِچ مسئلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-troubleshoot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems connecting to the USB device? &lt;a&gt;Troubleshoot&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>USB ڈیوائس نال منسلک تھیوݨ وِچ مسائل؟ &lt;a&gt;مسئلہ حل کرو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-network-troubleshoot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problems connecting via network location? &lt;a&gt;Troubleshoot&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک لوکیشن دے ذریعے جڑݨ وِچ دشواری؟ &lt;a&gt;مسئلہ حل کرو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnproceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proceed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳو تے ودھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-action-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proceeding will:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارروائی تھیسے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:sharing-warning-proceed-to-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proceed to Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب اڳو تے ودھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-intro-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proceed with Caution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>احتیاط نال اڳو تے ودھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-experimental-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proceed with Caution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>احتیاط نال اڳو تے ودھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfotargettypeprocess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-th-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-runtime-processes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-column-processes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Process IDs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>IDs تے کارروائی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshot-titleloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروسیسنگ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Process Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروسیس مینیجر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $process } process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $process } عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-proc-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Process Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروسیسنگ دی قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-warning-product-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Product is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراڈکٹ دستیاب کائے نِھیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-profile-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile all threads of this process for { $duration } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عمل دے تمام تھریڈز کوں { $duration } سیکنڈ کیتے پروفائل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilecreationfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل نہیں بݨایا ونڄ سڳیا۔ شاید منتخب کردہ فولڈر قابل تحریر کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profiledeletionfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile couldn’t be deleted as it may be in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل کوں حذف نہیں کیتا ونڄ سڳیا کیوں جو ایہ استعمال وِچ تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilecreationfailedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Creation failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرفائل دی تخلیق ناکام تھی ڳئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-profile-dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل فولڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilemissingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile: { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل: { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:default-profile-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile { $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل{ $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-runtime-profile-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل دی کارکردگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-button-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-profiler-dialog-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-button-idle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-button-capturing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -profiler-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -profiler-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-header-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -profiler-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -profiler-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-intro-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiler Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلر دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-profiles-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-flush-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ profiles-conflict }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ profiles-conflict }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profiletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile: ‘%S’ — Path: ‘%S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل: ‘%S’ — پاتھ: ‘%S’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-progress-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $progress }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{progress}}%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{progress}}%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش رفت:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:progressbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>progress bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش رفت بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-transfer-same-units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress } of { $total } { $totalUnits }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $total }{ $totalUnits } وچوں { $progress }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-transfer-no-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-transfer-diff-units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits } of { $total } { $totalUnits }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $total }{ $totalUnits } وچوں{ $progress }{ $progressUnits }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-welcome-steps-indicator-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress: step { $current } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش رفت: مرحلہ { $current } دا { $total }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-welcome-steps-indicator2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress: step { $current } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش رفت: مرحلہ { $current } دا { $total }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-onboarding-welcome-steps-indicator-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress: step { $current } of { $total }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیش رفت: مرحلہ { $current } دا { $total }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prompt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوری طور تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityproperties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خصوصیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleedit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties for “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے اجزاء</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-keys-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاصیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peimportantdeclerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property cannot be declared as !important in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں خاصیت کوں ایں تناظر وچ اہمیت کائنی ݙتی ون٘ڄ سڳیندی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchpointsgetwatchpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property get</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائیداد حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchpointsgetorsetwatchpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property get or set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراپرٹی حاصل کرو یا سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulepropertynamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاصیت ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:propertypage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>property page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاصیت ورقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchpointssetwatchpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراپرٹی سیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peprsyntaxfieldemptyinput" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>@property syntax descriptor is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@پراپرٹی سینٹیکس ڈسکرپٹر خالی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peprsyntaxfieldinvalidnamestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name that starts with an invalid character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@پراپرٹی سینٹیکس ڈسکرپٹر ‘%S’ وِچ ہِک جُز دا ناں ہِے جہڑا ہِک غلط حرف کنوں شروع تِھین٘دا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peprsyntaxfieldinvalidname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>@property syntax descriptor ‘%S’ contains a component name with an invalid character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@پراپرٹی سینٹیکس ڈسکرپٹر ‘%S’ وِچ ہِک جُز دے ناں وِچ ہِک غلط اکّھر ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peprsyntaxfielduncloseddatatypename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unclosed data type name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@پراپرٹی سینٹیکس ڈسکرپٹر ‘%S’ وِچ ہِک غیر بند کِیتا ڳِیا ڈیٹا ٹائپ دا ناں ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peprsyntaxfieldunknowndatatypename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>@property syntax descriptor ‘%S’ contains an unknown data type name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@پراپرٹی سینٹیکس ڈسکرپٹر ‘%S’ وِچ ہِک نا معلوم ڈیٹا ٹائپ دا ناں ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peprsyntaxfieldexpectedpipe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>@property syntax descriptor ‘%S’ contains components without a pipe between them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@پراپرٹی سینٹیکس ڈسکرپٹر ‘%S’ وِچ اِیہو جیہیں اجزاء شامل ہِن جِنّھاں دے وِچالے پائپ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peprsyntaxfieldunexpectedeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>@property syntax descriptor ‘%S’ is incomplete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@پراپرٹی سینٹیکس ڈسکرپٹر ‘%S’ پورا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulewarninginvalidatcomputedvaluetimetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property value does not match expected %S syntax</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراپرٹی دی قیمت متوقع %S نحو نال میل کائنی کھاندی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-proportional-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proportional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متناسب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitysimulationprotanopia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protanopia (no red)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروٹانوپیا (سرخ کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:protected-auth-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protected Token Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ ٹوکن دی توثیق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-dont-remember-history-empty-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساں جو کُجھ کرین٘دے ہِسے اُون٘دا مرکز تُہاݙی رازداری دی راکھی ہِے۔ اِیہو وجہ ہِے جو تُساں اِیں سرگرمی کوں کنٹرول کر سڳدے ہِیوے جہڑی { -brand-short-name } یاد ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-empty-description-two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protecting your privacy is at the heart of what we do. It’s why you can control the activity { -brand-short-name } remembers, in your &lt;a data-l10n-name="history-settings-url"&gt;history settings&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساں جو کُجھ کرین٘دے ہِسے اُون٘دا مرکز تُہاݙی رازداری دی راکھی ہِے۔ اِیہو وجہ ہِے جو تُساں آپݨی { -brand-short-name } وِچ &lt;a data-l10n-name="history-settings-url"&gt;ہسٹری دیاں ترتیباں&lt;/a&gt; کوں یاد رکّھݨ آلی سرگرمی کوں کنٹرول کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-protectionsdashboard-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تحفظات دا ڈیش بورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-webpage-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حفاظتی ڈیش بورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-page-content-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حفاظتی ڈیش بورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-settings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protection settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تحفظات دیاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections for { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کیتے حفاظت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے حفاظت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-generate-mask-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے ای میل پتے دی حفاظت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-opt-in-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے ای میل پتے دی حفاظت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-opt-in-title-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect your email address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے ای میل پتے دی حفاظت کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-firefox-relay-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect your inbox and your identity with free email masking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مفت ای میل ماسکنگ دے نال اپݨے ان باکس تے اپݨی سنڄاݨ دی حفاظت کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-vpn-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protect your online activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی رازداری دی راکھی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarprotocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروٹوکول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروٹوکول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityprotocolversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protocol version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروٹوکول ورژن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prototype credential management</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروٹو ٹائپ سنداں دا انتظام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prototype of biometric enrollment (FIDO_2_1_PRE)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائیو میٹرک اندراج دا پروٹو ٹائپ (FIDO_2_1_PRE)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:serverreceiveoobtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide Client Token</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ دا ٹوکن مہیا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-pkcs11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide cryptographic authentication services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریپٹو گرافک تصدیق دیاں خدمات فراہم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionpkcs11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide cryptographic authentication services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریپٹو گرافک تصدیق دیاں خدمات فراہم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-configuration-element-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provided</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مہیا تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مہیا کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مہیا کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-resolver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provider: { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مہیا کرݨ آلا: { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-sponsored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $provider } ∙ Sponsored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider } ∙سپانسر تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-suggestions-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ دیاں تجویزاں مہیا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صوبہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صوبہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersproxyaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks4-remote-dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy DNS when using SOCKS v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی DNS جݙاں استعمال کریندے پئے ہوون SOCKS v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks-remote-dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy DNS when using SOCKS v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی DNS جݙاں استعمال کریندے پئے ہوون SOCKS v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398920" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy server connection refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی سرور کنکش انکار کر ݙتا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398890" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy server not found (check your internet connection)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی سرور نہیں لبھیا (اپݨا انٹرنیٹ کنکشن چیک کرو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersproxystatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی حیثیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersproxyversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی ورژن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulepseudoelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pseudo-elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بے قاعدہ-عنصر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:slotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Internal Cryptographic Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PSM انٹرنل کرپٹوگرافک سروسز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:librarydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Internal Crypto Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PSM Internal Crypto Services</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:privateslotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Private Keys</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PSM پرائیویٹ کیز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-public-key-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public Key Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی کلیدی معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityhpkp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public Key Pinning:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پبلک کلیدی پن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-public-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-detail-publisher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Publisher</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناشر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Puerto Rico</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیورٹوریکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پنجابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جامنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple city landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄَمُّوں رنگ دے شہر د امنظر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-abstract-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جامنی شکلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-icon-purpose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purpose: &lt;code&gt;{ $purpose }&lt;/code&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقصد: &lt;code&gt;{ $purpose }&lt;/code&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-purposes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purposes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقاصد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-action-push2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Push</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھکا ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-push-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Push Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پش سروس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-default-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Put speed, safety, and privacy on autopilot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رفتار، حفاظت تے رازداری کوں آٹو پائلٹ تے رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-rally-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Put your data to work for a better internet for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے ڈیٹا کوں ہر ہک کیتے بہتر انٹرنیٹ کیتے استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyrequestheadersaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>q</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties:quitmenuitemkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>q</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:quit-app-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopennodeininspectoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Qatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قطر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QR code to download { -brand-product-name } Mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>QR کوڈ { -brand-product-name } موبائل ڈاؤن لوڈ کرݨ کیتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-qualifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Qualifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوالیفائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-qualifiers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Qualifiers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوالیفائرر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-highlight-quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-success-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $quantity } bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $quantity } نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-success-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $quantity } extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $quantity } ایکسٹنشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-success-favorites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $quantity } favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $quantity } من بھان٘دے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-success-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $quantity } passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $quantity } پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-success-payment-methods" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $quantity } payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $quantity } ادائیگی طریقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-qu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قیچوا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-enable-ocsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی موجودہ صداقت دی تصدیق کیتے OCSP جواب دہندگان سرورز کنوں پچھ ڳچھ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:paramsquerystring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Query String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طلب سٹرنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomquery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Query String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طلب سٹرنگ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsqueuedat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queued: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قطار اِچ لڳ ڳیا: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-quickactions-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تیز عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-group-quickactions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوری عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-fast-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوری لبھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-fast-find-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick find (links only)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فوری لبھو (صرف لنکس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے فون کنوں کھلے ٹیباں کوں جلدی نال پکڑو تے زیادہ کنوں زیادہ واہک کیتے انہاں کوں اتھاں کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:firefoxview-cfr-header-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quickly pick up where you left off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تکھاجی نال اتھاؤں چاؤ جتھاں تساں چھوڑیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-quirks-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quirks mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نرالا موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errquirkydoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quirky doctype. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انوکھی ڈاکٹائپ۔ متوقع "&lt;!DOCTYPE html&gt;"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties:quitmenuitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نکل ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑ ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl:profiledowngrade-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویندا چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-quit-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } برخاست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-inprogress-quit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit { -brand-shorter-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } برخاست کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں چھوڑو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑ ݙیو { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsquit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%s کوں چھوڑو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributequote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک غیر نقل شدہ خصوصیت دی قدر وِچ اقتباس۔ ممکنہ وجوہات: انتسابات ہکے لنڳے چلدے پئے ہن یا  URL  دے استفسار دی سٹرنگ غیر نقل شدہ انتساب قدر وِچ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errquoteinattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صفت دے ناں وِچ اقتباس۔ ممکنہ وجہ: مماثل اقتباس پہلے کتھائیں غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:restartframeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsrevealintreeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:setdirectoryrootaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyresponseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodeerroraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuaddnewruleaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageneverallowandreportaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagereloadbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointheadingsmenuitemremoveinsourceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolsremotedebuggingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextreceivedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartnowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:responsivedesignmodeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorremoveattributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteself2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-reload-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:reader-mode-toggle-shortcut-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondeleteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:radiobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>radio button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریڈیو بٹݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:radiomenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>radio menu item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریڈیو مینیو آئٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-mozilla-rally-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -rally-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -rally-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-ram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RAM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RAM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-estimated-read-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $range } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $range } منٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-error-invalid-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Range must be a number between 1 and { $numPages }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رینج لازمی طور تے 1 تے { $numPages } درمیان ہووݨی چاہیدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl:moz-five-star-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>5 وِچوں { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } دا درجہ ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:five-star-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rated { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } out of 5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>5 وِچوں { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } دا درجہ ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-rating-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریٹنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریٹنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersraw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorrequestraw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponseraw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewertabrawdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:raw-data-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw data copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام ڈیٹا کلپ بورڈ تے کاپی تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwsrawdataheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw Data (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام ڈیٹا (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-raw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-raw-local-candidate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw Local Candidate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام مقامی امیدوار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-raw-payload-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw Payload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام پے لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-raw-remote-candidate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw Remote Candidate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام پروبھرا امیدوار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RCWN Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RCWN حالات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RCWN Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RCWN حالات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-rdd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RDD</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RDD</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-reached-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of document, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دے پاند تے پُڄ ڳیا، اُتوں شروع کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_reached_bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of document, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دے پاند تے پُڄ ڳیا، اُتوں شروع کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-wrapped-to-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of page, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ دے چھیکڑ تائیں پُڄ ڳیا ہے، اوتوں جاری ریہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_reached_top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of document, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دے شروع تے پُج ڳیا، تلوں جاری کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-reached-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of document, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دے شروع تے پُج ڳیا، تلوں جاری کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-wrapped-to-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of page, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ دے اوتے تائیں پڄ ڳئے، تلوں کنوں جاری ریہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-perf-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:read-aloud-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُچی اواز نال پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:read-aloud-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read aloud (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُچی آواز نال پڑھو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں پڑھو تے ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں پڑھو تے ترمیم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-browsersettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify browser settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ترتیباں پڑھو تے تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionbrowsersettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify browser settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر ترتیباں پڑھو تے تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionprivacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری ترتیباں  پڑھو تے تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رازداری ترتیباں  پڑھو تے تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:reader-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قاری نظارہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:imported-edge-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Edge)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فہرست پڑھدا پیا ہے (ایج کنوں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-imported-edge-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Edge)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فہرست پڑھدا پیا ہے (ایج کنوں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-imported-safari-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Safari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فہرست پڑھدا پیا ہے (سفاری کنوں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:imported-safari-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Safari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فہرست پڑھدا پیا ہے (سفاری کنوں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatereadingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹ پڑھدا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatereading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹ پڑھیندی پئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-release-notes-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the release notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجرائی نوٹس پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the text of all open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے کھلے ٹیباں دی عبارت پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionfind" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the text of all open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے کھلے ٹیباں دی عبارت پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-declarativenetrequestfeedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read your browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی براؤزنگ تاریخ پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondeclarativenetrequestfeedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read your browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی براؤزنگ تاریخ پڑھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to start installing $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName انسٹال شروع تھیوݨ کوں تیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:infiniterate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Really fast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واقعی تکھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_rebootnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reboot now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ ریبوٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive Bandwidth (bytes/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینڈوتھ وصول کرو (بائٹس/سیکنڈ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-short-receive-direction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive: { $codecs }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصول کرو: { $codecs }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextreceived" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصول شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstypereceived" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصول شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصول شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:invalidtrustedtypesexpression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received an invalid token for the ‘trusted-types‘ directive: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'قابل اعتماد قسماں' دی ہدایت کیتے ہک غلط ٹوکن گھدا ڳیا: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:sanitizerrcvdnoinput" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی یا کوئی ان پٹ وصول تھیا ہے۔ ہک خالی دستاویز دا ٹکڑا واپس کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_handshake_hash_value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received incorrect handshakes hash values from peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی کنوں غلط ہینڈ شیکس ہیش ویلیوز وصول تھئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-handshake-hash-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received incorrect handshakes hash values from peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی کنوں غلط ہینڈ شیکس ہیش ویلیوز وصول تھئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-received-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received { $packets } packets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $packets } پیکٹ وصول تھئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipreceive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصول کرو %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsreceive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receiving:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصول کریندا پیا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbarrecentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-recent-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ سرگرمی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-header-recent-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ سرگرمی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-recent-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ سرگرمی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recent-activity-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ سرگرمی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:library-recent-activity-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ سرگرمیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ نشانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-overview-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-overview-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-overview-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-recent-history-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-closed-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند تھیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:ghost-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند تھیاں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-recently-closed-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند تھیاں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-recently-closed-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند تھیاں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-recently-closed-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند تھیاں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-undo-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Closed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند کیتے ڳئے ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-recently-closed-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند کیتی ڳئی ونڈوز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-undo-window-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Closed Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند کیتے ڳئے ونڈو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-home-most-recent-saves-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent saves loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ستتیاں ہتھیکڑیاں لوݙ تھین٘دیاں پیاں ہن …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-group-recent-searches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ ڳولاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-recentsearches-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ ڳولاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:recent-updates-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ اپ ڈیٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-recent-updates-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ اپ ڈیٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-recent-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ اپ ڈیٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommendation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفارش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-feature-notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommendation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفارش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-notification2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommendation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفارش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-discover-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفارشاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-discover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفارشاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-pocket-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended by { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } دی طرفوں سفارش کیتے ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-pocket-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended by { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } دی طرفوں سفارش کیتے ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended by { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider } دی طرفوں تجویز کردہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-header-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended by { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider } دی طرفوں تجویز کردہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفارش شدہ ایکسٹینشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:recommended-extensions-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجویز کردہ ایکسٹینشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-feature-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended Feature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجویز کردہ خصوصیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-web-developer-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ اوور ہیڈ دے نال، زیادہ تر ویب ایپ ڈیبگنگ کیتے تجویز کردہ اوور ہیڈ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-web-developer-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended preset for most web app debugging, with low overhead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ اوور ہیڈ دے نال، زیادہ تر ویب ایپ ڈیبگنگ کیتے تجویز کردہ اوور ہیڈ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-firefox-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلنگ کیتے تجویز کردہ پری سیٹ { -brand-shorter-name }۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-firefox-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended preset for profiling { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلنگ کیتے تجویز کردہ پری سیٹ { -brand-shorter-name }۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-stories-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجویز کردہ کہاݨیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-header-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجویزہ کردہ کہاݨیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:recommended-themes-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجویز کردہ تھیمز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-cfr-recommendations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommend extensions as you browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤز کریندے ویلھے ایکسٹیشنز تجویز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-cfr-features" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommend features as you browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤز کریندے ویلھے خصوصیت تجویز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $email } ول جوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-fxa-re-auth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to { -brand-product-name }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } نال دوبارہ جوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-description-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record, analyze, share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈ کرو ، تجزیہ کرو ، شیر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:checkboxrecordallocationstacks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record call stacks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کال سٹیک کوں ریکارڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-recording-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگ تھیندی پئی اے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-description-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings launch &lt;a&gt;profiler.firefox.com&lt;/a&gt; in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگز &lt;a&gt;profiler.firefox.com&lt;/a&gt; کوں ہک نویں ٹیب وِچ لانچ کریندیاں ہن۔ تمام ڈیٹا محفوظ ہے۔
مقامی طور تے، پر تساں ایندی سانجھ کیتے اپ لوڈ کرݨ دا انتخاب کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-intro-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگز profiler.firefox.com کوں ہک نویں ٹیب وِچ لانچ کریندیاں ہن۔ تمام ڈیٹا محفوظ ہے۔
مقامی طور تے، پر تساں ایں سانجھ کیتے اپ لوڈ کرݨ دا انتخاب کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>recursive entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تکراری ہستی دا حوالہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-colorpicker-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red and blue shapes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رَتّے اَتے نیلے شکلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-status-redirected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redirected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ری ڈائریکٹ کیتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockredirecttodatauri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redirecting to data: URI not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا تے ری ڈائریکٹ کرݨ: URI دی اجازت کائنی (بلاک لوڈنگ دی: "%1$S")</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blocksubresourceredirecttodata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redirecting to insecure data: URI not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ ڈیٹا تے ری ڈائریکٹ کرݨ: URI دی اجازت کائنی (بلاک لوڈنگ دی: "%1$S")</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redirection limit for this URL exceeded.  Unable to load the requested page.  This may be caused by cookies that are blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں URL کیتے ری ڈائریکشن دی حد توں تجاوز کر ڳیا ہے۔ مطلوبہ صفحہ لوڈ کرݨ کنوں عاری۔ ایہ بلاک شدہ کوکیاں دی وجہ نال تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-red-panda" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red panda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رتا پانڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-dark-panda" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red panda hidden in forest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جَھر وِچ لُکّیا ہوئیا رَتّا پانڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-red-panda-yawns-in-a-tree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red panda yawns in a tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لال پانڈا ہک درخت تے اُٻاسی گھندے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-handle-cookie-banners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reduce Cookie Banners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینراں کوں تھوڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-cookie-banners-promo-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reduce Cookie Banners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینراں کوں تھوڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-body-variant-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reduce the amount of cookie banners you see by allowing { -brand-short-name } to decline a website’s cookie consent request if possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے ممکن ہووے تاں { -brand-short-name } ویب سائٹ کوکی رضامندی ارداس مسترد کرݨ دی اجازت ݙے تے تہاکوں نظرݨ آلے کوکی بینراں دی تعداد گھٹاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:serviceworkerinforedundant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>redundant</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وادھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-reenter-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-enter password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ دوبارہ درج کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to binary entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائنری ہستی دا حوالہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to external entity in attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصف وِچ خارجی وجود دا حوالہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to invalid character number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط کریکٹر نمبر دا حوالہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersreferrerpolicy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Referrer Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حوالہ پالیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:referrerpolicydisallowrelaxingmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Referrer Policy: Ignoring the less restricted referrer policy “%1$S” for the cross-site request: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریفرر پالیسی: کراس سائٹ دی درخواست کیتے گھٹ محدود ریفرر پالیسی "%1$S" کوں نظر انداز کرݨ: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:referrerpolicydisallowrelaxingwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Referrer Policy: Less restricted policies, including ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ and ‘unsafe-url’, will be ignored soon for the cross-site request: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریفرر پالیسی: گھٹ پابندی والیاں پالیسیاں، بشمول 'no-referr-when-downgrade'، 'origin-when-cross-origin' تے 'unsafe-url'، کراس سائٹ دی درخواست کیتے ستت نظر انداز کر ݙتی ویسے: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-referrer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Referring URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حوالہ ݙیوݨ والا URL:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریفریش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تازہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-force-refresh-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تازہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-refresh-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تازہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/dom.properties:domrefresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تازہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchexpressionsrefreshbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تازہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:refresh-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریفریش { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-dialog-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریفریش { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریفریش { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریفریش { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریفریش { -brand-short-name }۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_refresh_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Refresh $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے $BrandShortName ریفریش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_refresh_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh $BrandShortName Instead?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName دی بجائے ریفریش کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name } to its default settings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ایندیاں طے شدہ ترتیباں وِچ ریفریش کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-refresh-usb-devices-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائساں ریفریش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-refresh-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شے کوں تازہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-error-fallback-refresh-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh page to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا کوشش کرݨ کیتے ورقے کوں ریفریش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:refreshprofileresetbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh %S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریفریش کرو %S…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:selectoptionslengthassignmentwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refused to expand &lt;select&gt; option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTMLOptionsCollection.length (قدر %1$S) کون تفویض دے ذریعے &lt;select&gt; اختیار دی تندیر کوں دگھیرݨ کنوں انکار کر ݙتا۔ زیادہ توں زیادہ تعاون یافتہ سائز %2$S ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchmodifierregex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریجیکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:searchmodifierregex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریجیکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>علاقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>علاقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>علاقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-regional-prefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regional Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>علاقائی ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:about-service-workers-main-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Registered Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رجسٹر تھئے خدمت کارکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-service-workers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Registered Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رجسٹر تھئے خدمت کارکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-status-registering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Registering</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رجسٹریشن تھیندی پئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:registering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Registering: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"رجسٹر تھیندا پئے:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-weight-regular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regular</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باقاعدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_reinstall_button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دوبارہ انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cbh-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject cookie banners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی بینراں کوں مسترد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-log-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rejected System Calls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسترد سیسٹم کال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-accept-button-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reject Requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ارداساں مسترد کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:tablepartrelposwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبل دیاں قطاراں تے قطاراں دے گروپاں دی متعلقہ پوزیشننگ ہݨ تعاون یافتہ ہے۔ ایں سائٹ کوں اپ ڈیٹ کرݨ دی لوڑ پئے سڳدی ہے کیوں جو ایہ ایں خصوصیت تے منحصر تھی سڳدی ہے جیندا کوئی اثر کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:relay-brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Relay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-firefox-relay-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -relay-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-get-reusable-masks-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -relay-brand-name } could not find reusable masks. HTTP error code: { $status }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-name } کوں دوبارہ قابل استعمال ماسک نئیں مل سڳئے۔ HTTP نقص دا کوڈ: { $status }۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-mask-generation-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -relay-brand-name } could not generate a new mask. HTTP error code: { $status }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-name } نواں ماسک نئیں بݨا سڳیا۔ HTTP نقص دا کوڈ: { $status }۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:firefox-relay-offer-why-relay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -relay-brand-name } masks your true email address to help protect you from data breaches and spam.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-name } ڈیٹا دیاں خلاف ورزیاں تے سپام کنوں تہاݙی حفاظت وِچ مدد کیتے تہاݙے حقیقی ای میل ایڈریس کوں ماسک کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-relay-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -relay-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:release-notes-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Release Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریلیز نوٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-prefs-and-defines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relevant &lt;a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link"&gt;preferences and defines&lt;/a&gt; include:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متعلقہ &lt;a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link"&gt; ترجیحاں تے تعریفاں &lt;/a&gt;  وچ شامل ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-letter-grade-description-ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reliable reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابلِ بھرواسہ جائزے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reliable reviews. We believe the reviews are likely from real customers who left honest, unbiased reviews.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابلِ بھرواسہ جائزے۔ اَساں منین٘دے ہِسے جو جائزے ممکنہ طور تے اصلی ڳاہکاں دی طرفوں ہِن، جِنّھاں نے ایماندار، غیر جانبدارانہ جائزے چھوڑے ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorreloadnotice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-tmp-extension-reload-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-reload-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinforeload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-options-reload-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload AI chatbot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے آئی چیٹ بوٹ ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-reload-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے ٹیباں ولا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:reloadbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload current page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ورقے کوں دوبارہ لوڈ کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم ولا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر ولا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagereloadbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-options-reload-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider } ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-reload-selected-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Selected Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨی ہوئی ٹیب ری لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-reload-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Selected Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨی ہوئی ٹیباں ری لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:reload-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب ری لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:reload-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں دوبارہ لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistoryreloadcurrent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ ولدا لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivereloadconditionstouchsimulation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload when touch simulation is toggled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹچ سمولیشن ٹوگل تھیوݨ تے دوبارہ لوڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivereloadconditionsuseragent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload when user agent is changed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف ایجنٹ تبدیل تھیوݨ تے دوبارہ لوڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload with system info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم دی معلومات دے نال دوبارہ لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remaining discoverable credentials</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بقایا قابلِ دریافت سنداں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:rememberbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-browser-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember browsing and download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ تے ڈاؤن لوڈ تاریخ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-remember-allow-checkbox-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember for all cameras</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے کیمریاں کیتے یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember for all cameras and microphones</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے کیمریاں تے مائیکروفوناں کیتے یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-remember-allow-checkbox-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember for all microphones</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے مائیکروفوناں کیتے یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolchkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for all links of this type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ونکی دے تمام لنکس کیتے میݙی پسند کوں یاد رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-search-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember search and form history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ تے فارم تاریخ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xrremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فیصلہ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فیصلہ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-remember-allow-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فیصلہ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فیصلہ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فیصلہ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasremember2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فیصلہ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-remember-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فیصلہ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فیصلہ یاد رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remind me later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں بعد اِچ یاد ݙیواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-sync-cfr-secondary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remind me later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں بعد اِچ یاد ݙیواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:mr2022-background-update-toast-secondary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remind Me Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں بعد اِچ یاد ݙیواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-type-remote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروبھرا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-remote-candidate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Candidate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروبھرا امیدوار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolsremotedebugginglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Debugging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریموٹ ڈیبگنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:remote-debugging-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Debugging (Chromium Protocol)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریموٹ ڈیبگنگ (کرومیم پروٹوکول)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-experiments-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Experiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروبھرے تجربے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-features-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروبھریاں خصوصیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarremoteip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروبھرا IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:processes-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Processes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروبھرے عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-remote-processes-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Processes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروبھرے عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-remote-sandbox-broker-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Sandbox Broker ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریموٹ سینڈ باکس بروکر ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-remote-sdp-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote SDP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروبھرا SDP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-remote-sdp-heading-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote SDP (Answer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریموٹ SDP (جواب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-remote-sdp-heading-offer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote SDP (Offer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریموٹ SDP  (پیشکش)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-remote-send-ssrc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Sending SSRC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروبھرا بھیڄݨ SSRC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروبھریاں ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $remoteWindows }/{ $totalWindows }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $remoteWindows }/{ $totalWindows }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-button-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextremoveconfirmationbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-language-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-removal-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-tmp-extension-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:removebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-remove-login-card-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-item-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-doh-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-remove-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:removebtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteself2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-dismiss-button-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:remove-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-network-locations-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextremoveconfirmationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove %1$S from %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%2$S کنوں %1$S ہٹاؤ؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-remove-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اکاؤنٹ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteall2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorrequestblockingmenuremoveallblockedurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-language-remove-all-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-remove-all-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-doh-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام بریک پوائنٹ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all { $count } logins?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے { $count } لاگ انز ہٹا ݙیوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all { $count } logins from all devices?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے { $count } سبھ آلات کنوں ہٹا ݙیوں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all { $count } passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹا ݙیؤں سبّھے { $count } پاس ورڈز؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all { $count } passwords from all devices?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے ڈیوائساں وِچوں { $count } سبّھے پاس ورڈز ہَٹا ݙیؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-remove-all-languages-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام زباناں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-button-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام زباناں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Logins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے لاگ ان ہٹاؤ۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Passwords…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے پاس ورڈ ہٹاؤ۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-remove-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے ظاہر ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-remove-all-sites-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام سائٹاں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-sites-button-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام سائٹاں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے ویب سائٹاں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:xhrbreakpointsremovealltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all XHR breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام XHR  پوائنٹس ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorremoveattributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Attribute “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتساب "%S" کوں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-remove-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_confirm_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove $BrandFullNameDA from your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے کمپیوٹر کنوں $BrandFullNameDA ہٹاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove $BrandFullName from your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے کمپیوٹر توں $BrandFullName ہٹاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointsremovebreakpointtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ کوں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorremovebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointheadingsmenuitemremoveinsourcelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بریک پوائنٹس ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemremoveallatlinelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove breakpoints on line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر تے بریک پوائنٹس کوں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemremovecondition2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شرط ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $count } bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count } نشانیاں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-mutation-breakpoint-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹا ݙتا ڳیا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecommandsunblockedurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed blocking filter “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک کرݨ والا فلٹر "%S" ہٹا ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:removedirectoryrootlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove directory root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائریکٹری روٹ کوں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-remove-ink-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove drawing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈرائینگ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-remove-cert-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استثنا ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-remove-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-context-menu-remove-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-remove-extension2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توسیع ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-remove-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توسیع ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-remove-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonconfirmblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-remove-file-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-remove-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-unblock-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File or Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ہٹاؤ یا ڈاؤن لوڈ دی اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File or Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ہٹاؤ یا ڈاؤن لوڈ دی اجازت ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:removefolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Remove folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"فولڈر ہٹاؤ:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-menu-remove-from-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ کنوں مٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-remove-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ کنوں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-remove-from-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove From History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہسٹری کنوں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-remove-from-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار کنوں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-remove-highlight-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove highlight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمایاں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-remove-stamp-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomremoveitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیز ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-remove-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-button-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorremovelogpointlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-removal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ { $name } ؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:addon-removal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہٹاؤ { $name } ؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-removal-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $name } from { -brand-shorter-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } کنوں { $name } ہٹاؤ؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteothers2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻنہاں کوں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteothers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻنہاں کوں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-remove-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-delete-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ ہٹاؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-remove-login-card-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ ہٹاؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarremoveblockedurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove pattern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیٹرن کوں ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-primary-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Primary Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا پاس ورڈ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondeletelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove saved login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا لاگ ان ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-update-password-button-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے ہوئے پاس ورڈ ہٹا ڈیؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:overridescontextitemremoveoverride" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove script override</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرپٹ تجاوز شامل ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-remove-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکشن ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-remove-directory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب شدہ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-remove-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب ہٹاو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شارٹ کٹ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-sites-button-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-remove-site-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-untag-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-remove-freetext-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کنٹینر ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove This Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کنٹینر ہٹاؤ؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ لاگ ان ہٹاؤں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionsremovetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove watch expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واچ ایکسپریشن ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchpointsremovewatchpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove watchpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واچ پوائنٹ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchpointsremovewatchpointtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove watchpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واچ پوائنٹ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ ہٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا ہٹدا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں تے سائٹ دے ڈیٹا کوں ہٹاوݨ نال تساں ویب سائٹاں کنوں لاگ آؤٹ تھی سڳدے او۔ کیا تساں واقعی تبدیلیاں کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-single-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to remove cookies and site data for &lt;strong&gt;{ $baseDomain }&lt;/strong&gt;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا کوں ہٹاوݨ نال تساں ویب سائٹاں کنوں لاگ آؤٹ تھی سڳدے او۔ کیا تساں واقعی &lt;strong&gt;{ $baseDomain }&lt;/strong&gt; کیتے کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا ہٹاوݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-processing-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ہٹیندے پئے ہیں…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں وٹاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Rename: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ناں تبدیل کرو:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:renameonreboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Rename on reboot: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ریبوٹ کرݨ تے تبدیل کرو:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rename-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل کوں نواں ناں ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:renameprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل کوں نواں ناں ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-rename-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل کوں نواں ناں ݙیو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rename-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename profile { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل دا ناں تبدیل کرو { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:renameprofileprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename the profile “%S” to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل "%S" دا ناں تبدیل کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Render Mode:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رینڈر موڈ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_renegotiation_not_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renegotiation is not allowed on this SSL socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں SSL ساکٹ تے دوبارہ مذاکرات دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-renegotiation-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renegotiation is not allowed on this SSL socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں SSL ساکٹ تے دوبارہ مذاکرات دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-reopen-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/recentlyClosed.ftl:recently-closed-panel-reopen-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں ٹیباں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/recentlyClosed.ftl:recently-closed-menu-reopen-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ٹیب کوں دوبارہ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-reopen-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ٹیب کوں دوبارہ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-reopen-all-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen all windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے ونڈوز ولا کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/recentlyClosed.ftl:recently-closed-panel-reopen-all-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen all windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے ونڈوز ولا کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-reopen-all-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen All Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ونڈوز کوں دوبارہ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/recentlyClosed.ftl:recently-closed-menu-reopen-all-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen All Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ونڈوز کوں دوبارہ کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-reopen-closed-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen Closed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند ٹیباں ولدا کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen Closed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند ٹیباں ولدا کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-closed-tabs-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen pages you’ve closed in this window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او ورقے دوبارہ کھولو جیڑھے تساں ایں ونڈو وچ بند کر ݙتے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:repair-text-encoding-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repair text encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن انکوڈنگ دی مرمت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-repair-text-encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repair Text Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیکسٹ انکوڈنگ مرمت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-samples-still-needed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $repeatCount } samples still needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $repeatCount } نمونیاں دی ہالی لوڑ ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-repeat-pin-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repeat new PIN:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں PIN وَلا دُہراؤ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationiterationcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repeats:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دہراؤ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:report-addon-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report a Broken Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترٹی ہوئی سائٹ دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties:wc-reportertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report a site compatibility issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ دی مطابقت دے مسئلے دی اطلاع ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-auto-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report background tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر ٹیب دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report broken site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترٹی ہوئی سائٹ دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-report-broken-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report broken site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترٹی ہوئی سائٹ دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-report-broken-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report broken site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترٹی ہوئی سائٹ دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-mainview-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report broken site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترٹی ہوئی سائٹ دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-report-broken-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Broken Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترٹی ہوئی سائٹ دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsviewreporttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Contents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-view-report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Contents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-report-deceptive-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دروہی سائٹ دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-report-deceptive-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Deceptive Site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گمراہ کن سائٹ دی اطلاع ݙیو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingreportedattacksite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Attack Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اٹیک سائٹ رپورٹ کیتی ڳئی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingreportedharmfulsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Harmful Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقصانی سائٹ دی اطلاع ݙتی ڳئی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingreportedunwantedsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Unwanted Software Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ بھاوݨی سافٹ ویئر سائٹ رپورٹ تھئی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-error-reporting-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report errors like this to help { -vendor-short-name } identify and block malicious sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اں طراں دیاں غلطیاں دی اطلاع ݙیوو تاں جو { -vendor-short-name } کوں خینسی سائٹاں دی سنڄاݨ تے بلاک کرݨ وِچ مدد ملے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-context-menu-report-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹنشن دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-report-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹنشن دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-context-menu-report-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن دی رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report for { $addon-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addon-name } کیتے رپورٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-aborted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report for { $addon-name } canceled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addon-name } دی رپورٹ منسوخ کر ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report for &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt; canceled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt; دی رپورٹ منسوخ کر ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:id-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:reportingheaderduplicategroup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹنگ ہیڈر: "%S" نامی ڈپلیکیٹ گروپ کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:reportingheaderinvalidendpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹنگ ہیڈر: "%S" نامی آئٹم کیتے غلط اینڈ پوائنٹ کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:reportingheaderinvalidurlendpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹنگ ہیڈر: "%2$S" نامی آئٹم کیتے غلط اختتامی نقطہ URL "%1$S" کون نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:reportingheaderinvaliditem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹنگ ہیڈر: "%S" نامی غلط آئٹم کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:reportingheaderinvalidjson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reporting Header: invalid JSON value received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹنگ ہیڈر: غلط JSON قدر وصول تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:reportingheaderinvalidnameitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reporting Header: invalid name for group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹنگ ہیڈر: گروپ کیتے غلط ناں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproevalscriptviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صرف-رپورٹ دی پالیسی) پَنّے دِیاں ترتیباں ہِک JavaScript ایوال (%2$S) کوں عمل درآمد کنوں روک ݙیسِن کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تِھین٘دی ہِے: "%1$S" ('غیر محفوظ-ایوال' غائب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproeventhandlerscriptviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صرف-رپورٹ دی پالیسی) پَنّے دِیاں ترتیباں سَوَب ہینڈلر(%2$S) کوں عمل درآمد کنوں روک ݙیسِن کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تِھین٘دی ہِے: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproinlinescriptviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صرف-رپورٹ دی پالیسی) پَنّے دِیاں ترتیباں اِنلائن سکرپٹ (%2$S) کوں عمل درآمد کنوں روک ݙیسِن کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تِھین٘دی ہِے: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproinlinestyleviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صرف-رپورٹ دی پالیسی) پَنّے دِیاں ترتیباں اِنلائن سٹائءل (%2$S) کوں لاڳو تِھیوݨ کنوں روک ݙیسِن کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تِھین٘دی ہِے: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproscriptviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صرف-رپورٹ دی پالیسی) پَنّے دِیاں ترتیباں ہِک سکرپٹ (%3$S) کوں %2$S اُتے عمل درآمد  کنوں روک ݙیسِن کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تھین٘دی ہِے: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csprostyleviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صرف-رپورٹ دی پالیسی) پَنّے دِیاں ترتیباں %2$S اُتے ہِک سٹائل (%3$S) کوں لاڳو تِھیوݨ کنوں روک ݙیسِن کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تھین٘دی ہِے: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproworkerviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صرف-رپورٹ دی پالیسی) پَنّے دِیاں ترتیباں %2$S اُتے ہِک ورکر سکرپٹ (%3$S) کوں  عمل درآمد  کنوں روک ݙیسِن کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تھین٘دی ہِے: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csprotrustedtypespolicyviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Report-Only policy) The page’s settings would block creating a Trusted Types policy because it violates the following directive: “%1$S“</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صرف رپورٹ پالیسی) پَنّے دیاں ترتیباں قابل اعتماد اقسام دی پالیسی تخلیق کرݨ کوں روک ݙِیسن کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تھین٘دی ہِے: “%1$S“</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csprogenericviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صرف-رپورٹ دی پالیسی) پَنّے دِیاں ترتیباں %2$S اُتے وسائل (%3$S) دی لوڈنگ کوں روک ݙیسِن کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تھین٘دی ہِے: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csprowasmevalscriptviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صرف-رپورٹ دی پالیسی) پَنّے دِیاں ترتیباں WebAssembly (%2$S) کوں عمل درآمد کنوں روک ݙیسِن کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تِھین٘دی ہِے: "%1$S" ('wasm-unsafe-eval' یا 'unsafe-eval' غائب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report product is in stock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ پراڈکٹ سٹاک وِچ ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintbreakagereportlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report sent. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ بھیڄ ݙتی ڳئی اے۔ تہاݙا شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-breakage-report-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report sent. Thank you!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ بھیڄ ݙتی ڳئی اے۔ تہاݙا شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodeerrorbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ دا مسئلہ رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-report-site-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report site issue…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ مسئلہ… رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties:wc-reporterlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Site Issue…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ دا مسئلہ رپورٹ کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-report-site-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Site Issue…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ مسئلہ رپورٹ کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportsubmitsuccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report submitted successfully!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کامیابی دے نال جمع کرائی ڳئی ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report submitted successfully!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کامیابی دے نال جمع کرائی ڳئی ہے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-never-allow-and-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Suspicious Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشکوک سائٹ کوں رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageneverallowandreport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Suspicious Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشکوک سائٹ کوں رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:addon-removal-abuse-report-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this extension to { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں توسیع دی اطلاع{ -vendor-short-name } کوں ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-removal-abuse-report-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this extension to { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں توسیع دی اطلاع{ -vendor-short-name } کوں ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-title-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report This Extension to { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ایکسٹینشن کوں { -vendor-short-name } کوں رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-title-sitepermission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report This Site Permissions add-on to { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ پرمیشنز ایڈ آن کوں { -vendor-short-name } کوں رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ٹیب رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-title-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report This Theme to { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں تھیم کوں { -vendor-short-name } کوں رپورٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarrequestblocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روکݨ دی درخواست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/har.properties:harrequestbodynotincluded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request bodies are not included.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ارداس کرݨ والے افراد شامل کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustompostdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Body</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بدن دی درخواست کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:requestcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں دی درخواست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-analysis-request-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست دی ڳِݨَتری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-requests-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $requestCount } requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $requestCount } ارداساں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-locales-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requested Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ارداس تھئے لوکیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-spoof-english" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request English versions of web pages for enhanced privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہتر رازداری کیتے ویب ورقیاں دے انگریزی ورژن دی درخواست کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedsubdocfullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فل سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہے کیوں جو فل سکرین دی درخواست کرݨ والی دستاویز دی ذیلی دستاویز پہلے ای پوری سکرین تے ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedcontainernotallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فل سکرین دی درخواست کوں رد کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو دستاویز دے عناصر تے مشتمل کم از کم ہک iframe  کائنی یا ایندے وِچ  “allowfullscreen” وصف کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedfocusedplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فل سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہے کیوں جو ونڈو والا پلگ ان فوکسڈ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedmouseeventonlyleftbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی کیوں جو عنصر۔ requestFullscreen() کوں ہک ماؤس ایونٹ ہینڈلر دے اندروں سڈایا ڳیا ہا جیویں کھٻے ماؤس دے بٹن کنوں متحرک نہ کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotinputdriven" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین دی درخواست کوں مسترد کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو عنصر requestFullscreen () کوں صارف دے ذریعے تیار کردہ ایونٹ ہینڈلر دے اندروں نہ سݙایا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendenieddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فل سکرین دی درخواست مسترد کر دٹی ڳئی کیوں جو فل سکرین API صارف دیاں ترجیحاں دے مطابق غیر فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedfeaturepolicy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because of FeaturePolicy directives.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>FeaturePolicy دی ہدایات دی وجہ توں پوری سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedmoveddocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہے کیوں جو درخواست کرݨ والے عنصر دستاویز کوں منتقل کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedhtmldialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is a &lt;dialog&gt; element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہے کیوں جو درخواست کرݨ والا عنصر ہک &lt;dialog&gt; عنصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotindocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی کیوں جو درخواست کرݨ والا عنصر ہݨ ایندی دستاویز وِچ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotdescendant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not a descendant of the current fullscreen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فل سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہے کیوں جو درخواست کرݨ والا عنصر موجودہ فل سکرین عنصر دے ٻال ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotfocusedtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہے کیوں جو درخواست کرݨ والا عنصر فی الحال فوکس کردہ ٹیب وِچ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednothtmlsvgormathml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not &lt;svg&gt;, &lt;math&gt;, or an HTML element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی کیوں جو درخواست کرݨ والا عنصر &lt;svg&gt;، &lt;math&gt;، یا HTML عنصر کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہے کیوں جو دستاویز ہݨ نظر نہیں آندی پئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedpopoveropen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوری سکرین دی عرضی مسترد کر ݙِتّی ڳئی کیوں جو عنصر پہلاں ای پاپ اوور دے طور تے کُھلّیا ہوئیا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedlostwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فل سکرین دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہے کیوں جو اساݙے کول ہݨ کوئی ونڈو کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniednotinputdriven" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوائنٹر جندرے دی درخواست کوں مسترد کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو عنصر requestPointerLock  () کوں صارف دے ذریعے تیار کردہ ایونٹ ہینڈلر دے اندروں نہ سݙایا ڳیا ہا۔ تے دستاویز پوری سکرین وچ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdenieddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوائنٹر لاک دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہے کیوں جو پوائنٹر لاک API صارف دی ترجیح دے مطابق غیر فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedsandboxed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is restricted via sandbox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوائنٹر لاک دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہئی کیوں جو پوائنٹر لاک API سینڈ باکس دے ذریعے محدود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedfailedtolock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوائنٹر لاک دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہئی کیوں جو براؤزر پوائنٹر کوں لاک کرݨ وِچ ناکام ریہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniednotfocused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the document is not focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوائنٹر لاک دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہئی کیوں جو دستاویز فوکس کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the document is not visible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوائنٹر لاک دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہئی  کیوں جو دستاویز نظر نہیں آندی پئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedinuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوائنٹر لاک دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہئی کیوں جو پوائنٹر کوں فی الحال ہک مختلف دستاویز دے ذریعے کنٹرول کیتا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedmoveddocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوائنٹر لاک دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہئی کیوں جو درخواست کرݨ والے عنصر دستاویز کوں منتقل کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniednotindocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پوائنٹر لاک دی درخواست رد کر ݙتی ڳئی ہئی کیوں جو درخواست کرݨ والا عنصر دستاویز وِچ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:requesttruncated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request has been truncated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست کٹ ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز کوں درخواست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز دی درخواست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:requestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز دی درخواست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:requestheadersfromupload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request headers from upload stream</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ سٹریم کنوں ہیڈرز دی درخواست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:notificationsrequireusergesturedeprecationwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی طرفوں تیار کردہ مختصر طور تے چلݨ والے ایونٹ ہینڈلر دے ٻاہر اطلاع دی اجازت دی درخواست کرݨ فرسودہ ہے تے مستقبل وِچ تعاون کائنا کیتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:paramspostpayload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request payload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پے لوڈ درخواست کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersrequestpriority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Priority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیح دی درخواست کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolerequestsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواستاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecommandsblockedurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requests to URL containing “%S” are now blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%S" تے مشتمل URL دیاں درخواستاں ہݨ بلاک ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsrequesttiming" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Timing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست دے اوقات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieblockedtracker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because it came from a tracker and content blocking is enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" تے کوکی یا سٹوریج تائیں رسائی دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا کیوں جو ایہ یک ٹریکر کنوں آیا ہا تے مواد کوں مسدود کرݨ فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieblockedall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all storage access requests.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" تے کوکی یا سٹوریج تائیں رسائی دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا کیوں جو اساں سٹوریج تائیں رسائی دیاں تمام درخواستاں کوں بلاک کریندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieblockedforeign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request to access cookie or storage on “%1$S” was blocked because we are blocking all third-party storage access requests and content blocking is enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" تے کوکی یا سٹوریج تائیں رسائی دی درخواست کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا کیوں جو اساں تریجھے فریق دی سٹوریج تائیں رسائی دیاں تمام درخواستاں کوں بلاک کریندے پئے ہیں تے مواد کوں مسدود کرݨ فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieblockedbypermission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request to access cookies or storage on “%1$S” was blocked because of custom cookie permission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" تے کوکیاں یا سٹوریج تائیں رسائی دی درخواست حسب ضرورت کوکی دی اجازت دی وجہ توں بلاک کر ݙٹی ڳئی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-reauth-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require authentication to fill and edit payment methods.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگی دے طریقیاں کوں پُر کرݨ اَتے بَدلی کرݨ کِیتے  توثیق دی لوڑ ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:staterequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطلوبہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ضروری ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-export-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required algorithm is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطلوبہ الگورتھم دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_export_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required algorithm is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطلوبہ الگورتھم دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-os-reauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require device sign in to fill and manage passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈاں کوں پُر کرݨ اَتے منیج کرݨ کِیتے  ڈیوائس سائن ان دی لوڑ ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-reauth-payment-methods-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require device sign in to fill and manage payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگی دے طریقیاں کوں پُر کرݨ اَتے منیج کرݨ کِیتے  ڈیوائس سائن ان دی لوڑ ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-permissions-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required permissions for core functionality:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنیادی فعالیت کیتے درکار اجازتاں:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillreauthcheckboxlin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذخیرہ شدہ کریڈٹ کارڈز کوں آٹو فل، ݙیکھݨ یا انہاں وِچ ترمیم کرݨ کیتے لینک دی توثیق دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillreauthcheckboxmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذخیرہ شدہ کریڈٹ کارڈز کوں آٹو فل، ݙیکھݨ یا انہاں وِچ ترمیم کرݨ کیتے macOS دی توثیق دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-primarypassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require or prevent using a Primary Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلے پاس ورڈ دی ضرورت یا اینکوں استعمال کرݨ کنوں روکو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-private-required-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requires Access to Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز تائیں رسائی دی ضرورت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillreauthcheckboxwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذخیرہ شدہ کریڈٹ کارڈز کوں آٹو فل، ݙیکھݨ یا انہاں وِچ ترمیم کرݨ کیتے ونڈوز دی توثیق دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دوبارہ بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دوبارہ بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextresendlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دوبارہ بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-resubmit-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resending reports that previously failed to send…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او رپورٹاں دوبارہ بھیڄیاں ویندیاں پیاں ہن جیڑھیاں پہلے بھیڄݨ وِچ ناکام تھی ڳئیاں ہن…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportresubmit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resending reports that previously failed to send…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او رپورٹاں دوبارہ بھیڄیاں ویندیاں پیاں ہن جیڑھیاں پہلے بھیڄݨ وِچ ناکام تھی ڳئیاں ہن…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuresendnetworkrequestlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست دوبارہ ارسال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-resend-verification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توثیق کاری ولا بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:38" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>reserved prefix (xml) کوں غیر اعلانیہ یا کہیں ٻئے ناں دی جاہ دے ناں دا پابند نہیں ہووݨا چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:39" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reserved prefix (xmlns) must not be declared or undeclared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ سابقہ (xmlns) دا اعلان یا غیر اعلانیہ نہیں ہووݨا چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا ٹھیک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا ٹھیک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-pref-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا ٹھیک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:reset-password-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا ٹھیک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-reset-updates-to-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ایڈ آنز آپݨے آپ اپ ڈیٹ کیتے ری سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-reset-updates-to-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستی اپ ڈیٹ کرݨ کیتے تمام ایڈ آنز کوں دوبارہ ترتیب ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarresetcolumns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کالم ولا سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarresetcolumns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کالم ولدا سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ ولا تازے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ ولا تازے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:reset-on-next-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset on Next Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلا دوباہ شروع کرݨ تے ولدا ترتیب ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:pippki-reset-password-confirmation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Primary Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا پاس ورڈ ری سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:reset-primary-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Primary Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا پاس ورڈ ری سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:reset-primary-password-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Primary Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا پاس ورڈ ری سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarresetsorting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Sorting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھانٹی ولدا سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-site-prefs-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resets your permissions and site preferences to original settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاݙی اجازت اَتے سائٹ ترجیح کوں اصل ترتبیاں اُتے وَلا سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset to default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ تے مقرر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:urlbar-zoom-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زوم سطح ولا سیٹ کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoomreset-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زوم لیول ولدا سیٹ کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-reset-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زوم لیول ولا سیٹ کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-rk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resident key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رہائشی کلید</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarresizecolumntofitcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resize Column To Fit Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد کوں فٹ کرݨ کیتے کالم دا سائز تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapresolutionblockedbynullentry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolution of specifier “%S” was blocked by a null entry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص کرݨ والے "%S" دی ریزولیوشن کوں ہک null اندراج دے ذریعے بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapresolutionblockedbybacktrackingprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolution of specifier “%S” was blocked since the parsed URL does not start with the address in the import map.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسپیسیفائر "%S" دی ریزولیوشن کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا کیوں جو پارس شدہ URL  امپورٹ میپ وِچ ایڈریس کنوں شروع نہیں تھیندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapresolutionblockedbyafterprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolution of specifier “%S” was blocked since the substring after prefix could not be parsed as a URL relative to the address in the import map.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص کرݨ والے "%S" دی ریزولیوشن کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا کیوں جو امپورٹ میپ وِچ ایڈریس دی نسبت URL دے بطور پریفکس دے بعد سب اسٹرنگ کوں پارس نہیں کیتا ونڄ سڳدا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-lookup-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-resolve-breaches-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolve Breaches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خلاف ورزیاں حل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-partial-breaches-motivation-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolve the rest of your breaches on { -monitor-brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨیاں باقی رہندیاں خلاف ورزیاں کوں { -monitor-brand-short-name } تے حل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-breaches-unresolved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolve your breaches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨیاں خلاف ورزیاں کوں حل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabresponse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جوابی عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/har.properties:harresponsebodynotincluded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response bodies are not included.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رسپانس باڈیز شامل کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersblockedbycors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response body is not available to scripts (Reason: %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رسپانس باڈی اسکرپٹس کیتے دستیاب کائنی (وجہ: %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:responsecookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جوابی عمل کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:responsetruncated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response has been truncated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جواب کوں چھوٹا کر ݙتا ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز دی جواب داری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:responseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز دا جوابی عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیڈرز کوں ولدا ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:responsepayload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Payload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پے لوڈ جوابی عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarresponsetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جواب داری دا ویلھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveresponsivemode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریسپانسیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:responsivedesignmodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive Design Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رسپانسو ڈیزائن موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveremoteonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریسپانسیو ڈیزائن موڈ صرف ریموٹ براؤزر ٹیباں کیتے دستیاب ہے، جیویں جو ملٹی پروسیس فائر فاکس وِچ ویب مواد کیتے استعمال کیتا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsresponsive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive Design Mode (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریسپانسیو ڈیزائن موڈ (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں سروں چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:restart-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-restart-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:troubleshootmoderestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-should-restart-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں سروں چلاؤ { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-flush-restart-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں سروں چلاؤ { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } نویں سروں شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں سروں چلاؤ { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:should-restart-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں سروں چلاؤ { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-should-restart-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name } now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ہݨیں دوبارہ شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:should-restart-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name } now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ہݨیں دوبارہ شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:confirm-browser-language-change-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name } to apply these changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں تبدیلیاں کوں لاگو کرݨ کیتے { -brand-short-name } کوں دوبارہ شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:startup-cache-dialog-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ اپ کیشے کوں صاف کرݨ کیتے { -brand-short-name } کوں دوبارہ شروع کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:restartframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم کوں دوبارہ شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-restarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restarting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا شروع تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-restart-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بعد اِچ نویں سروں شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:restart-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بعد اِچ نویں سروں شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartlaterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بعد اِچ نویں سروں شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-restart-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart normally…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عام طور تے دوبارہ شروع کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-restart-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہُݨ ولدا شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-restart-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہُݨ ولدا شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-required-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں سروں چلاوݨ درکار ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%s دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:flushfailrestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartnowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دوبارہ چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:troubleshootmoderestartprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %S in Troubleshoot Mode?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ٹربل شوٹ موڈ وِچ دوبارہ شروع کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-required-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to Keep Using { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں استعمال کریندیں نویں سروں چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-updatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to Update { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } اپڈیٹ دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-restart-in-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Add-ons غیر فعال دے نال دوبارہ شروع کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-restore-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-restore-all-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All Crashed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام تباہ شدہ ٹیب بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-restore-all-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore all windows &amp; tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے ونڈوز تے ٹیبز بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tree.ftl:tree-columnpicker-restore-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Column Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کالم ترتیب کوں بحال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-experimental-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹس بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-restore-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹس بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-restore-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طےشدہ بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-restore-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Default Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طےشدہ ڳولݨ انجݨ بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-pref-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore default settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ ترتیباں بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_checkbox_label2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے کنوں طے شدہ ترتیباں کوں بحال کرو تے بہترین کارکردگی کیتے پراݨے ایڈ آنز کوں ہٹا ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-window-restore-down-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلے بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-restore-some-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore only the ones you want</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف اوہو بحال کرو جیڑھا تساں چاہندے او</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-restore-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore previous session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا سیشن بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-restore-last-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Previous Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلا سیشن بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-try-again-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-restore-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore This Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ٹیب بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-calculator-result-scientific-notation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>= { $result }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>= { $result }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-calculator-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>= { $result }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>= { $result }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-search-result-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نتیجے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-results-for-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Results for “{ $searchTerms }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“{ $searchTerms }” کیتے نتیجے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/textRecognition.ftl:text-recognition-modal-accessible-modal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Results for text extraction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن کڈھݨ دے نتیجے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-resume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولا جاری کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:resumebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinepausedbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume the animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متحرک تصویراں دوبارہ شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldretainedsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retained Size (Bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برقرار سائز (بائٹس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:shortest-pathsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retaining Paths (from Garbage Collector Roots)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برقرار رکھݨ والے رستے (گاربیج کولیکٹر روٹس کنوں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarretry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-action-retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-retry-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-retry-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ دی دوبارہ کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-retry-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ دی ولا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-retry-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ دی ولا کوشِش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_return" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپس ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-re" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Réunion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ری یونین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewreveallinktooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reveal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پدھرا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopennodeininspectorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reveal in Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کار وِچ پدھرا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsrevealintree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reveal in tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شجرے وِچ ظاہر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-reveal-description-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reveal more information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات ظاہر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-reveal-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reveal Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ ظاہر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reveal the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوگھے پاس ورڈ کوں ظاہر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reveal the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوگھے پاس ورڈ کوں ظاہر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:revert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے  پُٹھا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں کوں موندھا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-legacysamesitecookiebehaviorenabledfordomainlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص سائٹس تے کوکیز کیتے پراݨی SameSite رویے تے واپس ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-to-review-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>alt متن تے نظرثانی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-to-review-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review alt text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>alt متن تے نظرثانی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-main-container-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی پڑتالݨ آلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:menu-view-review-checker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی پڑتالݨ آلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-review-checker-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی پڑتالݨ آلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-a11y-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Checker - beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی پڑتالݨ آلا ــ بیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-disabled-auto-open-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Checker is now closed by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریویو پڑتالی ہُݨ بطورِ ڈیفالٹ بند ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-opted-out-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Checker is off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظرثانی پڑتالݨ آلا  بند ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:powered-by-fakespot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Checker is powered by &lt;a data-l10n-name="fakespot-link"&gt;{ -fakespot-brand-full-name }&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریویو چیکر &lt;a data-l10n-name="fakespot-link"&gt;{ -fakespot-brand-full-name }&lt;/a&gt; دی طرفُوں حمایت یافتہ ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-settings-sidebar-enabled-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Checker is &lt;strong&gt;On&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریویو چیکر &lt;strong&gt;چالو&lt;/strong&gt;ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinerewindbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rewind the animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حرکت اندازی کوں دوبارہ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:rewriteyoutubeembedpathparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرانے طرز دے یوٹیوب فلیش ایمبیڈ (%S) کوں iframe ایمبیڈ (%S) وِچ دوبارہ لکھݨ۔ پیرامز کوں iframe ایمبیڈز دے ذریعے غیر تعاون یافتہ ہن تے تبدیل کر ݙتا ڳیا ہا۔ جے ممکن ہووے تاں، ایمبیڈ/آبجیکٹ دے بجائے iframe استعمال کرݨ کیتے ورقہ کوں اپ ڈیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:rewriteyoutubeembed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرانے طرز دے یوٹیوب فلیش ایمبیڈ (%S) کوں iframe ایمبیڈ (%S) وِچ دوبارہ لکھݨ۔ جے ممکن ہووے تاں، ایمبیڈ/آبجیکٹ دے بجائے iframe استعمال کرݨ کیتے ورقے کوں اپ ڈیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-rgb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RGB(A)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RGB(A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-rm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rhaeto-Romanic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رومی ریتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-right-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-right-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄا تیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:nodommutationbreakpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right click an element in the %S and select “Break on…” to add a breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S وِچ کہیں عنصر تے سڄا کلک کرو تے بریک پوائنٹ شامل کرݨ کیتے "بریک آن…" کوں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right-click or pull down to show history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ ݙکھاوݨ کیتے تلے چھکو یا رائٹ کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintpintabdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right-click the tab to unpin it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں ان پن کرݨ کیتے رائٹ کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-pin-tab-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right-click the tab to unpin it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں ان پن کرݨ کیتے رائٹ کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:footer-right-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄا فوٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-right-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄا ہیڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-right-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right (inches)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄا (انچ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-right-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right (mm)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄا (ملی میٹر)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روبوٹ تہاݙے پلاسٹک پال ہن جنہاں دے نال رہݨ وِچ لطف آندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots have seen things you people wouldn’t believe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روبوٹس اینجھاں چیزاں ݙٹھیاں ہن جنہاں تے تہاکوں یقین کینا آؤسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روپوٹ وِچ چمکدار دھاتی پوسٹرز ہوندے ہن جنہاں کوں کٹنا نہیں چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روبوٹس انسان کوں زخمی نئیں کر سڳدے یا، بذریعہ غیر عملی، انسان کوں نقصان نئیں تھیوݨ ݙے سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityrole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کردار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رومانیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رومانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlroot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جذر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-itemroot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(root)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(پاڑ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-module-help-root-certs-module-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘Root Certs‘ is reserved and cannot be used as the module name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'روٹ سرٹیفکیٹ' محفوظ ہے تے اینکوں ماڈیول دے ناں دے طور تے استعمال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rootdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Root Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روٹ ڈائریکٹری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:root-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>root index</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روٹ انڈیکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-rosetta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rosetta Translated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روزیٹا ترجمہ شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-cw-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھڑی وانگوں گھماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cw_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھڑی وانگوں گھماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-cw-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھڑی وانگوں گھماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cwtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھڑی وانگوں گھماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccw_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھڑی تے اُپٹھ گھماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-ccw-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھڑی تے اُپٹھ گھماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-ccw-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھڑی تے اُپٹھ گھماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccwtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھڑی تے اُپٹھ گھماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiverotate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate viewport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویوپورٹ گھماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-rotation-degrees" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotation (degrees)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گردش (ڈگری)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:roundtrip-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Roundtrip latency (standard deviation)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>راؤنڈ ٹرپ وِچ تاخیر (معیاری انحراف)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:row" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>row</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قطار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:rowheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>row header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قطار ہیڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-report-row-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row { $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قطار{ $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:grid-row-column-positions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row { $row } / Column { $column }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قطار{ $row } / کالم { $column }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:rtcpeerconnectiongetstreamswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams are deprecated. Use RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams فرسودہ ہن۔ ایندے بجائے RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-peerconnections-section-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RTCPeerConnection Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RTCPeerConnection دے اعداد و شمار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-rtp-stats-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RTP Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RTP دے انگ اکھر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-round-trip-time-ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RTT ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RTT ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-stylesheet-rule-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $ruleCount } rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $ruleCount } اصول۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarruleviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قاعدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadselectorrsignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ruleset ignored due to bad selector.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خراب سلیکٹر دی وجہ توں رولسیٹ کوں نظر انداز کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleeditortoolbarexecutebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-quarantine-confirmation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run { $addonName } on restricted sites?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addonName }کوں محدود سائٹس اُتّے چلاؤ؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleeditortoolbarexecutebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run expression (%S). This won’t clear the input.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسپریشن چلاؤ (%S)۔ ایہ ان پٹ کوں صاف کائنا کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-runnable-hover-run" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/originControls.ftl:origin-controls-state-hover-run-visit-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run for this visit only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف ایں دورے کیتے بھڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-notification-addon-privatebrowsing-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز وِچ چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-private-browsing-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز وِچ چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-status-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلدا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-status-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلدا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-extension-backgroundscript-status-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چلدا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-quarantined-domains-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run on sites with restrictions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پابندیاں دے نال سائٹاں اُتے چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginclicktoactivate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-ai-model-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Runs locally on your device so your data stays private. Required for automatic alt text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی ڈیوائس تے مقامی طور تے چلدا ہے تاں جو تہاݙا ڈیٹا نجی رہوے۔ خودکار آلٹ عبارت کیتے ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روانڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableothers2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewscrollintokey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyresponseheadersaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:duration-unit-s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:duration-unit-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>µs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>µs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savecreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttonallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextsentaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:saveaddressaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorscrollnodeintoviewaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextopeninstyleeditoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextshoppingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycssselectoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshot-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyaspowershellaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagesubmitbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stop2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenustoreasglobalvaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-component-download-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenusearchaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:savestylesheetcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:save-page-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelineunknownnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerplaybackratelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoom-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-itempercent2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:detailpropertiesheaderpercentage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S شامل تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:panic-button-thankyou-msg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe browsing!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ براؤزنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Browsing is now disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ براؤزنگ ہݨ غیر فعال ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-sbjs-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Browsing JS log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ براوزنگ JS لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-sb-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Browsing log modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ براؤزانگ لاگ ماڈیولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Barthélemy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینٹ بارٹہلمی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینٹ ھیلینا، ادگم، تے ترسٹان دا کونیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Kitts and Nevis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینٹ کٹس و نیویس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Lucia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینٹ لیوشیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Martin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینٹ مارٹین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Pierre and Miquelon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینٹ پیری و میکولن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Vincent and the Grenadines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینٹ ونسنٹ تے گریناڈینز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ws" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Samoa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساموا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Samoan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساموائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ پہلاں کنوں موجود ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-histogram-stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sampleCount } samples, average = { $prettyAverage }, sum = { $sum }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $sampleCount } نمونے، اوسط = { $prettyAverage }، sum = { $sum }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونے دی خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample had poor quality.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ گھٹایا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample merge failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ انضمام دی نا کامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample was good.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ چنگا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample was too fast.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ ٻہوں تکھا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample was too high.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ ٻہوں اُچا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample was too left.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ ٻہوں کھٻے پاسے ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample was too low.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ ٻہوں جھکا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample was too right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ ٻہوں سڄے پاسے ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ ٻہوں مختصر ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample was too skewed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونے وچ کجھ کُٻ ہائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sample was too slow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونہ ٻہوں مَٹھا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-range-interval-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sampling interval:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نمونے گھنݨ دا وقفہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sandbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینڈ باکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-utility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sandboxed IPC Actor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینڈ باکسڈ IPC  اداکار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sango</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سانگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>San Marino</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سان مرینو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sanskrit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنسکرت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-type-sans-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans-serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینس-سیرف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-sans-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans-serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینس-سیرف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-default-sans-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینس سیرف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Santali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنتالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>São Tomé and Príncipe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساو ٹومی تے پرنسپی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (ایپلی کیشن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-skr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saraiki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرائیکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سردینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-satisfied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Satisfied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تسلی بخش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-q1-radio-2-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Satisfied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تسلی بخش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:scriptsourceempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%S’ attribute of &lt;script&gt; element is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;script&gt; عنصر دا '%S' وصف خالی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:scriptsourceinvaliduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%S’ attribute of &lt;script&gt; element is not a valid URI: “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;script&gt; عنصر دا '%S' وصف ہک درست URI کائنی: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saudi Arabia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سعودی عرب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-capture-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabelsaveitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:savepresetbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeledit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_alt_text_save_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-selection-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-save-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-item-save-changes-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttonallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:save_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceaddersave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:savetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotiosave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-primary-button-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-save-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewersave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savebtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-save-new-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-save-password-button-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-save-page-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>save about:webrtc as</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو about:webrtc بطور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-save-doorhanger-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save address?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ محفوظ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:saveaddresslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextsaveallashar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save All As HAR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بطور HAR تمام کاپی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenusaveallmessagesfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save all Messages to File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے سنیہے فائل تے ہتھیکڑے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save and continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ کرو تے جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-addresses-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save and fill addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ کرو تے پتے پُر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-payment-methods-checkbox-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save and fill payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ادائیگی دے طریقیاں کوں محفوظ اَتے پُر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save an image of the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دی تصویر ہتھیکڑی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-tagline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save articles and videos from { -brand-product-name } to view in { -pocket-brand-name } on any device, any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name }  کنوں مضمون تے وڈیوذ کوں ہتھیکڑا کرو تاں جو { -pocket-brand-name }  وِچ کہیں وی آلہ تے کہیں وی وقت نظارہ کر سڳو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savelinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو بطور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:saveaspdfsaveasdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو بطور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-save-to-pdf-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو بطور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-save-image-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو بطور …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کرو بطور …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-capture-save-new-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save as new card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں کارڈ دے طور تے محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:saveaudiotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو ہتھیکڑی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Audio As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیو ہتھیکڑی کرو بطور …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:save-cert-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Certificate To File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ کوں فائل وِچ ہتھیکڑا کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-save-changes-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلیاں محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-ok-on-shutdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلیاں محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلیاں ہتھیکڑیاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-settings-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلیاں ہتھیکڑیاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permission-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبدیلیاں محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save colorway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلر وے ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savecreditcardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈٹ کارڈ ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-profile-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-saved-addresses-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے پتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-addresses-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے پتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:manageaddressestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے پتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savedaddressesbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Addresses…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے پتے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:managecreditcardstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے کریڈٹ کارڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-credit-cards-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے کریڈٹ کارڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savedcreditcardsbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Credit Cards…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے کریڈٹ کارڈز …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-formdata-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم دی تاریخ محفوظ کیتی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-formdata-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم دی تاریخ محفوظ کیتی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-saved-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Logins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے لاگ انز …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-logins-and-passwords-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے لاگ ان تے پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-passwords-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Logins and Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ انز تے پاس ورڈز محفوظ کیتے ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-passwords-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Logins and Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ انز تے پاس ورڈز محفوظ کیتے ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-saved-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے پاس ورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-payment-methods-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے ادائیگی طریقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autofill-saved-payment-methods-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved payment methods</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ تھئے ادائیگی طریقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:theme-disabled-heading2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھکڑے تھئے تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotsavedtofile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved to %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S وِچ ہتھیکڑا تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-page-bookmarked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved to bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارکس تے ہتھیکڑا تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintpagebookmarked2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved to bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں  تے ہتھیکڑا تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } وِچ محفوظ شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-saved-to-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } وچ محفوظ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-page-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } وچ محفوظ تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-page-saved-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved to { -pocket-brand-name }!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } وچ محفوظ تھیا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-save-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کوں ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:unknownacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ہتھیکڑی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل ہتھیکڑی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-save-for-new-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائلاں ہتھیکڑیاں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-save-where" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save files to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے فائل ہتھیکڑی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Frame As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم ہتھیکڑا کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-save-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save full page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورا ورقہ ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:saveimagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر ہتھیکڑی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextsaveimageas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر کوں ایں طور ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر ہتھیکڑی کرو بطور …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-save-doorhanger-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save info to { -brand-short-name } so you can fill out forms quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلومات کوں { -brand-short-name } وِچ بچاؤ تاں جو تُساں فارماں کوں جلدی نال پُر کر سڳو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-save-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Link As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک ہتھیکڑا کرو بطور …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-save-link-to-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Link to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک { -pocket-brand-name } تے ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginmsg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save login for %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے لاگ ان ہتھیکڑا کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savemediatitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsettingssavehartooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save network data to HAR file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HAR فائل تے نیٹ ورک ڈیٹا ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-save-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-save-page-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-save-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save page as…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ہتھیکڑا کرو بطور …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-save-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صفحہ محفوظ کرو بطور…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-page-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ہتھیکڑا کرو بطور …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-savepdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save page as PDF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ پی ڈی ایف دے طور تے محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-save-to-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } تے ورقہ محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-save-password-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save password for { $host }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کیتے پاس ورڈ ہتھیکڑا کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginmsgnouser2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save password for %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے پاس ورڈ ہتھیکڑا کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:protection-report-passwords-save-passwords-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadpdfjstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save PDF before leaving?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑݨ کنوں پہلے پی ڈی ایف محفوظ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextsaveresponseas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Response As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جواب محفوظ کرو بطور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-save-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save settings and go back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں ہتھیکڑیاں کرو تے واپس ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotiosavewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹ ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-screenshot-clipboard-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saves the screenshot directly to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ کوں براہ راست کلپ بورڈ وِچ ہتھیکڑا کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:savestylesheettitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save style sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹ کوں ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیم ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-safari-password-import-step3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save the passwords file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز فائل محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-cta-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨیاں من بھاندیاں کہانیاں { -pocket-brand-name } اِچ ہتھیکڑیاں کرو، تے شاندار پڑھݨ نال اپݨے چیتے کوں تکڑا کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadpdfjsmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save this document to avoid losing your changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں تبدیلیاں ضائع تھیوݨ کنوں بچاوݨ کیتے ایہ دستاویز محفوظ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotfiledesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to file? (true/false)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل وِچ ہتھیکڑا کرو؟ (درست/غلط)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-destination-pdf-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to PDF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بطور PDF ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:save-to-pocket-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } تے ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-save-to-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } تے ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-save-to-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } تے ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-save-to-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } تے ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-savetopocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save To { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } تے ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savevideotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو ہتھیکڑی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Video As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو ہتھیکڑی کرو بطور …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-save-visible-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙسݨ والا ہتھیکڑا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-intro-heading-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save your passwords to a safe spot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے پاس ورڈ کوں محفوظ جاء اُتے سان٘بھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-print-progress-indicator-saving" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ کریندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-saving-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ کریندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgrounddownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving Picture…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر ہتھیکڑی تھیندی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving Picture…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر ہتھیکڑی تھیندی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesaving-census" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ ہتھیکڑی تھیندی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesaving" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیپ شاٹ ہتھیکڑی تھیندی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesavingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹ ہتھیکڑی تھیندی پئی ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesaving-tree-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving tree map…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شجرہ نقشہ ہتھیکڑا تھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesaving-tree-mapfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving tree map…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شجرہ نقشہ ہتھیکڑا تھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errformwhenformopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک "فارم" سٹارٹ ٹیگ ݙٹھا، پر ہک فعال "فارم" عنصر پہلے کنوں موجود ہا۔ نیسٹڈ فارمز دی اجازت کائنی۔ ٹیگ کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagafterbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw an end tag after “body” had been closed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"باڈی" دے بند تھیوݨ دے بعد اختتامی ٹیگ ݙٹھا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errquotebeforeattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتساب دے ناں دی توقع کریندے ویلھے ہک اقتباس ݙٹھا۔ ممکنہ وجہ: "=" ایں کنوں پہلے غائب۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw a start tag “image”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک سٹارٹ ٹیگ "امیج" ݙٹھا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofwithoutgt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw end of file without the previous tag ending with “&gt;”. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&gt;" دے نال ختم تھیوݨ والے پچھلے ٹیگ دے بغیر فائل دا اختتام ݙٹھا ڳیا۔ ٹیگ کوں نظر انداز کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errprocessinginstruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “&lt;?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&lt;؟" ݙٹھا۔ ممکنہ وجہ: HTML وِچ XML پروسیسنگ انسٹرکشن استعمال کرݨ دی کوشش۔ (XML پروسیسنگ ہدایات HTML وِچ تعاون یافتہ کائنی۔)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errltslashgt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “&lt;/&gt;”. Probable causes: Unescaped “&lt;” (escape as “&amp;lt;”) or mistyped end tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&lt;/&gt;" ݙٹھا۔ ممکنہ وجوہات: غیر محفوظ شدہ "&lt;" (بطور "&amp;lt;" فرار) یا غلط ٹائپ شدہ اینڈ ٹیگ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errltgt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “&lt;&gt;”. Probable causes: Unescaped “&lt;” (escape as “&amp;lt;”) or mistyped start tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"&lt;&gt;" ݙٹھا۔ ممکنہ وجوہات: غیر محفوظ شدہ "&lt;" (بطور "&amp;lt;" فرار) یا غلط ٹائپ شدہ اسٹارٹ ٹیگ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errequalssignbeforeattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصف دے ناں دی توقع کریندے ویلھے "=" ݙٹھا۔ ممکنہ وجہ: انتساب دا ناں غائب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadcharbeforeattributenamelt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “&lt;” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “&gt;” immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وصف دے ناں دی توقع کریندے ویلھے "&lt;" ݙٹھا۔ ممکنہ وجہ: ایں کنوں پہلے "&gt;" غائب۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnestedcomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “&lt;!--” within a comment. Probable cause: Nested comment (not allowed).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک تبصرے وِچ "&lt;!--" ݙٹھا۔ ممکنہ وجہ: نیسٹڈ تبصرہ (اجازت کائنی)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:tail-fox-spotlight-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Say goodbye to annoying ad trackers and settle into a safer, speedy internet experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پریشان کرݨ آلے اشتہاراتی ٹریکرز کوں خیرباد آکھو اَتے ہِک محفوظ، تِکّھی رفتار انٹرنیٹ تجربہ حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-return-to-amo-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Say hello to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } نال سلام دعا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:firefoxview-spotlight-promo-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Say hello to { -firefoxview-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -firefoxview-brand-name } نال سلام دعا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizeb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:svgexthandlerdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scalable Vector Graphics (SVG)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توسیع پذیر ویکٹر گرافکس (SVG)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-scalar-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scalars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکیلر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $scale }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $scale }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{scale}}%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{scale}}%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-scale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیمانہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-scale-pcent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیمانہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-scale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیمانہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:scale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیمانہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:scaledimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scaled (%S%%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیمائش کردہ (%S%%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-error-invalid-scale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale must be a number between 10 and 200.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیمانہ لازمی طور تے 10 تے 200 دے درمیان ہک نمبر ہووݨا چاہیدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ تے ایپلی کیشن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and microphone)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ تے مائیکروفون)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerascreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ تے سکرین)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerabrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ تے ٹیب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and tab audio)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ تے ٹیب آڈیو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerawindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ تے ونڈو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophoneapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ، مائیکروفون تے ایپلی کیشن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ، مائیکروفون تے سکرین)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ، مائیکروفون تے ٹیب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ، مائیکروفون تے ونڈو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocaptureapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ، ٹیب آڈیو  تے ایپلی کیشن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ، ٹیب آڈیو تے سکرین)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ، ٹیب آڈیو تے ٹیب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (کیمرہ، ٹیب آڈیو  تے ونڈو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:selfxssmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙٹ فریب دی چتاوݨی: انہاں چیزاں کوں چمبڑیندے ویلھے خیال رکھو جو تہاکوں سمجھ نہیں آندی ہئی۔ ایہ حملہ آوراں کوں تہاݙی سنڄاݨ چوری کرݨ یا تہاݙے کمپیوٹر کوں کنٹرول کرݨ دی اجازت ݙے سڳدا ہے۔ براہ مہربانی تلے '%S' ٹائپ کرو (انٹر دباوݨ دی ضرورت کائنی) پیسٹ کرݨ دی اجازت ݙیوݨ کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnregisterdirectprompthint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تہاݙے کیتے اینکوں گمنام کر سڳدا ہے، لیکن ویب سائٹ ایں کنجی کوں مسترد کر سڳدی ہے۔ جے مسترد کر ݙتا ویندا ہے، تاں تساں دوبارہ کوشش کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-slow-agent-dialog-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan in progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکین جاری ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowscreen3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S can not allow permanent access to your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تہاݙی سکرین تک مستقل رسائی دی اجازت نئیں ݙے سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تہاݙے ٹیب دے آڈیو تک مستقل رسائی دی اجازت نہیں ݙے سڳدا ایہ پچھے بغیر جو کیڑھا ٹیب سانجھا کرݨا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/spotlight.ftl:spotlight-focus-promo-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan the QR code to download.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ کرݨ کیتے اں QR کوڈ کوں سکین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موبائل کیتے { -brand-product-name } حاصل کرݨ کیتے QR کوڈ سکین کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan the QR code to get { -brand-product-name } for mobile or &lt;a data-l10n-name="download-label"&gt;send yourself a download link.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موبائل کیتے { -brand-product-name } حاصل کرݨ کیتے QR  کوڈ سکین کرو یا تساں اپݨے ڈاؤن لوڈ لنک تے &lt;a data-l10n-name="download-label"&gt; بھیڄو۔ &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/spotlight.ftl:spotlight-focus-promo-qr-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan the QR code to get { -focus-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -focus-brand-name } کوں حاصل کرݨ کیتے QR سکین کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarscheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-missing-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $scheme }: protocol requires a host in ‘{ $directive }’ directives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $scheme }: پروٹوکول کوں '{ $directive }' ہدایات وِچ میزبان دی ضرورت ہوندی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-done-scheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $scheme } resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $scheme } ریسورس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-illegal-host-wildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $scheme }: wildcard sources in ‘{ $directive }’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $scheme }: '{ $directive }' ہدایات وِچ وائلڈ کارڈ دے ذرائع وِچ کم از کم ہک غیر عام ذیلی ڈومین شامل ہووݨا چاہیدا ہے (مثال دے طور تے، *.com دے بجائے *.example.com)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-education-science" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Science</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائنس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-scope" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scope</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scopes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکوپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesnotavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scopes unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکوپ دستیاب دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sco" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکوٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scottish Gaelic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسکاٹی گائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:dnsnotfound2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be found. Please check the name and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%Sنہیں مل سڳیا۔ براہ مہربانی ناں دی پڑتال کرو تے ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerrorblocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳیا کیوں جو ایندے وِچ استحکام یا سیکورٹی دے مسائل پیدا تھیوݨ دا زیادہ بھئو ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:launcherror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں نہیں کھولیا ونڄ سڳیا، کیوں جو ہک نامعلوم خرابی پیش آ ڳئی۔\n\n پہلے ڈیسک وِچ ہتھیکڑا کرتے تے ول فائل کوں کھولݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:helperappnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں نہیں کھولا ونڄ سڳدا، کیوں جو متعلقہ مددگار ایپلیکیشن موجود کائنی۔ اپݨیاں ترجیحاں وِچ ایسوسی ایشن کوں تبدیل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:filealreadyexistserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳیا، کیوں جو '_files' ڈائرکٹری دے نام نال ہک فائل پہلے کنوں موجود ہے۔\n\n کہیں ٻئے مقام تے ہتھیکڑا کرݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:writeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳیا، کیوں جو ہک نامعلوم خرابی پیش آ ڳئی۔\n\n کہیں ٻئے مقام تے ہتھیکڑا کرݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:readonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳیا، کیوں جو ڈسک، فولڈر، یا فائل تحریری طور تے محفوظ ہے۔\n\n ڈسک کوں تحریری طور تے فعال کرو تے دوبارہ کوشش کرو، یا کہیں ٻئے مقام تے ہتھیکڑا کرݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:filenametoolongerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳیا، کیوں جو فائل دا ناں ٻہوں لمبا ہا۔\n\n کہیں چھوٹے فائل ناں دے نال ہتھیکڑا کرݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:readerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳیا، کیوں جو سورس فائل کوں پڑھیا نہیں ونڄ سڳیا۔\n\n بعد وِچ دوبارہ کوشش کرو، یا سرور ایڈمنسٹریٹر نال رابطہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:accesserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳیا، کیوں جو تساں ایں فولڈر دے مواد کوں تبدیل نہیں کر سڳدے۔ \n\n فولڈر دیاں خصوصیات کوں تبدیل کرتے تے دوبارہ کوشش کرو، یا کہیں ٻئے مقام تے ہتھیکڑ کرݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportervendortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%s کریش رپورٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen { $monitorIndex }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین { $monitorIndex }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemonitorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-screenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshot-toolbarbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شارٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivescreenshotgeneratedfilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen Shot %1$S at %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S سکرین شاٹ %2$S تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotgeneratedfilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen Shot %1$S at %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S سکرین شاٹ %2$S تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-screenshot-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot Behavior</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ دا رویہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-screenshot-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ نقل تھی ڳیا!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotcopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot copied to clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ کلپ بورڈ تے کاپی تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorscreenshotnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ نوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-private-window-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -screenshots-brand-name } نجی براؤزنگ موڈ وِچ غیر فعال ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-screenshot-clipboard-only-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot to clipboard only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف کلپ بورڈ کیتے سکرین شاٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinescriptanimationunnamedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script Animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوشتہ حرکت اندازی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlscripted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scripted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوشتہ کردہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockscriptwithwrongmimetype2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" کنوں سکرپٹ کوں ہک نامنظور MIME ونکی ("%2$S") دی وجہ توں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:windowcloseblockedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts may not close windows that were not opened by script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرپٹ انہاں ونڈوز کوں بند نہیں کر سڳدے جیڑھیاں سکرپٹ دے ذریعے نہیں کھولیاں ڳیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:windowclosebyscriptblockedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts may only close windows that were opened by a script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرپٹ صرف اُنّھاں ونڈوز کوں بند کر سڳدا ہِے جہڑیاں سکرپٹ دے ذریعے کھولیاں ڳئیاں ہَن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:scriptsourcemalformed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;script&gt; source URI is malformed: “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;script&gt; ذریعہ URI خراب ہے: "%S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:scriptsourcenotallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;script&gt; source URI is not allowed in this document: “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں دستاویز وِچ &lt;script&gt; سورس URI دی اجازت کائنی: "%S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewscrollablebadgelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scroll</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرول کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:scrollanchoringdisabledincontainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرول کنٹینر وِچ سکرول اینکرنگ کوں غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہا کیوں جو بہوں زیادہ مسلسل ایڈجسٹمنٹ (%1$S) ٻہوں گھٹ کل فاصلہ دے نال (%2$S px اوسط، %3$S px کل)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl:overflow-scroll-button-backwards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll backwards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھوں تے سکرول کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:scrollbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scroll bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرول بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:drag-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scrollbar drag enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرول بار ڈریگ فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl:overflow-scroll-button-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تَلّے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl:overflow-scroll-button-forwards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll forwards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں تے سکرول کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityprefscrollintoviewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll into view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارہ وِچ سکرول کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorscrollnodeintoviewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll Into View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارے وِچ سکرول کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl:overflow-scroll-button-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُتّے کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinecssanimationnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S — CSS Animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S - CSS حرکت اندازی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinecsstransitionnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S — CSS Transition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S - CSS عبوری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ݙینہہ پہلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:defaultapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (طے شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-sdp-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SDP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SDP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-sdp-history-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SDP History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SDP تاریخ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SDP Parsing Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SDP پارسنگ دیاں خرابیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sealedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sealed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsheadersearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:searchbar-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:searchheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:searchbar-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-search-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-toolbar-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-search-box-search-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-search-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-text-box-recentbrowsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenusearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %1$S for “%2$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S ڳولو %2$S کیتے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-search-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکشن ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-heading-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search addons.mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>addons.mozilla.org ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:search-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search addons.mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو addons.mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-bar-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرچ بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-bookmarks-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-search-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-search-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchstatuslabelscanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search canceled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳول منسوخ تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-search-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈز ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-choose-engine-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search { $engine } directly from the address bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار کنوں براہ راست { $engine } ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:add-engine-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/addEngine.ftl:add-engine-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-engines-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ انجݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchstatuslabelserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقص ڳولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search file types or applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دیاں ونکیاں یا ایپلی کیشنز ڳول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchstatuslabelsdone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search finished. %1$S %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳول مک ڳئی۔ %1$S%2$S۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findcmdpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳول براۓ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchfunctionsplaceholdertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for a function in a file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک فائل وِچ فنکشن کیتے ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchvariablesplaceholdertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for a variable in a file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل وِچ متغیر کوں ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for more languages…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک زباناں کیتے تلاش کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchforsomethingwith2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for %S with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دے نال %S کیتے ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-search-on-start-typing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for text when you start typing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن کیتے ڳول جݙاں تساں ٹائپنگ کرݨ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchfunctionsplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search functions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فنکشنز ڳولو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-search-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-text-box-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolereversesearchinputplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-history-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-search-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-search-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchhtmllabel3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTML ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-search-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دی ڳول اِچ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenuprivatesearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in a Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈو وچ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-search-in-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in a Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈو وچ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in file…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل وِچ لبھو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsearchstatuslabelsfetching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Searching…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-searching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Searching for languages…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زباناں ڳولیندیاں پیاں ہن …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/textRecognition.ftl:text-recognition-modal-searching-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Searching image for text…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن کیتے تصویر دی ڳول جاری ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-tips-persist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Searching just got simpler. Try making your search more specific here in the address bar. To show the URL instead, visit Search, in settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ ہݨ آسان تھی ڳیا ہے۔ ایڈریس بار وِچ اپݨی ڳول کوں ودھیک مخصوص بݨاوݨ دی کوشش کرو۔ ایندے بجائے یو آر ایل ݙکھاوݨ کیتے، ترتیباں وِچ سرچ تے ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-context-open-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب وچ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-change-location-search-input-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-change-location-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقام ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-text-box-opentabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھلیاں ٹیباں ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-search-box-handoff-text-no-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-search-box-handoff-input-no-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:open-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-handoff-no-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-handoff-text-no-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-filter-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-filter2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈز ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-search-input1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search preference name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحی ناں تلاش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-text-box-recentlyclosed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند تھئے ٹیباں وچ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳول تے نتائج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-search-results-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search results for “{ $query }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“{ $query }” کِیتے ڳویڑ دے نتیجے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-results-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search results for “{ $query }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“{ $query }” کِیتے ڳویڑ دے نتیجے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addkeywordtitleautofill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-popup-search-settings-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-popup-search-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-popover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-one-click-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search sources…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ ڳولو ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-suggestions-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ دیاں تجویزاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-suggestions-cant-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ دیاں صلاحیں لوکیشن بار دے نتیجے وِچ نہ ݙکھایاں ویسن کیوں جو تساں تاریخ کوں کݙاہیں یاد نہ رکھݨ کیتے { -brand-short-name } کوں ترتیب ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت تھیاں ٹیباں ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-text-box-syncedtabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت تھیاں ٹیباں ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-search-text-box-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-search-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ ٹیبس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-search-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبز ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:searchtextfield" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search text field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن دے فیلڈ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-search-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-search-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-search-box-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-search-box-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب تے ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-placeholder-search-mode-web-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب تے تلاش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:gnomesearchprovidersearchweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web for “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے ویب ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:gnomesearchprovidersearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے ویب ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchtip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search using %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S استعمال کریندیں ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchvariablesplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search variables…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متغیرات ڳولو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-searchbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-search-textbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchwithheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دے نال ڳولو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-search-w-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $engine }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engine } نال ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-search-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $engine }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engine } نال ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-tabtosearch-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $engine } directly from the address bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engine } نال ایڈریس بار کنوں براہ راست ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-search-in-private-w-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $engine } in a Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈو وِچ { $engine } دے نال تلاش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-search-box-handoff-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $engine } or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>‏{ $engine } نال ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-handoff-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $engine } or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engine } دی مدد نال ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-handoff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $engine } or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engine } دی مدد نال ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-search-box-handoff-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $engine } or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engine } نال ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-placeholder-with-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $name } or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $name } نال ڳولو یا پتہ درج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenuprivatesearchotherengine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with %S in a Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈو وِچ %S دے نال ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:has-seccomp-bpf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seccomp-BPF (System Call Filtering)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Seccomp-BPF (سسٹم کال فلٹرنگ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:has-seccomp-tsync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seccomp Thread Synchronization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Seccomp تھریڈ سنکرونائزیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-column-sortweight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secondary Weight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙوجھا وزن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکنڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seconds Ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ سیکنڈ پہلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nssfailure2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل بھروسہ کنکشن ناکام تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-save-doorhanger-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Securely save this card?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کارڈ حفاظت نال محفوظ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:lockwise-header-content-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Securely store and sync your passwords to all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے پاس ورڈز کوں اپݨے تمام آلات تے محفوظ طریقے نال سٹور تے سینک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-title-site-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Site Not Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ سائٹ دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabsecurity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلامتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلامتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلامتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-token-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلامتی آلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلامتی دے آلات …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Device: { $tokenName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی ڈیوائس: { $tokenName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:externaldataerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی دی خرابی: %S تے مواد %S کوں لوڈ کرݨ دی کوشش کیتی، پر تصویر دے طور تے استعمال تھیوݨ تے ٻاہرلا ڈیٹا لوڈ نہیں تھی سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:checksameoriginerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Error: Content at %S may not load data from %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی دی خرابی: %S تے موجود مواد %S کنوں ڈیٹا لوڈ نہیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:checkloadurierror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Error: Content at %S may not load or link to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی دی خرابی: %S تے مواد لوڈ یا %S نال لنک نہیں تھی سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: bad database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: خراب ڈیٹا بیس۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: bad database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: خراب ڈیٹا بیس۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-library-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری دی ناکامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_library_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری دی ناکامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-input-len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library has experienced an input length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی لائبریری وِچ ان پٹ دی لمبائی دی خرابی دا سامݨا کرݨا پئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_input_len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library has experienced an input length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی لائبریری وِچ ان پٹ دی لمبائی دی خرابی دا سامݨا کرݨا پئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-der" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: improperly formatted DER-encoded message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: غلط طریقے نال فارمیٹ شدہ DER-encoded پیغام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_der" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: improperly formatted DER-encoded message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: غلط طریقے نال فارمیٹ شدہ DER-encoded پیغام۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: غلط الگورتھم۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: غلط الگورتھم۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-args" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: غلط دلائل۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_args" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: غلط دلائل۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_ava" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid AVA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: غلط AVA۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-ava" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid AVA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: غلط AVA۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: memory allocation failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی لائبریری: میموری مختص کرݨ وِچ ناکامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: memory allocation failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی لائبریری: میموری مختص کرݨ وِچ ناکامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_need_random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: need random data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی لائبریری: بے ترتیب ڈیٹا دی ضرورت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-need-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: need random data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی لائبریری: بے ترتیب ڈیٹا دی ضرورت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_nodelock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no nodelock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: کوئی nodelock کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-nodelock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no nodelock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: کوئی nodelock کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-module" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no security module can perform the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: کوئی سیکورٹی ماڈیول مطلوبہ آپریشن نئیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_module" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no security module can perform the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: کوئی سیکورٹی ماڈیول مطلوبہ آپریشن نئیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-output-len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: output length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی لائبریری: آؤٹ پٹ دی لمبائی دی خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_output_len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: output length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی لائبریری: آؤٹ پٹ دی لمبائی دی خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_read_only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: read-only database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: صرف پڑھݨ کیتے ڈیٹا بیس۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: read-only database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی لائبریری: صرف پڑھݨ کیتے ڈیٹا بیس۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: received bad data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی لائبریری: خراب ڈیٹا موصول تھئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: received bad data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی لائبریری: خراب ڈیٹا موصول تھئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-devlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Modules and Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی ماڈیولز تے ڈیوائسز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:security-software-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلامتی سافٹ ویئر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی دی چتاوݨی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:form-post-secure-to-insecure-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکورٹی دی چتاوݨی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See &lt;a data-l10n-name="doc-link"&gt;Tab Unloading&lt;/a&gt; to learn more about
the feature and this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب ان لوڈنگ &lt;/a&gt; دے بارے ودھیک ڄاݨݨ کیتے &lt;a data-l10n-name="doc-link"&gt; ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-log-tutorial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See &lt;a data-l10n-name="logging"&gt;HTTP Logging&lt;/a&gt;
for instructions on how to use this tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙیکھو &lt;a data-l10n-name="logging"&gt;HTTP لاگنگ&lt;/a&gt;
ایں ٹول کوں استعمال کرݨ دے طریقے دے متعلق ہدایات کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-log-tutorial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See &lt;a data-l10n-name="logging"&gt;HTTP Logging&lt;/a&gt;
for instructions on how to use this tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙیکھو &lt;a data-l10n-name="logging"&gt;HTTP لاگنگ&lt;/a&gt;
ایں ٹول کوں استعمال کرݨ دے طریقے دے متعلق ہدایات کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-experiments-see-about-studies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See &lt;a data-l10n-name="support-about-studies-link"&gt;about:studies&lt;/a&gt; for more information, including how to disable individual experiments or to disable { -brand-short-name } from running this type of experiment in the future.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک معلومات کیتے &lt;a data-l10n-name="support-about-studies-link"&gt;about:studies&lt;/a&gt; ݙیکھو، بشمول انفرادی تجربات کوں کیویں غیر فعال کیتا ونڄے یا { -brand-short-name } کوں اینکوں چلاوݨ کنوں غیر فعال کیتا ونڄے۔ مستقبل وِچ تجربے دی ونکی.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-milestone-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-palm-see-details-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-notification-xpinstall-prompt-block-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-blocked-link2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-softblocked-link2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookie-banner-handling-header-variant-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See fewer cookie pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھوڑیاں پوپ اپاں کوکی ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-cookiebanner-header-variant-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See fewer cookie pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھوڑیاں پوپ اپاں کوکی ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-see-forecast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See forecast in { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider } وچ پیش گوئی ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:firefoxview-spotlight-promo-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙیکھو اے کیویں کم کریندے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-onboarding-single-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how reliable product reviews are on &lt;b&gt;{ $currentSite }&lt;/b&gt; before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرید کرݨ کنوں پہلاں ݙیکھو جو &lt;b&gt;{ $currentSite }&lt;/b&gt;اُتے مصنوعات دے جائزے کِتّی قابلِ اعتماد ہِن۔ { -brand-product-name }دی طرفُوں ہِک تجرباتی خصوصیت، ریویو پڑتالی، جہڑا براہِ راست براؤزر وِچ بݨایا ڳِیا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how reliable product reviews are on &lt;b&gt;{ $currentSite }&lt;/b&gt; before you buy. Review Checker, an experimental feature from { -brand-product-name }, is built right into the browser. It works on &lt;b&gt;{ $secondSite }&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;{ $thirdSite }&lt;/b&gt;, too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خرید کرݨ کنوں پہلے ݙیکھو جو &lt;b&gt;{ $currentSite }&lt;/b&gt; اُتے مصنوعات دے جائزے کِتّی قابلِ اعتماد ہِن۔ ریویو پڑتالی، { -brand-product-name }دی طرفوں ہِک تجرباتی خاصیت، جہڑا براہِ راست  براؤز وِچ بݨایا ڳِیا ہِے۔ ایہ &lt;b&gt;{ $secondSite }&lt;/b&gt;اَتے &lt;b&gt;{ $thirdSite }&lt;/b&gt; اُتے وی کَم کرین٘دا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See what’s new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙیکھو جو نواں کیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-home-new-user-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See your recent saves here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں ستتیاں ہتھیکڑیاں اتھاں ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a bookmarks backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں دا بیک اپ منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-new-tab-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a container for each new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہر نویں ٹیب کیتے ہک کنٹینر منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-install-from-file-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select add-on to install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال کرݨ کیتے ایڈ آن منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:filterlistselectplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxnoflexboxeonthispage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Flex container or item to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری کرݨ کیتے ہک فلیکس کنٹینر یا آئٹم منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-select-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Folder to Save the Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویراں ہتھیکڑیاں کرݨ کیتے فولڈر چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a language to add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وادھا کرݨ کیتے زبان منتخب کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a language to add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شامل کرݨ کیتے ہک زبان منتخب کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-select-all-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuselectall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:menu-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-select-all-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/changes.properties:changescontextmenuselectall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھ منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:select-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں ٹیباں چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-select-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ٹیباں منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxframestooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an iframe as the currently targeted document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فی الحال ہدف شدہ دستاویز دے طور تے ہک iframe منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-details-pane-select-an-item-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an item to view and edit its properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک آئٹم کوں ایندی خصوصیات کوں ݙیکھݨ تے ایندے وِچ ترمیم کرݨ کیتے منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:shortest-pathsselect-node" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an item to view its retaining paths</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک چیز کوں اوندے برقرار رکھݨ کیتے رستے ݙیکھݨ کیتے منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:componentssubtext2_noinsttypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select components to install:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹال کرݨ کیتے اجزاء منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:newtabalwayscontainertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select container to open a new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ٹیب کھولݨ کیتے ہک کنٹینر دا انتخاب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-safari-instructions-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select “Continue”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>” جاری” چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-no-permissions-instructions-step1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select “Continue”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>” جاری” چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چُݨا ہویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-selected-element-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب شدہ عنصر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:selectedfilenotreadableerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected file does not have read permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨی ہوئی فائل وچ پڑھݨ اجازتاں کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectormenuselectelementlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Element #%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنصر #%S کوں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleinputselectortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select evaluation context</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تشخیص دا سیاق و سباق منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-import-from-file-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-manual-password-import-select-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-safari-select-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-safari-password-import-select-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:import-ca-certs-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing CA certificate(s) to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کیتے CA سرٹیفکیٹ تے مشتمل فائل کوں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:import-email-cert-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing somebody’s Email certificate to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کیتے کہیں دے ای میل سرٹیفکیٹ تے مشتمل فائل کوں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:directoryupload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Folder to Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ کرݨ کیتے فولڈر منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-label-for-ping-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select from the preceding list the ping your instrumentation is in.
If it’s in a &lt;a data-l10n-name="custom-ping-link"&gt;custom ping&lt;/a&gt;, choose that one.
Otherwise, the default for &lt;code&gt;event&lt;/code&gt; metrics is
the &lt;code&gt;events&lt;/code&gt; ping
and the default for all other metrics is
the &lt;code&gt;metrics&lt;/code&gt; ping.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلی تندیر وچوں او پنگ چݨو جیندے وچ تہاݙا آلہ ہے۔
جے ایہ &lt;a data-l10n-name="custom-ping-link"&gt; مخصوص پنگ&lt;/a&gt;، ہے تاں او چݨو۔
نہ تاں ول، &lt;code&gt;ایونٹ&lt;/code&gt; میٹرکس کیتے ڈیفالٹ ہے۔
&lt;code&gt;ایونٹس&lt;/code&gt; پنگ
تے ٻئے سارے میٹرکس کیتے ڈیفالٹ ہے۔
&lt;code&gt;میٹرکس&lt;/code&gt; پنگ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-select-helper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معاون ایپلی کیشن منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/siteData.properties:clearsitedataprompttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'ہݨیں خالی کرو' دا انتخاب کرݨ نال تمام کوکیاں تے سائٹ دے ڈیٹا کوں %S دے ذریعہ ذخیرہ کیتا ویسے۔ ایندے نال تہاکوں ویب سائٹاں توں دستخط کر سڳدے او  تے آف لائن ویب مواد کوں ہٹا سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-selection-radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتخاب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-tmp-extension-install-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select manifest.json file or .xpi/.zip archive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>manifest.json فائل یا .xpi/.zip آرکائیو منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorgroupnoselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selector expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلیکٹر متوقع۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:pleaseselecttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-select-profile-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-safari-instructions-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Safari folder in the list and choose “Open”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندیر وچ Safari فولڈر چݨو تے "کھولو" چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionspeakerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپیکر منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstartselectwhereendselectexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“select” start tag where end tag expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"منتخب کرو" سٹارٹ ٹیگ جتھاں اختتامی ٹیگ دی توقع ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingpromptselectbaseline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the baseline snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیس لائن نیپ شاٹ منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-selection-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the data you’d like to import.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑا ڈیٹا تساں امپورٹ کرݨ چاہندے ہو، چݨو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dirbrowsetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the folder to install $BrandFullNameDA in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA وِچ انسٹال کرݨ کیتے فولڈر منتخب کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-safari-password-import-step2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the &lt;img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/&gt; button and choose “Export All Passwords”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/&gt; بٹݨ چݨو تے "سارے پاس ورڈ ایکسپورٹ کرو" چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-intro-import3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the plus sign button above to add a password now. You can also &lt;a data-l10n-name="import-browser-link"&gt;import passwords from another browser&lt;/a&gt; or &lt;a data-l10n-name="import-file-link"&gt;from a file&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہُݨیں پاس ورڈ رلاوݨ کِیتے اُتّے پلس سائن بٹݨ کوں چُݨو۔ تُساں &lt;a data-l10n-name="import-browser-link"&gt;کئیں ٻئے براؤزر کنوں پاس ورڈ درآمد کر سڳدے ہِیوے&lt;/a&gt;یا &lt;a data-l10n-name="import-file-link"&gt;کئیں فائل وِچوں&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the Security selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی دا انتخاب منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingpromptselectcomparison" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the snapshot to compare to the baseline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیس لائن نال موازنہ کرݨ کیتے سنیپ شاٹ کوں منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_startmenu_top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ مینیو فولڈر کوں منتخب کرو جیندے وِچ تساں پروگرام دے شارٹ کٹس بݨاوݨ چاہندے او۔ تساں نواں فولڈر بݨاوݨ کیتے ناں وی درج کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-overlay-preview-face-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select this region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ علاقہ چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-tabtosearch-onboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select this shortcut to find what you need faster.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیڑھی چیز دی تہاکوں لوڑ ہے اونکوں تکھاجی نال ڳولݨ کیتے ایں شارٹ کٹ کوں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-selection-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select topics to fine-tune your feed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی فیڈ کوں چنگا بݨاوݨ کیتے موضوعات چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstateselectingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select two snapshots to compare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موازنہ کرݨ کیتے ݙو سنیپ شاٹ منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstateselecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select two snapshots to compare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موازنہ کرݨ کیتے ݙو سنیپ شاٹ منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-items-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which items to import:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کیتے شئیں منتخب کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:userselecttext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب کرو جو کیڑھا لاگ ان اپ ڈیٹ کرݨا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-select-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب کرو جو کیڑھا لاگ ان اپ ڈیٹ کرݨا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:userselecttext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب کرو جو کیڑھا لاگ ان اپ ڈیٹ کرݨا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-pick-window-or-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select window or screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈو یا سکرین منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediapickwindoworscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select window or screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈو یا سکرین منتخب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errselfclosing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self-closing syntax (“/&gt;”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خود بند تھیوݨ والا نحو (“/&gt;”) غیر باطل HTML عنصر تے استعمال تھیندا ہے۔ سلیش کوں نظر انداز کرݨ تے سٹارٹ ٹیگ دے طور تے ورتاوا کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-button-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomsend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-send-report-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send an automated crash report so we can fix issues like this</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش دی خودکار رپورٹ بھیڄو تاں جو اساں ایں طراں دے معاملات حل کر سڳوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send an email to your phone instead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے بجائے اپݨے فون تے ای میل بھیڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working-view-send-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٖٹ پٹھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-send-tab-to-device-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send a tab instantly to any device you’re signed in on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں وی ڈیوائس تے ٹھک پھک ہک ٹیب بھیڄو جیندے اوتے تساں سائن اِن او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-unpip-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send back to tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب تے واپس بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-unpip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send back to tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب تے واپس بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-unpip-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send back to tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب تے واپس بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Bandwidth (bytes/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بینڈوڈتھ بھیڄو (بائٹس/سیکنڈ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-short-send-direction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send: { $codecs }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄو: { $codecs }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄیندا پیا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-submitting2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending report for { $addon-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addon-name } کیتے رپورٹ بھیڄی ویندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-submitting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending report for &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt; کیتے رپورٹ بھیڄی ویندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending request to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کوں درخواست بھیڄی ویندی پئی ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-sending-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending request to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کوں درخواست بھیڄی ویندی پئی ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-link-send-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Link to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک ڈیوائس تے بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-send-more-info-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send more info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں معلومات بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:send-no-client-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send no client certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی کلائنٹ سرٹیفکیٹ نہ بھیڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissiondesktop-notification3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اطلاع نامے بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-send-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Page to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ڈیوائس تے بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-short-send-receive-direction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send / Receive: { $codecs }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄو/ وصول کرو: { $codecs }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٖٹ پٹھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipsend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄو %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-send-tab-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send { $tabCount } tabs to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس تے ٹیب بھیڄو؛ ڈیوائس تے { $tabCount } ٹیباں بھیڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-send-tabs-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send { $tabCount } Tabs to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں ڈیوائس تے بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-mobile-primary-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send tabs to your phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے فون تے ٹیباں بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-send-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Tab to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب ڈیوائس تے بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sendtabstodevicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send tab to device;Send #1 tabs to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس تے ٹیب بھیڄو;ڈیوائس تے #1 ٹیباں بھیڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:send-pings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send the named ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامزد پنگ بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl:app-picker-send-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send this item to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں آئٹم کوں بھیڄو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-to-all-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to all devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں ڈیوائساں  تے بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-to-all-devices-titlecase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to All Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ڈیوائساں تے بھیڄ ݙتا ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send websites a “Do Not Track” request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ کوں "ٹریک نہ کرو" دی عرضی گَھلُّو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹس کوں "ٹریک نہ کرو" سگنل بھیڄو جو تساں ٹریک نہیں کرݨ چاہندے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Senegal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینیگال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstypesent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄ ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄ ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextsent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄ ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintsendtodevicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄ ݙتا ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-send-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھیڄ ݙتا ڳئے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-sent-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent { $packets } packets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $packets } پیکٹ بھیڄے ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-empty-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate tags with commas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگز، کاماز نال انج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-dock-separate-window-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈو انج کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جدا کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جدا کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:toolbarseparatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جدا کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-scheme-sepia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیپیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-theme-sepia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیپیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-color-sepia-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیپیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-stats-sequentiality-perc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sequentiality (%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تسلسل (%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-rs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سربیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سربی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-serial-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیریل نمبر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-serialnum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیریل نمبر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیریل نمبر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیریل نمبر:%1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-serial-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیریل نمبر:{ $serialNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-type-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیرف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیرف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-default-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیرف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2153390069" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور سرٹیفکیٹ دی میعاذ مُک ڳئی ہے (براہ مہربانی اپݨے سسٹم دی گھڑی کوں درست تاریخ تے وقت دے مطابق ایڈجسٹ کرو جے ایہ غلط ہے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptserverendpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server Endpoint: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور اینڈ پوائنٹ: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_server_key_for_alg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server has no key for the attempted key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور دے کول کنجی دے تبادلے الگورتھم دی کوشش کیتے کوئی کنجی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-server-key-for-alg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server has no key for the attempted key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور دے کول کنجی دے تبادلے الگورتھم دی کوشش کیتے کوئی کنجی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور نہیں لبھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-insufficient-security-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server requires ciphers more secure than those supported by client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور کوں کلائنٹ دے ذریعہ تعاون یافتہ سائفرز توں زیادہ محفوظ سائفرز دی لوڑ ہوندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_insufficient_security_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server requires ciphers more secure than those supported by client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور کوں کلائنٹ دے ذریعہ تعاون یافتہ سائفرز توں زیادہ محفوظ سائفرز دی لوڑ ہوندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-http-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad HTTP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور خراب HTTP دا جواب واپس کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_http_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad HTTP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور خراب HTTP دا جواب واپس کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-ldap-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad LDAP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور خراب LDAP دا جواب واپس کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_ldap_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad LDAP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور خراب LDAP دا جواب واپس کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-servers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Servers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرورز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-tab-servers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Servers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرورز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsservertiming" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server Timing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور دے اوقات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خدمات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizeserviceworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>service worker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خدمت دے کارکنان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-inspect-action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سروس ورکر دا معائنہ فی الحال ملٹی پروسیس { -brand-shorter-name } کیتے غیر فعال ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:sidebar-item-service-workers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خدمت کارکنان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خدمت کارکنان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-runtime-service-workers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خدمت کارکنان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:about-service-workers-warning-not-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service Workers are not enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سروس ورکرز فعال کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsserviceworkertiming" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service Worker Timing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خدمت کارکنان اوقات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-expires-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-session-info-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن ڄاݨکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-stats-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن شماریات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-session-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشن سٹوریج</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:manage-browser-languages-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Alternatives…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متبادل سیٹ کرو ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a memorable debug tag &lt;span&gt;(20 characters or fewer, alphanumerics and - only)&lt;/span&gt; so you can recognize your pings later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِک یادگار ڈیبگ ٹیگ مُرتب کرو &lt;span&gt;(20 اَکّھراں یا اِین٘دے کنوں گَھٹ، اَکّھر ڳِݨَتری اَتے - صرف)&lt;/span&gt; تاں جو تُساں بعد وِچ آپݨے پنگز کوں پِچھاݨ سڳو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set and continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹ کرو تے جاری رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-downloaddirectory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set and lock the download directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ ڈائریکٹری کوں سیٹ تے لاک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set and lock the value for a subset of preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحات دے ذیلی سیٹ کیتے قدر کوں سیٹ کرو تے لاک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set and optionally lock the homepage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوم پیج کوں سیٹ کرو تے اختیاری طور تے لاک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بطور طے شدہ سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:pdf-default-notification-set-default-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بطور طے شدہ سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-notification-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بطور طے شدہ سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-handler-yes-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بطور طے شدہ سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-button-primary-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلوں مقرر براؤز دے طور تے سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-set-as-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلوں مقرر پروفائل دے طور تے سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-context-set-as-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بطور طے شدہ تلاش انجن سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-context-set-as-default-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as Default Search Engine for Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈو کیتے طے شدہ ڳولݨ انجن بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-prompt-button-primary-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as primary browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بنیادی براؤزر دے طور تے مقرر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-privatebrowsingmodeavailability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set availability of private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ موڈ دی دستیابی مقرر کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set { -brand-short-name } as default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ڈیفالٹ براؤزر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-checklist-set-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set { -brand-short-name } as default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ڈیفالٹ براؤزر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set { -brand-short-name } as default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ڈیفالٹ براؤزر بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:multi-cta-fox-doodle-set-default-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set { -brand-short-name } to default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں اپݨاں طے شدہ مقرر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioncookielabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarsetcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set-Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-appupdateurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set custom app update URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حسب ضرورت ایپ اپ ڈیٹ URL سیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgroundset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیسک ٹاپ دا بیک گراؤنڈ سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیسک ٹاپ دا بیک گراؤنڈ سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیسک ٹاپ دا بیک گراؤنڈ سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:setdirectoryrootlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set directory root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈائریکٹری روٹ سیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl:select-bookmark-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوم پیج سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhometitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوم پیج سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl:select-bookmark-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوم پیج سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarDropHandler.ftl:toolbar-drop-on-home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہوم پیج سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-set-image-as-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Image as Desktop Background…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر بطور ڈیسک ٹاپ بیک گراؤنڈ سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-js-log-chk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set JS Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JS لاگ سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی SDP کوں ٹائم سٹیمپ تے سیٹ کرو { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-set-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ فائل سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-set-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ فائل سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-file-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ فائل سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-module-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log Modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ماڈیولز سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-set-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log Modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ماڈیولز سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-set-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log Modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ماڈیولز سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-setminpinlength" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set minimum PIN length</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PIN دی گھٹ کنوں گھٹ لمائی مُرتّب کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-current-set-pin-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پن مقرر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-containers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set policies related to containers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کینٹینرز بارے پالیسیاں مرتب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-3rdparty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set policies that WebExtensions can access via chrome.storage.managed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینجھاں پالیسیاں مرتب کرو جنہاں تک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائم سٹیمپ تے ریموٹ SDP  سیٹ کرو { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-defaultdownloaddirectory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the default download directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے کنوں طے شدہ ڈاؤن لوڈ ڈائریکٹری مرتب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-searchbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرچ بار دی ڈیفالٹ لوکیشن سیٹ کرو۔ صارف کوں ہݨ وی اونکوں اپݨی مرضی دے مطابق کرݨ دی اجازت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-offertosaveloginsdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ہتھیکڑے لاگ انز تے پاس ورڈز کوں یاد رکھݨ دی پیش کش کرݨ کیتے پہلے کنون طے شدہ قدر مقرر کرو۔ صحیح تے غلط ݙوہیں قدراں کوں قبول کیتا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-requestedlocales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the list of requested locales for the application in order of preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست کیتے درخواست کردہ جاہیں دی تندیر ترجیح دے مطابق ترتیب ݙیو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-sslversionmax" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the maximum SSL version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیادہ توں زیادہ SSL ورژن سیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-sslversionmin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the minimum SSL version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کم از کم SSL ورژن سیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:documentsetdomainnotallowedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کراس اوریجن انج و انج ماحول وِچ document.domain سیٹ کرݨ دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-devtools-settings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-settings-button-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-opensettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-currently-syncing-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-settings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-settings-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/alert.ftl:alert-settings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-settings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-settings-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-settings-dialog-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-notification-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-microphone-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-containers-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-autoplay-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-xr-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-clear-on-close-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-speaker-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-camera-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-proxy-connection-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-location-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-autoplay-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - آٹو پلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-autoplay-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - آٹو پلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-camera-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Camera Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - کیمرہ اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-camera-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Camera Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - کیمرہ اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-settingschange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں کوں { -brand-short-name } دیاں ترجیحاں وِچ تبدیل کیتا ونڄ سڳدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-prefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings for Clearing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ صاف کرݨ کیتے ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-prefs2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings for Clearing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ صاف کرݨ کیتے ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-location-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Location Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - محل وقوع دیاں اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-location-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Location Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں ۔ محل وقوع دیاں اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-microphone-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Microphone Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - مائیکروفون دیاں اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-microphone-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Microphone Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - مائیکروفون دیاں اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-notification-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Notification Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - نوٹیفکیشن اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-notification-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Notification Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - نوٹیفکیشن اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>settings, preferences, options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں، ترجیحاں، اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-speaker-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Speaker Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - سپیکر اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-xr-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Virtual Reality Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - ورچوئل رئیلٹی اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-xr-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Virtual Reality Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں - ورچوئل رئیلٹی اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹ اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹ اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-import-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up { -brand-short-name } how you like it. Add your bookmarks, passwords, and more from your old browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیب ݙیو { -brand-short-name } جیویں تساں اینکوں پسند کریندے او۔ اپݨے پراݨے براؤزر کنوں اپݨیاں نشانیاں، پاس ورڈ تے ودھیک شامل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up in seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکنڈاں  وِچ سیٹ اپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:components_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Up Optional Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹ اپ دے اخیتاری اجزاء</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:shortcuts_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Up Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹ اپ شارٹ کٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹ اپ دی قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup was completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹ اپ کامیابی نال مکمل تھیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_abort_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup was not completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹ اپ کامیابی نال مکمل نئیں تھیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dirtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیٹ اپ $BrandFullNameDA کوں ہیٹھ درج فولڈر وِچ انسٹال کریسے۔ کہیں ٻئے فولڈر وِچ انسٹال کرݨ کیتے، براؤز تے کلک کرو تے ٻیا فولڈر منتخب کرو۔ $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set wallpaper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وال پیپر مقرر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-intro-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set your language and site translation preferences and manage languages downloaded for offline translation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی ٻولی اَتے سائٹ دے ترجمے دیاں ترجیحاں مرتب کرو اَتے آف لائن ترجمہ کِیتے ڈاؤن لود تھیاں ٻولیاں دا نظم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set your language and site translation preferences and manage languages installed for offline translation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی ٻولی اَتے سائٹ دے ترجمے دیاں ترجیحاں مرتب کرو اَتے آف لائن ترجمہ کِیتے انسٹال کردہ ٻولیاں دا نظم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipcodeiframetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” event listener code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“%S” سَوَب سُݨن آلے دا کوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltiptogglebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” event listener code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“%S” سَوَب سُݨن آلا کوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-inprogress-quit-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Several actions are in progress. If you quit { -brand-shorter-name }, these actions will not be completed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَݨ ڳِݨَت کارروائیاں جاری ہِن۔ ڄیکر تُساں { -brand-shorter-name } کوں چھوڑ ݙین٘دے ہِیوے، تاں اِیہ کارروائیاں مکمل نہ تِھیسِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seychelles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیشیلز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:filetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:filesfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S_files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S_فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:xfilesselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S files selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S فائلاں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:welcomefindinfiles2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Find in files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S فائل وِچ لبھو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizegb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S GB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:welcomesearch2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Go to file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S فائل تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-sha-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SHA-1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sha-digest-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-1 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SHA-1 ڈائجسٹ فنکشن ناکام تھی ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sha_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-1 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SHA-1 ڈائجسٹ فنکشن ناکام تھی ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailsha1fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA1 Fingerprint:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SHA1 فنگرپرنٹ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-sha-256" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SHA-256</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-fingerprint-sha-256" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SHA-256 فنگر پرنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailsha256fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256 Fingerprint:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SHA-256 فنگر پرنٹ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterdescriptiontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%s وِچ ہک مسئلہ ہا تے کریش تھی ڳیا ہے۔\n\n مسئلہ دی تشخیص تے اینکوں ٹھیک کرݨ وِچ اساݙی مدد کیتے، تساں اساکوں کریش رپورٹ بھیڄ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterproducterrortext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%s وِچ ہک مسئلہ ہا تے کریش تھی ڳیا ہے۔\n\n بدقسمتی نال، کریش رپورٹر کریش رپورٹ جمع کرݨ کنوں عاری ہے۔\n\nتفصیلاں: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldshallowsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shallow Size (Bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتلی سائز (بائٹس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-share-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سانجھا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-share-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شیئر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شیئر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addressessynccheckbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share addresses with synced devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطابقت پذیر آلات دے نال پتے دی سانجھ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:creditcardssynccheckbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share credit cards with synced devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مطابقت پذیر آلات دے نال کریڈٹ کارڈ دی سانجھ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-web-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shared Web Process ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سانجھا ویب عمل ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-runtime-shared-workers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shared Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سانجھے کارکنان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-share-ideas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share ideas and feedback…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خیالات تے صلاحیں دی سانجھ کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-share-ideas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Ideas and Feedback…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خیالات تاثرات دی سانجھ کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share the screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین کوں سانجھا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing an Application with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $streamTitle } دے نال ہک ایپلی کیشن سانجھی تھیندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Applications with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں نال ایپلی کیشنز سانجھیاں تھیندیاں پیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing a Tab with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $streamTitle } دے نال ہک ٹیب سانجھی تھیندی پئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing a Window with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $streamTitle } دے نال ونڈو سانجھی تھیندی پئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Camera with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $streamTitle } دے نال کیمرا سانجھا تھیندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Camera with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں نال کیمرا سانجھا تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Microphone with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $streamTitle } دے نال مائیکروفون سانجھا تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Microphone with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں نال مائیکروفون سانجھا تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Screen with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $streamTitle } دے نال سکرین سانجھی تھیندی پئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Screen with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں دے نال سکرین سانجھی تھیندی پئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Tabs with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں دے نال ٹیباں سانجھیاں تھیندیاں پیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Windows with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں دے نال ونڈوز سانجھی تھیندی پئی اے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کامیابی نال انسٹال تھی ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdatetext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں اپ ڈیٹ کر ݙتا ڳیا ہے۔ اپ ڈیٹ شدہ ورژن انسٹال تھیوݨ کنوں پہلے تہاکوں نویاں اجازتاں کوں منظور کرݨا ہوسے۔ "منسوخ کرو" دا انتخاب تہاݙے موجودہ توسیعی ورژن کوں برقرار رکھیسے۔ ایں توسیع کوں اجازت ہوسے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:insecurefieldwarningdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ہک غیر محفوظ سائٹ دا پتہ لایا ہے۔ فارم آٹو فل عارضی طور تے غیر فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-sheets-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sheetCount } sheets of paper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $sheetCount } دیاں شیٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-sheet-of-sheets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sheetNum } of { $sheetCount }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $sheetNum } دا { $sheetCount }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-tag-shellex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shell Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شیل دی توسیع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shield Studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شیلڈ سٹڈیز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleangleswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift+click to change the angle format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زاویہ دی شکل تبدیل کرݨ کیتے Shift+click کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:replaceallkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift+CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Shift+CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findprevkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift+CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Shift+CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:showinformation2commandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift-Ctrl-Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Shift-Ctrl-Space</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stepoutkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift+F11</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Shift+F11</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-highlight-shipping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shipping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شِپنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شونا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:usercontextshoppinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خریداری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-shopping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خریداری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextshoppinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خریداری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-cart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping cart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خریداری دی ٹوکری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-not-opted-in-reminder-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shop with confidence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعتماد نال خریداری کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-avg-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Short Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مختصر اوسط</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-duplicate-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $shortcut } کوں ہک کنوں زیادہ صورتاں وِچ شارٹ کٹ دے طور تے استعمال کیتا ویندا پیا ہے۔ ڈپلیکیٹ شارٹ کٹ غیر متوقع رویے دا سبب بݨ سڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-duplicate-warning-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $shortcut } is being used as a shortcut in more than one case. Duplicate shortcuts may cause unexpected behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $shortcut } کوں ہک کنوں زیادہ صورتاں وِچ شارٹ کٹ دے طور تے استعمال کیتا ویندا پیا ہے۔ ڈپلیکیٹ شارٹ کٹ غیر متوقع رویے دا سبب بݨ سڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-shortcuts-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-shortcuts-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شارٹ کٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-shortcuts-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-shortcuts-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Short description for people who can’t see the image or when the image doesn’t load.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُنہاں لوکاں کیتے مختصر تفصیل جہڑے تصویر کائنی ݙیکھ سڳدے یا ڄݙݨ تصویر لوڈ کائبی تھیندی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-notification-image-copied-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shot Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل شدہ شاٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelpropertiesshowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorshowaccessibilitypropertieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Accessibility Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی خصوصیات ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-settings-recommendations-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show ads in Review Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریویو چیکر وِچ اشتہارات ݙِکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-breach-alerts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show alerts about passwords for breached websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خلاف ورزی والیاں ویب سائٹاں کیتے پاس ورڈز بارے چتاوݨیاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-show-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-highlight-show-all-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-show-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-button-show-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-show-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ڈاؤن لوڈ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:show-all-extensions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ایکسٹینشنز ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-show-all-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساری تاریخ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-show-all-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساری تاریخ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-show-page-actions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all page actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ورقہ عمل ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:welcomeallshortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے شارٹ کٹس ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:showignoredsources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ماخذ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:alltabsmenubuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ٹیباں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:alltabsmenubuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساریاں ٹیباں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-show-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ٹیب ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-expander2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے ٹیگز ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-expander" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے ٹیگز ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folders-expander2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all the bookmarks folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے بک مارک فولڈر ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folders-expander" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all the bookmarks folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے بک مارک فولڈر ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-show-dialog-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show alt text editor right away when adding an image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر شامل کرݨ ویلے فوری طور تے آلٹ ٹیکسٹ ایڈیٹر ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-visibility-setting-hide-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show and hide sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ݙکھاؤ تے لُکاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonshoworiginalsourcebydefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show and open original location by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ دے طور تے اصل مقام ݙِکھاؤ اَتے کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-tabs-show-image-in-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show an image preview when you hover on a tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے تُساں کئیں ٹیب اُتے گُھمدے ہِیوے تاں ہِک تصویری پیش نظارہ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-onscreen-keyboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show a touch keyboard when necessary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوڑ دے ویلھے ٹچ کی بورڈ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:showatrulessidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show At-rules Sidebar (@media, @supports, …)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رولز سائڈبار تے ݙکھاؤ (@media، @supports، …)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:attachmentstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نتھیاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-attachments-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نتھیاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show bookmarks toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک ٹول بار ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-show-user-agent-styles-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Browser Styles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر انداز ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Closed PeerConnections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند تھئے PeerConnections ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-menu-columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کالم ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-pc-configuration-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنفیگریشن ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxerrorcountbuttonconsoletabtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:browserconsolecontentmessagescheckboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Content Messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دے سنیہے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-show-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹرول ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-showinactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show { $count } inactive tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $count }غیر فعال ٹیبز ݙِکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:editcreditcardpasswordpromptmacos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show credit card information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈٹ کارڈ دیاں معلومات ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcustomelementdefinitionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Custom Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>من مرضی دا عنصر ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewcustomtooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show custom element definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص عنصر دی تعریف ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show detailed information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلی معلومات ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show detailed information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلی معلومات ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:privacy-segmentation-radio-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show detailed information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلی معلومات ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-fold-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:showdetailsbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show &amp;details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے تفصیلاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-fold-default-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_outlinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دا خاکہ ݙکھاؤ (تمام آئٹمز کوں پھیلاوݨ/سنگوڑݨ کیتے ڈبل کلک کرو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-outline-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دا خاکہ ݙکھاؤ (تمام آئٹمز کوں پھیلاوݨ/سنگوڑݨ کیتے ڈبل کلک کرو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorshowdompropertieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show DOM Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM پراپرٹیز ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show downloads folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ فولڈر ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel-show-editor-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show editor when saving</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑا کریندے ویلھے ایڈیٹر ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-show-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندراجات ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:split-dismiss-button-show-fewer-option-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show fewer recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھوڑیاں سفارشاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:split-dismiss-button-show-fewer-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show fewer recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھوڑیاں سفارشاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-suppress-prompts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show fewer update notification prompts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ اپ ڈیٹ نوٹیفکیشن پرامپٹس ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:showhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hidden objects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳجھاں چیزاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:grouptoggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show/hide group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گروپ ݙکھاؤ/ لُکاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:messagetoggledetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show/hide message details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیہے دیاں تفصیلاں ݙکھاؤ/ لُکاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:show-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آنز مینیجر وِچ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-description-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر وِچ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-button-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر وِچ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-panel-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر وِچ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-show-in-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر وِچ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-menuitem-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر اِچ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:file-picker-crashed-show-in-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر وِچ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:inlinepreviewshowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show inline preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان لائن پیش نظارہ ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:inlinepreviewtoggletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show inline preview in the debugger editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر تدوین کار وِچ ان لائن پیش نظارہ ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-layers-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرتاں ݙکھاؤ (تمام پرتاں کوں ڈیفالٹ حالت وِچ دوبارہ ترتیب ݙیوݨ کیتے ڈبل کلک کرو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:layerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرتاں ݙکھاؤ (تمام پرتاں کوں ڈیفالٹ حالت وِچ دوبارہ ترتیب ݙیوݨ کیتے ڈبل کلک کرو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:legacy-warning-show-legacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیگیسی ایکسٹینشنز ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorshowless" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-description-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-show-less-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-card-collapse-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-collapse-button-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندیر ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-section-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-guidance-notification-info-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-media-context-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Media Context</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا سياق ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:showmediasidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show @media Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@media سائیڈبار ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:restore-session-startup-suggestion-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show me how</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں ݙکھاؤ کیویں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorshowmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-show-more-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-description-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-chevron" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مزید بک مارک ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-show-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مزید معلومات ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-showmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show More Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک ٹیبز ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-card-expand-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show { $numberToShow } More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙکھاؤ { $numberToShow } ودھیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewmoreshowall2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show one more node;Show all #1 nodes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ٻئی نوڈ ݙکھاؤ;ساریاں  #1 نوڈاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-show-only-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show only modified preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف ترمیم شدہ ترجیحاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-show-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Only This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محض ایہو فریم ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-position-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show on the left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھٻے پاسے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-position-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show on the right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سڄے پاسے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-restore-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show original</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenutoggleorigsources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Original Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل ماخذ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:showoriginalsourceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Original Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل ماخذ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesshoworiginalscopes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show original variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل متغیرات ݙِکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻنہاں نشانیاں تے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-always-open-downloads-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Panel When Download Begins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پینل ݙکھاؤ جݙاں ڈاؤن لوڈ شروع تھیوے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-password-reveal-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:togglepasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-toggle-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-show-popup-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show “{ $popupURI }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'{ $popupURI }' ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-raw-cand-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show raw candidates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام امیدوار ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-raw-cand-section-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Raw Candidates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام امیدوار ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-hide-stack-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show raw stack data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خام سٹیک ڈیٹا ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-pocket-show-recent-saves" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show recent saves</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ ہتھیکڑیاں ظاہر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-option-recent-saves" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Recent Saves</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ ہتھیکڑیاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-showrecentsearches-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show recent searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ ڳویڑاں ݙِکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-settings-recommendations-toggle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show recommendations and sponsored content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفارشاں تے سپانسر تھیا مواد ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-peerconnections-section-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show RTCPeerConnection Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RTCPeerConnection دے اعداد و شمار ݙِکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupshowpopupprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show ‘%S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%S' ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-show-msg-sdp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show SDP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SDP ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-show-suggestions-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ تجویزاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-show-suggestions-above-history-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار دے نتجیاں وِچ براؤزنگ ہسٹری کنوں پہلے ڳولݨ دیاں تجویزاں ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-show-suggestions-url-bar-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions in address bar results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار دے نتیجیاں وِچ ڳولݨ دیاں تجویزاں ظاہر کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-show-suggestions-private-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز وِچ ڳولݨ دیاں تجویزاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-show-search-term-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search terms instead of URL on default search engine results page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ ڳولݨ انجݨ دے نتجیاں دے ورقے تے URL دے بجائے ڳولݨ دیاں اصطلاحواں ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackgroupexpandtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show %S frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S فریماں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-toolbar-show-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-widget-show-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:show-sidebars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ باراں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:sidebar-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ باراں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-widget-show-sidebar2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show sidebar ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ݙکھاؤ ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-splitconsole-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Split Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپلٹ کنسول ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxerrorcountbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Split Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپلٹ کنسول ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-stats-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شماریات ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show stored payment method information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ شدہ ادائیگی دے طریقہ کار دی معلومات ݙِکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-show-subsession-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show subsession data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبسشن ڈیٹا ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-show-tab-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytoolbardisplaytabbingorderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Tabbing Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبنگ آرڈر ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytoolbardisplaytabbingordertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show tabbing order of elements and their tabbing index.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عناصر دی ٹیبنگ آرڈر تے انہاں دی ٹیبنگ انڈیکس ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:show-tabs-in-taskbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show tab previews in the Windows taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈوز ٹاسک بار وِچ ٹیب دے مناظر ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-revert-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show the address in the Location Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لوکیشن بار وِچ  پتے ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-showhomebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show the home button on the toolbar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار تے ہوم بٹن ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxerrorcountbuttondescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show the number of errors on the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے تے غلطیاں دی تعداد ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesshoworiginalscopestooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show the scopes with mapped variable names for the original source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اصل سورس کِیتے میپنگ آلے متغیر ناواں دے نال سکوپس ݙِکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumbs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھمبنیل ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumbstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھمبنیل ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuitemtimestampslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Timestamps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائم سٹیمپ ݙکھاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-showtrendingsuggestions-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show trending search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رجحان ساز ڳولݨ تجویزاں ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-show-update-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ تاریخ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Update History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ تاریخ ݙکھاؤ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveshowuseragentinput" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show user agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف ایجنٹ ݙکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show User Modified Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی طرفُوں تبدیل کِیتی ڳئی کنفیگریشن ݙِکھاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:bookmarksmenubuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your bookmarks (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨیاں نشانیاں ݙکھاؤ (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:history-panelmenutooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your history (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی تاریخ ݙکھاؤ (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-shrink-to-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink To Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فٹ کرݨ کیتے سنگوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryshrinktofittitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink To Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فٹ کرݨ کیتے سنگوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:shrink-to-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink to fit Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ دے پیٹے وِچ فٹ کرݨ کیتے سنگوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ii" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sichuan Yi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سچوان ژی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:sidebar-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بغلی بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بغلی بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-customize-button-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار بٹݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-customize-extensions-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ایکسٹنشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-customize-position-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:sidebar-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بغلی بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:open-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بغلی بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-customize-settings-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sierra Leone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیرا لیون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-signature-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستخطی الگورتھم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-signature-scheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature Scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستخطی سکیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritysignaturescheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature Scheme:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستخط دی سکیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs7-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستخط دی توثیق ناکام تھی ڳئی: کوئی دستخط کنندہ نہیں ملیا، ٻہوں زیادہ دستخط کنندگان ملین، یا غلط یا خراب ڈیٹا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs7_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستخط دی توثیق ناکام تھی ڳئی: کوئی دستخط کنندہ نہیں ملیا، ٻہوں زیادہ دستخط کنندگان ملین، یا غلط یا خراب ڈیٹا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-pdfjs-draw-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign documents with our new draw tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساݙے ڈرا ٹول نال دستاویز دستخط کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-device-migration-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-sign-in-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-signed-out-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:signin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-fxa-sign-in2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-header-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-fxa-signed-in-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/identityCredentialNotification.ftl:identity-credential-sign-in-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkusign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستخط کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign-in or Sign-out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان یا سائن آؤٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in or sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن ان یا سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-fxa-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } وِچ سائن ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-adddevice-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to { -brand-product-name } on your other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں ٻیاں ݙیوائساں تے { -brand-product-name } وچ سائن ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-signed-out-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to reconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا کنکٹ کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:fxaccounts-sign-in-sync-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-fxa-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ کیتے سائن ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-sign-into-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ کیتے سائن ان تھیوو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-account-signin3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینک کرݨ کیتے سائن ان تھیوو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-sign-in-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to your account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے کھاتے وچ سائن ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-device-migration-subtitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to your account to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی نویں ڈیوائس اُتے آپݨے بُک مارکس، پاس ورڈز اَتے تاریخ آپݨے نال گِھن آنݨ کِیتے آپݨے اکاؤنٹ وِچ سائن اِن تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-must-login-to-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to your account to use your { -relay-brand-name } email masks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے { -relay-brand-name } ای میل ماسکس ورتݨ کِیتے آپݨے اکاؤنٹ وِچ سائن ان تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-device-migration-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to bring your bookmarks, passwords, and history with you on your new device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں نشانیاں، پاس ورڈ تے تاریخ آپݨی نویں ڈیوائس تے گھن آوݨ کیتے آپݨے { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } وچ سائن ان تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/identityCredentialNotification.ftl:identity-credential-header-providers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in with a login provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ ان مہیا کار نال سائن ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/identityCredentialNotification.ftl:identity-credential-header-accounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in with { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider } نال سائن ان تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-signout-dialog2-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن آؤٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-sign-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign out…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن آؤٹ۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-sign-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Out…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن آؤٹ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-signout-dialog2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -fxaccount-brand-name } کنوں سائن آؤٹ تھیوو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-signout-dialog-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign out of your account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے کھاتے وِچ سائن آؤٹ تھیوݨے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-sign-up-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-enable-button-with-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-enable-button-basic-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-and-fxa-opt-in-confirmation-enable-button-sign-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-sign-up-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign Up for Breach Alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خلاف ورزی دیاں چتاوݨیاں کیتے سائن اپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-signup-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { -pocket-brand-name }. It’s free.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } کیتے سائن اپ کرو۔ اے بلکل مفت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sign-up-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up or sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائن اپ یا سائن ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-signup-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up with { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } نال سائن اپ تھیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-signup-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up with email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل نال سائن اپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-szl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Silesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیلیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithneitherdimensionsnorfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Image)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S تصویر)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithdimensions2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S تصویر، %S\u00A0\u00D7\u00A0%S پکسلز)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-weather-display-option-simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سادہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-simple-measurements-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple Measurements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سادہ پیمائش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-simplify-page-radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سادہ بݨیا ہویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-simpl-chinese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplified Chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آسان چینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-prompts-simplify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplify language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان سادہ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-simplify-page-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplify Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ سادہ بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitysimulation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simulate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تقلید کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-since-midnight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Since { $midnightTime }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $midnightTime } کنوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsfooterblockedtrackercountertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Since %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کنوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sindhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سندھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Singapore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنگاپور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-sinhala" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنہالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنہالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sint Maarten</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینٹ مارٹین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessageunlocker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S پہلے کنوں چلدا پیا ہے، لیکن جواب نہیں ݙیندا پیا ہے۔ نویں ونڈو کھولݨ کیتے پراݨا %S عمل بند ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessagenounlocker2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S پہلے کنوں چلدا پیا ہے، لیکن جواب نہیں ݙیندا پیا ہے۔ %S استعمال کرݨ کیتے، تہاکوں پہلے موجودہ %S عمل کوں بند کرݨا پوسے، اپݨے آلے کوں دوبارہ شروع کرݨا پوسے، یا کوئی مختلف پروفائل استعمال کرݨی پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%S" ہک قابل عمل فائل ہے۔ قابل عمل فائلاں وِچ وائرس یا ٻئے نقصان دہ کوڈ شامل تھی سڳدے ہن جیڑھے تہاݙے کمپیوٹر کوں نقصان پڄا سڳدے ہن۔ ایں فائل کوں کھولیندے ویلھے احتیاط کرو۔ کیا تساں واقعی "%S" کوں لانچ کرݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormitm2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں غیر منافع بخش موزیلا دی حمایت حاصل ہے، جیڑھا ہک مکمل طور تے اوپن سرٹیفکیٹ اتھارٹی (CA) سٹور دا انتظام کریندا ہے۔ CA سٹور ایں ڳالھ کوں یقینی بݨاوݨ وِچ مدد کریندا ہے جو سرٹیفکیٹ حکام صارف دی حفاظت کیتے بہترین طریقیاں تے عمل کریندے پئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentcdminstallingmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ایں ورقے تے آڈیو یا ویڈیو چلاوݨ کیتے ضروری اجزاء انسٹال کریندا پیا ہے۔ براہ کرم کجھ دیر بعد کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S فی الحال تہاݙے پہلے کنوں طے شدہ براؤزر دے طور تے سیٹ نہیں کیتا ڳیا۔ کیا تساں اینکوں اپݨا ڈیفالٹ براؤزر بݨاوݨ چاہسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulevariableunset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is not set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S سیٹ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnregisterdirectprompt3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تہاݙی سیکیورٹی کنجی دے بارے وِچ توسیعی معلومات دی درخواست کر یندا پیا ہے، جیڑھی تہاݙی رازداری کوں متاثر کر سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:editcreditcardpasswordpromptlinux" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is trying to show credit card information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کریڈٹ کارڈ دیاں معلومات ݙکھاوݨ دی کوشش کریندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:editcreditcardpasswordpromptwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کریڈٹ کارڈ دیاں معلومات ݙکھاوݨ دی کوشش کریندا پیا ہے۔ ہیٹھ ایں ونڈوز اکاؤنٹ تائیں رسائی دی تصدیق کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:usecreditcardpasswordpromptlinux" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is trying to use stored credit card information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ دیاں معلومات استعمال کرݨ دی کوشش کریندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:usecreditcardpasswordpromptwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ذخیرہ شدہ کریڈٹ کارڈ دیاں معلومات استعمال کرݨ دی کوشش کریندا پیا ہے۔ ہیٹھ ایں ونڈوز اکاؤنٹ تائیں رسائی دی تصدیق کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سواتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-column-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-handling-undetected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site currently not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ فی الحال سہارا تھئی کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ site-data-removing-header }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ site-data-removing-header }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-sitefixedsendreport-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site fixed? Send report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ فکسڈ؟ رپورٹ بھیڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-site-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site information for { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کیتے سائٹ دیاں معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-fission-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Isolation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ علیحدگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site not working?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ کم نہیں کریندی پئی؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Not Working?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ کم نئیں کریندی پئی؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-sitepermission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-sitepermission-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ اجازتاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-sitepermission-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Permissions for { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کیتے سائٹ دی اجازت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-site-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-site-prefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site slow or not working</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ مٹھی ہے یا کم کائنی کریندی پئی؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-storage-persistent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ site-storage-usage.value } (Persistent)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ site-storage-usage.value } (ستھوڑتھ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-shortcuts-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sites you save or visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹاں جہڑیاں تساں محفوظ کریندے یا ݙیہدے ہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-shortcuts-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sites you save or visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹاں جہڑیاں تساں محفوظ کریندے یا ݙیہدے ہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sit tight while your tabs sync. It’ll be just a moment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں تہاݙیاں ٹیباں سینک تھیندیاں پیاں ہوون تا ٹِک تے ٻہو۔ ایہ صرف لحظے کیتے ہوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dircolsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceaddersize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_free_text_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarcontentsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheaderssize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:default-font-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-free-text-size-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartssize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-proportional-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontsizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cookies-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-monospace-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbarsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-stats-size-perc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size (%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز (%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicedetailssize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size: %1$S x %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز: %1$S x %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicedetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nTouch: %5$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nٹچ: %5$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $size } KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $size } کے بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $size_kb } KB ({ $size_b } bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $size_kb } کے بی ({ $size_b } بائٹس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{size_kb}} کے بی ({{size_b}} بائٹس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-stats-size-kib" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size (KiB)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز (KiB)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $size_mb } MB ({ $size_b } bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $size_mb } ایم بی ({ $size_b } بائٹس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{{size_mb}} ایم بی ({{size_b}} بائٹس)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalsizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size: %S kB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز: %S kB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size: %S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز: %S KB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:sizetocontentwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sizeToContent() is deprecated and will be removed in the future.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>sizeToContent() فرسودہ ہِے تے اِیکوں مستقبل وِچ ہَٹا ݙِتّا ویسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltiptransferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size/transferred size of all requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام درخواستاں دا سائز/منتقل شدہ سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-transferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size/transferred size of all requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام درخواستاں دا سائز/منتقل شدہ سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/shared.properties:boxmodelsizeaccessiblelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size: Width %1$S, height %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائز: چوڑائی %1$S، اوچائی %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstransferredsizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S kB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S kB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S kB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S kB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartssizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S kB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S kB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartssizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S KB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstransferredsizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S KB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کے بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-manual-password-import-skip-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:firefoxview-spotlight-promo-secondarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-live-language-skip-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-safari-password-import-skip-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Skipped: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"چھوڑ ݙتا:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pedeclskipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped to next declaration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلے اعلامیہ تے چھوڑ ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:callout-pdfjs-edit-body-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip the search for free online editors. Fill out forms, add comments, or take notes directly in { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مفت آن لائن ایڈیٹر کیتے ڳول کوں چھوڑ ݙیو۔ فارمز پُر کرو، تبصرے شامل کرو، یا { -brand-short-name } وِچ براہ راست نوٹس گھنو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip this step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں مرحلے کوں چھوڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-sky-with-pink-clouds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sky with pink clouds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسمان غلابی بدلاں نال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-sky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sky with purple and pink clouds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڄُمُّوں اَتے غُلابی بَدلاں دے نال اَسمان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:slider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>slider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلائیڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:openprotocolhandlerpermissionentrylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S:// links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S:// لنکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلواک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovakia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلواکیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلوانیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلو وینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:slow-speed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow down narration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیان کوں مٹھا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-mode-everything-sub-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Slower)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(مٹھا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorauditsslowicontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سست سرور دا رسپانس ٹائم (%1$S)۔ تجویز کردہ حد %2$S ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سست SQL بیانات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements on Helper Threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مددگار تھریڈز پر سست SQL بیانات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements on Main Thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مین تھریڈ پر سست SQL بیانات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-font-size-small" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھوٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedmathsizevaluewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"چھوٹی"، "نارمل" تے "وݙی" ریاضی دے انتساب کیتے فرسودہ قدراں ہن تے مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتیاں ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:label-smartblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SmartBlock Fixes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SmartBlock اصلاحات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguimessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی سڳدا ہے %Sمصروف ہووے، یا اوں جواب ݙیوݨ بند کر ݙتا ہووے۔ تساں ہݨ پلگ ان کوں روک سڳدے او، یا تساں ایہ ݙیکھݨ جاری رکھ سڳدے او جو آیا پلگ ان مکمل تھی ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:aggregatemb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizemb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (مائیکروفون)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophoneapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (مائیکروفون تے ایپلی کیشن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (مائیکروفون تے سکرین)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (مائیکروفون تے ٹیب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (مائیکروفون تے ونڈو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:servererror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S might have a temporary problem or it could have moved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S وچ کوئی عارضی مسئلہ ہے یا ایہ ٹور ݙتا ڳیا ہوسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:servererror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S might have a temporary problem or it could have moved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S وچ کوئی عارضی مسئلہ ہے یا ایہ ٹور ݙتا ڳیا ہوسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کم از کم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:zooming-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>smooth pinch-zoom enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہموار چوٹکی زوم فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinetimegraduationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenutotalms2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenumillisecond" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-snippets-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snippets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹکڑے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:saveaddressesmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S now saves addresses so you can fill out forms faster.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ہݨ پتے ہتھیکڑے کریندا ہے تاں جو تساں تکھاجی نال فارم بھر سڳو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:mediatitlewithnoinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Object)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S آبجیکٹ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-social-media-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social media trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل میڈیا ٹریکرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-socialblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social Media Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل میڈیا ٹریکرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:bar-tooltip-social" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social Media Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل میڈیا ٹریکرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:social-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social Media Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل میڈیا ٹریکرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingsocialmediatrackerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social Media Trackers Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل میڈیا ٹریکرز بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-social-media-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social Media Trackers Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل میڈیا ٹریکرز بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-social-media-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل نیٹ ورکس ٻیاں ویب سائٹاں تے ٹریکرز لیندے ہن تاں جو تساں آن لائن کیا کریندے، ݙیہدے تے ݙیکھدے او۔ ایہ سوشل میڈیا کمپنیاں کوں تہاݙے بارے ودھیک ڄاݨݨ دی اجازت ݙیندا ہے جیڑھا کجھ تساں اپݨے سوشل میڈیا پروفائلاں تے شیئر کریندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:social-tab-contant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوشل نیٹ ورکس ٻیاں ویب سائٹاں تے ٹریکرز لیندے ہن تاں جو تساں آن لائن کیا کریندے، ݙیہدے تے ݙیکھدے او۔ ایہ سوشل میڈیا کمپنیاںں کوں تہاݙے بارے ودھیک ڄاݨݨ دی اجازت ݙیندا ہے جیڑھا تساں اپݨے سوشل میڈیا پروفائلاں تے سانجھا کریندے او۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-socket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Socket</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SOCKS ہوسٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SOCKS ورژن 4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SOCKS ورژن 5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-label-soft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نرم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-sw-decoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Decoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سافٹویئر ڈی کوڈنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-disabled-by-policy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation has been disabled by your organization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاݙی تنظیم دی طرفوں سافٹ ویئر دی تنصیب کوں غیر فعال کر ݙِتّا ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledmessagelocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation has been disabled by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے سسٹم دے منتظم دی طرفوں سافٹ ویئر انسٹالیشن کوں غیر فعال کر ݙتا ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-disabled-locked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation has been disabled by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے سسٹم دے منتظم دی طرفوں سافٹ ویئر انسٹالیشن کوں غیر فعال کر ݙتا ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سافٹ ویئر دی انسٹالیشن فی الحال غیر فعال ہے۔ فعال کرݨ کیتے کلک کرو تے دوبارہ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سافٹ ویئر دی انسٹالیشن فی الحال غیر فعال ہے۔ فعال کرݨ کیتے کلک کرو تے دوبارہ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:certerror-mitm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سافٹ ویئر { -brand-short-name } کوں سائٹ  نال ڳنْڈھیجݨ کنوں محفوظ طریقے نال روکیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:privatetokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Software Security Device</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:fips140tokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Security Device (FIPS)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Software Security Device (FIPS)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-update-wizard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سافٹ ویئر اپ ڈیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-category-title-colors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solid colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھوس رنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:solo-ai-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Solo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solomon Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سولومن جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سومالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somalia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صومالیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some add-ons have been disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ ایڈ-آنز کوں غیر فعال بݨا ݙتا ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playersomepropertiesoncompositortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some animation properties are optimized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ حرکت پذیری دیاں خصوصیات کوں بہتر بݨایا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:eme-notifications-drm-content-playing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ تے کجھ آڈیو یا وڈیو DRM سافٹ ویئر استعمال کریندیاں ہن جیندی وجہ توں جیڑھا { -brand-short-name } ایندے نال تہاکوں کرݨ ݙیسے، ایندے اُتے کجھ حداں ہوسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link"&gt;service terms&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ { -brand-short-name } خصوصیات ویب تے مبنی معلومات دا استعمال کریندیاں ہن
خدمات، بھل جو، اساں ایں ڳالھ دی ضمانت نہیں ݙے سڳدے جو او 100%  درست ہن یا
غلطی کنوں پاک ودھیک تفصیلاں، بشمول کوں غیر فعال کرݨ دے بارے وِچ معلومات
او خصوصیات جیڑھیاں خدمات کوں استعمال کریندیاں ہن، وِچ مل سڳدیاں ہن
&lt;a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link"&gt; خدمات دیاں شرطاں &lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolegroupcookiesamesitelaxbydefaultdisabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ کوکیاں تجویز کردہ “SameSite“ وصف دا غلط استعمال کریندیاں پیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolegroupcookiesamesitelaxbydefaultenabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some cookies are misusing the “SameSite“ attribute, so it won’t work as expected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ کوکیاں “SameSite“ وصف دا غلط استعمال کریندیاں پیاں ہن، ایں سانگے ایہ توقع دے مطابق کم کائنا کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-mb-quarantined-domain-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some extensions are not allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ ایکسٹنشناں دی اجازت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/unifiedExtensions.ftl:unified-extensions-mb-quarantined-domain-message-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some extensions are not allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کُجھ ایکسٹنشناں دی اجازت کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:show-unsigned-extensions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some extensions could not be verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ ایکسٹینشنز دی تصدیق نہیں تھی سڳی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وِچ کجھ خصوصیات، جیویں کریش رپورٹر، ݙیندے ہن
تہاکوں { -vendor-short-name } کوں فیڈ بیک فراہم کرݨ دا اختیار ہے۔ چݨݨ نال
رائے جمع کراوݨ کیتے، تساں { -vendor-short-name } کوں استعمال کرݨ دی اجازت ݙیندے او
اپݨیاں بݨتراں کوں بہتر بݨاوݨ کیتے تاثرات، اپݨیاں ویب سائٹاں تے تاثرات شائع کرݨ کیتے،
تے تاثرات تقسیم کرݨ کیتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewmoreshowing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some nodes were hidden.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ نوڈز ڳجھے ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discopane-notice-recommendations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some of these recommendations are personalized. They are based on other
extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں وِچوں کجھ سفارشاں ذاتی نوعیت دیاں ہن۔ او ٻئے تے مبنی ہن
ایکسٹینشنز جیڑھیاں انسٹال کیتیا ہن، پروفائل دیاں ترجیحات، تے استعمال دے انگ اکھر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discopane-notice-recommendations2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some of these recommendations are personalized. They are based on other
extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں وِچوں کجھ سفارشاں ذاتی نوعیت دیاں ہن۔ او ٻئے تے مبنی ہن
ایکسٹینشنز جیڑھیاں انسٹال کیتیا ہن، پروفائل دیاں ترجیحات، تے استعمال دے انگ اکھر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-unknown-issuer-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوئی شخص سائٹ دی نقالی کرݨ دی کوشش کر سڳدا ہے تے تے تہاکوں جاری نئیں رکھݨا چاہیدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_not_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some printing functionality is not currently available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ پرنٹنگ فعالیت فی الحال دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_not_implemented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some printing functionality is not implemented yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ پرنٹنگ فعالیت حالی تائیں نافذ نہیں تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something else</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے علاوہ کجھ ٻیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-other-reason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something else</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے علاوہ کجھ ٻیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Something went wrong.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ غلط تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-description-shim-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some trackers marked below have been partially unblocked on this page because you interacted with them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تلے نشان زد کجھ ٹریکرز کوں ایں ورقے تے جزوی طور تے ان بلاک کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو تساں انہاں دے نال ڳالھ بات کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some websites adapt their color scheme based on your preferences. Choose which color scheme you’d like to use for those sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کجھ ویب سائٹاں تہاݙیاں ترجیحاں دی بنیاد تے اپݨی رنگ سکیم کوں اپݨیندیدیاں ہن۔ منتخب کرو جو تساں انہاں سائٹاں کیتے کیڑھی رنگ سکیم استعمال کرݨ چاہندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-son" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Songhay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سانگھے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-welcome-image-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Soraya Osorio — Furniture designer, Firefox fan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سورایا اوسوریو - فرنیچر ڈیزائنر، فائر فاکس دا پرستار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-wen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوربیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت، $BrandShortName انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ $BrandShortName دے ایں ورژن کیتے ${MinSupportedCPU} سپورٹ والا پروسیسر درکار ہے۔ براہ مہربانی اضافی معلومات کیتے OK بٹن تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت، $BrandShortName انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ $BrandShortName دے ایں ورژن کیتے ${MinSupportedCPU} سپورٹ والا پروسیسر درکار ہے۔ براہ مہربانی اضافی معلومات کیتے OK بٹن تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_osver_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت، $BrandShortName انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ $BrandShortName دے ایں ورژن کیتے ${MinSupportedVer} یا ایں کنوں نویں ${MinSupportedCPU} معاونت  دی ضرورت ہے۔ براہ مہربانی اضافی معلومات کیتے OK بٹن تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_osver_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت، $BrandShortName انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ $BrandShortName دے ایں ورژن کیتے ${MinSupportedVer} یا ایں کنوں نویں ${MinSupportedCPU} معاونت  دی ضرورت ہے۔ براہ مہربانی اضافی معلومات کیتے OK بٹن تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_osver_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت، $BrandShortName انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ $BrandShortName دے ایں ورژن کیتے ${MinSupportedVer} یا ایں کنوں نویں دی ضرورت ہے۔ براہ مہربانی اضافی معلومات کیتے OK بٹن تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_osver_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت، $BrandShortName انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ $BrandShortName دے ایں ورژن کیتے ${MinSupportedVer} یا ایں کنوں نویں دی ضرورت ہے۔ براہ مہربانی اضافی معلومات کیتے OK بٹن تے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:release-notes-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, but there was an error loading the release notes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت، پر ریلیز نوٹس لوڈ کرݨ وِچ ہک خرابی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-private-window-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تکلیف کیتے معذرت، اساں مستقبل دی ریلیز کیتے ایں خصوصیت تے کم کریندے پئے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-no-search-results-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in any sections for “{ $searchTerms }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت! "{ $searchTerms }" دے کہیں وی حصے وِچ کوئی نتیجہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-no-search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in { $sectionName } for “{ $currentSearchText }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت! "{ $currentSearchText }" کیتے { $sectionName } وِچ کوئی نتیجہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-empty-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in Settings for “&lt;span data-l10n-name="query"&gt;&lt;/span&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت! "&lt;span data-l10n-name="query"&gt;&lt;/span&gt;" کیتے ترتیباں وِچ کوئی نتیجہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-no-data-to-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There is currently no data available in “{ $sectionName }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت! فی الحال "{ $sectionName }" وِچ کوئی ڈیٹا دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/textRecognition.ftl:text-recognition-modal-no-results-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, we couldn’t extract any text. Try a different image. &lt;a data-l10n-name="error-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت اساں کوئی متن نہیں کڈھ سڳدے۔ ہک مختلف تصویر ازماؤ۔ &lt;a data-l10n-name="error-link"&gt; ٻیا سکھو &lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-request-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت! اساں تہاݙا شاٹ نہیں بچا سڳئے۔ براہ مہربانی کجھ دیر بعد کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-unsupported-hint-known" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, we don’t support { $language } yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افسوس، اساں اڄݨ { $language } کوں سہارا نسے ݙیندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-unsupported-language-message-known" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, we don’t support { $language } yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افسوس، اساں اڄݨ { $language } کوں سہارا نسے ݙیندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, we don’t support this language yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افسوس، اساں اڄݨ ایں زبان کوں سہارا نسے ݙیندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-unsupported-hint-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, we don’t support this language yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افسوس، اساں اڄݨ ایں زبان کوں سہارا نسے ݙیندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry. We’re having trouble getting your pages back.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معذرت۔ اساکوں تہاݙے صفحات واپس آنݨ اِچ دشواری تھیندی پئی اے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-menu-sort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-sort-label-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دے مطابق چھانٹی کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-date-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بمطابق ودھارا چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-sort-history-by-date-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریخ دے لحاظ نال چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-sort-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریخ دے لحاظ نال چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-last-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بمطابق چھیکڑی ترمیم چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بمطابق ناں چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Most Recent Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بمطابق اصلوں حالیہ دورہ چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:outlinesortlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بمطابق ناں چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بمطابق ناں چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-sortby-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort By Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بمطابق ناں چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by recent activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ سرگرمی دے لحاظ نال ترتیب ݙیؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-sort-history-by-site-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ دے لحاظ نال چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-sort-by-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ دے لحاظ نال چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by tab order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب ترتیب نال چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بمطابق ٹیگ چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-visit-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Visit Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بمطابق ملاحظہ شماری چھانٹی کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusortedasc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorted ascending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چڑھدی ترتیب ݙتی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusorteddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorted descending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لہندی ترتیب ݙتی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sotho, Northern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوتھو، شمالی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sotho, Southern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوتھو، جنوبی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-selection-option-without-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sourceBrowser }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $sourceBrowser }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-selection-option-with-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sourceBrowser } — { $profileName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $sourceBrowser } — { $profileName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadsourcemissingsrc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;source&gt; element has no “src” attribute. Media resource load failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;source&gt; عنصر وِچ کوئی "src" وصف کائنی۔ میڈیا ریسورس لوڈ ناکام تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsfilesearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source File Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ فائل دی ڳول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxsourcemapfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ نقشہ دی خرابی: %1$S\nوسائل URL: %2$S\nماخذ نقشہ URL: %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Map error: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سورس میپ خرابی: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttonloadingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Map is loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سورس میپ لوڈ تِھین٘دا پِیا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootermappedsourcetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Source mapped from %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(%S کنوں ماخذ میپ کیتا ڳیا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:settingstogglesourcemapslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ نقشے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttondisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Maps disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذریعے دے نقشے غیر فعال ہِن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootersourcemapbuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source Map status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سورس میپ دا احوال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-source-read-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $source } · { $timeToRead } min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $source } · { $timeToRead } min</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-za" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Africa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنوبی افریقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Georgia and South Sandwich Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنوبی جارجیہ تے جنوبی سینڈوچ جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Sudan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنوبی سوڈان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-meh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southwestern Tlaxiaco Mixtec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جنوب مغربی لیکسی آکو میکسٹیک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:autocompletioncommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:toolbarspacerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وتھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:spaceavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Space available: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"گنجائش موجود ہے:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:spacerequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Space required: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"درکار گنجائش:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorletterspacinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spacing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقفہ کاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-span" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Span</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:pending-uninstall-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon }&lt;/span&gt; has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon }&lt;/span&gt; ہٹا ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:pointerlock-warning-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; has control of your pointer. Press Esc to take back control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; دے کول تہاݙے پوائنٹر دا کنرول ہے۔ کنٹرول ولا گھنݨ کیتے Esc دٻاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-warning-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; is now full screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; ہݨ فل سکرین ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:file-dd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="file"&gt;File:&lt;/span&gt; { $pluginLibraries }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="file"&gt;فائل:&lt;/span&gt; { $pluginLibraries }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="link"&gt;Learn more&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="link"&gt;ٻیا سکھو&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:css-compatibility-learn-more-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="link"&gt;Learn more&lt;/span&gt; about &lt;strong&gt;{ $rootProperty }&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="link"&gt; ودھیک ڄاݨو &lt;/span&gt; دے متعلق &lt;strong&gt;{ $rootProperty }&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:path-dd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="path"&gt;Path:&lt;/span&gt; { $pluginFullPath }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="path"&gt;راہ:&lt;/span&gt; { $pluginFullPath }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; has been &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;reported as a deceptive site&lt;/a&gt;. You can &lt;a data-l10n-name='report_detection'&gt;report a detection problem&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; کوں &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;فریبی سائٹ دے طور تے رپورٹ کیتا ڳیا ہے&lt;/a&gt;۔ تساں &lt;a data-l10n-name='report_detection'&gt;پتہ لاوݨ کیتے مسئلے دی اطلاع ݙے سڳدے او&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; has been &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;reported as a deceptive site&lt;/a&gt;. You can &lt;a data-l10n-name='report_detection'&gt;report a detection problem&lt;/a&gt; or &lt;a data-l10n-name='ignore_warning_link'&gt;ignore the risk&lt;/a&gt; and go to this unsafe site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; کوں &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;فریبی سائٹ دے طور تے رپورٹ کیتا ڳیا ہے&lt;/a&gt;۔ تساں &lt;a data-l10n-name='report_detection'&gt;پتہ لاوݨ کیتے مسئلے دی اطلاع ݙے سڳدے او &lt;/a&gt; یا &lt;a data-l10n-name='ignore_warning_link'&gt;خطرے کوں نظر انداز کر سڳدے او&lt;/a&gt; تے ایں غیر محفوظ سائٹ تے ونڄ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; has been &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;reported as containing a potentially harmful application&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; کوں &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;ممکنہ طور تے خینسی ایپلی کیشن دے طور تے رپورٹ کیتا ڳیا ہے&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; has been &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;reported as containing a potentially harmful application&lt;/a&gt;. You can &lt;a data-l10n-name='ignore_warning_link'&gt;ignore the risk&lt;/a&gt; and go to this unsafe site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; کوں &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;ممکنہ طور تے خینسی ایپلی کیشن دے طور تے رپورٹ کیتا ڳیا ہے&lt;/a&gt;۔ تساں &lt;a data-l10n-name='ignore_warning_link'&gt;خطرے کوں نظر انداز کر سڳدے او&lt;/a&gt; تے ایں غیر محفوظ سائٹ تے ونڄ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; has been &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;reported as containing harmful software&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; کوں &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;نقصان دہ سافٹ ویئر تے مشتمل ہووݨ دی اطلاع ݙتی ڳئی ہے&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; has been &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;reported as containing harmful software&lt;/a&gt;. You can &lt;a data-l10n-name='ignore_warning_link'&gt;ignore the risk&lt;/a&gt; and go to this unsafe site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; کوں &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;نقصان دہ سافٹ ویئر تے مشتمل ہووݨ دی اطلاع ݙتی ݙئی ہے&lt;/a&gt;۔ تساں &lt;a data-l10n-name='ignore_warning_link'&gt;بھئو کوں نظر انداز کر سڳدے ہن&lt;/a&gt; اتے ایں غیر محفوظ سائٹ تے ونڄ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; has been &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;reported as containing malicious software&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; کوں &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt; خینسی سافٹ ویئر تے مشتمل ہووِݨ دی اطلاع ݙتی ڳئی ہے&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; has been &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt;reported as containing malicious software&lt;/a&gt;. You can &lt;a data-l10n-name='ignore_warning_link'&gt;ignore the risk&lt;/a&gt; and go to this unsafe site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name='sitename'&gt;{ $sitename }&lt;/span&gt; کوں &lt;a data-l10n-name='error_desc_link'&gt; خینسی سافٹ ویئر تے مشتمل ہووݨ دی اطلاع ݙتی ڳئی ہے&lt;/a&gt;۔ تساں &lt;a data-l10n-name='ignore_warning_link'&gt;خطرے کوں نظر انداز کر سڳدے او &lt;/a&gt; تے ایں غیر محفوظ سائٹ تے ونڄ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt; حالت: &lt;/span&gt; غیر فعال ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-disabled-block-list-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Disabled ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt; حالت: &lt;/span&gt; غیر فعال ہے ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt; حالت: &lt;/span&gt; فعال ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-enabled-block-list-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Enabled ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt; حالت: &lt;/span&gt; فعال ہے ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:version-dd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="version"&gt;Version:&lt;/span&gt; { $version }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="version"&gt;ورشن:&lt;/span&gt; { $version }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-items-no-change2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;Duplicate entries found:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="meta"&gt;(not imported)&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span&gt;ݙوڑے اندراجات لبِّھن: &lt;/span&gt;&lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt;&lt;span data-l10n-name="meta"&gt;(درآمد نِھیں کِیتا ڳِیا)&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-items-no-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;Duplicate logins found:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="meta"&gt;(not imported)&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span&gt;ڈپلیکیٹ لاگ انز لبھن:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="meta"&gt;(امپورٹ کائنی تھئے)&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-items-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;Errors:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="meta"&gt;(not imported)&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span&gt;خرابیاں:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="meta"&gt;(امپورٹ کائنی تھئے)&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-items-modified2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;Existing entries updated:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span&gt;موجودہ اندراجاں کوں اپ ڈیٹ کِیتا ڳِیا:&lt;/span&gt;&lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-items-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;Existing logins updated:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span&gt;موجودہ لاگ اناں اپ ڈیٹ تھیاں:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپینی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-items-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;New logins added:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span&gt;نویں لاگ ان شامل تھئے:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-items-added2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span&gt;New passwords added:&lt;/span&gt; &lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span&gt;نویں پاس ورڈز رلائے ڳئے ہِن:&lt;/span&gt;&lt;span data-l10n-name="count"&gt;{ $count }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-speaker-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپیکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-speaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaker Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپیکر چُݨݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleselectorspecificitytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specificity: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تخصیص: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadunsupportedtypeattribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" دا مخصوص "ونکی" وصف تعاون یافتہ کائنی۔ میڈیا وسائل %2$S دا لوڈ ناکام تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadunsupportedtypeattributeloadingnextchild" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next &lt;source&gt; element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" دی مخصوص "ونکی" وصف تعاون یافتہ کائنی۔ میڈیا وسائل %2$S دا لوڈ ناکام تھی ڳیا۔ اڳلے &lt;source&gt; عنصر کنوں لوڈ کرݨ دی کوشش کریندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapemptyspecifierkeys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specifier keys cannot be empty strings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپیکیفائر کنجیاں خالی تند نہیں تھی سڳدیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:colorpickertooltipspectrumdraggertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spectrum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپیکٹرم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رفتار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رفتار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:fast-speed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed up narration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیان کوں تکھا کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:spinbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>spin button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپن بٹݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-sponsored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپانسر شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsite-sponsored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپانسر تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-sponsored-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپانسر تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-sponsored-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored by { $sponsor }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $sponsor } توں تعاون شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپانسر تھئے شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-sponsored-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپانسر تھئے شارٹ کٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-pocket-sponsored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپانسر تھیاں کہاݨیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored Stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپانسر تھیاں کہانیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-sponsored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sponsorOrSource } · Sponsored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $sponsorOrSource } - تعاون شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-sports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھیݙاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurlposix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (POSIX)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (POSIX)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spratly Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سپریٹل جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedredirectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this page from automatically redirecting to another page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ایں ورقے کوں آپݨے آپ ٻئے ورقے تے ونڄݨ کنوں روکیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedrefreshlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this page from automatically reloading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ایں ورقے کوں آپݨے آپ لوڈ تھیوݨ کنوں روکیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this site from asking you to install software on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ایں سائٹ کوں تہاݙے کمپیوٹر تے سافٹ ویئر انسٹال کرݨ کیتے آکھݨ کنوں روک ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlsquareroot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>square root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مربعی جذر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuraced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (raced)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (دوڑ لائی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S requests additional permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S اضافی اجازتاں دی درخواست کریندا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdatemenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S requires new permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S نویاں اجازتاں دی مانگ کریندا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoom-buttonaria-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S%%, Reset zoom level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S%%، زوم لیول ری سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sri Lanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سری لنکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortseconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s;s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>s;s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playertimelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Ss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%Ss</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusecond" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulevariablevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S = %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S = %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:voicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:titlewithstatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S — %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S — %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedstate_and_country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (سکرین)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinescriptanimationnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S — Script Animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S -نوشتہ حرکت اندازی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ڳولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithoutdimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Image)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (%S تصویر)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithdimensions2andfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (%S تصویر، %S\u00A0\u00D7\u00A0%S پکسلز)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایس ایس ایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_tx_record_too_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ہک ریکارڈ بھیڄݨ دی کوشش کیتی جیڑھا زیادہ توں زیادہ قابل اجازت لمباݨ کنوں ودھ ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-tx-record-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ہک ریکارڈ بھیڄݨ دی کوشش کیتی جیڑھا زیادہ توں زیادہ قابل اجازت لمباݨ کنوں ودھ ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-generate-random-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL experienced a failure of its random number generator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں اپݨے بے ترتیب نمبر جنریٹر دی ناکامی دا سامݨا کرݨا پیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_generate_random_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL experienced a failure of its random number generator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں اپݨے بے ترتیب نمبر جنریٹر دی ناکامی دا سامݨا کرݨا پیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-feature-not-supported-for-clients" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for clients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL خصوصیت کلائنٹس کیتے تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_feature_not_supported_for_clients" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for clients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL خصوصیت کلائنٹس کیتے تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_feature_not_supported_for_servers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for servers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL خصوصیت سرورز کیتے تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-feature-not-supported-for-servers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for servers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL خصوصیت سرورز کیتے تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL خصوصیت SSL 2.0 کنکشنز کیتے تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_feature_not_supported_for_ssl2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL خصوصیت SSL 2.0 کنکشنز کیتے تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_feature_not_supported_for_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for the protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروٹوکول ورژن کیتے SSL فیچر تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-feature-not-supported-for-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for the protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروٹوکول ورژن کیتے SSL فیچر تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer cannot verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی تہاݙے سرٹیفکیٹ دی تصدیق نئیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer cannot verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی تہاݙے سرٹیفکیٹ دی تصدیق نئیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-certificate-unobtainable-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی فراہم کردہ URL کنوں تہاݙا سرٹیفکیٹ حاصل نئیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_certificate_unobtainable_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی فراہم کردہ URL کنوں تہاݙا سرٹیفکیٹ حاصل نئیں کر سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support certificates of the type it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی ایں ونکی دے سرٹیفکیٹس دی حمایت نہیں کریندا جیڑھا اونکوں وصول تھئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support certificates of the type it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی ایں ونکی دے سرٹیفکیٹس دی حمایت نہیں کریندا جیڑھا اونکوں وصول تھئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-extension-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support requested TLS hello extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی درخواست کردہ TLS ہیلو ایکسٹینشن کوں سپورٹ نہیں کریندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_extension_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support requested TLS hello extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی درخواست کردہ TLS ہیلو ایکسٹینشن کوں سپورٹ نہیں کریندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-certificate-unknown-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی کوں وصول تھیوݨ والے سرٹیفکیٹ دے نال کجھ غیر متعینہ مسئلہ ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_certificate_unknown_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی کوں وصول تھیوݨ والے سرٹیفکیٹ دے نال کجھ غیر متعینہ مسئلہ ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_close_notify_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has closed this connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی ایہ کنکشن بند کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-close-notify-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has closed this connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی ایہ کنکشن بند کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unrecognized_name_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has no certificate for the requested DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھ دے کول درخواست کردہ DNS ناں کیتے کوئی سرٹیفکیٹ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unrecognized-name-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has no certificate for the requested DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھ دے کول درخواست کردہ DNS ناں کیتے کوئی سرٹیفکیٹ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_illegal_parameter_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی ناقابل قبول مواد کیتے ہینڈ شیک دے سنیہے کوں مسترد کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-illegal-parameter-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی ناقابل قبول مواد کیتے ہینڈ شیک دے سنیہے کوں مسترد کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-expired-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL  ساتھی تہاݙا سرٹیفکیٹ مسترد کر ݙتے کیوں جو اوندی میعاذ مک ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_expired_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL  ساتھی تہاݙا سرٹیفکیٹ مسترد کر ݙتے کیوں جو اوندی میعاذ مک ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_revoked_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی تہاݙے سرٹیفکیٹ کوں منسوخ سمجھ تے مسترد کر ݙتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-revoked-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی تہاݙے سرٹیفکیٹ کوں منسوخ سمجھ تے مسترد کر ݙتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-hash-value-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reported bad certificate hash value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی خراب سرٹیفکیٹ ہیش ویلیو دی اطلاع ݙتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_hash_value_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reported bad certificate hash value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی خراب سرٹیفکیٹ ہیش ویلیو دی اطلاع ݙتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_mac_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL غلط تصديق کاری سنیہا جوڑ تے رپورٹ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-mac-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL غلط تصديق کاری پیغام جوڑ تے رپورٹ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-cipher-disallowed-for-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی منتخب کردہ پروٹوکول ورژن کیتے ہک سائفر سویٹ دا انتخاب کیتا جیندی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_cipher_disallowed_for_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی منتخب کردہ پروٹوکول ورژن کیتے ہک سائفر سویٹ دا انتخاب کیتا جیندی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-handshake-unexpected-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was not expecting a handshake message it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی کوں ہینڈ شیک دے سنیہے دی توقع کائنا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_unexpected_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was not expecting a handshake message it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی کوں ہینڈ شیک دے سنیہے دی توقع کائنا ہئ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_status_response_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی اپݨے سرٹیفکیٹ کیتے OCSP جواب حاصل کرݨ کنوں قاصر ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-status-response-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی اپݨے سرٹیفکیٹ کیتے OCSP جواب حاصل کرݨ کنوں قاصر ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-handshake-failure-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL  ساتھی سیکورٹی پیرامیٹرز دے قابل قبول سیٹ تے ڳالھ مہاڑ کرݨ کنوں قاصر ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_failure_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL  ساتھی سیکورٹی پیرامیٹرز دے قابل قبول سیٹ تے ڳالھ مہاڑ کرݨ کنوں قاصر ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decompression_failure_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL  ساتھی کوں وصول تھیوݨ والے SSL  ریکارڈ کوں کامیابی نال ڈی کمپریس کرݨ کنوں قاصر ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decompression-failure-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL  ساتھی کوں وصول تھیوݨ والے SSL  ریکارڈ کوں کامیابی نال ڈی کمپریس کرݨ کنوں قاصر ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decompression-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a compressed record that could not be decompressed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک کمپریسڈ ریکارڈ وصول تھیا جینکوں ڈی کمپریس نہ کیتا ونڄ سڳدا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decompression_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a compressed record that could not be decompressed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک کمپریسڈ ریکارڈ وصول تھیا جینکوں ڈی کمپریس نہ کیتا ونڄ سڳدا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a handshake message with an unknown message type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک نامعلوم سنیہے دی ونکی دے ہینڈ شیک دا سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unknown-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a handshake message with an unknown message type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک نامعلوم سنیہے دی ونکی دے ہینڈ شیک دا سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب الرٹ ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب الرٹ ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_application_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب شکل والا ایپلیکیشن ڈیٹا ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-application-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب شکل والا ایپلیکیشن ڈیٹا ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب سرٹیفکیٹ ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب سرٹیفکیٹ ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_cert_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب سرٹیفکیٹ دی درخواست ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-cert-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب سرٹیفکیٹ دی درخواست ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-cert-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غلط سرٹیفکیٹ تصدیق شدہ ہینڈ شیک دا سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_cert_verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غلط سرٹیفکیٹ تصدیق شدہ ہینڈ شیک دا سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-change-cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غلط تبدیلی دا سائفر سپیک ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_change_cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غلط تبدیلی دا سائفر سپیک ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_client_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب کلائنٹ ہیلو ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-client-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب کلائنٹ ہیلو ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_client_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب کلائنٹ دی ایکسچینج ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-client-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب کلائنٹ دی ایکسچینج ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب شکل والا  فنشد ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب شکل والا  فنشد ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب ہینڈ شیک ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب ہینڈ شیک ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_hello_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب شکل والا ہیلو ریکوئسٹ ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-hello-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب شکل والا ہیلو ریکوئسٹ ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب شکل والا ہیلو تصدیق دی درخواست دا ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_hello_verify_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب شکل والا ہیلو تصدیق دی درخواست دا ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_new_session_ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں نویں سیشن دے ٹکٹ نال ہتھ ملاوݨ دا ہک غلط سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں نویں سیشن دے ٹکٹ نال ہتھ ملاوݨ دا ہک غلط سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_hello_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب سرور ہیلو ڈون ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-hello-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب سرور ہیلو ڈون ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-server-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب سرور ہیلو ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_server_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب سرور ہیلو ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-server-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب سرور کلید ایکسچینج ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_server_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک خراب سرور کلید ایکسچینج ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unknown-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an alert record with an unknown alert description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک چتاوݨی دا ریکارڈ وصول تھئے جیندے وِچ ہک نامعلوم چتاوݨی دی تفصیل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an alert record with an unknown alert description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک چتاوݨی دا ریکارڈ وصول تھئے جیندے وِچ ہک نامعلوم چتاوݨی دی تفصیل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع الرٹ ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع الرٹ ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-application-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع ایپلیکیشن ڈیٹا ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_application_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع ایپلیکیشن ڈیٹا ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرٹیفکیٹ ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرٹیفکیٹ ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_cert_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کون ہک غیر متوقع سرٹیفکیٹ دی درخواست ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-cert-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کون ہک غیر متوقع سرٹیفکیٹ دی درخواست ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_cert_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرٹیفکیٹ اسٹیٹس ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-cert-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرٹیفکیٹ اسٹیٹس ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_cert_verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرٹیفکیٹ تصدیق شدہ ہینڈ شیک دا سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-cert-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرٹیفکیٹ تصدیق شدہ ہینڈ شیک دا سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_change_cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع تبدیلی Cipher Spec ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-change-cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع تبدیلی Cipher Spec ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_client_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع کلائنٹ ہیلو ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-client-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع کلائنٹ ہیلو ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_client_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع کلائنٹ دی ایکسچینج ہینڈ شیک دا سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع کلائنٹ دی ایکسچینج ہینڈ شیک دا سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع فنشڈ ہینڈ شیک دا سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع فنشڈ ہینڈ شیک دا سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں غیر متوقع ہینڈ شیک ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں غیر متوقع ہینڈ شیک ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-hello-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع ہیلو درخواست ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_hello_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع ہیلو درخواست ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع ہیلو تصدیق دی درخواست دا ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_hello_verify_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع ہیلو تصدیق دی درخواست دا ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_new_session_ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع نویں سیشن ٹکٹ  ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع نویں سیشن ٹکٹ  ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-hello-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرور ہیلو ڈون ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_hello_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرور ہیلو ڈون ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-server-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرور ہیلو ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_server_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرور ہیلو ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_server_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرور دی ایکسچینج ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک غیر متوقع سرور دی ایکسچینج ہینڈ شیک سنیہا وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected uncompressed record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں غیر متوقع غیر کمپریسڈ ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_uncompressed_record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected uncompressed record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں غیر متوقع غیر کمپریسڈ ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_record_too_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک ریکارڈ وصول تھیا ہے جیڑھا زیادہ توں زیادہ قابل اجازت لمباݨ کنوں ودھ ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-record-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک ریکارڈ وصول تھیا ہے جیڑھا زیادہ توں زیادہ قابل اجازت لمباݨ کنوں ودھ ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-mac-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL غلط تصديق کاری پیغام جوڑ تے رپورٹ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_mac_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL غلط تصديق کاری سنیہا جوڑ تے رپورٹ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unknown-record-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an unknown content type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک نامعلوم مواد دی ونکی دے نال ہک ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_record_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an unknown content type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں ہک نامعلوم مواد دی ونکی دے نال ہک ریکارڈ وصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-block-padding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with bad block padding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں خراب بلاک پیڈنگ دے نال ریکارڈ موصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_block_padding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with bad block padding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں خراب بلاک پیڈنگ دے نال ریکارڈ موصول تھیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_weak_server_ephemeral_dh_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں سرور دی ایکسچینج ہینڈ شیک سنیہے وِچ ہک کمزور عارضی Diffie-Hellman کنجی وصول تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں سرور دی ایکسچینج ہینڈ شیک سنیہے وِچ ہک کمزور عارضی Diffie-Hellman کنجی وصول تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_next_protocol_data_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received invalid NPN extension data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں غلط NPN ایکسٹینشن ڈیٹا وصول تھیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-next-protocol-data-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received invalid NPN extension data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کوں غلط NPN ایکسٹینشن ڈیٹا وصول تھیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_pub_key_size_limit_exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL  سرور برآمدی سائفر سویٹ دے نال گھروڳی درجے دی عوامی کنجی استعمال کرݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL  سرور برآمدی سائفر سویٹ دے نال گھروڳی درجے دی عوامی کنجی استعمال کرݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_server_cache_not_configured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL server cache not configured and not disabled for this socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ساکٹ کیتے SSL سرور کیش کنفیگر کائنی تے غیر فعال کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-server-cache-not-configured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL server cache not configured and not disabled for this socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ساکٹ کیتے SSL سرور کیش کنفیگر کائنی تے غیر فعال کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_invalid_version_range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL version range is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ورژن دی حد درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-invalid-version-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL version range is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ورژن دی حد درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-extract-public-key-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی دے سرٹیفکیٹ کنوں عوامی کلید کڈھݨ کنوں قاصر ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_extract_public_key_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL ساتھی دے سرٹیفکیٹ کنوں عوامی کلید کڈھݨ کنوں قاصر ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:mediatitlewithfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Object)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (%S آبجیکٹ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytransferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S / %S transferred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S / %S منتقل کر ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenubrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (ٹیب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (ٹیب آڈیو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocaptureapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (ٹیب آڈیو  تے ایپلی کیشن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (ٹیب آڈیو تے سکرین)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (ٹیب آڈیو تے ٹیب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (ٹیب آڈیو تے ونڈو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-stack-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹیک:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_stack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack: {{stack}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹیک: {{stack}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewerrorstacktrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack trace:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹیک ٹریس:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabstacktrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack Trace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹیک ٹریس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-stacktrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack trace from { $filename }, function { $functionName }, line { $lineNumber }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $filename }، فنکشن { $functionName }، لائن { $lineNumber } نال سٹیک ٹریس کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceoutputmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack trace from %S, function %S, line %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S، فنکشن %S، لائن %S نال سٹیک ٹریس کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-popup-footer-protection-label-standard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:enhanced-tracking-protection-setting-standard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معیار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-slider-label-spacing-standard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معیاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_standard_radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے معیاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-strict-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standards compliance mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معیاری تعمیل موڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-action-start2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-start3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-off-state-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start AEC Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AEC لاگنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-button-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:multi-cta-fox-doodle-start-browsing-primary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-start-browsing-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sign-up-secondary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-genai-sidebar-secondary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-start-browsing-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-empty-section-highlights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برائوزنگ شروع کرو، تے اساں تہاکوں کجھ بہترین عبارتاں، وڈیوز تے حالیہ دورہ شددہ ٻئے صفحات یا بک مارک ݙکھیسوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitoractionbarrequestblockingaddnotice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start by adding a pattern or dragging a row from the network table.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک نمونہ شامل کر تے یا نیٹ ورک ٹیبل کنوں ہک قطار گھیل تے شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-onboarding-select-primary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start chatting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیٹنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-off-state-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Debug Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ موڈ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsstartedat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Started: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع تھی ڳیا: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecommandsstarttracingtodebuggersidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Started tracing to Debugger Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر سائیڈبار ٹریک کرݨ شروع تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecommandsstarttracingtostdout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Started tracing to stdout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایس ٹی ڈی او یو ٹی اُتے ٹریسنگ دا اَغاز کر ݙِتّا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecommandsstarttracingtoprofiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Started tracing to the Profiler. The traces will be displayed in the profiler on stop.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلر دی ٹریسنگ دا اَغاز کر ݙِتّا۔ ٹریسز پروفائلر وِچ سٹاپ اُتّے ݙِکھائے ویسِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecommandsstarttracingtowebconsole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Started tracing to Web Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب کنسول اُتّے ٹریس کرݨ شروع کر ݙِتّا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-start-enrollment-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start enrollment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندراج شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-dialog-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی دے مسائل کوں ٹھیک کرݨ کیتے نویں سرے کنوں آغاز کرو۔ ایہ تہاݙی ایکسٹینشنز تے حسب ضرورت کوں ہٹا ݙیسے۔ تساں نشانیاں تے پاس ورڈ جیہیں ضروری معلومات کنوں محروم کائنا تھیسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statestarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع تھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-start-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-start-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start New Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں سیشن شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-perf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start performance analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی دا تجزیہ شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltipperf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start performance analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی دا تجزیہ شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextperftools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Performance Analysis…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارکردگی دا تجزیہ شروع کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-button-start-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکارڈنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-start-recording-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگ شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:start-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-search-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start searching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳول شروع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errfooseenwhenfooopen2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ ٹیگ "%1$S" ݙٹھا ڳیا پر ایں ونکی دا ہک عنصر پہلے ای کھلا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagintable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start tag “%1$S” seen in “table”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ ٹیگ "%1$S" کوں "ٹیبل" وِچ ݙٹھا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagseenwithoutruby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ ٹیگ "%1$S" کوں "روبی" عنصر دے کھلے بغیر ݙٹھا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errtableseenwhiletableopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"ٹیبل" کیتے سٹارٹ ٹیگ ݙٹھا ڳیا پر پچھلا "ٹیبل" ہݨ وی کھلا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagwithoutdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے ڈاک ٹائپ کوں ݙٹھے بغیر ٹیگ شروع کرو۔ متوقع "&lt;!DOCTYPE html&gt;"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarstarttime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقت آغاز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-free-text-default-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start typing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائپنگ شروع کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:free_text2_default_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start typing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائپنگ شروع کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingslaunchserviceworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ اپ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:startup-cache-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ اپ کیشے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start with a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک غیر منافع بخش دے حمایت یافتہ براؤزر دے نال شروع کرو۔ جݙاں تساں ویب  تے زپ کریندے او تاں اساں تہاݙی رازداری دا دفاع کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-tips-redirect-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engineName } کنوں تجاویز تے براؤزنگ سبقات ݙیکھݨ کیتے پتے دی بار وِچ اپݨی تلاش دا آغاز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریاست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریاست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریاست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:state-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریاست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-statement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-state-province" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State/Province</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریاست / صوبہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شماریات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-features-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarstatus3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersstatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-th-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cache-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-remote-settings-sync-history-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حیثیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statusbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>status bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹیٹس بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status: { $status }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالت: { $status }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status: { $status }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالت: { $status }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay encrypted when you hop between devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے تُساں ڈیوائسز دے وِچالے ہاپ کرین٘دے ہِیوے تاں انکرپٹڈ رہؤو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-dont-leave-private-browsing-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ وِچ رہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontleaveprivatebrowsingbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ وِچ رہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-dont-go-offline-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay Online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آن لائن راہوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontgoofflinebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay Online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آن لائن رہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadstaybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay on page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے تے رہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorycurrent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay on this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے رکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-prominent-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -mozilla-vpn-brand-name } نال نجی راہوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-public-wifi-vpn-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay private with { -mozilla-vpn-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -mozilla-vpn-brand-name } نال پرائیویٹ رہو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step 1: Go to Settings &gt; Default apps
Step 2: Scroll down to “Web browser”
Step 3: Select and choose { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرحلہ 1: ترتیباں&gt; ڈیفالٹ ایپس تے ون٘ڄو
مرحلہ 2: "ویب براؤزر" تئیں تلّے کرو
مرحلہ 3: منتخب کرو اَتے چُݨو { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step 1: Go to Settings &gt; Default apps
Step 2: Select “Set default” for { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرحلہ 1: ترتیباں&gt; ڈیفالٹ ایپس تے ون٘ڄو
مرحلہ 2: { -brand-short-name } کِیتے "ڈیفالٹ مُرتّب کرو" چُݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsstepin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وِچ قدم رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stepintooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step in %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S وِچ قدم رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsstepout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدم باہر کڈھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stepouttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step out %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کنوں ٻاہر نکلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsstepover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step Over</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرحلہ ختم تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stepovertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step over %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کنوں اڳو تے ودھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsheaderstepping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stepping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدم رکھݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-try-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہالی وی تہاݙے سیشن کوں بحال کرݨ دے قابل کائنی؟ بعض اوقات ہک ٹیب مسئلے دا باعث بݨدا ہے۔ پچھلیاں ٹیباں ݙیکھو، انہاں ٹیباں کنوں چیک مارک ہٹاؤ جنہاں دی تہاکوں ولدا لبھݨ دی لوڑ کائنی، تے ول بحال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:timerstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S: timer started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S: ٹائمر شروع تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:welcomefindinfiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S to find in files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں فائل وِچ ڳولو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رک ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stop2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رک ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-stop-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رک ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-on-state-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop AEC Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>AEC لاگنگ کوں روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-on-state-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Debug Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگ موڈ روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:stopbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop loading this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے کوں لوڈ کرݨ بند کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-stop-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگنگ روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-stop-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگنگ روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-status-stopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رک ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-status-stopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رکا ہویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رک ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecommandsstoptracing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stopped tracing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریسنگ بند کر ݙِتّی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecommandsstoptracingwithreason" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stopped tracing (reason: %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریسنگ بند کر ݙِتّی ڳئی (وجہ: %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-request-to-stop-profiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stopping recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈنگ روکݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguistopbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پلگ ان کوں روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:stop-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روکو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:stopscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت کوں روکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-stop-sharing-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سانجھ بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stoptracebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop tracing JavaScript frames.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript فریم ٹریس کرݨ بند کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stoptracebuttontooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop tracing JavaScript frames. (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>JavaScript فریم ٹریس کرݨ بند کرو۔ (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:storagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذخیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-column-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذخیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieallowedfordfpibyheuristic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage access automatically granted for Dynamic State Partitioning “%2$S” on “%1$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" تے متحرک سٹیٹ پارٹیشننگ "%2$S" کیتے سٹوریج تائیں رسائی آپݨے آپ طور تے ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieallowedforfpibyheuristic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹوریج تائیں رسائی آپݨے آپ اول فریق دی تنہائی "%2$S" کیتے "%1$S" تے ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieallowedfororiginbyheuristic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" تے اصل "%2$S" کیتے سٹوریج تائیں رسائی آپݨے آپ طور تے ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieallowedfororiginbystorageaccessapi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage access granted for origin “%2$S” on “%1$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" تے اصل "%2$S" کیتے سٹوریج تائیں رسائی ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-extension-storage-area" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage Area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹوریج دا علاقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:storagemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذخیرہ معائنہ کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:storagetooltip3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage Inspector (Cookies, Local Storage, …) (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذخیرہ معائنہ کار (کوکیاں، مقامی ذخیرہ، …) (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:storagepanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذخیرہ پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenustoreasglobalvarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store as Global Variable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عالمی متغیر دے طور تے سٹور کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionpersistent-storagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store data in persistent storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا کوں مستقل سٹوریج وِچ سٹور کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-persistent-storage-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store data in Persistent Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسلسل اسٹوریج وچ کوائف اسٹور کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthstoredon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stored on: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ذخیرہ تھیا : %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-stored-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stored on: { $storedOn }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ذخیرہ تھیا : { $storedOn }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-storm-sky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storm sky</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طوفانی آسمان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcessearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ کیتے %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:welcomesearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S to search for sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ دی ڳول کیتے %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:maybeerrslashinendtag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stray “/” at the end of an end tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختتامی ٹیگ دے چھیکڑ وِچ  "/" گمراہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstraydoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stray doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آوارہ DOCTYPE۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstrayendtag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stray end tag “%1$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گمراہ اختتامی ٹیگ "%1$S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstraystarttag2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stray start tag “%1$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گمراہ سٹارٹ ٹیگ "%1$S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-street" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Street Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳلی دا پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:streetaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Street Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳلی دا پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-street-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Street Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳلی دا پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-stretch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stretch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھِکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:enhanced-tracking-protection-setting-strict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سخت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-popup-footer-protection-label-strict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سخت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:stscouldnotsavestate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سخت ٹرانسپورٹ سیکیورٹی: سخت ٹرانسپورٹ سیکورٹی میزبان دے طور تے سائٹ کوں نوٹ کرݨ وِچ ہک خرابی پیش آ ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:stsunknownerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سخت ٹرانسپورٹ سیکیورٹی: سائٹ دے ذریعہ مخصوص ہیڈر تے کارروائی کرݨ وِچ ہک اݨ ڄاتی غلطی واقع تھئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:stsuntrustworthyconnection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سخت ٹرانسپورٹ سیکیورٹی: سائٹ نال تعلق ناقابل اعتماد ہے ، لہذا مخصوص ہیڈر کوں نظرانداز کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:stscouldnotparseheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سخت ٹرانسپورٹ سیکیورٹی: سائٹ ہک ہیڈر دی وضاحت کیتی جینکوں کامیابی دے نال تجزیہ نہیں کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:stsnomaxage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict-Transport-Security: The site specified a header that did not include a ‘max-age’ directive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سخت ٹرانسپورٹ سیکیورٹی: سائٹ ہک ہیڈر دی وضاحت کیتی جیندے وِچ ہک ’زیادہ توں زیادہ عمر‘ ہدایت شامل کائنا ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:stsinvalidincludesubdomains" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Strict-Transport-Security: سائٹ ہک ہیڈر متعین کیتا ہے جیندے وِچ ہک غلط 'includeSubDomains' ہدایت شامل ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:stsinvalidmaxage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘max-age’ directive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سخت-ٹرانسپورٹ-سیکیورٹی: سائٹ ہک ہیڈر متعین کیتا ہے جیندے وِچ ہک غلط 'زیادہ توں زیادہ عمر' دی ہدایت شامل ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:stsmultipleincludesubdomains" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Strict-Transport-Security: سائٹ ہک ہیڈر متعین کیتا ہے جیندے وِچ متعدد 'includeSubDomains' ہدایات شامل ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:stsmultiplemaxages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘max-age’ directives.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سخت-ٹرانسپورٹ-سیکیورٹی: سائٹ ہک ہیڈر متعین کیتا ہے جیندے وِچ متعدد 'زیادہ توں زیادہ عمر' دیاں ہدایات شامل ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-value-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-add-type-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تند</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemessagecommandscopyvaluetoclipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String was copied to clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹرنگ کوں کلپ بورڈ تے کاپی کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:active-cache-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Active Cache Name:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;فعال کیشے دا ناں:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-under-5gb-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ -brand-short-name } is running out of disk space.&lt;/strong&gt; Website contents may not display properly. Visit “Learn more” to optimize your disk usage for better browsing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ -brand-short-name } وِچ ڈسک دی جگہ ختم تھیندی پئی ہے۔&lt;/strong&gt; تھی سڳدا ہے ویب سائٹ دے مواد ٹھیک طراں ظاہر نہ تھیون۔ براؤزنگ دے بہتر تجربے کیتے اپݨی ڈسک دے استعمال کوں بہتر بݨاوݨ کیتے "ودھیک ڄاݨو" تے ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-over-5gb-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ -brand-short-name } is running out of disk space.&lt;/strong&gt; Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings &gt; Privacy &amp; Security &gt; Cookies and Site Data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ -brand-short-name } وِچ ڈسک دی جاہ ختم تھیندی پئی ہے۔&lt;/strong&gt; تھی سڳدا ہے ویب سائٹ دے مواد ٹھیک طراں ظاہر نہ تھیون۔ تساں ترتیباں &gt; رازداریی تے سیکیورٹی &gt; کوکیاں تے سائٹ ڈیٹا وِچ محفوظ کردہ ڈیٹا کوں صاف کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-handler-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ -brand-short-name } will open { $url }&lt;/strong&gt; every time you click a link that sends email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ -brand-short-name }ہر واری جہڑیلے تُساں ای میل گَھلَّݨ آلے لنک اُتے دبیسو تاں { $url }&lt;/strong&gt; کُھل ویسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:current-worker-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Current Worker URL:&lt;/strong&gt; &lt;a data-l10n-name="link"&gt;{ $url }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;موجودہ کارکن URL:&lt;/strong&gt; &lt;a data-l10n-name="link"&gt;{ $url }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-strict-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stronger protection, but may cause some sites or content to break.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تکڑا تحفظ، پر کجھ سائٹاں یا مواد دے ترٹݨ دا سبب بݨ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt; سوائے جیویں جو قانون دی ضرورت ہے، { -vendor-short-name } ایندا
شراکت دہندگان، لائسنس دہنگان، تے تقسیم کار کہیں کیتے ذمہ دار کائنا ہوسن
بالواسطہ، خاص، واقعاتی، نتیجہ خیز، تعزیری، یا مثالی
دے استعمال دے متعلق یا کہیں وی طراں تھیوݨ والے نقصانات
{ -brand-short-name } تے خدمات۔ دے تحت اجتماعی ذمہ داری
ایہ شرطاں $500 (پنج سو ڈالر) کنوں زیادہ کائنا ہوسن۔ کجھ دائرہ اختیار
کجھ نقصانات کوں خارج کرݨ یا محدود کرݨ دی اجازت نہ ݙیون، لہذا ایہ
اخراج تے پابندی تہاݙے اوتے لاگو نہیں تھی سڳدی۔ &lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-analysis-explainer-highlights-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Highlights&lt;/strong&gt; are from { $retailer } reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;نمونے&lt;/strong&gt;پِچھوکڑ 80 ݙیہاڑیاں دے وِچ{ $retailer } جائزیاں وِچوں ہِن جِنّھاں کوں اَساں قابلِ بھرواسہ سمجھدے ہِسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-analysis-explainer-highlights-description-unknown-retailer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Highlights&lt;/strong&gt; are from reviews within the last 80 days that we believe to be reliable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;نمونے&lt;/strong&gt;پِچھوکڑ 80 ݙیہاڑیاں دے وِچ جائزیاں وِچوں ہِن جِنّھاں کوں اَساں قابلِ بھرواسہ سمجھدے ہِسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-hint-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;If you entered the right address, you can:&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt; جے تساں صحیح پتہ درج کیتا ہے، تاں تساں کر سڳدے او:&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Location Aware Browsing: &lt;/strong&gt;is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;مقام کنوں آگاہ براؤزنگ: &lt;/strong&gt;ہمیشاں آپٹ ان تھیندا ہے۔ کوئی مقام کائنی
معلومات کݙاہیں وی تہاݙی اجازت دے بغیر بھیڄیاں ویندیاں ہن۔ جے تساں غیر فعال کرݨ چاہندے او
خصوصیت مکمل طور تے، انہاں اقدامات تے عمل کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-strongly-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strongly Agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙاڈھا متفق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-strongly-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strongly disagree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙاڈھا اختلاف</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:pdf-default-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Make { -brand-short-name } your default PDF reader?&lt;/strong&gt; Use { -brand-short-name } to read and edit PDFs saved to your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ -brand-short-name }کوں آپݨاں ڈیفالٹ پی ڈی ایف ریڈر بݨاؤ؟ &lt;/strong&gt; آپݨے کمپیوٹر اُتے محفوظ کِیتے ڳئے پی ڈی ایفس کوں پڑھݨ اَتے اِنّھاں وِچ ترمیم کرݨ کِیتے { -brand-short-name } دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:root-certificate-succession-infobar-january-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Older versions of { -brand-short-name } may start to have problems on January 14, 2025.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt; { -brand-short-name } دے پراݨے ورژناں کوں 14 جنوری 2025 کنوں شروع تھیوݨ وچ مسئلے تھی سڳدن۔&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:launch-on-login-infobar-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?&lt;/strong&gt; Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;ہر واری جہڑیلے تُساں آپݨے کمپیوٹر کوں وَلا شروع کرو تاں { -brand-short-name } کوں کھولو؟ &lt;/strong&gt;ہُݨ تُساں آپݨی ڈیوائس کوں وَلا شروع کرݨ اُتے آپُوں آپ کُھلّݨ کِیتے { -brand-short-name } کوں سیٹ کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:launch-on-login-infobar-final-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?&lt;/strong&gt; To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;ہر واری جہڑیلے تُساں آپݨے کمپیوٹر کوں وَلا شروع کرو تاں { -brand-short-name } کوں کھولو؟ &lt;/strong&gt; آپݨی سٹارٹ اَپ ترجیحاں دا نظم کرݨ کِیتے، ترتیباں وِچ "سٹارٹ اپ" لبّھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:restore-session-startup-suggestion-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Open previous tabs?&lt;/strong&gt; You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;, under History.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;پچھلیاں ٹیباں کھولو؟&lt;/strong&gt; تساں تاریخ دے تحت { -brand-short-name } ایپلیکیشن مینیو &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; کنوں اپݨے پچھلے سیشن کوں بحال کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:crashed-subframe-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Part of this page crashed.&lt;/strong&gt; To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;ایں ورقے دا کجھ حصہ کریش تھی ڳیا ہے۔ &lt;/strong&gt;{ -brand-product-name } کوں ایں مسئلے دے بارے وِچ ݙساوݨ تے اینکوں تکھاجی نال حل کرݨ کیتے، براہ کرم ہک رپورٹ جمع کراؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:crashed-subframe-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Part of this page crashed.&lt;/strong&gt; To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;ایں ورقے دا کجھ حصہ کریش تھی ڳیا ہے۔ &lt;/strong&gt;{ -brand-product-name } کوں ایں مسئلے دے بارے وِچ ݙساوݨ تے اینکوں تکھاجی نال حل کرݨ کیتے، براہ کرم ہک رپورٹ جمع کراؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-only-non-grid-or-flex-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect because it cannot be used on grid or flex items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ گرڈ یا فلیکس آئٹماں تے  کائنی ورتیج سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-floated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect because it only applies to floated elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ صرف تردے ہوئے عناصر تے لاگو تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-for-internal-table-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on internal table elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا اندرونی ٹیبل عناصر تے کوئی اثر نہیں تھیندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on internal table elements except table cells.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ٹیبل سیلز دے علاوہ اندرونی ٹیبل عناصر تے کوئی اثر نہیں تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-text-wrap-balance-lines-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element because it has more than { $lineCount } lines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا اِیں عنصر اُتّے کُئی اثر کائنی کیوں جو اِین٘دے وِچ { $lineCount } کنوں وَدھ لائناں ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-text-wrap-balance-fragmented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element because it is fragmented, i.e. its content is split across multiple columns or pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا اِیں عنصر اُتّے کُئی اثر کائنی کیوں جو اِیہ کِھنݙیا ہوئیا ہِے، یعنی اِین٘دا مواد اَݨ ڳِݨَت کالماں یا پَنّیاں اُتّے ونݙیڄا ہوئیا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element because it only applies to block-level elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر نہیں تھیندا کیوں جو ایہ صرف بلاک لیول دے عناصر تے لاگو تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-border-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where &lt;strong&gt;border-collapse&lt;/strong&gt; is set to &lt;strong&gt;collapse&lt;/strong&gt; on the parent table element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو اینکوں اندرونی ٹیبل عناصر تے لاگو نہیں کیتا ونڄ سڳدا جتھاں &lt;strong&gt;بارڈر-کولپس&lt;/strong&gt; کوں &lt;strong&gt; ڈھاہݨ &lt;/strong&gt; تے سیٹ کیتا ڳیا ہے۔ پیرنٹ ٹیبل عنصر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-only-replaced-elements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it can only be applied to replaced elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر نہیں تھیندا کیوں جو ایہ صرف بدلے ہوئے عناصر تے لاگو تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it doesn’t scroll.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر نہیں تھیندا ہے کیوں جو ایہ سکرول نہیں تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-property-because-of-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it has a display of &lt;strong&gt;{ $display }&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایندے وِچ &lt;strong&gt;{ $display }&lt;/strong&gt; دا ڈسپلے ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-ruby-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it is a ruby element. Its size is determined by the font size of the ruby text.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ ہک روبی عنصر ہے۔ اوندا سائز روبی ٹیکسٹ دے فونٹ سائز نال طے تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-collapsed-table-borders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s a table with collapsed borders.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ بھنی ہوئے باڈر آلی ٹیبل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-or-flex-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s neither a flex container nor a grid container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ نہ تاں فلیکس کنٹینر ہے تے نہ وت گرڈ کنٹینر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-flex-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not a flex container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ فلیکس کنٹینر کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not a flex container, a grid container, or a multi-column container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ فلیکس کنٹینر، گرڈ کنٹینر، یا ملٹی کالم کنٹینر کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-flex-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not a flex item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر نہیں تھیندا کیوں جو ایہ فلیکس آئٹم کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not a grid container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ گرڈ کنٹینر کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not a grid item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ گرڈ آئٹم کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-or-flex-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not a grid or flex item.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ کوئی گرڈ یا فلیکس آئٹم کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-multicol-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not a multi-column container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ ملٹی کالم کنٹینر کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-inline-or-tablecell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not an inline or table-cell element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر نہیں تھیندا کیوں جو ایہ ان لائن یا ٹیبل سیل عنصر کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-position-property-on-unpositioned-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not a positioned element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر نہیں تھیندا کیوں جو ایہ پوزیشن شدہ عنصر کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-table" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not a table.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ ٹیبل کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-table-cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since it’s not a table cell.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایہ ٹیبل دا اکّھا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-no-width-height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since its width and height cannot be set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو ایندی چوڑائی تے اُچائی ٹھیک کائنی تھی سڳدیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-text-overflow-when-no-overflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no effect on this element since &lt;strong&gt;overflow:hidden&lt;/strong&gt; is not set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی اثر کائنی کیوں جو &lt;strong&gt;overflow:hidden&lt;/strong&gt; سیٹ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-column-span" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; has no spanning effect on this element since it is not within a multi-column container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; دا ایں عنصر تے کوئی کھنڈاوݨ اثر کائنی کیوں جو ایہ ملٹی کالم کنٹینر وچ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:css-compatibility-experimental-supported-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; is an experimental property.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; ہک تجرباتی خاصیت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:css-compatibility-experimental-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; is an experimental property. It is not supported in the following browsers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; ایک تجرباتی خاصیت ہے۔ ایہ ہیٹھ درج براؤزرز وِچ تعاون یافتہ کائنی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:css-compatibility-deprecated-supported-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; is deprecated by W3C standards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; W3C معیارات کنوں فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:css-compatibility-deprecated-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; W3C معیار کنوں فرسودہ ہے۔ ایہ ہیٹھ درج براؤزرز وِچ تعاون یافتہ کائنی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:css-compatibility-default-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; is not supported in the following browsers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; ہیٹھ درج بروزرز کیتے حمایت یافتہ کائنی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; is not supported on ::cue pseudo-elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیو سیوڈو-عناصر:: اُتے &lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; حمایت یافتہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-first-letter-pseudo-element-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; is not supported on ::first-letter pseudo-elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>::first-line pseudo-elements اُتے &lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; حمایت یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-first-line-pseudo-element-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; is not supported on ::first-line pseudo-elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>::first-line pseudo-elements اُتے &lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; حمایت یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; is not supported on highlight pseudo-elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; نمایاں کِیتے ڳئے سیوڈو عناصر اُتے حمایت یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-placeholder-pseudo-element-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; is not supported on ::placeholder pseudo-elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>::placeholder pseudo-elements اُتے &lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt;حمایت یافتہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; was an experimental property that is now deprecated by W3C standards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; ہک تجرباتی خاصیت ہئی جو اب W3C معیارات کنوں فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:css-compatibility-deprecated-experimental-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $property }&lt;/strong&gt; ہک تجرباتی پراپرٹی ہئی جینکوں ہݨ W3C معیاراں کنوں فرسودہ کر ݙتا ڳیا ہے۔ ایہ ہیٹھ درج براؤزرز وِچ تعاون یافتہ کائنی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:push-end-point-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Push Endpoint:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;پش اینڈ پوائنٹ:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:push-end-point-waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Push Endpoint:&lt;/strong&gt; { waiting }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;پش اینڈ پوائنٹ:&lt;/strong&gt; { waiting }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;SafeBrowsing: &lt;/strong&gt;Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;SafeBrowsing: &lt;/strong&gt;محفوظ براؤزنگ دی خصوصیت کوں غیر فعال کرݨ ایویں کائنی
تجویز کیتی ڳئی ہے کیوں جو ایندے نتیجے وِچ تساں غیر محفوظ سائٹاں تے ونڄ سڳدے او۔ جے تساں چاہو
خصوصیت کوں مکمل طور تے غیر فعال کرو، انہاں اقدامات تے عمل کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:scope" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Scope:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;دائرہ کار:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:script-spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Script Spec:&lt;/strong&gt; &lt;a data-l10n-name="link"&gt;{ $url }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;سکرپٹ دیاں تفصیلاں:&lt;/strong&gt; &lt;a data-l10n-name="link"&gt;{ $url }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl:default-browser-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Set { -brand-short-name } as your default browser?&lt;/strong&gt; Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt; کوں اپݨے ڈیفالٹ براؤزر دے طور تے { -brand-short-name } کوں سیٹ کرو؟ &lt;/strong&gt; جݙاں وی تساں ویب استعمال کرو تکھا، محفوظ تے نجی براؤزنگ حاصل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether
express or implied, including without limitation, warranties that the
Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear
the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to
the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer
may not apply to you.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt; خدمات  “as-is.” { -vendor-short-name } فراہم کیتیاں ویندیاں ہن
شراکت دہندگان، لائسنس دہندگان، تے تقسیم کار، تمام تمام وارنٹیاں کوں رد کریندے ہن، چاہے
پدھرا یا ڳُجھا، بشمول بغیر کہیں حد دے، ضمانتاں جو
خدمات قابل تجارت ہن تے تہاݙے خاص مقاصد کیتے موزوں ہن۔ تساں برداشت کرو
تہاݙے مقاصد کیتے خدمات کوں منتخب کرݨ دا پورا خطرہ 
خدمات دا معیار تے کارکردگی۔ کجھ دائرہ اختیار ایویں نہیں کریندے
ڳجھیاں وارنٹیاں کوں خارج کرݨ یا محدود کرݨ دی اجازت ݙیو، لہذا ایہ اعلان دستبرداری
تھی سڳدا ہے تہاݙے اوتے لاگو نہ تھیوے۔ &lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:root-certificate-succession-infobar-march-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Update to keep using { -brand-short-name } after March 14, 2025.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt; 14 مارچ 2025 دے بعد { -brand-short-name } ورتݨ جاری رکھݨ کیتے اپ ڈیٹ کرو۔&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-handler-confirm-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $url } in { -brand-short-name }&lt;/strong&gt; is now your computer’s default email handler.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $url }وِچ { -brand-short-name }&lt;/strong&gt;ہُݨ تُہاݙے کمپیوٹر دا ڈیفالٹ ای میل ہینڈلر ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:waiting-cache-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Waiting Cache Name:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;انتظاری کیشے دا ناں:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:removed-search-engine-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Your default search engine has been changed.&lt;/strong&gt; { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;تہاݙا ڈیفالٹ سرچ انجݨ تبدیل کر ݙتا ڳیا ہے۔&lt;/strong&gt; { $oldEngine } ہݨ ڈیفالٹ سرچ انجݨ دے طور ت { -brand-short-name } وِچ دستیاب کائنی۔ { $newEngine } ہݨ تہاݙا ڈیفالٹ سرچ انجݨ ہے۔ ٻئے ڈیفالٹ سرچ انجݨ وِچ تبدیل کرݨ کیتے، ترتیباں تے ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:removed-search-engine-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Your default search engine has been changed.&lt;/strong&gt; { $oldEngine } is no longer available as a default search engine in { -brand-short-name }. { $newEngine } is now your default search engine. To change to another default search engine, go to settings. &lt;label data-l10n-name="remove-search-engine-article"&gt;Learn more&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;تہاݙا ڈیفالٹ سرچ انجݨ تبدیل کر ݙتا ڳیا ہے۔&lt;/strong&gt; { $oldEngine } ہݨ ڈیفالٹ سرچ انجݨ دے طور ت { -brand-short-name } وِچ دستیاب کائنی۔ { $newEngine } ہݨ تہاݙا ڈیفالٹ سرچ انجݨ ہے۔ ٻئے ڈیفالٹ سرچ انجݨ وِچ تبدیل کرݨ کیتے، ترتیباں تے ونڄو۔ &lt;label data-l10n-name="remove-search-engine-article"&gt;ودھیک ڄاݨو &lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:set-default-pdf-handler-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Your PDFs now open in { -brand-short-name }.&lt;/strong&gt; Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;تہاݙیاں PDFs ہݨ { -brand-short-name } وچ کھلدیاں ہن۔&lt;/strong&gt; براہ راست آپݨے براؤزر وچ فارماں وچ تبدیلی یا دستخط کرو۔ وٹاوݨ کیتے، ترتیباں وچ  “PDF” ڳولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-style-thread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style computation is split into multiple threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انداز دی ڳݨتری کوں متعدد دھاڳیاں وِچ ونڈیا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxstyleeditorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انداز تدوین کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-styleeditor-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انداز تدوین کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-options-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انداز تدوین کار دے اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxstyleeditorpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انداز تدوین کار پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:error-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style sheet could not be loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹ کوں لوڈ نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:error-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style sheet could not be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹ کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxstyleeditortooltip3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stylesheet Editor (CSS) (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹ تدوین کار (CSS) (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:legacy-user-stylesheets-stylesheet-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stylesheets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolecssfilterbuttoninactivetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلطیاں دی جانچ کرݨ کیتے سٹائل شیٹاں کوں دوبارہ تبدیل کیتا ویسے۔ جاوا سکرپٹ کنوں ترمیم شدہ سٹائل شیٹاں دیاں خامیاں وی ݙیکھݨ کیتے ورقہ کوں ریفریش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/shared.properties:dimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S\u00D7%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S\u00D7%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:managed-bookmarks-subfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subfolder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذیلی فولڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:type-subframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subframe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سب فریم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-frame-name-many" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subframes ({ $number }): { $shortUrl }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذیلی فریم ({ $number }): { $shortUrl }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-frame-name-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subframe: { $url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذیلی فریم: { $url }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موضوع:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موضوع:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-subject-alt-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Alt Names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موضوع دے Alt ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-subject-key-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موضوع دی کلید ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-subject-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موضوع دا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:submit-crash-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-submit-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-submit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagesubmitbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a crash report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تباہی دی رپورٹ ارسال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:submit-all-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام جمع کراؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-submit-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی رائے جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوال جمع کرواؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:crashed-subframe-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:crashed-subframe-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:searchbar-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳول ارسال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:controls-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں جمع کراؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-send-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع تھئے ہوئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:crashes-submitted-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریش رپورٹاں جمع تھی ڳیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitting your report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی رپورٹ جمع کرائی ویندی پئی ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportduringsubmit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitting your report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی رپورٹ جمع کرائی ویندی پئی ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:subscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>subscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیر نوشت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-subsys-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subsys ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبسس آئی ڈی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-subtitles-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subtitles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سب ٹائٹلز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-subtitles-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subtitles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سب ٹائٹلز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-subtitles-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subtitles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سب ٹائٹلز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-subtitles-panel-accessible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subtitles settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذیلی عنوانات ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:dommutationtypessubtree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subtree Modification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذیلی شجرے وِچ ترمیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsubtreemodificationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subtree Modification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذیلی شجرہ وِچ ترمیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:suburb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suburb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مضافات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-suburb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suburb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مضافات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl:moz-message-bar-icon-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-results-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کامیابی!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sudan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوڈان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:suffixes-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suffixes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاحقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-generate-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggest and generate strong passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجویز ݙیو تے تکڑے پاس ورڈ تیار کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-suggested-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggested Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجویز شدہ ٹیگز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-relay-integration-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے ای میل پَتے دی راکھی کِیتے { -relay-brand-name } ای میل ماسک تجویز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-relay-integration-checkbox2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggest { -relay-brand-name } email masks to protect your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے ای میل پَتے دی راکھی کِیتے { -relay-brand-name } ای میل ماسک تجویز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-settings-create-model-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggests descriptions to help people who can’t see the image or when the image doesn’t load.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُنہاں لوکاں دی مدد کیتے  تفصیل تجویز کرو جہڑے تصویر کائنی ݙیکھ سڳدے یا ڄݙݨ تصویر لوڈ کائبی تھیندی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-suggest-strong-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggest Strong Password…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تکڑا پاس ورڈ تجویز کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-suggest-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggest strong passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تَکڑے پاس ورڈز تجویز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>summary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خلاصہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Summary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خلاصہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-su" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sundanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوڈانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:superscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>superscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بالا نوشت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سہارا تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedstixgeneraloperatorstretchingwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>STIXGeneral فونٹس دے نال اسٹریچڈ MathML آپریٹرز کوں پیش کرݨ کیتے سپورٹ کوں فرسودہ کر ݙتا ڳیا ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹایا ونڄ سڳدا ہے۔ نویں فونٹس دے بارے تفصیلاں کیتے جنہاں دی حمایت جاری رہسے، %S ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suriname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سری نام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S uses an invalid security certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ہک غلط سیکورٹی سرٹیفکیٹ استعمال کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormitm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S صارف دے آپریٹنگ سسٹم دی طرفوں فراہم کردہ سرٹیفکیٹس دے بجائے ایں ڳالھ دی تصدیق کیتے موزیلا CA سٹور دا استعمال کریندا ہے جو کنکشن محفوظ ہے۔ لہذا، جے کوئی اینٹی وائرس پروگرام یا نیٹ ورک کہیں CA دی طرفوں جاری کردہ سیکورٹی سرٹیفکیٹ دے نال کہیں کنکشن کوں روکیندا پیا ہے جیڑھا Mozilla CA سٹور وِچ کائنی، تاں کنکشن کوں غیر محفوظ سمجھا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-suspected-fingerprinters-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspected fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مشتبہ فنگر پرنٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Svalbard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوالبارڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:svgfarthestviewportelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SVGGraphicsElement.farthestViewportElement فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:svgfarthestviewportelementwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SVGGraphicsElement.farthestViewportElement فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:svgnearestviewportelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SVGGraphicsElement.nearestViewportElement فرسودہ ہے تء اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتا ویسے۔ ایندے بجائے SVGElement.viewportElement استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:svgnearestviewportelementwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SVGGraphicsElement.nearestViewportElement فرسودہ ہے اَتے ایکوں مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتا ویسی۔ ایندے بجائے SVGElement.viewportElement استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:svgdeselectallwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SVGSVGElement.deselectAll is deprecated as it duplicates functionality from the Selection API.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SVGSVGElement.deselectAll فرسودہ ہِے کیوں جو اِیہ سلیکشن اے پی آئی کنوں فعالیت کوں نقل کرین٘دا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سواحلی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnsignprompt2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S رجسٹرڈ سیکیورٹی کنجی دا استعمال کریندے ہوئیں تہاݙی تصدیق کرݨ چاہندا ہے۔ تساں ہݨ ہک کوں ڳنڈھوڑ تے اجازت ݙے سڳدے او، یا منسوخ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnctap2signprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect one now or cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S رجسٹرڈ سیکیورٹی کنجی دا استعمال کریندے ہوئے تہاݙی تصدیق کرݨ چاہندا ہے۔ تساں ہݨ ہک کوں جوڑ سڳدے یا یا منسوخ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnsigntouchdevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S wants to authenticate you using your security key. You can authorize now or cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تہاݙی سیکیورٹی کنجی دا استعمال کر تے تہاݙی تصدیق کرݨ چاہندا ہے۔ تساں ہݨ اجازت ݙے سڳدے او یا منسوخ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnregisterprompt2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تہاݙیاں سیکیورٹی کنجیاں وچوں ہک دے نال ہک اکاؤنٹ رجسٹر کرݨ چاہندا ہے۔ تساں ہݨ ہک کوں ڳنڈھوڑ تے اجازت ݙے سڳدے او، یا منسوخ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnctap2registerprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect one now or cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تہاݙیاں سیکیورٹی کنجیاں وِچوں ہک دے نال ہک اکاؤنٹ رجسٹر کرݨ چاہندا ہے۔ تساں ہݨ ہک کوں جوڑ سکتے او یا منسوخ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnregistertouchdevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S wants to register an account with your security key. You can authorize now or cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تہاݙیاں سیکیورٹی کنجیاں وِچوں ہک دے نال ہک اکاؤنٹ رجسٹر کرݨ چاہندا ہے۔ تساں ہݨ ہک کوں جوڑ سڳدے او یا منسوخ کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallmessage3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S was added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S شامل تھی ڳیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swaziland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوازی لینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sweden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سویڈن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سویڈش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:generatedpasswordwillbesaved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S will save this password for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ایں ویب سائٹ کیتے ایں پاس ورڈ کوں ہتھیکڑا کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (ونڈو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurlwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (Windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S (ونڈوز)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوئچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوئچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوئچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوئچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleeditortoolbarclosebuttontooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch back to inline mode (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان لائن موڈ تے واپس ونڄو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-switch-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching to a new device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ڈیوائس تے سوئچ کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-switch-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switching to a New Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نویں ڈیوائس تے سوئچ کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-bidi-switch-page-direction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Page Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دا رخ تبدیل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bidi-switch-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Page Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صفحہ دا رخ موڑو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-step-signin-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch seamlessly between devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلات دے درمیان بغیر کہیں رکاوٹ دے سوئچ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bidi-switch-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Text Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن دا رخ پھیرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-bidi-switch-text-direction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Text Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن دا رخ بدالو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to (Bookmarked) { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(کتاب نشان تھئے ہوئے) اُتّے سوئچ کرو{ $tabTitle }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-change-temperature-units-celsius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Celsius</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینٹی گریڈ  تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-change-weather-display-detailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to detailed view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیلی منظر تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-change-temperature-units-fahrenheit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Fahrenheit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارن ہائٹ  تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleinputopeneditorbuttontooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to multi-line editor mode (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملٹی لائن ایڈیٹر موڈ تے سوئچ کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-live-language-switch-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to { $negotiatedLanguage }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $negotiatedLanguage } تے ونڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-presentation-mode-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پریزنٹیشن موڈ تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:presentation_modetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پریزنٹیشن موڈ تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-change-weather-display-simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to simple view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سادہ منظر تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-switch-to-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to tab:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب تے سوئچ کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-switch-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب تے ون٘ڄو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-switch-tab-with-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Tab · &lt;span&gt;{ $container }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span&gt; { $container } &lt;/span&gt; ٹیب تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-opentabs-pinned-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabTitle } تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionfocus-tab-by-promptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to this tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ٹیب تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-opentabs-focus-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to this tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ٹیب تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-opentabs-tab-row" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to { $url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $url } تے سوئچ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switzerland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سوئٹزر لینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-sync-title3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-sync-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync all saved cards across my devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سبھے محفوظ کِیتے ڳئے کارڈز کوں میݙے سبھے ڈیوائساں اُتے ہم وقت بݨاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-sync-devices-collapsed-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync all your devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں ساریاں ڈیوائساں ہم وقت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-sync-devices-primary-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync all your devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں ساریاں ڈیوائساں ہم وقت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-sync-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync all your important info with encryption — like bookmarks and passwords. You can pull everything up anywhere you use { -brand-product-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں ساری اہم معلومات ـــــــ  مثلاً  نشانیاں تے پاس ورڈ کوں خفیہ کاری نال ہم وقت کرو۔ تساں جتھ وی { -brand-product-name } ورتیندے ہو، ہر شئے کوں اُتے چھک سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-backup-sync-collapsed-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync and back up data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا ہم وقت کرو تے بیک اپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-fxa-sync-and-save-data2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync and save data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا ہم وقت کرو تے محفوظ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-backup-sync-secondary-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync backs up most of your data so you can access it everywhere you use { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ تہاݙے ڈیٹا دا بیک اپ کریندی ہے تاکہ  ہر اوں جاء تے جتھ تساں { -brand-short-name } ورتیندے ہو، تساں ایندی رسائی حاصل کر سڳو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync bookmarks now…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ بک مارکس سینک کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-adddevice-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } اپݨے فون یا ٹیبلٹ تے سینک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-pair-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync { -brand-product-name } on your phone or tablet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } اپݨے فون یا ٹیبلٹ تے سینک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-signout-dialog-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced data will remain in your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینک تھیا ڈیٹا تہاݙے کھاتے وِچ رہسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-synced-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینک تھئے ہوئے ٹیبز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-synced-tabs-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینک تھئے ٹیبز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-synced-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت تھیاں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت تھیاں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-synced-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت تھیاں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے تمام آلات تے اپݨے نشانیاں، تاریخ، ٹیباں، پاس ورڈز، ایڈ آنز تے ترتیباں کوں سنکرونائز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:prefs-sync-offer-setup-label2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے تمام آلات تے اپݨے نشانیاں، تاریخ، ٹیباں، پاس ورڈز، ایڈ آنز تے ترتیباں کوں سنکرونائز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:syncxmlhttprequestdeprecatedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرکزی تھریڈ تے مطابقت پذیر XMLHttpRequest کوں فرسودہ کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو ایندے اختتامی صارف دے تجربے تے مضر اثرات مرتب تھیندے ہن۔ ودھیک مدد کیتے https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:syncxmlhttprequestwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرکزی تھریڈ تے مطابقت پذیر XMLHttpRequest کوں فرسودہ کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو ایندے اختتامی صارف دے تجربے تے مضر اثرات مرتب تھیندے ہن۔ ودھیک مدد کیتے http://xhr.spec.whatwg.org/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-toolbar-sync-syncing2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:prefs-syncing-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینک تھیندا پئے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائساں دی ہمہ وقت سازی تھیندی پئی اے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:prefs-syncing-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing: OFF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینکنگ: بند ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:prefs-syncing-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing: ON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینکنگ: چالو ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-loading-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync in progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت تھیندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-fxa-sync-off-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync is off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ بند ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ ہم وقت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ سینک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:prefs-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨیں سینک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ سینک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:prefs-sync-now-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨیں سینک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھلیاں ٹیبز ہم وقت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-sync-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fxa-menu-message-mobile-collapsed-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync with your phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے فون نال ہم وقت کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your bookmarks everywhere.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہر جاہ اپݨے بک مارکس سینک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>syntax error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>syntax error</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_highlightsyntax_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syntax Highlighting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نحو کوں نشابر کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syscall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Syscall</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorsystem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:profiles-system-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersdnsbasic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-system-sleep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System is in sleep mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم سلیپ موڈ وچ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-os-prefs-system-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم لوکیل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-visibility-toggle-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System style sheets can’t be disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم سٹائل شیٹاں کوں غیر فعال نہیں کیتا ونڄ سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-label-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظام تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظام تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-default-theme-name-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System theme — auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم تھیم — خودکار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextnewtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopenurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwscontextcopyframeastextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:tab-new-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:webdevelopertoolsmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pagetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:type-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfotargettypetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-audio-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب آڈیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $tabCount } tabs have arrived</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں آ ڳیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-from-single-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $deviceName } کنوں { $tabCount } ٹیباں آڳیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $tabCount } tabs have arrived from your connected devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی کنکٹ تھئی ڈیوائساں کنوں { $tabCount } ٹیباں آڳیاں  ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab crash reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کریش رپورٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-single-tab-arriving-from-device-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab from { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $deviceName } کنوں ٹیب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab is not fully loaded and cannot be inspected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب مکمل طور تے لوڈ کائنی تے ایندا معائنہ نہیں کیتا ونڄ سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:table" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>table</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-table-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبل ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/uiDensity.properties:uidensitymenuitem-touchacceltext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tablet Mode Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبلٹ موڈ فعال پے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicetablets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tablets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبلٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pagetablist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب تندیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-tabloid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabloid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبلوئیڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-tab-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab: { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب: { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:tabpanel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab pickup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب پک اپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-single-tab-arriving-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب حاصل تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-mode-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-runtime-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tabs-group-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-customize-tabs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-syncedtabs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs from other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں ڈیوائساں کنوں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-menu-synced-tabs-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs from other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں ڈیوائساں کنوں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-synced-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs from other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں ڈیوائساں کنوں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-synced-tabs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs from other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں ڈیوائساں کنوں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-synced-tabs-nav" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs from other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں ڈیوائساں کنوں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-syncedtabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs from other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیاں ڈیوائساں کنوں ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-tabsize-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-vertical-tabs-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs on the side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ تے ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-new-horizontal-tabs-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs on the top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹاپ تے ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب حاصل تھیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبز  ({ $restrict })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-sharing-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs sharing devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں ڈیوائساں سانجھیاں کریندیاں پیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs sharing devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں ڈیوائساں سانجھیاں کریندیاں پیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Unloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب ان لوڈنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:tag-pings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag all sent pings with this tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ٹیگ دے نال بھیڄے ڳئے تمام پنگ کوں ٹیگ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگ لاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:tagsfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-tags-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگ شامل تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-error-tag-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags are limited to 25 characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگز 25 حرفاں تائیں محدود ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہیتی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تائیوان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاجک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajikistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاجکستان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-screenshot3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-screenshot2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a Screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsscreenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a screenshot of the entire page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورے ورقے دا سکرین شاٹ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivescreenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a screenshot of the viewport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویوپورٹ دا ہک سکرین شاٹ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-focus-promo-header-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take private browsing to your phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے فون تے نجی براؤزنگ حاصل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-take-screenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-take-frame-screenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:take-snapshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹ گھنو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-take-snapshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹ گھنو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Your Web With You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨی ویب اپݨے نال رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-tamil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تامل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تامل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tanzania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنزانیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:remote-node-picker-notice-action-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap an element to select it in the Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کار وِچ کہیں عنصر کوں منتخب کرݨ کیتے اینکوں ٹیپ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/compatibility.ftl:compatibility-target-browsers-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target Browsers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہدف براؤزر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:target-frame-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target Frame Rate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹارگٹ فریم ریٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-task-controller" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TaskController thread pool threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TaskController تھریڈ پول تھریڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-task-manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Task Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹاسک مینیجر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:about-performance-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Task Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹاسک مینیجر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاتار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:memory-unit-tb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹی بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-tech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیکنالوجی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-technical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تکنیکی تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیلی میٹری ڈیٹا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-settings-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry is collecting { about-telemetry-data-type } and upload is &lt;a data-l10n-name="upload-link"&gt;{ about-telemetry-upload-type }&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیلی میٹری جمع کریندی پئی ہے { about-telemetry-data-type } تے اپ لوڈ ہے &lt;a data-l10n-name="upload-link"&gt;{ about-telemetry-upload-type }&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_survey_checkbox_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا کوں ݙساؤ جو تساں $BrandShortName کیوں ان انسٹال کیتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringschecksendreport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell %s about this crash so they can fix it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%s کوں ایں حادثے دے بارے ݙساؤ تاں جو او اینکوں ٹھیک کر سڳن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:survey_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Tell us what you thought of $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے اساکوں ݙساؤ جو تساں $BrandShortName دے بارے کیا سوچا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-send-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell { -vendor-short-name } about this crash so they can fix it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں کریش دے بارے وِچ { -vendor-short-name } کوں ݙساؤ تاں جو اُوہ اِیکوں ٹِھیک کر سڳِّن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:global-privacy-control-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell websites not to sell or share my data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں کوں آکھو جو میݙا ڈیٹا نہ ویچِن تے نہ کئیں کوں ݙِکھاوِن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-telugu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تیلگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تیلگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-temperature-units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temperature units</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درجہ حرارت دے یونٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certexceptiontemporary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:temporary-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cached-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporary cached files and pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی کیشئیڈ فائلاں اَتے پَنّے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cached-content-with-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporary cached files and pages ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی کیشئیڈ فائلاں اَتے پَنّے ({ $amount }{ $unit })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-runtime-temporary-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporary Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی ایکسٹینشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:term" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:term" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terminate background script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دے سکرپٹ کوں ختم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-process-kill-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terminate GPU Process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>GPU عمل کوں ختم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:serviceworkergracetimeouttermination" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terminating ServiceWorker for scope ‘%1$S’ with pending waitUntil/respondWith promises because of grace timeout.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%1$S' دے دائرہ کار کیتے سروس ورکر کوں ختم کیتا ویندا پئے جیندے وِچ ویلھا ختم تھیوݨ دی وجہ توں وعدیاں دے نال انتظار باقی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-terms-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ شرطاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottom-links-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ شرطاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:deprecatedtestingattributewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute is a testing-only attribute and this is its testing deprecation message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute صرف ٹیسٹنگ دی خصوصیت ہے تے ایہ اوندا ٹیسٹنگ فرسودگی دا سنیہا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:deprecatedtestingmethodwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() is a testing-only method and this is its testing deprecation message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() صرف ٹیسٹنگ دا طریقہ ہے تے ایہ اوندا ٹیسٹنگ فرسودگی دا سنیہا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:deprecatedtestinginterfacewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TestingDeprecatedInterface is a testing-only interface and this is its testing deprecation message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TestingDeprecatedInterface ہک ٹیسٹنگ صرف انٹرفیس ہے تے ایہ اوندا ٹیسٹنگ فرسودگی دا سنیہا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-total-cookie-protection-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test pilot our most powerful
privacy experience ever</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساݙے سبھ توں تکڑے ٹیسٹ پائلٹ رازداری دا تجربہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Test pilot our most powerful privacy feature ever</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساݙی ہݨ تک دی سبھ توں تکڑی رازداری دی خصوصیت دا تجربہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-free-text-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-foreground2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_free_text2_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-foreground" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_free_text2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-free-text-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-text-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-text-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-text-alignment-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text alignment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت دی سِیدھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-text-and-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text and Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن تے پس منظر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-text-layout-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text and layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت تے خاکہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textarea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن علاقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textcontainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن کنٹینر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/textRecognition.ftl:text-recognition-modal-results-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text copied from image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر کنوں متن کاپی تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:text-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن کلپ بورڈ تے کاپی تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:31" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text declaration not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن دا اعلان چنڳی طراں نہیں بݨایا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-free-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیکسٹ ایڈیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_free_text2_aria_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیکسٹ ایڈیٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Encoding:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن دی ضابطہ بندی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:texttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitycontrastlargetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text is 14 point and bold or larger, or 18 point or larger.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن 14 پوائنٹ تے بولڈ یا ایں توں وݙا، یا 18 پوائنٹ یا ایں توں وݙا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitybadgetextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن دا لیبل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityfiltertextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Labels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن دا لیبل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Labels and Names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن لیبل تے ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_text_select_tool_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن منتخب کرݨ والا آلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-text-select-tool-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متن منتخب کرݨ والا آلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-text-size-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عبارت سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-thai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thailand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھائی لینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:panic-button-thankyou-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شکریہ!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-thanks-for-reporting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for reporting!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ کرݨ کِیتے تھورائیت!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-thanks-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for your feedback!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے فیڈبیک تے تھورائت ہیں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-thanks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for your feedback!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے فیڈبیک تے تھورائت ہیں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-trending-dismissal-acknowledgment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for your feedback. You won’t see trending searches anymore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی فیڈبیک دا شکریہ۔ تہاکوں رجحان ساز ڳولاں ٻیاں کائناں نظر آسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-language-mismatch-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks to our community, { -brand-short-name } is translated in over 90 languages. It looks like your system is using { $systemLanguage }, and { -brand-short-name } is using { $appLanguage }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساݙی بیادری دا شکریہ، { -brand-short-name } دا 90 کنوں زیادہ زباناں وِچ ترجمہ کیتا ڳیا ہے۔ ایویں لڳدا ہے جو تہاݙا سسٹم { $systemLanguage } استعمال کریندا پیا ہے، تے { -brand-short-name } { $appLanguage } استعمال کریندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-total-cookie-protection-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks to you, { -brand-short-name } is more private and secure than ever</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙا شکریہ، { -brand-short-name } پہلے کنوں ٻہوں نجی تے محفوظ ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-toast-thumbs-up-or-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks. Your feedback will help us improve your feed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شکریہ،  تہاݙی فیڈبیک تہاݙی فیڈ کوں چنگا بݨاوݨ کیتے ساݙی مدد کریسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-toast-thumbs-up-or-down2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks. Your feedback will help us improve your feed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شکریہ،  تہاݙی فیڈبیک تہاݙی فیڈ کوں چنگا بݨاوݨ کیتے ساݙی مدد کریسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-thank-you-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for choosing us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساکوں چݨݨ کیتے تہاݙا شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-report-sent-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for helping { -brand-product-name } make the web more open, accessible, and better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name }مَدَت کرݨ کِیتے تُہاݙا تھورا ہر کئیں کِیتے ویب کوں ٻِیا کُھلّا، رسائی دے قابل اَتے چَنڳا بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-existing-pin-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for loving { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } کوں پیار کرݨ دا شکریہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-submitted-noremove2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for submitting a report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کراوݨ دا شکریہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-submitted-noremove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for submitting a report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کراوݨ دا شکریہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-submitted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for submitting a report. Do you want to remove { $addon-name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کراوݨ دا شکریہ۔ کیا تساں { $addon-name } کوں ہٹاوݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-submitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for submitting a report. Do you want to remove &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کراوݨ دا شکریہ۔ کیا تساں &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt; کوں ہٹاوݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-removed-extension2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension { $addon-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کراوݨ دا شکریہ۔ تہاݙے ایکسٹینشن { $addon-name } کوں ہٹا ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-removed-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کراوݨ دا شکریہ۔ تہاݙے ایکسٹینشن &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt; کوں ہٹا ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for submitting a report. You’ve removed the Site Permissions add-on { $addon-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کراوݨ دا شکریہ۔ تہاݙے سائٹ پرمیشنز ایڈ آن { $addon-name } کوں ہٹا ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-removed-sitepermission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for submitting a report. You’ve removed the Site Permissions add-on &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کراوݨ دا شکریہ۔ تہاݙے سائٹ پرمیشنز ایڈ آن &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt; کوں ہٹا ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-removed-theme2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme { $addon-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کراوݨ دا شکریہ۔ تہاݙے تھیم { $addon-name } کوں ہٹا ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-removed-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ جمع کراوݨ دا شکریہ۔ تہاݙے تھیم &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt; کوں ہٹا ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-gratitude-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet more open, accessible, and better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا فاؤنڈیشن دے تعاون نال { -brand-short-name } استعمال کرم دا شکریہ۔ تساݙے تعاون نال، اساں انٹرنیٹ کوں ہر ہک کیتے ودھیک کھلا، قابل رسائی تے بہتر بݨاوݨ کیتے کم کریندے پئے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for using { -brand-short-name }, backed by the Mozilla Foundation. With your support, we’re working to make the internet safer and more accessible for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا فاؤنڈیشن دے تعاون نال { -brand-short-name }ورتݨ کِیتے تھورا۔ تُہاݙے تعاون نال، اَساں انٹرنیٹ کوں ساریاں کِیتے محفوظ اَتے وَدھ قابلِ رسائی بݨاوݨ کِیتے کَݨ کرین٘دے پئے ہِسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-thank-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your feedback!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے فیڈبیک تے تھورائت ہیں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-telemetry-client-doc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a data-l10n-name="client-doc-link"&gt;Firefox Telemetry client documentation&lt;/a&gt; includes definitions for concepts, API documentation and data references.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="client-doc-link"&gt;Firefox Telemetry کلائنٹ دستاویزات&lt;/a&gt; وِچ تصورات، API دستاویزات تے ڈیٹا حوالہ جات دیاں تعریفاں شامل ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-telemetry-dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a data-l10n-name="dashboard-link"&gt;Telemetry dashboards&lt;/a&gt; allow you to visualize the data Mozilla receives via Telemetry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="dashboard-link"&gt;ٹیلی میٹری ڈیش بورڈز&lt;/a&gt; تہاکوں موزیلا کوں ٹیلی میٹری دے ذریعے وصول تھیوݨ والے ڈیٹا کوں ݙیکھݨ دی اجازت ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-firefox-data-doc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a data-l10n-name="data-doc-link"&gt;Firefox Data Documentation&lt;/a&gt; contains guides about how to work with our data tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="data-doc-link"&gt;Firefox ڈیٹا دستاویزی&lt;/a&gt; وِچ اساݙے ڈیٹا ٹولز دے نال کم کرݨ دے طریقے دے بارے گائیڈز موجود ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link"&gt;Glean SDK&lt;/a&gt; is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to &lt;a data-l10n-name="fog-debug-doc-link"&gt;configure debugging and logging state in the Glean SDK&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link"&gt;Glean SDK&lt;/a&gt; ڈیٹا کٹھا کرݨ والی لائبریری ہے جیڑھی Mozilla مصنوعات وِچ استعمال تھیندی ہے۔ ایہ ورقہ انہاں ڈویلپرز تے ٹیسٹرز کیتے ہے جنہاں کوں &lt;a data-l10n-name="fog-debug-doc-link"&gt;Glean SDK وِچ ڈیبگنگ تے لاگنگ دی حالت کوں ترتیب ݙیوݨ دی ضرورت ہے&lt;/a&gt;۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-interface-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link"&gt;{ glean-sdk-brand-name }&lt;/a&gt;
is a data collection library used in { -vendor-short-name } projects.
This interface is designed to be used by developers and testers to manually
&lt;a data-l10n-name="fog-link"&gt;test instrumentation&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link"&gt;{ glean-sdk-brand-name }&lt;/a&gt;
ہک ڈیٹا مجموعہ لائبریری ہے جہڑی { -vendor-short-name } منصوبیاں وچ ورتیندی ہے۔
ایہ انٹرفیس ڈیوپلپراں تے ٹیسٹراں کیتے دستی
&lt;a data-l10n-name="fog-link"&gt; ٹیسٹ دے آلاتی عمل&lt;/a&gt; کیتے ڈیزائن کیتا ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-telemetry-probe-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a data-l10n-name="probe-dictionary-link"&gt;Probe Dictionary&lt;/a&gt; provides details and descriptions for the probes collected by Telemetry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="probe-dictionary-link"&gt;تحقیقات دی لغت&lt;/a&gt; ٹیلی میٹری دے ذریعے جمع کیتیاں ڳئیاں تحقیقات کیتے تفصیلااں تے وضاحتاں فراہم کریندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-web-gpu-description3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;a data-l10n-name="wikipedia-webgpu"&gt;WebGPU API&lt;/a&gt; provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the &lt;a data-l10n-name="wikipedia-gpu"&gt;Graphics Processing Unit (GPU)&lt;/a&gt; of the user’s device or computer. The first version of the &lt;a data-l10n-name="spec"&gt;specification&lt;/a&gt; is nearing finalization. See &lt;a data-l10n-name="bugzilla"&gt;bug 1616739&lt;/a&gt; for more details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="wikipedia-webgpu"&gt;WebGPU API&lt;/a&gt; صارف دے آلے یا کمپیوٹر دے &lt;a data-l10n-name="wikipedia-gpu"&gt;گرافکس پروسیسنگ یونٹ (GPU)&lt;/a&gt; دا استعمال کریندے ہوئے کمپیوٹیشن تے گرافکس رینڈرنگ کوں انجام ݙیوݨ کیتے گھٹ سطح دی مدد فراہم کریندا ہے۔ &lt;a data-l10n-name="spec"&gt;تفصیل&lt;/a&gt; دا پہلا ورژن مکمل تھیوݨ دے نیڑے ہے۔ ودھیک تفصیلاں کیتے &lt;a data-l10n-name="bugzilla"&gt;بگ 1602129&lt;/a&gt; ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-css-constructable-stylesheets-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The addition of a constructor to the &lt;a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet"&gt;CSSStyleSheet&lt;/a&gt; interface as well as a variety of related changes makes it possible to directly create new stylesheets without having to add the sheet to the HTML. This makes it much easier to create reusable stylesheets for use with &lt;a data-l10n-name="mdn-shadowdom"&gt;Shadow DOM&lt;/a&gt;. See &lt;a data-l10n-name="bugzilla"&gt;bug 1520690&lt;/a&gt; for more details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet"&gt;CSSStyleSheet&lt;/a&gt; انٹرفیس وِچ کنسٹرکٹر دے وادھے دے نال نال متعدد متعلقہ تبدیلیاں شیٹ کوں شامل کیتے بغیر براہ راست نویاں سٹائل شیٹاں بݨاوݨ ممکن بݨیندیاں ہن۔ ایچ ٹی ایم ایل ایہ &lt;a data-l10n-name="mdn-shadowdom"&gt;Shadow DOM&lt;/a&gt; دے نال استعمال کیتے دوبارہ قابل استعمال سٹائل شیٹس بݨاوݨ ٻہوں آسان بݨیندا ہے۔ ودھیک تفصیلاں کیتے &lt;a data-l10n-name="bugzilla"&gt; بگ 1520690&lt;/a&gt; ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on %2$S can not be installed from this location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن %2$S کوں ایں مقام کنوں انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-invalid-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on { $addonName } can not be installed from this location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن { $addonName } کوں ایں مقام کنوں انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-network-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be downloaded because of a connection failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن دی خرابی دی وجہ توں ایڈ آن ڈاؤن لوڈ نہیں تھی سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be downloaded because of a connection failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن دی خرابی دی وجہ توں ایڈ آن ڈاؤن لوڈ نہیں تھی سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن انسٹال نئیں تھی سڳیا کیوں جو ایہ متوقع ایڈ آن %1$S نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-incorrect-hash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آن انسٹال نئیں تھی سڳیا کیوں جو ایہ متوقع ایڈ آن { -brand-short-name } نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ توں ڈاؤن لوڈ تھئے ایڈ کوں انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا کیوں جو ایویں لڳدا ہے جو ایہ کرپٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-corrupt-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ توں ڈاؤن لوڈ تھئے ایڈ کوں انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا کیوں جو ایویں لڳدا ہے جو ایہ کرپٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:unknownprotocolfound-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address wasn’t understood</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ سمجھ کائنی آیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:appcachewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date.  Please consider using ServiceWorker for offline support.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Application Cache API (AppCache) فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچ ہٹا ݙتا ویسے۔ براہ مہربانی آف لائن سپورٹ کیتے ServiceWorker استعمال کرݨ تے غور کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornoproductname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not identify itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپلی کیشن اپݨی سنڄاݨ نہیں کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrordumpfileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not leave a crash dump file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن کریش ڈمپ فائل نہیں چھوڑی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornoserverurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not specify a crash reporting server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن کریش رپورٹنگ سرور دی وضاحت نہیں کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application didn't leave an application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلیکیشن ایپلیکیشن ڈیٹا فائل نہیں چھوڑی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportererrortext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایپلی کیشن وِچ ہک مسئلہ ہا تے کریش تھی ڳیا۔\n\n بدقسمتی نال، کریش رپورٹر ایں حادثے دی رپورٹ جمع کرݨ کنوں عاری ہے۔\n\n تفصیلاں: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorbadarguments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application passed an invalid argument.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست ہک غلط دلیل پاس کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application you chose (“%S”) could not be found.  Check the file name or choose another application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی منتخب کردہ درخواست ("%S") نہیں مل سڳی۔ فائل دا ناں چیک کرو یا کوئی ٻئی ایپلیکیشن منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl:backgroundupdate-task-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پس منظر دی تازہ کاری دا کم { -brand-short-name } دے اپ ڈیٹس دی جانچ پڑتال کریندا ہے جݙاں { -brand-short-name } نہ چلدا پیا ہووے۔ ایہ کم آپݨے آپ { -brand-short-name } دے ذریعے انسٹال تھی ویندا ہے، تے جݙاں{ -brand-short-name } چلدا ہے تاں اینکوں دوبارہ انسٹال کیتا ویندا ہے۔ ایں کم کوں غیر فعال کرݨ کیتے، براؤزر دیاں ترتیباں یا { -brand-short-name } انٹرپرائز پالیسی دی ترتیب BackgroundAppUpdate کوں اپ ڈیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl:about-mozilla-quote-6-27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Beast continued its studies with renewed &lt;em&gt;Focus&lt;/em&gt;, building great &lt;em&gt;Reference&lt;/em&gt;
works and contemplating new &lt;em&gt;Realities&lt;/em&gt;. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through &lt;em&gt;Mischievous&lt;/em&gt; means,
sent it out across the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بِیسٹ آپݨی پڑھائی نویں&lt;em&gt;فوکس&lt;/em&gt; نال جاری رکھی، ہک زبردست &lt;em&gt;حوالہ&lt;/em&gt; بݨایا
کام کریندا ہے تے نویاں &lt;em&gt;حقیقتاں&lt;/em&gt; تے غور کریندا ہے۔ بِیسٹ آپݨے پیروکارواں کوں اڳوں تے گھن آیا تے
اکولائٹس آپݨی ہک نویں چھوٹی شکل بݨاوݨ کیتے تے، &lt;em&gt;شرارتی&lt;/em&gt; دے ذریعے،
پوری دنیا وچ بھیڄ ݙتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-locked-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں تے تاریخ سسٹم فعال کائنا تھیسن کیوں جو { -brand-short-name } دیاں فائلاں وِچو ہک ٻئی ایپلیکیشن دے زیر استعمال ہے۔ کجھ سیکیورٹی سافٹ ویئر ایں مسئلے دا سبب بݨ سڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl:about-mozilla-title-6-27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Book of Mozilla, 6:27</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزیلا دی کتاب، 6:27</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-status-restart-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The browser must be restarted to enable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں خصوصیت کوں فعال کرݨ کیتے براؤزر کوں دوبارہ شروع کرݨا پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The byte stream was erroneous according to the character encoding that was declared. The character encoding declaration may be incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعلان کردہ کریکٹر انکوڈنگ دے مطابق بائٹ سٹریم غلط ہا۔ کریکٹر انکوڈنگ دا اعلان غلط تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encerrorframeplain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائٹ سٹریم کریکٹر انکوڈنگ دے مطابق غلط ہا جیڑھا پیرنٹ دستاویز کنوں وراثت وِچ ملیا ہا۔ کریکٹر انکوڈنگ کوں مواد دی ونکی HTTP ہیڈر وِچ یا بائٹ آرڈر مارک دا استعمال کریندے ہوئے اعلان کرݨ دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encerrorframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The byte stream was erroneous according to the character encoding that was inherited from the parent document. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بائٹ سٹریم کریکٹر انکوڈنگ دے مطابق غلط ہا جیڑھا پیرنٹ دستاویز کنوں وراثت وِچ ملا ہا۔ کیریکٹر انکوڈنگ کوں مواد دی ونکی HTTP ہیڈر وِچ، میٹا ٹیگ دا استعمال کریندے ہوئے، یا بائٹ آرڈر مارک دا استعمال کریندے ہوئے اعلان کرݨ دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaelementaudiocaptureofmediastreamerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پکڑا ڳیا HTMLMediaElement ہک MediaStream چلیندا پیا ہے۔ والیوم یا خاموش حالت دا اطلاق فی الحال تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-dup-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate and private key already exist on the security device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ تے نجی کلید سیکورٹی ڈیوائس تے پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ بیک اپ پاس ورڈ جیڑھا تساں اتھاں سیٹ کیتا ہے ایں بیک اپ فائل دی حفاظت کریندا ہے جینکوں تساں بݨاوݨ ویندے پئے او۔ بیک اپ دے نال اڳوں تے ودھݨ کیتے تہاکوں ایہ پاس ورڈ سیٹ کرݨا ہوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-domain-mismatch-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دا تعلق ہک مختلف سائٹ نال ہے، جیندا مطلب ایہ تھی سڳدا ہے جو کوئی ایں سائٹ دی نقالی کرݨ دی کوشش کریندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:edit-trust-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ "{ $certName }" سرٹیفکیٹ اتھارٹی دی نمائندگی کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-untrusted-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate does not come from a trusted source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تصدیق نامہ قابل اعتماد ماخذ کنوں کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_untrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate does not come from a trusted source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے تصدیق نان٘واں قابل اعتماد ماخذ کنوں کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorexpirednow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی میعاذ %1$S کوں مُک ڳئی ہے۔ موجودہ وقت %2$S ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-expired-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ فی الحال درست کائنی۔ تھی سڳدا ہے جو ایہ چوری تھی ڳئی ہووے یا گم تھی ڳئی ہووے، تے اونکوں کوئی ایں سائٹ دی نقالی کرݨ کیتے استعمال کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-unverified-or-bad-signature-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ قابل بھروسہ کائنی کیوں جو ایندی تصدیق نہیں کیتی ڳئی جیویں جو ہک قابل اعتماد اتھارٹی محفوظ دستخط دا استعمال کریندے ہوئے جاری کیتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-self-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it is self-signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تصدیق نامہ قابل اعتماد کائنی کوں جو ایہ آپوں دستخط شدہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_self_signed_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it is self-signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تصدیق نامہ قابل اعتماد کائنی کوں جو ایہ آپݨے آپ دستخط شدہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_selfsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it is self-signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تصدیق نامہ قابل اعتماد کائنی کوں جو ایہ آپوں دستخط شدہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-self-signed-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it is self-signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تصدیق نامہ قابل اعتماد کائنی کوں جو ایہ آپوں دستخط شدہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-cert-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ تے بھروسہ کائنی کیوں جو اے ہک غلط CA سرٹیفکیٹ دے ذریعے جاری کیتا ڳیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_cainvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ تے بھروسہ کائنی کیوں جو اے ہک غلط CA سرٹیفکیٹ دے ذریعے جاری کیتا ڳیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-signature-algorithm-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نامہ ناقابل بروسہ ہے کیوں جو اینکوں االگورزم دے دستخط استعمال کریندیں ہوئیں دستخط کیتا ڳیا ہا جینکوں نااہل بݨایا ڳیا ہا کیوں جو وہ الگورزم قابل بھروسا کائنا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_signaturealgorithmdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نامہ ناقابل بروسہ ہے کیوں جو اینکوں االگورزم دے دستخط استعمال کریندیں ہوئیں دستخط کیتا ڳیا ہا جینکوں نااہل بݨایا ڳیا ہا کیوں جو وہ الگورزم قابل بھروسا کائنا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-expired-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تصدیق نامہ قابل اعتماد کائنی کیوں جو جاری کرݨ والے دا تصدیق نامہ زائد المیعاد ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_expiredissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تصدیق نامہ قابل اعتماد کائنی کیوں جو جاری کرݨ والے دا تصدیق نامہ زائد المیعاد ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-untrusted-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ تے بھروسہ کائنی کیوں جو جاری کنندہ دا سرٹیفکیٹ تے بھروسہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ تے بھروسہ کائنی کیوں جو جاری کنندہ دا سرٹیفکیٹ تے بھروسہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ تے بھروسہ کائنی کیوں جو جاری کنندہ سرٹیفکیٹ اݨ ڄاتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not valid for the name %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ %S ناں کیتے درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchsingleprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ صرف %S کیتے درست ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for the following names:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ صرف ہیٹھ درج نانواں کیتے درست ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-expired-issuer-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے دے سرٹیفکیٹ دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔ اپݨے سسٹم دی تاریخ تے وقت چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_issuer_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے دے سرٹیفکیٹ دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔ اپݨے سسٹم دی تاریخ تے وقت چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_cert_kea_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فراہم کردہ سرٹیفکیٹ کوں منتخب کلیدی تبادلہ الگورتھم دے نال استعمال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-cert-kea-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فراہم کردہ سرٹیفکیٹ کوں منتخب کلیدی تبادلہ الگورتھم دے نال استعمال نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_not_yet_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سرٹیفکیٹ دی منسوخی دی فہرست ہݨ تک درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-not-yet-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سرٹیفکیٹ دی منسوخی دی فہرست ہݨ تک درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-signature-algorithm-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ تے دستخط الگورتھم دا استعمال کریندے ہوئیں دستخط کیتے ڳئے ہن جیڑھے غیر فعال ہن کیوں جو ایہ محفوظ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_signature_algorithm_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ تے دستخط الگورتھم دا استعمال کریندے ہوئیں دستخط کیتے ڳئے ہن جیڑھے غیر فعال ہن کیوں جو ایہ محفوظ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrornotyetvalidnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ %1$S تک درست کائنا ہوسے۔ موجودہ وقت %2$S ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-not-in-name-space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سرٹیفکیٹ دی تصدیق کرݨ والی اتھارٹی کوں ایں ناں دے نال سرٹیفکیٹ جاری کرݨ دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_not_in_name_space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سرٹیفکیٹ دی تصدیق کرݨ والی اتھارٹی کوں ایں ناں دے نال سرٹیفکیٹ جاری کرݨ دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encnodeclarationframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم شدہ دستاویز دی کریکٹر انکوڈنگ دا اعلان نہ کیتا ڳیا ہا۔ جے دستاویز کوں بغیر کہیں دستاویز دے ݙٹھا ونڄے تاں ایہ مختلف ظاہر تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encxmldecl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding of an HTML document was declared using the XML declaration syntax. This is non-conforming, and declaring the encoding using a meta tag at the start of the head part is more efficient.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک HTML  اعلان XML ڈیکلریشن نحو دا استعمال کریندے ہوئے کیتا ڳیا ہا۔ ایہ غیر موافق ہے، تے سر دے حصے دے شروع وِچ میٹا ٹیگ دا استعمال کریندے ہوئے انکوڈنگ دا اعلان کرݨ زیادہ موثر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encdetectorreloadplain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دی کریکٹر انکوڈنگ دا اعلان نہ کیتا ڳیا ہا، تے انکوڈنگ دا اندازہ صرف دیر نال مواد کنوں لایا ونڄ سڳدا ہا۔ ایندی وجہ توں دستاویز کوں دوبارہ لوڈ کرݨا پیا۔ کریکٹر انکوڈنگ کوں مواد دی ونکی HTTP ہیڈر وِچ یا بائٹ آرڈر مارک دا استعمال کریندے ہوئے اعلان کرݨ دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encdetectorreload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding of the document was not declared, and the encoding was guessable from content only late. This caused the document to be reloaded. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دی کریکٹر انکوڈنگ دا اعلان نہیں کیتا ڳیا ہا، تے انکوڈنگ دا اندازہ صرف دیر نال مواد کنوں لایا ونڄ سڳدا ہا۔ ایندی وجہ توں دستاویز کوں دوبارہ لوڈ کرݨا پیا۔ کیریکٹر انکوڈنگ کوں مواد دی ونکی HTTP ہیڈر  وِچ، میٹا ٹیگ دا استعمال کریندے ہوئے، یا بائٹ آرڈر مارک دا استعمال کریندے ہوئے اعلان کرݨ دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encnodeclplain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header or using a byte order mark.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دی کریکٹر انکوڈنگ دا اعلان نہ کیتا ڳیا ہا، لہذا مواد کنوں انکوڈنگ دا اندازہ لاتا ڳیا ہا۔ کریکٹر انکوڈنگ کوں مواد دی ونکی HTTP ہیڈر وِچ یا بائٹ آرڈر مارک دا استعمال کریندے ہوئے اعلان کرݨ دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encnodecl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding of the document was not declared, so the encoding was guessed from content. The character encoding needs to be declared in the Content-Type HTTP header, using a meta tag, or using a byte order mark.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دی کریکٹر انکوڈنگ دا اعلان نہیں کیتا ڳیا، لہذا مواد کنوں انکوڈنگ دا اندازہ لاتا ڳیا ہا۔ کیریکٹر انکوڈنگ کوں مواد دی ونکی HTTP ہیڈر وِچ، میٹا ٹیگ دا استعمال کریندے ہوئے، یا بائٹ آرڈر مارک دا استعمال کریندے ہوئے اعلان کرݨ دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:invalidchar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل دے نانواں وِچ حرف "%S" دی اجازت کائنی۔ براہ مہربانی ہک مختلف ناں منتخب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritywarningcipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The cipher used for encryption is deprecated and insecure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خفیہ کاری کیتے استعمال تھیوݨ والا سائفر فرسودہ تے غیر محفوظ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The client has encountered bad data from the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ کوں سرور توں خراب ڈیٹا دا سامݨا کرݨا پوندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The client has encountered bad data from the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ کوں سرور توں خراب ڈیٹا دا سامݨا کرݨا پوندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:serverreceiveoobbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The client should be displaying a token value.  Enter that token value here to complete authentication with this client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلائنٹ کوں ٹوکن قدر ݙکھاوݨی چاہیدی ہے۔ ایں کلائنٹ دے نال توثیق مکمل کرݨ کیتے او ٹوکن ویلیو اتھاں درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_digest_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستخط شدہ سنیہے وِچ CMS یا PKCS #7 ڈائجسٹ نئیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-digest-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستخط شدہ سنیہے وِچ CMS یا PKCS #7 ڈائجسٹ نئیں ملیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_message_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CMS یا PKCS #7 سنیہے دی ونکی غیر تعاون یافتہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-message-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CMS یا PKCS #7 سنیہے دی ونکی غیر تعاون یافتہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:componentswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Components object is deprecated. It will soon be removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجزاء آبجیکٹ فرسودہ ہے۔ اینکوں جلد دی ہٹا ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-browser-version-too-old" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. &lt;a&gt;Troubleshooting&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسلک براؤزر دا ہک پراݨا ورژن ہے ({ $runtimeVersion })۔ کم از کم تعاون یافتہ ورژن ({ $minVersion }) ہے۔ ایہ ہک غیر تعاون یافتہ سیٹ اپ ہے تے ایہ DevTools دے ناکام تھیوݨ دا سبب بن سڳدا ہے۔ براہ مہربانی منسلک براؤزر کوں اپ ڈیٹ کرو۔ &lt;a&gt;مسئلہ حل کرݨ &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-browser-version-too-recent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. &lt;a&gt;Troubleshooting&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منسلک براؤزر تہاݙے { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }) کنوں زیادہ حالیہ ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) ہے۔ ایہ ہک غیر تعاون یافتہ سیٹ اپ ہے تے ایہ DevTools دے ناکام تھیوݨ دا سبب بݨ سڳدا ہے۔ براہ مہربانی فائر فاکس کوں اپ ڈیٹ کرو۔ &lt;a&gt;مسئلہ حل کرݨ&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nettimeout-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection has timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن ٹائم آوٹ تھی ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:netinterrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S نال کنکشن غیر متوقع طور تے ختم تھی ڳیا ہے۔ تھی سڳدا ہے کجھ ڈیٹا منتقل تھی ڳیا ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netinterrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to %S was interrupted while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں ورقہ لوڈ تھیندا پیا ہا تاں %S نال کنکشن خراب تھی ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to the server was reset while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ لوڈ تھیندے ویلھے سرور دے نال کنکشن ری سیٹ تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to { $trrDomain } isn’t ready yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $trrDomain } کیتے کنکشن اڄݨ تیار کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-only-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to { $trrDomain } took longer than expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $trrDomain } نال کنکشن وِچ توقع توں زیادہ وقت لڳا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritystateinsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection used to fetch this resource was not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں وسیلے کوں حاصل کرݨ کیتے استعمال تھیوݨ والا کنکشن محفوظ کائنا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritystatesecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection used to fetch this resource was secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں وسیلے کوں حاصل کرݨ کیتے استعمال کیتا ونڄݨ والا کنکشن محفوظ ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:netinterrupt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن خراب  تھی ڳیا ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:connectionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was refused when attempting to contact %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں %S نال رابطہ کرݨ دی کوشش کیتی ڳئی تاں کنکشن توں انکار کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے کنفیگر کردہ پراکسی سرور نال رابطہ کرݨ دی کوشش کریندے ویلھے کنکشن کنوں انکار کر ݙتا ڳیا۔ براہ کرم اپݨی پراکسی ترتیباں چیک کرو تے ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:netreset-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنکشن ریسٹ تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-slow-agent-notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Content Analysis tool is taking a long time to respond for resource “{ $content }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دے تجزیے دے اوزار کوں وسائل "{ $content }" دا جواب ݙیوݨ وِچ ٻہوں وخت لڳدا پِیا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:windowcontentuntrustedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated.  Please use ‘window.top’ instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈو آبجیکٹ دا 'مواد' وصف فرسودہ ہے۔ براہ مہربانی ایندے بجائے 'window.top' استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemapcirclenegativeradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="circle"&gt; tag has a negative radius.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;area shape="circle"&gt; ٹیگ دے "coords" وصف دا ہک منفی رداس ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemapcirclewrongnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="circle"&gt; tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;area shape="circle"&gt; ٹیگ دا "coords" وصف "center-x,center-y,radius" فارمیٹ وِچ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemappolyoddnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="poly"&gt; tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;area shape="poly"&gt; ٹیگ دی "coords" وصف وِچ چھیکڑی "y" کوآرڈینیٹ غائب ہے (صحیح فارمیٹ "x1,y1,x2,y2 …" ہے)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemappolywrongnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="poly"&gt; tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;area shape="poly"&gt; ٹیگ دا "coords" وصف "x1,y1,x2,y2 …" فارمیٹ وِچ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemaprectboundserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="rect"&gt; tag is not in the “left,top,right,bottom” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;area shape="rect"&gt; ٹیگ دا "coords" وصف "کھٻے، اوتے، سڄے، تلے" فارمیٹ وِچ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے کیتے CRL  وِچ ہک غلط دستخط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے کیتے CRL  وِچ ہک غلط دستخط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے کیتے CRL  دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔ اینکوں اپڈیٹ کرو یا اپݨے سسٹم دی تاریخ تے وقت چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والے کیتے CRL  دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔ اینکوں اپڈیٹ کرو یا اپݨے سسٹم دی تاریخ تے وقت چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/backgroundtasks/defaultagent.ftl:default-browser-agent-task-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Default Browser Agent task checks when the default changes from { -brand-short-name } to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to { -brand-short-name } no more than two times. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ براؤزر ایجنٹ ٹاسک چیک کریندا ہے جݙاں ڈیفالٹ { -brand-short-name } کنوں ٻئے براؤزر وِچ تبدیل تھیندا ہے۔ جے تبدیلی مشتبہ حالات وِچ ہوندی ہے، تاں ایہ صارفین کوں { -brand-short-name } وِچ ݙو واری کنوں زیادہ تبدیل کرݨ دا اشارہ کریسے۔ ایہ ٹاسک آپݨے آپ { -brand-short-name } دے ذریعے انسٹال تھیندا ہے، تے { -brand-short-name } اپ ڈیٹ تھیوݨ تے دوبارہ انسٹال تھی ویندا ہے۔ ایں کم کوں غیر فعال کرݨ کیتے، about:config ورقہ یا { -brand-short-name } انٹرپرائز پالیسی سیٹنگ "DisableDefaultBrowserAgent" تے "default-browser-agent.enabled" ترجیح کوں اپ ڈیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini:stringsdefaultbrowseragenttaskdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ براؤزر ایجنٹ ٹاسک چیک کریندا ہے جݙاں ڈیفالٹ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% کنوں ٻئے براؤزر وِچ تبدیل تھیندا ہے۔ جے تبدیلی مشتبہ حالات وِچ ہوندی ہے، تاں ایہ صارفین کوں %MOZ_APP_DISPLAYNAME% وِچ ݙو واری کنوں زیادہ تبدیل کرݨ دا اشارہ کریسے۔ ایہ ٹاسک آپݨے آپ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% دے ذریعے انسٹال تھیندا ہے، تے %MOZ_APP_DISPLAYNAME% اپ ڈیٹ تھیوݨ تے دوبارہ انسٹال تھی ویندا ہے۔ ایں کم کوں غیر فعال کرݨ کیتے، about:config ورقہ یا %MOZ_APP_DISPLAYNAME% انٹرپرائز پالیسی سیٹنگ "DisableDefaultBrowserAgent" تے "default-browser-agent.enabled" ترجیح کوں اپ ڈیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-jvm-default-dispatcher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Default dispatcher for the Kotlin coroutines library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوٹلن کوروٹینز لائبریری کیتے ڈیفالٹ ڈسپیچر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-cannot-set-as-default-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default profile cannot be changed for { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ پروفائل کوں { -brand-short-name } کیتے تبدیل نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-contributions-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ایڈ آن دا ڈویلپر پچھدا ہے جو تساں تھوڑا جیہاں حصہ پا تے ایندی مسلسل ترقی وِچ مدد کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotdprmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The device pixel ratio to use when taking the screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ گھندے ویلھے استعمال کرݨ کیتے ڈیوائس پکسل تناسب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotdprdecreasedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The device pixel ratio was reduced to 1 as the resulting image was too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیوائس دا پکسل تناسب گھٹ کر تے 1 کر ݙتا ڳیا کیوں جو نتیجے وِچ آوݨ والی تصویر ٻہوں وݙی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھپائی یا چھپائی دے پیش نظارہ دے دوران دستاویز کوں تبدیل کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھپائی یا چھپائی دے پیش نظارہ دے دوران دستاویز کوں تبدیل کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document contains no data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز وِچ کوئی ڈیٹا کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errdeeptree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دا شجرہ ٻہوں جھکا ہے۔ شجرے کوں 513 عناصر دی گہرائی تائیں ٹھاپڑا کیتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderrorgeneric" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳدا کیوں جو ہک نامعلوم خرابی پیش آ ڳئی ہے ۔\n\n براہ مہربانی دوبارہ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-error-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because an unknown error occurred.

Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ محفوظ نہیں کیتا ونڄ سڳدا کیوں جو ہک نامعلوم نقص پیش آ ڳئے۔

ول کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderrorextension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because it is blocked by an extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ ہتھیکڑی نئیں تھی سڳدی کیوں جو اے ہک ایکسٹنشن دی طرفوں بلاک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-error-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because it is blocked by an extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ ہتھیکڑی نئیں تھی سڳدی کیوں جو اے ہک ایکسٹنشن دی طرفوں بلاک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-error-blocked-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because it is blocked by { $extension }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ ہتھیکڑی نئیں تھی سڳدی کیوں جو اے { $extension } دی طرفوں بلاک ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderrorblockedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because it is blocked by %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳدا کیوں جو اینکوں %S بلاک کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockinsecure2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download is offered over HTTP even though the current document was delivered over a secure HTTPS connection. If you proceed, the download may be corrupted or tampered with during the download process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈ HTTP تے پیش کیتا ویندا ہے حالانکہ موجودہ دستاویز ہک محفوظ HTTPS کنکشن تے فراہم کیتی ڳئی ہئی۔ جے تساں اڳو تے ودھدے او تاں، ڈاؤن لوڈ دے عمل دے دوران ڈاؤن لوڈ خراب یا چھیڑ خانی تھی سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:clientsendoobheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection.  Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھے اینڈ پوائنٹ نال منسلک تھیندے پئے او اونکوں ایں کنکشن دی تصدیق کیتے ودھیک معلومات دی ضرورت ہے۔ براہ مہربانی تلویں پرامپٹ وِچ ٹوکن فراہم کرو جیڑھا ݙوجھے سرے تے ظاہر تھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:no-specified-policies-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرپرائز پالیسیاں خدمات  فعال ہن پر اتھاں کوئی پالیسیاں فعال کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:inactive-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Enterprise Policies service is inactive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انٹرپرائز پالیسیاں خدمات غیر فعال ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The environment variable MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 is required to export AEC logs. Only set this variable if you understand the possible risks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماحولیاتی متغیر MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 لاگز برآمد کرݨ کِیتے درکار ہِے۔ اِیں متغیر کوں صرف اِیں صورت وِچ مُرتب کرو جہڑیلے تُساں ممکنہ خطریاں کوں سمجھدے ہوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The extension “%S” is requesting to be uninstalled. What would you like to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن "%S" ان انسٹال کرݨ دی درخواست کریندی پئی ہے۔ تساں کیا کرݨ چاہسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb_first1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The fastest, most responsive $BrandShortName yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ تک دا سبھ توں تکھا، سبھ توں زیادہ ولدا ݙیوݨ والا $BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:fileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file at %S is not readable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے فائل پڑھݨ دے قابل کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:fileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file at %S is not readable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے فائل پڑھݨ دے قابل کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badpermissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file could not be saved because you do not have the proper permissions.  Choose another save directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کوں ہتھیکڑا نہیں کیتا ونڄ سڳدا کیوں جو تہاݙے کول مناسب اجازت کائنی۔ ہک ٻیا محفوظ ڈائریکٹری دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-bookmarks-from-file-no-valid-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file doesn’t include any bookmark data. Pick another file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل وِچ کُئی کتاب نشان ڈیٹا شامل کائے نِھیں۔ ٻئی فائل چُݨُو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-from-file-no-valid-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file doesn’t include any valid password data. Pick another file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل وِچ کُئی درست پاس ورڈ ڈیٹا شامل کائے نِھیں۔ ٻئی فائل چُݨُو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:filenotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file %S cannot be found. Please check the location and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل %S نہیں مل سڳدی۔ براہ مہربانی مقام چیک کرو تے ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockinsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل غیر محفوظ کنکشن دا استعمال کریندی ہے۔ ڈاؤن لوڈ دے عمل دے دوران ایہ خراب یا چھیڑ چھاڑ کیتی ونڄ سڳدی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
&lt;label data-l10n-name="find-addons"&gt;find replacements&lt;/label&gt; or ask the developer to get them verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وِچ استعمال کیتے ہیٹھ درج ایڈ آنز دی تصدیق نہیں تھئی۔ تساں کر سڳدے او۔
&lt;label data-l10n-name="find-addons"&gt;متبادل ڳولو&lt;/label&gt; یا ڈیولپر کنوں ایندی تصدیق کراوݨ کوں آکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-handle-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following applications can be used to handle { $type } content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ایپلی کیشنز { $type } مواد کوں ہینڈل کرݨ کیتے استعمال کیتیاں ونڄ سڳدیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-handle-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following applications can be used to handle { $type } links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ایپلی کیشنز کوں { $type } لنکس کوں ہینڈل کرݨ کیتے استعمال کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-no-commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following extensions do not have shortcuts:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ایکسٹینشنز وِچ شارٹ کٹس کائنی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-migrating-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following items are currently being imported…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج شئیں ایں ویلھے درآمد تھیندیاں پیاں ہن …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-done-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following items were successfully imported:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج شئیں کامیابی نال درآمد تھی ڳیاں ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-select-profile-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following profiles are available to import from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج پروفائلز درآمد کیتے دستیاب ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:history-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following updates have been installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھلیاں اپ ڈیٹاں انسٹال تھی ڳیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-camera-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ویب سائٹاں تہاݙے کیمرے تائیں رسائی دی درخواست کیتی ہے۔ تساں ایہ ݙسا سڳدے او جو کیڑھیاں ویب سائٹاں کوں تہاݙے کیمرے تائیں رسائی دی اجازت ہے۔ تساں اپݨے کیمرے تائیں رسائی کیتے  پچھݨ والیاں نویاں درخواستاں کوں وی بلاک کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-location-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ویب سائٹاں تہاݙے مقام تائیں رسائی دی درخواست کیتی ہے۔ تساں ایہ ݙسا سڳدے او جو کیڑھیاں ویب سائٹاں کوں تہاݙے مقام تائیں رسائی دی اجازت ہے۔ تساں اپݨے مقام تائیں رسائی کیتے نویاں درخواستاں کوں وی بلاک کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-microphone-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ویب سائٹاں تہاݙے مائیکروفون تائیں رسائی دی درخواست کیتی ہے۔ تساں ایہ ݙسا سڳدے او جو کیڑھیاں ویب سائٹاں کوں تہاݙے مائیکروفون تائیں رسائی دی اجازت ہے۔ تساں اپݨے مائیکروفون تائیں رسائی دی درخواست کرݨ والیاں نویاں درخواستاں کوں وی بلاک کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-xr-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ویب سائٹاں تہاݙے ورچوئل رئیلٹی ڈیوائساں تائیں رسائی دی درخواست کیتی ہے۔ تساں یہ ݙسا سڳدے او جو کیڑھیاں ویب سائٹاں کوں تہاݙے ورچوئل رئیلٹی ڈیوائساں تائیں رسائی دی اجازت ہے۔ تساں اپݨے ورچوئل رئیلٹی ڈیوائساں تائیں رسائی دی درخواست کرݨ والیاں نویاں درخواستاں کوں وی بلاک کر سڳدے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-speaker-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites have requested to select an audio output device. You can specify which websites are allowed to select an audio output device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں ویب سائٹاں آڈیو آؤٹ پُٹ ڈیوائس چݨݨ کیتے ارداس کیتی ہے۔ تساں ایہ ݙسا سڳدے ہو جو کہڑیاں ویب سائٹاں کوں آڈیو آؤٹ پُٹ ڈیوائس چݨݨ دی اجازت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-notification-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ویب سائٹاں  تہاکوں اطلاعات بھیڄݨ دی درخواست کیتی ہے۔ تساں ایہ ݙسا سڳدے او جو کیڑھیاں ویب سائٹاں کوں تہاکوں اطلاعات بھیڄݨ دی اجازت ہے۔ تساں اطلاعات دی اجازت ݙیوݨ کیتے نویاں درخواستاں کوں وی بلاک کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-settings-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج ویب سائٹاں تہاݙے کمپیوٹر تے کوکیاں تے سائٹ دا ڈیٹا سٹور کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } مستقل سٹوریج والیاں ویب سائٹاں دے ڈیٹا کوں ایں وقت تائیں محفوظ رکھیندا ہے جے تائیں تساں اینکوں حذف نہیں کریندے، تے غیر مستقل سٹوریج والیاں ویب سائٹس کنوں ڈیٹا کوں حذف کر ݙیندا ہے کیوں جو جاہ دی لوڑ ہوندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-error-invalid-start-overflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “from” page number must be smaller than the “to” page number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"کنوں" ورقہ نمبر "تائیں" ورقہ نمبر کنوں گھٹ ہووݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:invalidintegritybase64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The hash contained in the integrity attribute could not be decoded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناگزیر وصف وِچ موجود ہیش کوں ڈی کوڈ نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:invalidintegritylength" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The hash contained in the integrity attribute has the wrong length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناگزیر وصف وِچ موجود ہیش دی لمبائی غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-network-location-form-duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The host “{ $host-value }” is already registered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میزبان "{ $host-value }" پہلے کنوں رجسٹرڈ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaelementaudiosourcenodecrossorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTMLMediaElement کوں createMediaElementSource وِچ پاس کیتا ڳیا ہک کراس اوریجن وسیلہ ہے، نوڈ خاموشی کوں آؤٹ پٹ کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestidisinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The id member did not resolve to a valid URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئی ڈی ممبر درست URL کوں حل نہیں کیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestidnotsameorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The id member must have the same origin as the start_url member.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>id ممبر دی اصلیت اوہا ہووݨی چاہیدی ہے جیڑھی start_url ممبر دی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:unsupportedimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image “%S” cannot be displayed because it requires unsupported features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر "%S" کوں ظاہر نہیں کیتا ونڄ سڳدا کیوں جو ایندے وِچ غیر تعاون یافتہ خصوصیات دی ضرورت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:invalidimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر \u201c%S\u201d کوں ڈسپلے نہیں کیتا ونڄ سڳدا کیوں جو ایندے وِچ خرابیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshottruncationwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image was cut off to %1$S×%2$S as the resulting image was too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر کوں کٹ تے %1$S×%2$S کر ݙتا ڳیا کیوں جو نتیجے وِچ آوݨ والی تصویر ٻہوں وݙی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:individualsfieldnodetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The individual node in the snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹ وِچ انفرادی نوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:form-post-secure-to-insecure-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.

Are you sure you want to send this information?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ایں ورقے تے جیڑھیاں معلومات درج کیتیاں ہن او ہک غیر محفوظ کنکشن تے بھیڄی ویسے تے اونکوں کوئی تریجھا فریق پڑھ سڳدا ہے۔

کیا تساں واقعی ایہ معلومات بھیڄݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ایں ورقے تے جیڑھیاں معلومات درج کیتیاں ہن او ہک غیر محفوظ کنکشن تے بھیڄی ویسے تے اونکوں کوئی تریجھا فریق پڑھ سڳدا ہے۔\n\n کیا تساں واقعی ایہ معلومات بھیڄݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:novalidmetadata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The integrity attribute does not contain any valid metadata.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناگزیر وصف وِچ کوئی درست میٹا ڈیٹا شامل کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-verification_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The integrity of the update could not be verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ دی سالمیت دی تصدیق نہیں تھی سڳی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:invalidnamedformcontrolunfocusable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The invalid form control with name=‘%S’ is not focusable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں = ‘%S’ آلا غلط فارم کنٹرول قابلِ توجہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-jvm-arch-disk-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The IO dispatcher for the Kotlin coroutines library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوٹلن کورٹینز لائبریری کیتے IO ڈسپیچر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسئلہ ویب سائٹ دے نال ہے، تے اینکوں حل کرݨ کیتے تساں کجھ نہیں کر سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسئلہ ویب سائٹ دے نال ہے، تے اینکوں حل کرݨ کیتے تساں کجھ نہیں کر سڳدے۔ تساں ویب سائٹ دے منتظم کوں مسئلہ دے بارے اطلاع کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingclampedtomax" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item was clamped to its maximum size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئٹم کوں اوندے زیادہ توں زیادہ سائز وِچ بند کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxitemsizingclampedtomin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The item was clamped to its minimum size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آئٹم کوں اوندے گھٹ توں گھٹ سائز وِچ بند کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key does not support the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنجی مطلوبہ آپریشن کوں سپورٹ نہیں کریندی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key does not support the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنجی مطلوبہ آپریشن کوں سپورٹ نہیں کریندی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key for this site’s certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دے سرٹیفکیٹ دی کنجی کوں منسوخ کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key for this site’s certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دے سرٹیفکیٹ دی کنجی کوں منسوخ کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_not_yet_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں تندیر کیتے کلیدی منسوخی دی تندیر ہݨ تک درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-not-yet-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں تندیر کیتے کلیدی منسوخی دی تندیر ہݨ تک درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دے سرٹیفکیٹ کیتے KRL وِچ ہک غلط دستخط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دے سرٹیفکیٹ کیتے KRL وِچ ہک غلط دستخط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دے سرٹیفکیٹ کیتے KRL دی میعاذ مک ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ دے سرٹیفکیٹ کیتے KRL دی میعاذ مک ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreefieldlabeltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The label for an object in memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری وِچ کہیں چیز دا لیبل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:invalidinputtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The line number entered is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درج کردہ لائن نمبر غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-notification-link-copied-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The link to your shot has been copied to the clipboard. Press { screenshots-meta-key }-V to paste.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے شاٹ دا لنک کلپ بورڈ تے کاپی کر ݙتا ہے۔ پیسٹ کرݨ کیتے { screenshots-meta-key }-V دٻاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:xframeoptionsdeny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The loading of “%2$S” in a frame is denied by “X-Frame-Options“ directive set to “%1$S“.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک فریم وِچ "%2$S" دی لوڈنگ کوں "X-Frame-Options" دے ذریعے "%1$S" تے سیٹ کردہ ہدایت کنوں انکار کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:idbobjectstorecreateindexlocalewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ‘locale’ option for IDBObjectStore.createIndex() is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>IDBObjectStore.createIndex() کِیتے 'لوکل' دا اختیار فرسودہ ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_bad_access_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The location for the certificate status server has invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ سٹیٹس سرور دے مقام دا فارمیٹ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-bad-access-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The location for the certificate status server has invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ اسٹیٹس سرور دے مقام دا فارمیٹ غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-insecure-login-forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے تساں جیڑھا لاگ ان معلومات داخل کریندے او تاں او محفوظ کائنی تے ایندے نال سمجھوتہ کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-jvm-gecko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The main Gecko JVM thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مرکزی Gecko JVM دھاڳا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-gecko-main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The main processes for both the parent process, and content processes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݙکیاں دے عمل تے مواد دے عمل ݙوہیں کیتے اہم عمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:optional_components_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینٹیننس سروس تہاکوں $BrandShortName کوں خاموشی نال پس منظر وِچ اپ ڈیٹ کرݨ دی اجازت ݙیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-jvm-glean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The main threads for the Glean telemetry SDK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Glean telemetry SDK کیتے اہم دھاڳے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-jvm-nimbus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The main threads for the Nimbus experiments SDK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Nimbus تجربات SDK کیتے اہم دھاڳے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-json-link-data-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The manifest is embedded in a Data URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مینی فیسٹ ڈیٹا URL وِچ سرایت شدہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:maxtimersexceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقہ تے ٹائمرز دی زیادہ توں زیادہ اجازت شدہ تعداد کنوں تجاوز کر ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-colors-menu-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-theme-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-theme-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/profiles.ftl:edit-profile-page-theme-header-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaelementstreamcapturecycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>srcObject کوں تفویض کردہ MediaStream ایں HTMLMediaElement دے کیپچر کنوں آندا ہے، ہک چکر بݨیندا ہے، اسائنمنٹ کوں نظر انداز کر ݙتا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediastreamaudiosourcenodecrossorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا سٹریم کوں تخلیق کرݨ کیتے پاس کیتا ڳیا ہا میڈیا سٹریم سورس دا ہک کراس اوریجن وسیلہ ہے، نوڈ خاموشی کوں آؤٹ پٹ کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediastreamtrackaudiosourcenodecrossorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>MediaStreamTrackcreateMediaStreamTrackSource کیتے پاس کیتا ڳیا میڈیا سٹریم ٹریک سورس ہک کراس اوریجن وسیلہ ہے، نوڈ خاموشی کوں آؤٹ پٹ کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیمز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-dev-tools-theme-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetaafterheadinkilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The meta tag declaring the character encoding of the document should be moved to start of the head part of the document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دے کریکٹر انکوڈنگ دا اعلان کرݨ والے میٹا ٹیگ کوں دستاویز دے منڈھلے حصے دے آغاز وِچ منتقل کرݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl:more-from-moz-firefox-mobile-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The mobile browser that puts your privacy first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او موبائل براؤزر جیڑھا تہاݙی رازداری کوں پہلے رکھیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-module-help-empty-module-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The module name cannot be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول دا ناں خالی نہیں تھی سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/updater/updater.ini:stringsmozillamaintenancedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موزلا مینٹیننس سروس ایں ڳالھ کوں یقینی بݨیندی ہے جو تہاݙے کمپیوٹر تے موزلا فائر فاکس دا نواں نکور تے محفوظ ترین ورژن موجود ہے۔ فائر فاکس کوں اپ ٹو ڈیٹ رکھݨ تہاݙی آن لائن سیکیورٹی کیتے ٻہوں اہم ہے، تے موزلا پرزور مشورہ ݙیندا ہے جو تساں ایں سروس کوں فعال رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotfilenamemanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The name of the file (should have a ‘.png’ extension) to which we write the screenshot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دا ناں (ہک '.png' ایکسٹینشن ہووݨا چاہیدا ہے) جیندے اوتے اساں سکرین شاٹ لکھدے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldnametooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The name of this group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں گروپ دا ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_next_protocol_no_callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلی پروٹوکول ڳالھ مہاڑ دی توسیع کوں فعال کر ݙتا ڳیا ہا، پر ضرورت کنوں پہلے کال بیک کوں صاف کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-next-protocol-no-callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلی پروٹوکول ڳالھ مہاڑ دی توسیع کوں فعال کر ݙتا ڳیا ہا، پر ضرورت کنوں پہلے کال بیک کوں صاف کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-synced-tabs-placeholder-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلی واری جݙاں تساں کہیں ٻئے آلے تے { -brand-product-name } وِچ ورقہ کھولو، توں اونکوں ٹھک جادو وانگوں اتھاں پکڑو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:notificationsrequireusergesture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نوٹیفکیشن دی اجازت صرف صارف دے تیار کردہ ایونٹ ہینڈلر دے اندروں ای طلب کییتی ونڄ سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:notificationsinsecurerequestisforbidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Notification permission may only be requested in a secure context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اطلاع دی اجازت صرف ہک محفوظ تناظر وِچ طلب کیتی ونڄ سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:notificationscrossoriginiframerequestisforbidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اطلاع دی اجازت دی درخواست صرف اعلیٰ سطحی دستاویز یا ہکو جیہیں iframe وِچ کیتی ونڄ سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldbytestooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of bytes taken up by this group, excluding subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذیلی گروپاں کوں چھوڑ تے، ایں گروپ دے ذریعے گھدھے ڳئے بائٹس دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldtotalbytestooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of bytes taken up by this group, including subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں گروپ دے ذریعے گھدھے ڳئے بائٹس دی تعداد بشمول سبھے گروپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldcounttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of reachable objects in this group, excluding subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذیلی گروپاں کوں چھوڑ تے ایں گروپ وِچ قابل رسائی چیزاں دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldtotalcounttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of reachable objects in this group, including subgroups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں گروپ وِچ قابل رسائی چیزاں دی تعداد، بشمول سبھے گروپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_response_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب کوں مکمل طور تے ڈی کوڈ نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ ایہ ہک نامعلوم ونکی دا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unknown-response-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب کوں مکمل طور تے ڈی کوڈ نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔ ایہ ہک نامعلوم ونکی دا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-old-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response contains out-of-date information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب پراݨی معلومات تے مشتمل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_old_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response contains out-of-date information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب پراݨی معلومات تے مشتمل ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP دے جواب وِچ تصدیق شدہ سرٹیفکیٹ دی حیثیت شامل کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_ocsp_response_for_cert_missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP دے جواب وِچ تصدیق شدہ سرٹیفکیٹ دی حیثیت شامل کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-future-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب ہݨ تک درست کائنی (مستقبل دی تاریخ تے مشتمل ہے)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_future_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب ہݨ تک درست کائنی (مستقبل دی تاریخ تے مشتمل ہے)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_server_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور کوں اندرونی خرابی دا سامݨا کرݨا پیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور کوں اندرونی خرابی دا سامݨا کرݨا پیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_malformed_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور درخواست کوں خراب یا غلط طریقے نال تشکیل ݙتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-malformed-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور درخواست کوں خراب یا غلط طریقے نال تشکیل ݙتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has no status for the certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور دے کول سرٹیفکیٹ دی کوئی حیثیت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unknown-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has no status for the certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور دے کول سرٹیفکیٹ دی کوئی حیثیت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has refused this request as unauthorized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور ایں درخواست کوں غیر مجاز قرار ݙے تے مسترد کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unauthorized_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has refused this request as unauthorized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور ایں درخواست کوں غیر مجاز قرار ݙے تے مسترد کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-request-needs-sig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server requires a signature on this request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور کوں ایں درخواست تے دستخط دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_request_needs_sig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server requires a signature on this request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور کوں ایں درخواست تے دستخط دی لوڑ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unknown-response-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned an unrecognizable status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور ناقابل سنڄاݨ حیثیت ولا ݙتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_response_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned an unrecognizable status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور ناقابل سنڄاݨ حیثیت ولا ݙتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_bad_http_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور غیر متوقع/غلط HTTP ڈیٹا واپس کیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-bad-http-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور غیر متوقع/غلط HTTP ڈیٹا واپس کیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-try-server-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server suggests trying again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور بعد اِچ دوبارہ کوشش کرݨ دا مشورہ ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_try_server_later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server suggests trying again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور بعد اِچ دوبارہ کوشش کرݨ دا مشورہ ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_token_not_logged_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپریشن ناکام تھی ڳئے کیوں جو PKCS#11 ٹوکن لاگ ان کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-token-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپریشن ناکام تھی ڳئے کیوں جو PKCS#11 ٹوکن لاگ ان کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:nettimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation timed out when attempting to contact %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S نال رابطہ کرݨ دی کوشش کریندے ویلھے آپریشن دا ویلھا ختم تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipunknownlocationexplanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سݨݨ والے دے اصل مقام دا پتہ نہیں چل سڳیا۔ تھی سڳدا ہے جو کوڈ کوں بابل جیہیں افادیت دے ذریعہ منتقل کیتا ڳیا ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:weakcryptoused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S دے مالک اپݨی ویب سائٹ کوں غلط طریقے نال کنفیگر کیتا ہے۔ تہاݙی معلومات کوں چوری تھیوݨ کنوں بچاوݨ کیتے، ایں ویب سائٹ نال کنکشن قائم نہیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdlgheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page at %S says:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے ورقہ آہدا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:redirectloop-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page isn’t redirecting properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ ٹھیک طرح ری ڈائریکٹ کائنی تھیندا پیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchrefreshbuttontooltiponnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page navigated to a new document. Click to refresh search results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّا ہِک نویں دستاویز اُتّے ٹُر ڳِیا۔ ڳویڑی نتیجیاں کوں تازہ کرݨ کِیتے دباؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspevalscriptviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval')</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے دیاں ترتیباں نے ہِک JavaScript eval (%2$S) کوں عمل درآمد کنوں روک ݙِتّا ہِے کیوں جو اِیہ ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی کرین٘دا ہِے: “%1$S” ('غیر محفوظ-ایوال' غائب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspeventhandlerscriptviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے دیاں ترتیباں نے ہِک سَوَب ہینڈلر (%2$S) کوں عمل درآمد کنوں روک ݙِتّا ہِے کیوں جو اِیہ ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی کرین٘دا ہِے: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspinlinescriptviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے دیاں ترتیباں نے اِنلائن سکرپٹ (%2$S) کوں عمل درآمد کنوں روک ݙِتّا ہِے کیوں جو اِیہ ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی کرین٘دا ہِے: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspinlinestyleviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے دیاں ترتیباں نے اِنلائن سٹائل (%2$S) کوں لاڳو تِھیوݨ کنوں روک ݙِتّا ہِے کیوں جو اِیہ ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی کرین٘دا ہِے: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspscriptviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے دیاں ترتیباں نے سکرپٹ (%3$S) کوں %2$S اُتے عمل درآمد  کنوں روک ݙِتّا ہِے کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تھین٘دی ہِے: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspstyleviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے دیاں ترتیباں نے %2$S اُتے ہِک سٹائل (%3$S) کوں لاڳو تِھیوݨ کنوں روک ݙِتّا ہِے کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تھین٘دی ہِے: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspworkerviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے دیاں ترتیباں نے  %2$S اُتے ہِک ورکر سکرپٹ (%3$S) کوں عمل درآمد  کنوں روک ݙِتّا ہِے کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تھین٘دی ہِے: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csptrustedtypespolicyviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked creating a Trusted Types policy because it violates the following directive: “%1$S“</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے دیاں ترتیباں نے قابل اعتماد اقسام دی پالیسی تخلیق کرݨ کوں روک ݙِتّا ہِے کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تھین٘دی ہِے: “%1$S“</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ دیاں ترتیباں وسائل دی لوڈنگ کوں روک ݙتا ہے: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspgenericviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے دیاں ترتیباں نے %2$S اُتے وسائل (%3$S) دی لوڈنگ کوں روک ݙِتّا ہِے کیوں جو اِین٘دے نال ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی تھین٘دی ہِے: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspviolationwithuri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ دیاں ترتیباں %2$S ("%1$S") تے وسائل دی لوڈنگ کوں روک ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspwasmevalscriptviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval')</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پَنّے دیاں ترتیباں نے WebAssembly  (%2$S) کوں عمل درآمد کنوں روک ݙِتّا ہِے کیوں جو اِیہ ہیٹھ ہدایت دی خلاف ورزی کرین٘دا ہِے: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' یا 'unsafe-eval' غائب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproviolationwithuri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ دیاں ترتیباں %2$S ("%1$S") تے وسائل دی لوڈنگ دا مشاہدہ کیتا۔ CSP رپورٹ بھیڄی ویندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorreloadnotice3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the page to see detailed information about network activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دی سرگرمی دے بارے وِچ تفصیلی معلومات ݙیکھݨ کیتے ورقہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-corrupted-content-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھے ورقہ کوں ݙیکھݨ دی کوشش کریندے پئے او، او نہیں ݙکھایا ونڄ سڳدا کیوں جو ڈیٹا ٹرانسمیشن وِچ خرابی دا پتہ لڳا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-network-protocol-error-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھا ورقہ ݙیکھݨ دی کوشش کریندے پئے او اونکوں نہیں ݙکھایا ونڄ سڳدا کیوں جو نیٹ ورک پروٹوکول وِچ ہک خرابی دا پتہ لڳا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھے ورقے کوں ݙیکھݨ دی کوشش کریندے پئے او اونکوں نہیں ݙکھایا ونڄ سڳدا کیوں جو ایہ فائل دی ونکی وِچ موجود ہے جینکوں کھولݨ محفوظ کائنی۔ براہ مہربانی ویب سائٹ دے مالکاں نال رابطہ کر تے انہاں کوں ایں مسئلے کنوں آگاہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھے ورقے کوں ݙیکھݨ دی کوشش کریندے پئے او اونکوں نہیں ݙکھایا ونڄ سڳدا کیوں جو ایہ فائل دی ونکی وِچ موجود ہے جینکوں کھولݨ محفوظ کائنی۔ براہ مہربانی ویب سائٹ دے مالکاں نال رابطہ کر تے انہاں کوں ایں مسئلے کنوں آگاہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیڑھے ورقے کوں تساں ݙیکھݨ دی کوشش کریندے پئے او او نہیں ݙکھایا ونڄ سڳدا کیوں جو اوندے وِچ کمپریشن دی ہک غلط یا غیر تعاون یافتہ شکل استعمال کیتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جیڑھے ورقے کوں تساں ݙیکھݨ دی کوشش کریندے پئے او او نہیں ݙکھایا ونڄ سڳدا کیوں جو اوندے وِچ کمپریشن دی ہک غلط یا غیر تعاون یافتہ شکل استعمال کیتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-nss-failure-not-verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھے ورقے کوں ݙیکھݨ دی کوشش کریندے پئے او اونکوں نہیں ݙکھایا ونڄ سڳدا کیوں جو وصول تھیوݨ والے ڈیٹا دی صداقت دی تصدیق نہیں تھی سڳی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_encrypted1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھا ورقہ ڈیکھدے پئے او او انٹرنیٹ تے منتقل تھیوݨ کنوں پہلے انکرپٹ کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھا ورقہ ݙیکھدے پئے او او انٹرنیٹ تے منتقل تھیوݨ کنوں پہلے خفیہ کائنا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pk11-bad-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درج کیتا ڳیا پاس ورڈ غلط ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-expired-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ دی میعاذ مُک ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_locked_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password is locked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ کون جندرا لڳ ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-locked-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password is locked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ کون جندرا لڳ ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unexpected-extended-master-secret" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی ہک غیر متوقع توسیعی_ماسٹر_سیکریٹ توسیع دے نال دوبارہ شروع کرݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unexpected_extended_master_secret" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The peer tried to resume with an unexpected extended_master_secret extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی ہک غیر متوقع توسیعی_ماسٹر_سیکریٹ توسیع دے نال دوبارہ شروع کرݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-missing-extended-master-secret" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی درست توسیعی_ماسٹر_سیکریٹ ایکسٹینشن دے بغیر دوبارہ شروع کرݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_missing_extended_master_secret" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی درست توسیعی_ماسٹر_سیکریٹ ایکسٹینشن دے بغیر دوبارہ شروع کرݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_signature_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دستخط تے ہیش الگورتھم دا ہک غیر تعاون یافتہ امتزاج استعمال کیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-signature-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The peer used an unsupported combination of signature and hash algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دستخط تے ہیش الگورتھم دا ہک غیر تعاون یافتہ امتزاج استعمال کیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-unknown-err" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PKCS #12 آپریشن نامعلوم وجوہات دی بنا تے ناکام تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_abort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The print job was aborted, or canceled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ دا کم روک ݙتا ڳیا، یا منسوخ کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The private key for this certificate cannot be found in key database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سرٹیفکیٹ کیتے نجی کنجی کلیدی ڈیٹا بیس وِچ نئیں مل سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The private key for this certificate cannot be found in key database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سرٹیفکیٹ کیتے نجی کنجی کلیدی ڈیٹا بیس وِچ نئیں مل سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-invalid-profile-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile name “{ $name }” is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل دا ناں "{ $name }" دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile name “%S” is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائل ناں "%S" دی اجازت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforproxy3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی %2$S صارف ناں تے پاس ورڈ دی درخواست کریندی پئی ہے۔ سائٹ آہدی ہے: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:proxyconnectfailure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy server is refusing connections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی سرور کنکشن دا انکار کریندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:proxyresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھا پراکسی سرور تشکیل ݙتا ہے او نہیں مل سڳیا۔ براہ مہربانی اپݨی پراکسی ترتیباں چیک کرو تے ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedmenclosenotationradical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the &lt;menclose&gt; element and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;menclose&gt; عنصر دے "نوٹیشن" وصف کیتے "ریڈیکل" قدر فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-list-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no downloads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھاں کوئی ڈاؤن لوڈ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-list-empty-search-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no results matching your search.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی ڳول نال رلدڑ نتیجے نئیں لبھدے پئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-no-unloadable-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no unloadable tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان لوڈیبل کوئی ٹیب کوئنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-status-recording-stopped-by-another-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was stopped by another tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریکارڈ ہک ٻئے آلے دی طرفوں روکی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-suggestion-box-www-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is a secure version of &lt;em&gt;www.{ $websiteUrl }&lt;/em&gt;. You can visit this page instead of &lt;em&gt;{ $websiteUrl }&lt;/em&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;em&gt;www.{ $websiteUrl }&lt;/em&gt;دا ہک محفوظ ورژن ہے۔ تساں &lt;em&gt;{ $websiteUrl }&lt;/em&gt; دی بجائے ایہ ورقہ ݙیکھ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_out_of_memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not enough free memory to print.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹ کرݨ کیتے کافی خالی میموری کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:diskfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کو ں ہتھیکڑا کرݨ کیتے ڈسک تے کافی جاہ کائنی۔ \n\n ڈسک کنوں غیر ضروری فائلاں ہٹاؤ تے ولدا کوشش کرو، یا کہیں ٻئے مقام تے ہتھیکڑا کرݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:nomemory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی درخواست کردہ کارروائی کوں مکمل کرݨ کیتے کافی میموری کائنی۔ \n\n کجھ ایپلیکیشنز کوں چھوڑو تے دوبارہ کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-error-recent-submit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The report for { $addon-name } wasn’t sent because another report was submitted recently.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addon-name } دی رپورٹ نہیں بھیڄی ڳئی کیوں جو حالیہ ہک ٻئی رپورٹ جمع کرائی ڳئی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-error-recent-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The report for &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt; wasn’t sent because another report was submitted recently.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt; دی رپورٹ نہیں بھیڄی ڳئی کیوں جو حالیہ ہک ٻئی رپورٹ جمع کرائی ڳئی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:reporturinothttpsorhttp2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ URI (%1$S) ہک HTTP یا HTTPS URI ہووݨی چاہیدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست کردہ سرٹیفکیٹ نئیں مل سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست کردہ سرٹیفکیٹ نئیں مل سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested document is not available in { -brand-short-name }’s cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درخواست کردہ دستاویز { -brand-short-name } دے کیشے وِچ دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:trackeruriblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" تے موجود وسیلہ کوں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا کیوں جو مواد کوں بلاک کرݨ فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:resourceblockedorb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “%2$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“%1$S” تے وسیلہ OpaqueResponseBlocking ولوں بلاک تھیا۔ وجہ: “%2$S”۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:unsafeuriblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" دا وسیلہ محفوظ براؤزنگ دے ذریعے بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:corpblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked due to its Cross-Origin-Resource-Policy header (or lack thereof). See %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" تے موجود وسیلہ کوں ایندے Cross-Origin-Resource-Policy ہیڈر (یا اوندی کمی) دی وجہ توں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔ %2$S ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:resourceblockedcors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked due to its Cross-Origin-Resource-Sharing header (or lack thereof).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" تے موجود وسیلہ کوں ایندے Cross-Origin-Resource-Sharing ہیڈر (یا ایندی کمی) دی وجہ توں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:unusedlinkpreloadpending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک پری لوڈ دے نال پہلے کنوں لوڈ کردہ "%S" دا وسیلہ کجھ سیکنڈاں اِچ استعمال کائنا تھیا ہا۔ یقینی بݨاؤ جو پری لوڈ ٹیگ دیاں تمام صفتاں درست طریقے نال سیٹ کیتیاں ڳیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:mimetypemismatch2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" دا وسیلہ MIME ونکی ("%2$S") دی مماثلت (X-Content-Type-Options: nosniff) دی وجہ توں بلاک کر ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:xtcowithmimevaluemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" دا وسیلہ نامعلوم، غلط یا گمشدہ MIME ونکی (X-Content-Type-Options: nosniff) دی وجہ توں پیش نہیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-malformed-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور دا جواب خراب یا غلط طریقے نال تشکیل ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_malformed_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP سرور دا جواب خراب یا غلط طریقے نال تشکیل ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-import-browser-no-resources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error. { -brand-short-name } can’t find any data to import from that browser profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک خرابی ہائی۔ اوں براؤزر پروفائل کنوں امپورٹ کرݨ کیتے { -brand-short-name } کوئی ڈیٹا کائنی لبھ سڳا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-error-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error deleting the language files. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان فائلاں مٹاوݨ وچ ہک خرابی ہائی۔ سوہݨا، ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-tmp-extension-install-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error during the temporary add-on installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی ایڈ آن انسٹالیشن دے دوران ہک خرابی تھی ڳئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstateerrorfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error processing this snapshot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سنیپ شاٹ تے کارروائی کرݨ وِچ ہک خرابی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-error-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error removing the language files. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان فائلاں ہٹاوݨ وچ ہک خرابی ہائی۔ سوہݨا، ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-error2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error sending the report for { $addon-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $addon-name } کیتے رپورٹ بھیڄݨ وِچ ہک خرابی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-messagebar-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error sending the report for &lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="addon-name"&gt;{ $addon-name }&lt;/span&gt; کیتے رپورٹ بھیڄݨ وِچ ہک خرابی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-sendreportview-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error sending the report. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ بھیڄݨ وِچ ہک نقص آڳیا ہا۔ براہ مہربانی کجھ دیر بعد ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-error-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں { -pocket-brand-name } وِچ محفوظ کرݨ دی کوشش کیتی ڳئی تاں ہک نقص آڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-failed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error while attempting to delete this profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پروفائل کوں حذف کرݨ دی کوشش دے دوران ہک خرابی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstateerrorfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error while comparing snapshots.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سنیپ شاٹس دا موازنہ کریندے ویلھے ہک نقص ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:individualsstateerrorfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error while fetching individuals in the group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گروپ وِچ ڄݨیاں کوں بازیافت کریندے ویلھے ہک نقص ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-loaded-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error while loading the manifest:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منشور لوڈ کریندے ویلھے ہک خرابی تھی ڳئی ہئی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestateerrorfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error while processing the dominator tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومینیٹر شجرے تے کارروائی کریندے ویلھے ہک خرابی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-error-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error while trying to remove this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پیج کوں مسیندیں ہوئیں ہک نقص آ ڳیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_unexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an unexpected problem while printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرنٹنگ دے دوران ہک غیر متوقع مسئلہ ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-error-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem downloading the language files. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان فائلاں ڈاؤن لوڈ کرݨ وچ ہک مسئلہ ہائی۔ سوہݨا، ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-error-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem installing the language files. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زبان فائلاں انسٹال کرݨ وچ ہک مسئلہ ہائی۔ سوہݨا، ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportsubmitfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem submitting your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی رپورٹ جمع کراوݨ وِچ ہک مسئلہ ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem submitting your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی رپورٹ جمع کراوݨ وِچ ہک مسئلہ ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-translation-failure-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem translating. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ کرݨ وچ ہک مسئلہ ہائی۔ سوہݨا، ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-translating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem translating. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ کرݨ وچ ہک مسئلہ ہائی۔ سوہݨا، ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-server-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem with { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $trrDomain } دے نال ہک مسئلہ ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:sslv3used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے تہاݙے ڈیٹا دی حفاظت دی ضمانت نہیں ݙتی ونڄ سڳدی کیوں جو ایہ SSLv3، ہک ترٹا ہویا سیکیورٹی پروٹوکول استعمال کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapscopeprefixnotparseable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The scope prefix URL “%S” was not parseable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار دا سابقہ URL "%S" قابل تجزیہ کائنا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestscopeurlinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The scope URL is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار URL غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestscopenotsameorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The scope URL must be same origin as document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار دا URL دستاویز دے طور تے ہکو جیہاں ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:malformedintegrityhash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “&lt;hash algorithm&gt;-&lt;hash value&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرپٹ دے عنصر وِچ ایندے ناگزیر وصف وِچ ہک خراب ہیش ہے: "%1$S"۔ درست فارمیٹ "&lt;hash algorithm&gt;-&lt;hash value&gt;" ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:warnscriptwithwrongmimetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%1$S" کنوں سکرپٹ کوں لوڈ کیتا ڳیا ہا حالانکہ ایندی MIME ونکی ("%2$S") JavaScript MIME دی درست ونکی کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsdescriptiongatedpermsmidi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer.\n\nWebsites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عام طور تے آڈیو سنتھیسائزرز جیہاں پلگ ان ڈیوائساں ہوندیاں ہن، پر ایہ تہاݙے کمپیوٹر وچ وی بݨ سڳدے ہن۔\n\nویب سائٹاں کوں عام طور تے MIDI ڈیوائساں تائیں رسائی دی اجازت کائنی ہوندی۔ غلط استعمال نقصان دا سبب بݨ سڳدا ہے یا سیکیورٹی وچ سمجھوتہ کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-description-gated-perms-midi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These are usually plug-in devices like audio synthesizers, but might also be built into your computer.

Websites are normally not allowed to access MIDI devices. Improper usage could cause damage or compromise security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عام طور تے آڈیو سنتھیسائزرز جیہاں پلگ ان ڈیوائساں ہوندیاں ہن، پر ایہ تہاݙے کمپیوٹر وچ وی بݨ سڳدے ہن۔

ویب سائٹاں کوں عام طور تے MIDI ڈیوائساں تائیں رسائی دی اجازت کائنی ہوندی۔ غلط استعمال نقصان دا سبب بݨ سڳدا ہے یا سیکیورٹی وچ سمجھوتہ کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-remembered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These certificates are used to identify you to websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سرٹیفکیٹس ویب سائٹاں تے تہاݙی سنڄاݨ کیتے استعمال کیتے ویندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cross-site-tracking-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھا کجھ آن لائن کریندے او اوندے بارے ڈیٹا کٹھا کرݨ کیتے ایہ کوکیاں سائٹ کنوں ٻئی سائٹ تے تہاݙی پیروی کریندیاں ہن۔ او تریجھے فریق جیویں مشتہرین تے تجزیاتی کمپنیاں ترتیب ݙیندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:cookie-tab-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جیڑھا کجھ آن لائن کریندے او اوندے بارے ڈیٹا کٹھا کرݨ کیتے ایہ کوکیاں سائٹ کنوں ٻئی سائٹ تے تہاݙی پیروی کریندیاں ہن۔ او تریجھے فریق جیویں مشتہرین تے تجزیاتی کمپنیاں ترتیب ݙیندے ہن۔ کراس سائٹ ٹریکنگ کوکیاں کوں بلاک کرݨ نال تہاݙے نیڑے آوݨ والے اشتہاراں دی تعداد گھٹ تھی ویندی ہے۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی کارڈ یا ٹوکن موجود کائنی، اینکوں شروع کرݨ دی لوڑ ہے، یا اینکوں ہٹا ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی کارڈ یا ٹوکن موجود کائنی، اینکوں شروع کرݨ دی لوڑ ہے، یا اینکوں ہٹا ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security password entered is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درج کیتا ڳیا پاس ورڈ درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security password entered is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درج کیتا ڳیا پاس ورڈ درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These entries identify server certificate error exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ اندراج سرور سرٹیفکیٹ دی خرابی دے استثناء دی نشابری کریندے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:legacy-extensions-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. &lt;label data-l10n-name="legacy-learn-more"&gt;Learn about the changes to add-ons&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایکسٹینشنز موجودہ { -brand-short-name } دے معیار تے پورا نہیں لہندیاں ایں واسطے انہاں کوں غیر فعال کر ݙتا ڳئے۔ &lt;label data-l10n-name="legacy-learn-more"&gt;ایڈ آنز وِچ تبدیلیاں دے بارے  ڄاݨو&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutcannotshowgridoutlinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected grid’s outline cannot effectively fit inside the layout panel for it to be usable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب شدہ گرڈ دا خاکہ اوندے قابل استعمال ہووݨ کیتے آؤٹ پینل دے اندر مؤثر طریقے نال فٹ نہیں تھی سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_name_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected printer could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتخب پرنٹر نہیں مل سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-permissions-storage-access-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں تساں ایں سائٹ تے ہوو تاں ایہ فریق کراس سائٹ کوکیز تے سائٹ دا ڈیٹا استعمال کر سڳدے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:nettimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server at %S is taking too long to respond.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے سرور جواب ݙیوݨ اِچ ٻہوں زیادہ وقت گھندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_weak_server_cert_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server certificate included a public key that was too weak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور سرٹیفکیٹ وِچ ہک عوامی کلید شامل ہئی جیڑھی ٻہوں کمزور ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-weak-server-cert-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server certificate included a public key that was too weak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور سرٹیفکیٹ وِچ ہک عوامی کلید شامل ہائی جیڑھی ٻہوں کمزور ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_client" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server has encountered bad data from the client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور کوں کلائنٹ دے خراب ڈیٹا دا سامݨا کرݨا پوندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-client" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server has encountered bad data from the client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور کوں کلائنٹ دے خراب ڈیٹا دا سامݨا کرݨا پوندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server might not be sending the appropriate intermediate certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی سڳدا ہے جو سرور مناسب انٹرمیڈیٹ سرٹیفکیٹ نہ بھیڄیندا پیا ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_invalid_integer_encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہک سرٹیفکیٹ پیش کیتا جیندے وِچ ہک عدد دی غلط انکوڈنگ ہے۔ عام وجوہات وِچ منفی سیریل نمبرز، منفی RSA ماڈیولی، تے انکوڈنگز شامل ہن جیڑھیاں ضرورت کنوں زیادہ لمبیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہک سرٹیفکیٹ پیش کیتا جیندے وِچ ہک عدد دی غلط انکوڈنگ ہے۔ عام وجوہات وِچ منفی سیریل نمبرز، منفی RSA ماڈیولی، تے انکوڈنگز شامل ہن جیڑھیاں ضرورت کنوں زیادہ لمبیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہک سرٹیفکیٹ پیش کیتا جیڑھا ہݨ تئیں درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_not_yet_valid_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہک سرٹیفکیٹ پیش کیتا جیڑھا ہݨ تئیں درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-validity-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is valid for too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہک سرٹیفکیٹ پیش کیتا جیڑھا ٻہوں لمبے عرصے تک درست ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_validity_too_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is valid for too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہک سرٹیفکیٹ پیش کیتا جیڑھا ٻہوں لمبے عرصے تک درست ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-inadequate-key-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور منڈھلی سائز دے نال ہک سرٹیفکیٹ پیش کیتا جیڑھا محفوظ کنکشن قائم کرݨ کیتے ٻہوں چھوٹا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_inadequate_key_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور منڈھلی سائز دے نال ہک سرٹیفکیٹ پیش کیتا جیڑھا محفوظ کنکشن قائم کرݨ کیتے ٻہوں چھوٹا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_empty_issuer_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہک خالی جاری کرݨ والے دے ڄاتے سنڄاتے ناں دے نال ہک سرٹیفکیٹ پیش کیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-empty-issuer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate with an empty issuer distinguished name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہک خالی جاری کرݨ والے دے ڄاتے سنڄاتے ناں دے نال ہک سرٹیفکیٹ پیش کیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-inappropriate-fallback-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہینڈ شیک کوں رد کر ݙتے کیوں جو کلائنٹ سرور دی حمایت کنوں گھٹ TLS  ورژن وِچ درجہ بندی کر ݙتی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_inappropriate_fallback_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہینڈ شیک کوں رد کر ݙتے کیوں جو کلائنٹ سرور دی حمایت کنوں گھٹ TLS  ورژن وِچ درجہ بندی کر ݙتی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-next-protocol-no-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور کہیں پروٹوکول دی حمایت نئیں کریندا جیندا کلائنٹ ALPN ایکسٹینشن وِچ اشتہار ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_next_protocol_no_protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور کہیں پروٹوکول دی حمایت نئیں کریندا جیندا کلائنٹ ALPN ایکسٹینشن وِچ اشتہار ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہک سرٹیفکیٹ استعمال کریندا ہے جیندے وِچ بنیادی رکاوٹاں دی توسیع دے نال اوندی سنڄاݨ ہک سرٹیفکیٹ اتھاڑٹی دے طور تے تھیندی ہے۔ صحیح طریقے نال جاری کیتا ڳیا سرٹیفکیٹ کیتے، ایویں نئیں تھیوݨا چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_ca_cert_used_as_end_entity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ہک سرٹیفکیٹ استعمال کریندا ہے جیندے وِچ بنیادی رکاوٹاں دی توسیع دے نال اوندی سنڄاݨ ہک سرٹیفکیٹ اتھاڑٹی دے طور تے تھیندی ہے۔ صحیح طریقے نال جاری کیتا ڳیا سرٹیفکیٹ کیتے، ایویں نئیں تھیوݨا چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-key-pinning-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور کلید پننگ (HPKP) استعمال کریندا ہے پر کوئی قابل اعتماد سرٹیفکیٹ چین نہیں بݨایا ونڄ سڳیا جیڑھا پن سیٹ نال مماثل ہووے۔ کلیدی پننگ دی خلاف ورزیاں کوں اوور رائڈ نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_key_pinning_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور کلید پننگ (HPKP) استعمال کریندا ہے پر کوئی قابل اعتماد سرٹیفکیٹ چین نہیں بݨایا ونڄ سڳیا جیڑھا پن سیٹ نال مماثل ہووے۔ کلیدی پننگ دی خلاف ورزیاں کوں اوور رائڈ نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pushmessagebadpaddingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار ‘%1$S’ کیتے ServiceWorker پش سنیہا کوں ڈکرپٹ کرݨ وِچ ناکام ریہا۔ ڳجھے سنیہے وِچ ہک ریکارڈ کوں صحیح طریقے نال پیڈ نہ کیتا ڳیا ہا۔ ودھیک معلومات کیتے https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pushmessagebadcryptoerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار '%1$S' کیتے سروس ورکر پش میسج کون ڈکرپٹ کرݨ وِچ ناکام ریہا۔ خفیہ کاری وِچ مدد کیتے، براہ مہربانی ݙیکھو https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pushmessagebadencodingheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار ‘%1$S’ کیتے ServiceWorker پش سنیہا ڈکرپٹ کرݨ وِچ ناکام ریہا۔ ‘Content-Encoding‘ ہیڈر دا ‘aesgcm‘ ہووݨا چاہیدا ہے۔  ‘aesgcm128‘ دی اجازت ہے، لیکن فرسودہ ہے تے ستت ہٹا ݙتا ویسے۔ ودھیک معلومات کیتے https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pushmessagebadcryptokeyheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار ‘%1$S’ کیتے ServiceWorker پش میسج کوں ڈکرپٹ کرݨ وِچ ناکام ریہا۔ 'کریپٹو-کلید' ہیڈر وِچ ہک ‘dh‘ پیرامیٹر شامل ہووݨا چاہیدا ہے جیندے وِچ ایپ سرور دی عوامی کلید ہووے۔ ودھیک معلومات کیتے https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pushmessagebadsenderkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار ‘%1$S’ کیتے ServiceWorker پش سنیہا کوں ڈکرپٹ کرݨ وِچ ناکام ریہا۔  ‘Crypto-Key‘ ہیڈر وِچ  ‘dh‘ پیرامیٹر ایپ سرور دی Diffie-Hellman عوامی کلید  base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) تے "غیر کمپریسڈ" وِچ ہووݨا چاہیدا ہے۔ یا "خام" فارم (انکوڈنگ کنوں پلے 65 بائٹس)۔ ودھیک معلومات کیتے https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pushmessagebadencryptionheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار ‘%1$S’ کیتے ServiceWorker پش میسج کوں ڈکرپ کرݨ وِچ ناکام ریہا۔ 'انکرپشن' ہیڈر وِچ ہر سنیہا کیتے ہک نویکلا 'سالٹ' پیرامیٹر شامل ہووݨا چاہیدا ہے۔ ودھیک معلومات کیتے https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pushmessagebadencryptionkeyheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار ‘%1$S’ کیتے ServiceWorker پش سنیہے کوں ڈکرپٹ کرݨ وِچ ناکام ریہا۔ ‘Encryption-Key’ ہیڈر وِچ ‘dh‘ پیرامیٹر شامل ہووݨا چاہیدا ہے۔ ایہ ہیڈر فرسودہ ہے تے ستت ہٹا ݙتا ویسے۔ براہ مہربانی ایندے بجائے ‘Crypto-Key‘ کوں  ‘Content-Encoding: aesgcm‘ دے نال استعمال کرو۔ ودھیک معلومات کیتے https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pushmessagebadrecordsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار ‘%1$S’ کیتے ServiceWorker پش سنیہا کوں ڈکرپٹ کرݨ وِچ ناکام ریہا۔ ‘Encryption‘ ہیڈر دا  ‘rs‘ پیرامیٹر %2$S تے 2^36-31 دے درمیان ہووݨا چاہیدا ہے، یا مکمل طور تے چھوڑ ݙتا ونڄے۔ ودھیک معلومات کیتے https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pushmessagebadsalt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار ‘%1$S’ کیتے ServiceWorker پش سنیہا کوں ڈکرپٹ کرݨ وِچ ناکام ریہا۔  ‘Encryption‘ ہیڈر وِچ  ‘salt‘ پیرامیٹر base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), ہووݨا چاہیدا ہے تے انکوڈنگ کنوں پہلے کم از کم 16 بائٹس دا ہووݨا چاہیدا ہے۔ ودھیک معلومات کیتے https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:serviceworkerpostmessagestorageerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دائرہ کار '%S' کیتے ServiceWorker 'postMessage' کوں انجام ݙیوݨ وِچ ناکام ریہا کیوں جو صارف دیاں ترتیباں یا نجی براؤزنگ موڈ دی وجہ توں ایں تناظر وِچ سٹوریج تائیں رسائی تے پابندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-use-recommended-settings-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ترتیباں تہاݙے کمپیوٹر دے ہارڈویئر تے آپریٹنگ سسٹم دے مطابق بݨایاں ڳیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ شرطاں ریاست کیلیفورنیا، امریکہ دے قوانین دے تحت چلدیاں ہن
ایندے قانون دے تصادم کوں چھوڑ تے۔ جے انہاں شرطاں دا کوئی حصہ ہے
اینکوں غلط یا ناقابل نفاذ قرار ݙتا ڳیا ہے، باقی حصے باقی رہسن
پوری طاقت تے اثر نا۔ ترجمہ دے درمیان تنازعہ دی صورت اِچ
انہاں شرطاں دا ورژن تے انگریزی زبان دا ورژن، انگریزی
زبان دا ورژن کنٹرول کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-tools-threads-input-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تھریڈ دے ناں کوما نال انج کیتیاں ڳئیاں تندیراں ہن جیڑھیاں پروفائلر وِچ تھریڈز دی پروفائلنگ کوں فعال کرݨ کیتے استعمال تھیندیاں ہن۔ اں کوں شامل کرݨ کیتے تھریڈ دے ناں دا صرف جزوی مماثل ہووݨ ضروری ہے۔ ایہ وائٹ سپیس حساس ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:webshareapi_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The share operation has failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شیئر آپریشن ناکام تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:webshareapi_aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The share operation was aborted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شیئر آپریشن روک ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دے دستخطی خانے وِچ دستخطی الگورتھم ایندے دستخطی الگورتھم خانے وِچ الگورتھم نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_signature_algorithm_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دے دستخطی خانے وِچ دستخطی الگورتھم ایندے دستخطی الگورتھم خانے وِچ الگورتھم نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unauthorized_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب تے دستخط کنندہ ایں سرٹیفکیٹ کیتے اسٹیٹس ݙیوݨ دا مجاز کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unauthorized-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>OCSP جواب تے دستخط کنندہ ایں سرٹیفکیٹ کیتے اسٹیٹس ݙیوݨ دا مجاز کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-signer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer’s certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستخط کرݨ والے دا سرٹیفکیٹ نئیں مل سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_signer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer’s certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستخط کرݨ والے دا سرٹیفکیٹ نئیں مل سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-unwanted-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site ahead may contain harmful programs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں آوݨ والی سائٹ وِچ نقصان دہ پروگرام تھی سڳدے ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-harmful-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site ahead may contain malware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳوں آوݨ والی سائٹ تے وائرس موجود تھی سڳدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے سائٹ کوں حملے دی جاہ دے طور تے ݙسایا ڳیا ہے تے تہاݙی سیکیورٹی دیاں ترجیحاں دی بنیاد تے رد کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے سائٹ کوں حملے دی جاہ دے طور تے ݙسایا ڳیا ہے تے تہاݙی سیکیورٹی دیاں ترجیحاں دی بنیاد تے رد کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:harmfulblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے سائٹ کوں ممکنہ طور تے نقصانی سائٹ دے طور تے ݙسایا ڳیا ہے تے تہاݙی سیکیورٹی دیاں ترجیحاں دی بنیاد تے روک ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:harmfulblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے سائٹ کوں ممکنہ طور تے نقصانی سائٹ دے طور تے ݙسایا ڳیا ہے تے تہاݙی سیکیورٹی دیاں ترجیحاں دی بنیاد تے روک ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے سائٹ کوں ناپسندیدہ سافٹ ویئر دی سروس دے طور تے ݙسایا ڳیا ہے تے تہاݙی سیکیورٹی دیاں ترجیحاں دی بنیاد تے اینکوں روکیا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے سائٹ کوں ناپسندیدہ سافٹ ویئر دی سروس دے طور تے ݙسایا ڳیا ہے تے تہاݙی سیکیورٹی دیاں ترجیحاں دی بنیاد تے اینکوں روکیا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے سائٹ ہک نیٹ ورک پروٹوکول دی خلاف ورزی کا تجربہ کیتا ہے جیندی مرمت نہیں کیتی ونڄ سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے سائٹ ہک نیٹ ورک پروٹوکول دی خلاف ورزی کا تجربہ کیتا ہے جیندی مرمت نہیں کیتی ونڄ سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-load-error-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ عارضی طور تے غیر دستیاب یا ٻہوں مصروف تھی سڳدی ہے۔ کجھ پل اِچ ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldshallowsizetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The size of the object itself</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خود آبجیکٹ دا سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:apperrorboundarydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The %S panel has crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S پینل کریش تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:outofrangetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The specified line was not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مخصوص سطر نہ لبھی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapresolveinvalidbarespecifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The specifier “%S” was a bare specifier, but was not remapped to anything.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصریح کنندہ "%S" ہک پدھری وضاحت کنندہ ہا، لیکن اینکوں کہیں وی چیز کنوں دوبارہ نہیں بݨایا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importmapresolveinvalidbarespecifierwarnrelative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The specifier “%S” was a bare specifier, but was not remapped to anything. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصریح کنندہ "%S" ہک پدھری وضاحت کنندہ ہا، لیکن اونکوں کہیں وی چیز کنوں دوبارہ نہیں بݨایا ڳیا ہا۔ متعلقہ ماڈیول دے وضاحت کنندگان کوں "./"، "../" یا "/" کنوں شروع ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The %S plugin has crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S پلگ ان تباہ تھی ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotnoselectormatchwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ‘%S’ selector does not match any element on the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S سلیکٹر ورقہ تے موجود کہیں وی عنصر نال میل نہیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encspeculationfail2022" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The start of the document was reparsed, because ISO-2022-JP is an ASCII-incompatible encoding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دے آغاز کوں دوبارہ تبدیل کیتا ڳیا، کیوں جو ISO-2022-JP ہک ASCII-غیر مطابقت پذیر انکوڈنگ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encspeculationfailmeta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters before the meta tag that declared the encoding. The meta should be the first child of head without non-ASCII comments before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دے آغاز کوں ولدا تبدیل کیتا ڳیا ہے، کیوں جو میٹا ٹیگ کنوں پہلے غیر ASCII حروف موجود ہن جیڑھے انکوڈنگ دا اعلان کریندے ہن۔ ایں کنوں پہلے غیر ASCII تبصریاں دے بغیر میٹا کوں سر دا پہلا ٻچہ ہووݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encspeculationfailxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The start of the document was reparsed, because there were non-ASCII characters in the part of the document that was unsuccessfully searched for a meta tag before falling back to the XML declaration syntax. A meta tag at the start of the head part should be used instead of the XML declaration syntax.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستاویز دے آغاز کوں ولدا تبدیل کیتا ڳیا ہا، کیوں جو دستاویز دے حصے وِچ غیر ASCII حروف موجود ہن جنہاں کوں XML ڈیکلریشن سنٹیکس تے واپس آوݨ کنوں پہلے میٹا ٹیگ کیتے ناکامی نال ڳولیا ڳیا ہا۔ XML ڈیکلریشن نحو دی بجائے سر دے حصے دے شروع وِچ ہک میٹا ٹیگ استعمال کیتا ونڄݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifeststarturlinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The start URL is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ابتدائی URL غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifeststarturloutsidescope" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ابتدائی URL دائرہ کار کنوں ٻاہر ہے، ایندے کیتے دائرہ کار غلط ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifeststarturlshouldbesameorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The start URL must be same origin as document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ابتدائی URL دستاویز دے طور تے ہکو جیہاں ہووݨا ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:invalidhttpresponsestatusline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The status line of the HTTP response is invalid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP جواب دی سٹیٹس لائن غلط ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:idbopendboptions_storagetypewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>indexedDB.open کوں بھیڄے ڳئے اختیارات وِچ 'اسٹوریج' وصف فرسودہ ہے تے ستت ای ہٹا ݙتا ویسے۔ مستقل اسٹوریج حاصل کرݨ کیتے، براہ مہربانی ایندی بجائے navigator.storage.persist() استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunescapedampersandinterpretedascharacterreference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The string following “&amp;” was interpreted as a character reference. (“&amp;” probably should have been escaped as “&amp;amp;”.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج سٹرنگ "&amp;" کوں کریکٹر ریفرنس دے طور تے سمجھا ڳیا ہا۔ ("&amp;" کوں شاید "&amp;amp;" دے طور تے بچ ونڄݨا چاہیدا ہا۔)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:jsonxssistripped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The string “%S” was removed from the beginning of the JSON shown below</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹرنگ "%S" کوں تلے ݙکھائے JSON دے شروع کنوں ہٹا ݙتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;strong&gt;adjusted rating&lt;/strong&gt; is based only on reviews we believe to be reliable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;مرتب کِیتی ڳئی درجہ بندی&lt;/strong&gt;صرف اِنّھاں جائزیاں اُتے مبنی ہِے جہڑے اَساں قابلِ بھرواسہ سمجھدے ہِسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-display-block-on-floated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;strong&gt;display&lt;/strong&gt; value has been changed by the engine to &lt;strong&gt;block&lt;/strong&gt; because the element is &lt;strong&gt;floated&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انجݨ دے ذریعہ &lt;strong&gt;ڈسپلے&lt;/strong&gt; دی قدر کوں &lt;strong&gt;بلاک&lt;/strong&gt; وِچ تبدیل کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو عنصر &lt;strong&gt;فلوٹ&lt;/strong&gt; ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-display-block-on-floated-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The &lt;strong&gt;display&lt;/strong&gt; value has been changed by the engine to &lt;strong&gt;{ $display }&lt;/strong&gt; because the element is &lt;strong&gt;floated&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انجݨ دے ذریعہ &lt;strong&gt;ڈسپلے&lt;/strong&gt; دی قدر کوں &lt;strong&gt;{ $display }&lt;/strong&gt; وِچ تبدیل کر ݙتا ڳیا ہے کیوں جو عنصر &lt;strong&gt;فلوٹ&lt;/strong&gt; ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:mimenotcsswarn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹ %1$S کوں CSS دے طور تے لوڈ کیتا ڳیا ہا حالانکہ ایندی MIME ونکی، "%2$S"، "text/css" کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:mimenotcss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹ %1$S لوڈ نہیں تھئی کیوں جو ایندی MIME ونکی، "%2$S"، "text/css" کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldretainedsizetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خوش شے دے سائز دا مجموعہ، تے باقی تمام چیزاں دے سائز کوں اوندے ذریعے زندہ رکھیا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:svgrefloopwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The SVG &lt;%S&gt; with ID “%S” has a reference loop.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ID "%S" دے نال SVG &lt;%S&gt; وِچ ہک حوالہ لوپ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsystemwillrequestpermission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The system will ask you to grant this permission to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم تہاکوں ایہ اجازت %S کوں ݙیوݨ کیتے آکھسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-timer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The thread handling timers (setTimeout, setInterval, nsITimer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھریڈ ہینڈلنگ ٹائمرز (setTimeout، setInterval، nsITimer)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-socket-thread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The thread where networking code runs any blocking socket calls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او تھریڈ جتھاں نیٹ ورکنگ کوڈ کہیں وی بلاکنگ ساکٹ کال کوں چلیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotdelaymanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سکرین شاٹ گھنݨ کنوں پہلے انتظار کرݨ دا وقت (سیکنڈاں وِچ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TLS handshake finished for %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TLS ہینڈ شیک %1$S کیتے ختم تھیا…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-tls-handshake-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TLS handshake finished for { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TLS ہینڈ شیک { $host } کیتے ختم تھیا…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:patchapplyfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Update could not be installed (patch apply failed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ انسٹال نہیں تھی سڳیا (پیچ لاگو نہیں تھیا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:installsuccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Update was successfully installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کامیابی نال انسٹال تھی ڳئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_user_cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The user pressed cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف منسوخ کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-user-cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The user pressed cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف منسوخ کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:cookieattributeoverwritten" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The value of the attribute “%2$S” for the cookie “%1$S” has been overwritten.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکی "%1$S" کیتے وصف "%2$S" دی قیمت اوور رائٹ کر ݙتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorendoflife" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں جو استعمال کریندے پئے او %s دا ورژن ودھیک تعاون یافتہ کائنی۔ کریش رپورٹاں ہݨ ایں ورژن کیتے قبول نہیں کیتیاں ویندیاں پیاں۔ براہ مہربانی تعاون یافتہ ورژن وِچ اپ گریڈ کرݨ تے غور کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaunsupportedlibavcodec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے ویڈیو نہیں چلائی ونڄ سڳدی۔ تہاݙے سسٹم وِچ libavcodec دا غیر تعاون یافتہ ورژن ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaplatformdecodernotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے تے ویڈیو نہیں چلائی ونڄ سڳدی۔ تھی سڳدا ہے جو تہاݙے سسٹم وِچ ایندے کیتے مطلوبہ ویڈیو کوڈیکس نہ ہوون: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:consoleapidisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب کنسول لاگنگ API (console.log, console.info, console.warn, console.error) کوں ایں ورقے تے ہک سکرپٹ غیر فعال کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-render-backend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The WebRender RenderBackend thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>RenderBackend دھاڳا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website %S does not support encryption for the page you are viewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ %S تساں جیڑھا ورقہ ݙیکھدے پئے او اوندے کیتے خفیہ کاری دی حمایت نہیں کریندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:inadequatesecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website tried to negotiate an inadequate level of security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ سیکیورٹی دی ناکافی سطح تے ڳالھ مہاڑ کرݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:inadequatesecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website tried to negotiate an inadequate level of security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ سیکیورٹی دی ناکافی سطح تے ڳالھ مہاڑ کرݨ دی کوشش کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:file-picker-failed-save-nowhere" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Windows file-dialog could not be opened. No default folder could be found; the file will not be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈوز فائل ڈائیلاگ کائنی کھل سڳیا۔ کوئی ڈیفالٹ فولڈر کائنی لبھیا: فائل محفوظ کائناں تھیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:file-picker-failed-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Windows file-dialog could not be opened. No file or folder could be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈوز فائل ڈائیلاگ کائنی کھل سڳیا۔ کوئی فائل یا فولڈر کائنی چُݨیج سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:file-picker-failed-save-somewhere" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Windows file-dialog could not be opened. The file will be saved to { $path }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈوز فائل ڈائیلاگ کائنی کھل سڳیا۔ فائل { $path } تے محفوظ تھیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:file-picker-crashed-save-nowhere" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Windows file-dialog has crashed. No default folder could be found; the file will not be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈوز فائل ڈائیلاگ کریش تھی ڳیا ہے۔ کوئی ڈیفالٹ فولڈر کائنی لبھیا: فائل محفوظ کائناں تھیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:file-picker-crashed-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Windows file-dialog has crashed. No file or folder could be selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈوز فائل ڈائیلاگ کریش تھی ڳیا ہے۔ کوئی فائل یا فولڈر کائنی چُݨیج سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:file-picker-crashed-save-somewhere" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Windows file-dialog has crashed. The file will be saved to { $path }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈوز فائل ڈائیلاگ کریش تھی ڳیا ہے۔ فائل { $path } تے محفوظ تھیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thickness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مُٹاݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_ink_thickness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thickness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھولھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-ink-thickness-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thickness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹھولھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedlinethicknessvaluewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"پتلی"، "درمیانی" تے "موٹی" لائنتھکنیس وصف کیتے فرسودہ قدراں ہن تے مستقبل دی تاریخ کنوں ہٹا ݙتیا ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-blocking-third-party-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-Party Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھا فریق کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-view-third-party-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-Party Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھا فریق کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesblocking3rdparty2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-Party Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھا فریق کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesviewthirdpartylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-Party Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھا فریق کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-cookies-third-party" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-Party Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھے فریق دیاں کوکیاں بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingcookies3rdpartytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-Party Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھے فریق دیاں کوکیاں بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-party Module Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھا فریق ماڈیول ڄاݨکاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-third-party" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-party Modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تریجھا فریق ماڈیول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinforuntimelabelthisruntime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsdescriptiongatedperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This access can be dangerous, and allows the site to act like software installed on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ رسائی خطرناک تھی سڳدی ہے، تے سائٹ کوں تہاݙے کمپیوٹر تے انسٹال سافٹ ویئر دی طراں کم کرݨ ݙیندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:site-permission-install-first-prompt-midi-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں رسائی دے محفوظ ہووݨ دی ضمانت کائنی۔ تہاکوں ایں سائٹ تے تہاکوں بھروسہ ہے تاں صرف ایں صورت وچ ہی جاری رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sitepermissioninstallfirstpromptmidimessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This access is not guaranteed to be safe. Only continue if you trust this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں رسائی دے محفوظ ہووݨ دی ضمانت کائنی۔ تہاکوں ایں سائٹ تے تہاکوں بھروسہ ہے تاں صرف ایں صورت وچ ہی جاری رکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-delete-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عمل آیا ون٘ڄایا نئیں تھی سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-undo-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عمل آیا ون٘ڄایا نئیں تھی سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-confirm-delete-history-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے عمل کلعدم نہیں تھی سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-everything-undo-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عمل آیا ون٘ڄایا نئیں تھی سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-forget-about-this-site-confirmation-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action will remove all data related to { $hostOrBaseDomain } including history, passwords, cookies, cache and content preferences. Are you sure you want to proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کارروائی { $hostOrBaseDomain } نال متعلق تمام ڈیٹا کوں ہٹا ݙیسے بشمول تاریخ، پاس ورڈ، کوکیاں، کیشے تے مواد دیاں ترجیحاں۔ کیا تساں واقعی اڳو تے ودھݨ چاہندے او؟َ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-forget-about-this-site-confirmation-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action will remove data related to { $hostOrBaseDomain } including history, cookies, cache and content preferences. Related bookmarks and passwords will not be removed. Are you sure you want to proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کارروائی { $hostOrBaseDomain } دے متعلق ڈیٹا کوں ہٹا ݙیسے بشمول تاریخ، کوکیاں، کیشے تے مواد دیاں ترجیحاں۔ متعلقہ نشانیاں تے پاس ورڈز نہ ہٹائے ویسن۔ کیا تساں واقعی اڳو تے ودھݨ چاہندے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sitepermissioninstallfirstpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could be used to steal your data or attack your computer. Only continue if you trust this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ودھارے دا استعمال تہاݙے ڈیٹا کوں چوری کرݨ یا تہاݙے کمپیوٹر تے حملہ کرݨ کیتے کیتا ونڄ سڳدا ہے۔ صرف ایں صورت وِچ جاری رکھو جݙاں تہاکوں ایں سائٹ تے اعتماد ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-corrupt-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایڈ آن انسٹال نہیں تھی سڳیا کیوں جو ایویں لڳدا ہے جو ایہ کرپٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایڈ آن انسٹال نہیں تھی سڳیا کیوں جو ایویں لڳدا ہے جو ایہ کرپٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایڈ آن انسٹال نہیں تھی سڳیا کیوں جو ایہ ایڈ آن %1$S کنوں میل نہیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-incorrect-hash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایڈ آن انسٹال نہیں تھی سڳیا کیوں جو ایہ ایڈ آن { -brand-short-name } کنوں میل نہیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-not-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایڈ آن انسٹال نہیں تھی سڳیا کیوں جو ایندی تصدیق نہیں تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایڈ آن انسٹال نہیں تھی سڳیا کیوں جو ایندی تصدیق نہیں تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because of a filesystem error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل سسٹم دی خرابی دی وجہ توں ایہ ایڈ آن انسٹال نہیں تھی سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-network-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because of a filesystem error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل سسٹم دی خرابی دی وجہ توں ایہ ایڈ آن انسٹال نہیں تھی سڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایڈ آن { $hostname } کوں تہاݙے MIDI آلات تک رسائی فراہم کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on gives { $hostname } access to your MIDI devices (with SysEx support).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایڈ آن { $hostname } کوں تہاݙے MIDI آلات تک رسائی فراہم کریندا ہے (SysEx سپورٹ دے نال)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsheaderwithgatedpermsmidi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on gives %S access to your MIDI devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایڈ آن %S کوں تہاݙے MIDI آلات تک رسائی فراہم کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextsitepermsheaderwithgatedpermsmidi-sysex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on gives %S access to your MIDI devices (with SysEx support).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایڈ آن %S کوں تہاݙے MIDI آلات تک رسائی فراہم کریندا ہے (SysEx سپورٹ دے نال)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:deniedportaccess-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address is restricted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پتہ رسٹرکٹڈ ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پتہ ہک نیٹ ورک پورٹ استعمال کریندا ہے جیڑھا عام طور تے ویب براؤزنگ دے علاوہ ٻئے مقاصد کیتے استعمال تھیندا ہے۔ فائر فاکس  تہاݙے تحفظ دی درخواست کوں منسوخ کر ݙتا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-new-alt-text-disclaimer1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This alt text was created automatically and may be inaccurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آلٹ عبارت خودکار تخلیق تھئی ہے تے غلط تھی سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerrunningoncompositortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This animation is running on compositor thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ اینیمیشن کمپوزیٹر تھریڈ تے چلدی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-no-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application has not been configured to display crash reports.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ایپلیکیشن کوں کریش رپورٹاں ݙکھاوݨ کیتے کنفیگر نہیں کیتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:no-config-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application has not been configured to display crash reports. The preference &lt;code&gt;breakpad.reportURL&lt;/code&gt; must be set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ایپلیکیشن کوں کریش رپورٹاں ݙکھاوݨ کیتے کنفیگر نہیں کیتا ڳیا۔ ترجیح &lt;code&gt;breakpad.reportURL&lt;/code&gt; سیٹ ہووݨی چاہیدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-local-app-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is located at:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایپلی کیشن واقع ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is run after a crash to report the problem to the application vendor.  It should not be run directly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایپلی کیشن کریش دے بعد ایپلی کیشن وینڈر کوں مسئلہ دی اطلاع ݙیوݨ کیتے چلائی ویندی ہے۔ اینکوں براہ راست نہیں چلاوݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-no-run-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایپلی کیشن کریش دے بعد ایپلی کیشن وینڈر کوں مسئلہ دی اطلاع ݙیوݨ کیتے چلائی ویندی ہے۔ اینکوں براہ راست نہیں چلاوݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is run after a crash to report the problem to { -vendor-short-name }. It should not be run directly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ایپلی کیشن کریش دے بعد { -vendor-short-name } کوں مسئلہ دی اطلاع ݙیوݨ کیتے چلائی ویندی ہے۔ اینکوں براہ راست نہیں چلاوݨا چاہیدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-this-firefox-runtime-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-breach-alert-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ خلاف ورزی { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } تھئی اے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxframesdisabledtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This button is only available on pages with several iframes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ بٹن صرف کئی iframes والے ورقیاں تے دستیاب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:chooser-dialog-remember-extra" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینکوں { -brand-short-name } دیاں ترجیحاں وِچ تبدیل کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-cert-trust-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can identify mail users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سرٹیفکیٹ میل صارفین دی سنڄاݨ کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-cert-trust-ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can identify websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سرٹیفکیٹ ویب سائٹاں دی سنڄاݨ کر سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:cacertexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is already installed as a certificate authority.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سرٹیفکیٹ پہلے کنوں ای بطور سرٹیفکیٹ اتھارٹی انسٹال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-not-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سرٹیفکیٹ درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_not_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سرٹیفکیٹ درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سند درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سند درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-connection-disconnected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This computer has been disconnected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کمپیوٹر منقطع کر ݙتا ڳئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-connection-connected-with-noname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This computer is now connected with a new device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کمپیوٹر ہݨ ہک نویں ڈیوائس نال جڑیا ہویا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-connection-connected-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This computer is now connected with { $deviceName }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کمپیوٹر ہݨ { $deviceName } نال جڑیا ہویا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarningdescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں کنکشن محفوظ کائنی۔ اتھاں درج کردہ لاگ ان نال سمجھوتہ کیتا ونڄ سڳدا ہے۔ %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-warndialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This content may be unsafe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ مواد غیر محفوظ تھی سڳدا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This could take about 60 seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِین٘دے وِچ تقریباً 60 سیکنڈ لڳ سڳدے ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnalreadyregisteredprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This device is already registered. Try a different device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ ڈیوائس پہلے کنوں رجسٹرڈ ہِے۔ ہِک ان٘جو ان٘ج ڈیوائس اَزماؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unknownsockettype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں دستاویز کوں ایں وقت تائیں ظاہر نہیں کیتا ونڄ سڳدا جے تک کہ تساں پرسنل سیکیورٹی مینیجر (PSM) کوں انسٹال نہیں کریندے۔ PSM ڈاؤن لوڈ تے انسٹال کرو تے دوبارہ کوشش کرو، یا اپݨے سسٹم ایڈمنسٹریٹر نال رابطہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:netoffline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ دستاویز آف لائن رہندے ہوئیں ظاہر نہیں کیتی ونڄ سڳدی۔ آن لائن ونڄݨ کیتے، فائل مینیو کنوں ورک آف لائن کوں غیر چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:pointerlock-warning-no-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں دستاویز دے کول تہاݙے پوائنٹر دا کنٹرول ہے۔ کنٹرول ولا گھنݨ کیتے Esc دٻاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:notcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is no longer available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ دستاویز ہݨ دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:notcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is no longer available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ دستاویز ہݨ دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-warning-no-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is now full screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ دستاویز ہݨ پوری سکرین ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleselectedelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عنصر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewdisplayflextooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عنصر ہک بلاک عنصر دی طراں برتاؤ کریندا ہے تے فلیکس باکس ماڈل دے مطابق اپݨے مواد کوں ترتیب ݙیندا ہے۔ ایں عنصر کیتے فلیکس باکس اوورلے کوں ٹوگل کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewdisplaygridtooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عنصر ہک بلاک عنصر دی طراں ورتاوا کریندا ہے تے گرڈ ماڈل دے مطابق اپݨے مواد کوں ترتیب ݙیندا ہے۔ ایں عنصر کیتے گرڈ اوورلے کوں ٹوگل کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewdisplayinlineflextooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عنصر ہک ان لائن عنصر دی طراں ورتاوا کریندا ہے تے فلیکس باکس ماڈل دے مطابق اپݨے مواد کوں ترتیب ݙیندا ہے۔ ایں عنصر کیتے فلیکس باکس اوورلے کوں ٹوگل کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewdisplayinlinegridtooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عنصر ہک ان لائن عنصر دی طراں ورتاوا کریندا ہے تے گرڈ ماڈل دے مطابق اپݨے مواد کوں ترتیب ݙیندا ہے۔ ایں عنصر کیتے گرڈ اوورلے کوں ٹوگل کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewdisplaycontentstooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عنصر بذات خود کوئی مخصوص باکس نہیں بݨیندا، بھل اوندے مواد کوں پیش کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewdisplayflowroottooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عنصر ہک بلاک عنصر باکس تیار کریندا ہے جیڑھا ہک نواں بلاک فارمیٹنگ سیاق و سباق قائم کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewscrollablebadgetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This element has scrollable overflow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عنصر وِچ اسکرول ایبل اوور فلو ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewscrollablebadgeinteractivetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This element has scrollable overflow. Click to reveal elements that are causing the overflow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں عنصر وِچ اسکرول ایبل اوور فلو ہے۔ اوور فلو دا سبب بݨݨ والے عناصر کوں ظاہر کرݨ کیتے کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewoverflowbadgetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This element is causing an element to overflow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عنصر ہک عنصر کوں اوور فلو کرݨ دا سبب بݨدا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewdisplaysubgridtooltiptiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ عنصر اپݨے مواد کوں گرڈ ماڈل دے مطابق ترتیب ݙیندا ہے پر اپݨیاں قطاراں تے/یا کالماں دی تعریف کوں ایندے پیرنٹ گرڈ کنٹینر تائیں موخر کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-private-disallowed-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension does not run while private browsing. &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ دے دوران ایہ ایکسٹینشن نہیں چلدی۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-permissions-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension doesn’t require any permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں توسیع کوں کہیں اجازت دی لوڑ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-private-required-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension has access to your online activities while private browsing. &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی براؤزنگ دے دوران ایں ایکسٹینشن کوں تہاݙی آن لائن سرگرمیاں تائیں رسائی حاصل ہے۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension has been marked as critical, meaning that clients must reject the certificate if they do not understand it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں توسیع کوں تنقیدی دے طور تے نشان زد کیتا ڳیا ہے، مطلب ایہ ہے جو کلائنٹس کوں سرٹیفکیٹ کوں رد کرݨا پوسے جے او اینکوں نہیں سمجھدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-verified2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی تے کارکردگی کیتے اساݙے معیاراں تے پورا لہݨ کیتے ایں ایکسٹنش دا جائزہ گھدا ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-badge-verified3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی تے کارکردگی کیتے اساݙے معیاراں تے پورا لہݨ کیتے ایں ایکسٹنش دا جائزہ گھدا ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:install-postponed-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ توسیع ایں ویلھے اپ ڈیٹ تھی ویسے جݙاں { -brand-short-name } دوبارہ شروع تھیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:install-postponed-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This extension will be updated when { -brand-short-name } restarts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ توسیع ایں ویلھے اپ ڈیٹ تھی ویسے جݙاں { -brand-short-name } دوبارہ شروع تھیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:text-disabled-in-about-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This feature has been disabled in about:config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں فیچر کوں about:config وِچ غیر فعال کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockedmalware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file contains a virus or malware.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں فائل وِچ ہک وائرس یا برا سافٹ ویئر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypemalware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file contains a virus or other malware that will harm your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں فائل وِچ ہک وائرس یا ٻیا میلویئر ہے جیڑھا تہاݙے کمپیوٹر کوں خینس ݙیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypepotentiallyunwanted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یہ فائل ہک مددگار ڈاؤن لوڈ دے طور تے لُکی ہوئی ہے، پر ایہ تہاݙے پروگراماں تے ترتیباں وِچ غیر متوقع تبدیلیاں کر سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockeduncommon2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is not commonly downloaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فائل عمومی طور تے ڈاؤن لوڈ نئیں تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypeuncommon2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فائل عام طور تے ڈاؤن لوڈ نہیں کیتی ویندی تے تھی سڳدا ہے جو کھلݨ کیتے محفوظ نہ ہووے۔ ایندے وِچ ہک وائرس تھی سڳدا ہے یا تہاݙ پروگراماں تے ترتیباں وِچ غیر متوقع تبدیلیاں آ سڳدیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockedpotentiallyunwanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file may harm your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فائل تہاݙے کمپیوٹر کوں خینس ݙے سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فریم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-dom-worker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This handles both web workers and service workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ویب ورکرز تے سروس ورکرز ݙوہیں کوں ہیڈل کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl:about-about-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a list of “about” pages for your convenience.&lt;br/&gt;
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.&lt;br/&gt;
And some are omitted because they require query strings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تہاݙی سہولت کیتے "دے بارے وِچ" ورقیای تندیر ہے۔&lt;br/&gt;
انہاں وِچوں کجھ مبہم تھی سڳدے ہن۔ کجھ صرف تشخیصی مقاصد کیتے ہن۔&lt;br/&gt;
تے کجھ کوں چھوڑ ݙتا ڳیا ہے کیوں جو انہاں کوں استفسار دے تار دی ضرورت ہوندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:disabledlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ انہاں مطالعات دی تندیر ہے جنہاں وِچ تساں حصہ گھدا ہے۔ کوئی نویں اسٹڈیز کائنا چلسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is an experimental feature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ہک تجرباتی خصوصیت ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a secure { -brand-short-name } page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے ہک قابل بھروسا { -brand-short-name } صفحہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:notacacert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سرٹیفکیٹ اتھارٹی دا سرٹیفکیٹ کائنی، لہذا اینکوں سرٹیفکیٹ اتھارٹی دی تندیر وِچ درآمد نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties:errorreportfalsedeceptivetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فریبی سائٹ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-not-deceptive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے دروہی سائٹ کائنی۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-palm-notdeceptive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فریبی سائٹ کائنی …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotadeceptivesitebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ فریبی سائٹ کائنی …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-not-deceptive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Isn’t a Deceptive Site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے فریبی سائٹ کائنی …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotanattackbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t an attack site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ہک اٹیک سائٹ کائنی …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-unshootable-page-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ معیار ویب ورقہ کائنی، ایں سانگے تساں ایندا سکرین شاٹ نہیں گھن سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-current-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the profile in use and it cannot be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یہ پروفائل زیر استعمال ہے تے اینکوں حذف نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-alt-text-mark-decorative-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is used for ornamental images, like borders or watermarks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ آرائشی تصویراں کِیتے استعمال تِھین٘دا ہِے، جیویں بارڈر یا واٹر مارکس۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-default-desc-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار تے سرچ بار وِچ ایہ تہاݙا طے شدہ ڳولݨ انجݨ ہے۔ تساں اینکوں کہیں وی ویلھے تبدیل کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvassiteprompt2warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This may be used to uniquely identify your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تہاݙے کمپیوٹر دی نویکلی سنڄاݨ کیتے  استعمال کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoledisableicontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This message is no longer active, message details are not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سنیہا ہݨ فعال کائنی، سنیہے دیاں تفصیلاں دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unknown-socket-type-server-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This might be due to a non-standard configuration on the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سرور تے غیر معیاری ترتیب دی وجہ توں تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-unsigned-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This module is not signed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ماڈیول دستخط شدہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-icon-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This module is not signed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ماڈیول دستخط شدہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageinmonths-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ مہینہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-web-gpu-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the &lt;a data-l10n-name="wikipedia"&gt;Graphics Processing Unit (GPU)&lt;/a&gt; of the user’s device or computer. The &lt;a data-l10n-name="spec"&gt;specification&lt;/a&gt; is still a work-in-progress. See &lt;a data-l10n-name="bugzilla"&gt;bug 1602129&lt;/a&gt; for more details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ نواں API صارف دے آلے یا کمپیوٹر دے &lt;a data-l10n-name="wikipedia"&gt;گرافکس پروسیسنگ یونٹ (GPU)&lt;/a&gt; دا استعمال کریندے ہوئے کمپیوٹیشن تے گرافکس رینڈرنگ کوں انجام ݙیوݨ کیتے گھٹ سطح دی مدد فراہم کریندا ہے۔ &lt;a data-l10n-name="spec"&gt;تفصیل&lt;/a&gt; ہݨ وی کام جاری ہے۔ ودھیک تفصیلاں کیتے &lt;a data-l10n-name="bugzilla"&gt;بگ 1602129&lt;/a&gt; ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page contains technical information that might be useful when you’re
trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
about { -brand-short-name }, check out our &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;support website&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ تکنیکی معلومات تے مشتمل ہے جیڑھی اوں ویلھے مفید تھی سڳدی ہے جݙاں تساں ہوو
ہک مسئلہ کوں حل کرݨ دی کوشش کریندا پیا ہے۔ جے تساں عام سوالات دے جواب ڳولیندے پئے او۔
{ -brand-short-name } دے بارے ، اساݙی &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;سپورٹ ویب سائٹ&lt;/a&gt; ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:cspblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے وِچ ہک مواد دی سیکیورٹی پالیسی ہے جیڑھی اینکوں ایں طراں بھریجݨ کنوں روکیندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:cspblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے وِچ ہک مواد دی سیکیورٹی پالیسی ہے جیڑھی اینکوں ایں طراں بھریجݨ کنوں روکیندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:xfoblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے وِچ ہک ایکس فریم آپشنز پالیسی ہے جیڑھی اینکوں ایں تناظر وِچ بھری ہوئی ہووݨ کنوں روکیندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:xfoblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے وِچ ہک ایکس فریم آپشنز پالیسی ہے جیڑھی اینکوں ایں تناظر وِچ بھری ہوئی ہووݨ کنوں روکیندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-moved-about-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has been moved to &lt;a data-l10n-name="about-logging-url"&gt;about:logging&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقہ کوں &lt;a data-l10n-name="about-logging-url"&gt;دے بارے: لاگنگ&lt;/a&gt; وِچ منتقل کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:nosourcestext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has no sources.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے دا کوئی ذریعہ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-no-stylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has no style sheet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے دی کوئی سٹائل شیٹ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ تہاکوں اپݨے پروفائلر دا انتظام کرݨ وِچ مدد کریندا ہے۔ ہر پروفائلر ہک انج دنیا ہے جیندے وِچ علیحدہ تاریخ، نشانیاں، ترتیباں تے ایڈ انز شامل ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is asking you to confirm that you want to leave — information you’ve entered may not be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ تساں کنوں ایں ڳالھ دی تصدیق کرݨ کیتے آہدا پیا ہے جو تساں چھوڑݨ چاہندے او— تہاݙی درج کردہ معلومات ہتھیکڑیاں نہیں تھی سڳدیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erralmoststandardsdoctypeverbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is in Almost Standards Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ تقریباً معیاری وضع وِچ ہے۔ ورقے دی ترتیب متاثر تھی سڳدی ہے۔ معیاری وضع کیتے "&lt;!DOCTYPE html&gt;" استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errquirkydoctypeverbose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is in Quirks Mode. Page layout may be impacted. For Standards Mode use “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ Quirks موڈ وِچ ہے۔ ورقہ دی ترتیب متاثر تھی سڳدی ہے۔ معیاری وضع کیتے "&lt;!DOCTYPE html&gt;" استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-extension-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is loaded from an extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے صفحہ ایکسٹینشن کنوں لوڈ کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-associated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is loaded from another page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ ہک ٻئے ورقے کنوں لوڈ کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangselected_tablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ %1$S کوں مٹھا کریندا پیا ہے۔ اپݨے براؤزر کوں تکھا کرݨ کیتے، ایں ورقے کوں بند کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is stored on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے صفحہ تہاݙے کمپیوٹر اِچ سوگھا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-revisit-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is translated from { $fromLanguage } to { $toLanguage }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ { $fromLanguage } کنوں { $toLanguage } وچ ترجمہ تھیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-title-null" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page says</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ آہدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdlgnullprincipalheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page says:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ آہدا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ ٹیلی میٹری دے ذریعہ جمع کردہ کارکردگی، ہارڈ ویئر، استعمال تے تخصیصات دے بارے معلومات ݙکھیندا ہے۔ ایہ معلومات { $telemetryServerOwner } کوں بھیڄی ڳئی ہے تاں جو { -brand-full-name } کوں بہتر بݨاوݨ وِچ مدد ملے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl:windows-messages-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page shows the most recent messages sent by Windows
to the { -brand-short-name } browser windows. The
bolded entry represents this window. Note that this page shows
the most recent messages at the time the page was loaded;
to see current ones you will need to refresh the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ ونڈوز دے ذریعے بھیڄے ڳئے نویں نکور سنیہے ݙیکھیندا ہے۔
{ -brand-short-name } براؤزر ونڈوز تے۔ 
بولڈ انٹری اوں ونڈو دی نمائندگی کریندی ہے۔ نوٹ کرو جو ایہ ورقہ ݙکھیندا ہے
ورقہ دے لوڈ تھیوݨ دے ویلھے نویں نکور سنیہے؛
موجودہ کوں ݙیکھݨ کیتے تہاکوں ورقہ کوں تازہ کرݨا پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page shows the third-party modules which were injected into your
{ -brand-short-name }. Any module that is not signed by Microsoft or
{ -vendor-short-name } is considered to be a third-party module.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ تریجھے فریق دے ماڈیولز کوں ݙکھیندا ہے جیڑھا تہاݙے اندر داخل کیتے ڳئے ہن
{ -brand-short-name }۔ کوئی وی ماڈیول جیندے اوتے مائیکروسافٹ یا دے ذریعے دستخط نہیں کیتے ڳئے
{ -vendor-short-name } کوں تریجھے فریق دا ماڈیول سمجھا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:zoompropertywarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses the non standard property “zoom”. Consider using calc() in the relevant property values, or using “transform” along with “transform-origin: 0 0”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ورقہ غیر معیاری خاصیت "زوم" استعمال کریندا ہے۔ calc() کوں متعلقہ پراپرٹی ویلیوز وِچ استعمال کرتے غور کرو، یا "transform-origin: 0 0" دے نال "transform" دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-weak-encryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses weak encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اے صفحہ کمزور خفیہ کاری استعمال کریندا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-vulnerable-alert-text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پاس ورڈ کہیں ٻئے اکاؤنٹ تے استعمال کیتا ڳیا ہے جیڑھا ممکنہ طور تے ڈیٹا دی خلاف ورزی وِچ ہا۔ سنداں کوں ولا استعمال کرݨ نال تہاݙے سبھے اکاؤنٹس خطرے وِچ پئے ویسن۔ ایں پاس ورڈ کوں تبدیل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:unsupported_feature_signatures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This PDF document contains digital signatures. Validation of signatures is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ PDF دستاویز ڈیجیٹل دستخطاں تے مشتمل ہے۔ دستخطاں دی توثیق تعاون یافتہ نہیں ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:unsupported_feature_forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ PDF دستاویز فارمز تے مشتمل ہے۔ فارم فیڈز کوں بھرݨ تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:unsupported_feature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This PDF document might not be displayed correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی سڳدے ایہ PDF دستاویز صحیح طریقے نال ظاہر نہ تھیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:usercertignorednoprivatekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ذاتی سرٹیفکیٹ انسٹال نہیں کیتا ونڄ سڳدا ہے کیوں جو تساں متعلقہ نجی کلید دے مالک کائنوے جیڑھی سرٹیفکیٹ دی درخواست دے ویلھے بݨائی ڳئی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-widevine-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پلگ ان انکرپٹڈ میڈیا ایکسٹینشن دیاں تفصیلاں دے مطابق انکرپٹڈ میڈیا دے پلے بیک کوں قابل بݨیندا ہے۔ خفیہ کردہ میڈیا عام طور تے سائٹاں دے ذریعہ پریمیم میڈیا مواد دی کاپی کرݨ کنوں بچاوݨ کیتے استعمال کیتا ویندا ہے۔ انکرپٹڈ میڈیا ایکسٹینشنز دے بارے ودھیک معلومات کیتے https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ ملاحظہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-widevine-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پلگ ان انکرپٹڈ میڈیا ایکسٹینشن دیاں تفصیلاں دے مطابق انکرپٹڈ میڈیا دے پلے بیک کوں قابل بݨیندا ہے۔ خفیہ کردہ میڈیا عام طور تے سائٹاں دے ذریعہ پریمیم میڈیا مواد دی کاپی کرݨ کنوں بچاوݨ کیتے استعمال کیتا ویندا ہے۔ انکرپٹڈ میڈیا ایکسٹینشنز دے بارے ودھیک معلومات کیتے https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ ملاحظہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginvulnerablenoupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin has security vulnerabilities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پلگ ان وِچ حفاظتی خطرات ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-openh264-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پلگ ان Mozilla دے ذریعہ WebRTC تفصیلاں دی تعمیل کرݨ تے WebRTC کالز کوں انہاں آلات دے نال فعال کرݨ کیتے آپݨے آپ انسٹال کیتا ویندا ہے جنہاں کیتے H.264 ویڈیو کوڈیک دی لوڑ ہوندی ہے۔ کوڈیک سورس کوڈ ݙیکھݨ تے عمل درآمد دے بارے ودھیک ڄاݨݨ کیتے https://www.openh264.org/ ملاحظہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-openh264-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پلگ ان Mozilla دے ذریعہ WebRTC تفصیلاں دی تعمیل کرݨ تے WebRTC کالز کوں انہاں آلات دے نال فعال کرݨ کیتے آپݨے آپ انسٹال کیتا ویندا ہے جنہاں کیتے H.264 ویڈیو کوڈیک دی لوڑ ہوندی ہے۔ کوڈیک سورس کوڈ ݙیکھݨ تے عمل درآمد دے بارے ودھیک ڄاݨݨ کیتے https://www.openh264.org/ ملاحظہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginvulnerableupdatable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is vulnerable and should be updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پلگ ان کمزور ہے تے اینکوں اپ ڈیٹ تھیوݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:windows-launch-on-login-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This preference has been disabled in Windows. To change, visit &lt;a data-l10n-name="startup-link"&gt;Startup Apps&lt;/a&gt; in System settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ ترجیح ونڈوز وِچ غیر فعال کر ݙِتّی ڳئی ہِے۔ بَدلݨ کِیتے، سسٹم دیاں ترتیباں وِچ &lt;a data-l10n-name="startup-link"&gt;سٹارٹ اَپ ایپس&lt;/a&gt;تے ون٘ڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-cert-not-exists-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This principal doesn’t have a certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پرنسپل دے کول سرٹیفکیٹ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_cert_not_exists_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This principal doesn’t have a certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پرنسپل دے کول سرٹیفکیٹ کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-redirect-loop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ مسئلہ بعض اوقات کوکیاں کوں غیر فعال کرݨ یا قبول کرݨ کنوں انکار دی وجہ توں تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-in-use-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This profile is in use in another application and it cannot be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پروفائل کہیں ٻئی ایپلی کیشن وِچ زیر استعمال ہے تے اینکوں حذف نہیں کیتا ونڄ سڳدا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-report-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں رپورٹ وِچ ایپلی کیشن دے کریش تھیوݨ دے ویلھے دی حالت دے بارے تکنیکی معلومات وی شامل ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsextrareportinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں رپورٹ وِچ ایپلی کیشن دے کریش تھیوݨ دے ویلھے دی حالت دے بارے تکنیکی معلومات وی شامل ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritystateweak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This resource was transferred over a connection that used weak encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ وسیلہ ہک اینجھے کنکشن تے منتقل کیتا ڳیا ہا جیندے وِچ کمزور خفیہ کاری دا استعمال کیتا ڳیا ہا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:css-selector-warning-unconstrained-has" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This selector uses unconstrained &lt;strong&gt;:has()&lt;/strong&gt;, which can be slow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ چُݨن آلا غیر محدود &lt;strong&gt;:has()&lt;/strong&gt; استعمال کرین٘دا ہِے، جہڑا آلسی تھی سڳدا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ترتیب دی وجہ توں کجھ ویب سائٹاں مواد کوں ظاہر نہیں کر سڳدیاں یا صحیح طریقے نال کم نہیں کر سڳدیاں ہن۔ جے کوئی سائٹ ترٹی ہوئی معلوم تھیندی ہے، تاں تھی سڳدا ہے جو تساں تمام مواد کوں لوڈ کرݨ کیتے ایں سائٹ کیتے ٹریکنگ پروٹیکشن آف کرݨا چاہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-warning-cross-user-setting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ترتیب تمام Windows اکاؤنٹس اتے { -brand-short-name } پروفائلز تے لاگو تھیسے جیڑھے { -brand-short-name } دی ایں انسٹالیشن دا استعمال کریندے پئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:reporturinotinreportonlyheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ (%1$S) وِچ رپورٹ URI دے بغیر صرف رپورٹ پالیسی ہے۔ CSP ایں پالیسی دیاں خلاف ورزیاں کوں نہ کریسے تے نہ وت ایندی اطلاع ݙے سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:reporturinorreporttonotinreportonlyheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report-uri directive nor a report-to directive. CSP will not block and cannot report violations of this policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ (%1$S) وِچ رپورٹ URI ہدایتی  تے رپورٹ توں ہدایت  دے بغیر صرف رپورٹ پالیسی ہے۔ CSP ایں پالیسی دیاں خلاف ورزیاں کوں نہ کریسے تے نہ وت ایندی اطلاع ݙے سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:scrolllinkedeffectfound3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html for further details and to join the discussion on related tools and features!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایویں لڳدا ہے جو ایہ سائٹ سکرول نال منسلک پوزیشننگ اثر استعمال کریندی ہے۔ ایہ غیر مطابقت پذیر پیننگ دے نال چنڳی طراں کام نہیں کر سڳدا ۔ ودھیک تفصیلاں کیتے تے متعلقہ ٹولز تے خصوصیات تے بحث وِچ شامل تھیوݨ کیتے https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html ݙیکھو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-invalid-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site attempts to identify itself with invalid information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ غلط معلومات دے نال خود کوں سنڄاݨݨ دی کوشش کریندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-site-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site has requested that you identify yourself with a certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ درخواست کیتی ہے جو تساں ہک سرٹیفکیٹ دے نال اپݨی سنڄاݨ کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:entercredentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is asking you to sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ تہاݙے سائن ان کرݨ کوں آہدی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterpasswordonlyfor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is asking you to sign in as %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ تہاکوں %S تے بطور سائن ان کرݨ کوں آہدی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:entercredentialscrossorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is asking you to sign in. Warning: Your login information will be shared with %S, not the website you are currently visiting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ تہاکوں سائن ان کرݨ کیتے آہدی پئی ہے۔ چتاوݨی: تہاݙی لاگ ان معلومات %S دے نال شیئر کیتیاں ویسن، نہ کہ ایں ویب سائٹ دے نال جیڑھی تساں فی الحال ݙیکھدے پئے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sitepermissioninstallfirstpromptheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is requesting access to your devices. Device access can be enabled by installing an add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ تہاݙے آلات تائیں رسائی دی درخواست کریندی پئی ہے۔ آلہ تائیں رسائی کوں ہک ایڈ آن انسٹال کر تے فعال کیتا ونڄ سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sitepermissioninstallfirstpromptmidiheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ تہاݙیاں MIDI (میوزیکل انسٹرومنٹ ڈیجیٹل انٹرفیس) ڈیوائساں تائیں رسائی دی ارداس کریندی پئی ہے۔ ہک ایڈ آن انسٹال کر تے ڈیوائس تائیں رسائی کوں فعال کیتا ون٘ڄ سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:site-permission-install-first-prompt-midi-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is requesting access to your MIDI (Musical Instrument Digital Interface) devices. Device access can be enabled by installing an add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ تہاݙیاں MIDI (میوزیکل انسٹرومنٹ ڈیجیٹل انٹرفیس) ڈیوائساں تائیں رسائی دی ارداس کریندی پئی ہے۔ ہک ایڈ آن انسٹال کر تے ڈیوائس تائیں رسائی کوں فعال کیتا ون٘ڄ سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-valid-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site provides valid, verified identification.  There is no need to add an exception.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ درست، تصدیق شدہ سنڄاݨ فراہم کریندی ہے۔ استثناء شامل کرݨ دی ضرورت کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:deprecatedtlsversion2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ TLS دا فرسودہ ورژن استعمال کریندی ہے۔ براہ مہربانی TLS 1.2 یا 1.3 وِچ اپ گریڈ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:weakciphersuitewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ خفیہ کاری کیتے سائفر RC4 استعمال کریندی ہے، جیڑھا فرسودہ تے غیر محفوظ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ { -brand-short-name } وِچ { $addonCount } ایڈ آن انسٹال کرݨ چاہسے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سائٹ #1 وِچ ہک ایڈ آن انسٹال کرݨ چاہسے:;ایہ سائٹ #1 وِچ #2 ایڈ آن انسٹال کرݨ چاہسے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchsourcenolongeravailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This source is no longer available.\nRefresh the search to have latest sources.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ ذریعہ ہُݨ دستیاب کائنی۔ \n تازے ترین ذرائع حاصل کرݨ کِیتے ڳویڑ کوں تازہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterignorelist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ ذریعہ نظر انداز کرݨ دی تن٘دِیر وِچ ہِے۔ تھورائیت کرین٘دے ہوئے اِیکوں فعال کرݨ کِیتے 'معلوم ترِیجھی-پارٹی سکرپٹس کوں نظر انداز کرو' دا اختیار بند کر ݙیؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:preferencestudydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This study sets %1$S to %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ مطالعہ %1$S کوں %2$S تے سیٹ کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-searchmode-popup-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This time search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں واری، دے نال ڳولو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-with-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This time, search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں واری، دے نال ڳولو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-more-elevated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں اپ ڈیٹ کوں ایڈمن دے استحقاق دی لوڑ ہے۔ 
اڳلی واری { -brand-short-name } شروع تھیسی تاں اپ ڈیٹ انسٹال تھی ویسی۔
تساں ہݨ { -brand-short-name } کوں ولدا شروع کر سڳدے ہو، کم جاری رکھو تے بعد وچ ولدا شروع کرو، یا وت
ایہ اپ ڈیٹ  کرݨ  دا انکار کر ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortrackingresourcetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ URL  ہک معروف ٹریکر نال مماثل ہے تے اینکوں مواد بلاک کرݨ دے فعال تھیوݨ دے نال بلاک کر ݙتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-browser-version-too-old-fennec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. &lt;a&gt;More details&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Firefox دا ایہ ورژن Firefox for Android (68) کوݨ ڈیبگ نہیں کر سڳدا۔ اساں جانچ کیتے تہاݙے فون تے Android Nightly کیتے Firefox انسٹال کرݨ دی تجویز کریندے او۔ &lt;a&gt;ودھیک تفصیلاں&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-status-picture-in-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This video is playing in Picture-in-Picture mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ویڈیو پکچر ان پکچر موڈ وِچ چلدی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-web-app-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web application is hosted at:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویب ایپلی کیشن دی میزبانی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-tmp-extension-temporary-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This WebExtension has a temporary ID. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں WebExtension دی ہک عارضی ID ہے۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے ایں ویب ورقے کوں ہک فریبی سائٹ دے طور تے ݙسایا ڳیا ہے تے تہاݙی سیکیورٹی دیاں ترجیحاں دی بنیاد تے روکیا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے ایں ویب ورقے کوں ہک فریبی سائٹ دے طور تے ݙسایا ڳیا ہے تے تہاݙی سیکیورٹی دیاں ترجیحاں دی بنیاد تے روکیا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:repostformdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویب ورقہ کوں ہک نویں مقام تے ری ڈائریکٹ کیتا ویندا پیا ہے۔ کیا تساں فارم ڈیٹا کوں نویں مقام تے دوبارہ بھیڄݨ چاہسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_certificatetransparency_compliant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website complies with the Certificate Transparency policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ویب سائٹ سرٹیفکیٹ دی شفافیت دی پالیسی دی تعمیل کریندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-insecure2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویب سائٹ وچ مواد شامل ہے جیڑھا جو قابل بھروسا کائنی (جیویں جو تصویراں)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as images). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویب سائٹ وچ مواد شامل ہے جیڑھا جو قابل بھروسا کائنی (جیویں جو تصویراں)۔ &lt;label data-l10n-name="link"&gt;ودھیک سیکھو &lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویب سائٹ وِچ اینجھا مواد شامل ہے جیڑھا جو قابل بھروسا کائنی (جیویں جو لکھتاں) تے ایندے نال تہاݙا کنکشن قابل بھروسا کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-panel-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website does not recommend Picture-in-Picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ویب سائٹ تصویر وچ تصویر دی سفارش کائنی کریندی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-security-no-owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website does not supply ownership information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ویب سائٹ ملکیت دی معلومات نئیں ݙیندی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-old-tls-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی سڳدے اے ویب سائٹ TLS1.2 پروٹوکول کوں سپورٹ نہ کرے، جیڑھا جو { -brand-short-name } دا گھٹ توں گھٹ ورشن والا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website wasn’t found by { $trrDomain }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ویب سائٹ { $trrDomain } کنوں کائناں لبھی ہائی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:delete-unsubmitted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تمام غیر جمع کرائی ڳئی کریش رپورٹاں کوں حذف کر ݙیسے تے انہاں کوں کالعدم نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:startup-cache-dialog-body2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will not change your settings or remove extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تہاݙیاں ترتیباں کوں تبدیل نہ کریسے تے نہ ای ایکسٹینشنز کوں ہٹیسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationneedssystemsetting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will open system location settings. Please grant location permission to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ سسٹم جاء ترتیباں کھول ݙیسی۔ سوہݨا، %S کوں جاء اجازتاں ݙیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-camera-disable-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کہیں وی ویب سائٹ کوں تہاݙے کیمرے تک رسائی دی اجازت دی درخواست کرݨ کنوں روک ݙیسے جیڑھا اوتے درج کائنی۔ تہاݙے کیمرے تک رسائی کوں روکݨ نال ویب سائٹ دیاں کجھ خصوصیات ترٹ سڳدیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-location-disable-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ اوتے درج نہ تھیوݨ والی کہیں وی ویب سائٹ کوں تہاݙے مقام تک رسائی دی اجازت دی درخواست کرݨ کنوں روک ݙیسے۔ تہاݙے مقام تک رسائی کوں روکݨ نال ویب سائٹ دی کجھ خصوصیات ترٹ سڳدیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-microphone-disable-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ اوتے درج نہ تھیوݨ والی کہیں وی ویب سائٹ کوں تہاݙے مائیکروفون تک رسائی دی اجازت دی درخواست کرݨ کنوں روک ݙیسے۔ تہاݙے مائیکروفون تک رسائی کوں رد کرݨ نال ویب سائٹ دیاں کجھ خصوصیات ترٹ سڳدیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-xr-disable-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کہیں وی ویب سائٹ کوں تہاݙے ورچوئل رئیلٹی ڈیوائسز تائیں رسائی دی اجازت دی درخواست کرݨ کنوں روک ݙیسے جیڑھی اوتے درج کائنی۔ تہاݙے ورچوئل رئیلٹی ڈیوائسز تائیں رسائی کوں بلاک کرݨ نال ویب سائٹ دیاں کجھ خصوصیات ترٹ سڳدیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-notification-disable-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کہیں وی ویب سائٹ کوں نوٹیفیکیشن بھیڄݨ دی اجازت دی درخواست کرݨ کنوں روک ݙیسے جیڑھے اوپر درج کائنی۔ اطلاعات کوں  ݙکݨ نال ویب سائٹ دیاں کجھ خصوصیات ترت سڳدیاں ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تہاݙے { -fxaccount-brand-name } نال مطابقت پذیر تمام آلات تے { -brand-short-name } وِچ ہتھیکڑے کیتے ڳئے تمام لاگ انز کوں ہٹا ݙیسے۔ ایہ اتھاں ظاہر تھیوݨ والیاں خلاف ورزی دیاں چتاوݨیاں کوں وی ہٹا ݙیس۔ تساں ایں کارروائی کوں کالعدم نہ کر سڳسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will remove all passwords saved to { -brand-short-name } on all your synced devices. This will also remove any breach alerts that appear here. You cannot undo this action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ { -brand-short-name } وِچ محفوظ سبھے پاس ورڈز کوں سبّھے مطابقت پذیر ڈیوائساں وِچوں ہَٹا ݙیسی۔ اِیہ کئیں وی خلاف ورزی دیاں چِتاوݨیاں جہڑیاں اِتّھاں ظاہر تِھین٘دیاں ہِن کوں وید ہٹا ݙیسی۔ تُساں اِیں کارروائی کوں بَدل نِھیوے سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:delete-submitted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ پیش کردہ کریش رپورٹاں دی تندیر کوں ہٹا ݙیسے لیکن جمع کردہ ڈیٹا کوں حذف نہ کریسے۔ اینکوں کالعدم نہیں کیتا ونڄ سڳدا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ان لاگ انز کوں ہٹا ݙیسے جیڑھے تساں { -brand-short-name } وِچ ہتھیکڑے کیتے ہن تے خلاف ورزی دیاں چتاوݨیاں جیڑھیاں اتھاں ظاہر تھیسن۔ تساں ایں کارروائی کوں کالعدم نہ کر سڳسو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will remove the passwords saved to { -brand-short-name } and any breach alerts. You cannot undo this action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ { -brand-short-name } وِچ محفوظ سبّھے پاس ورڈز اَتے کئیں وی خلاف ورزی دیاں چِتاوݨیاں کوں ہٹا ݙیسی۔ تُساں اِیں کارروائی کوں بَدل نِھیوے سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ تہاݙیاں تمام موجودہ نشانیاں کوں بیک اپ دے نال وٹا ݙیسے۔ کیا تہاکوں یقین ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:showignoredsourcestooltiplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will show all the ignored sources (which are currently hidden) in the tree.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ ٹری وِچ نظر انداز کِیتے ڳئے سارے ذرائع (جہڑے ایں ویلے لُکَّل ہِن) ݙِکھیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_welcome_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ویزرڈ $BrandFullNameDA دی انسٹالیشن وِچ تہاݙی رہنمائی کریسے۔ \n\n ایہ تجویز ݙتی ویندی ہے جو تساں سیٹ اپ شروع کرݨ کنوں پہلے ٻئے تمام ایپلیکیشنز کوں بند کر ݙیو۔ ایہ تہاݙے کمپیوٹر کوں ریبوٹ کیتے بغیر متعلقہ سسٹم فائلاں کوں اپ ڈیٹ کرݨ ناممکن بݨا ݙیسے۔ .\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_welcome_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ وزرڈ $BrandFullNameDA دی ان انسٹالیشن وِچ تہاݙی رہنمائی کریسے۔ \n\n ان انسٹالیشن شروع کرݨ کنوں پہلے، یقینی بݨاؤ جو $BrandFullNameDA نہیں چلداپیا۔\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl:xml-nostylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں XML فائل وِچ ایندے نال کہیں طرز دی معلومات وابستہ نہیں پئی نظردی۔ دستاویز دا شجرہ ہیٹھ درج ݙکھایا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-header-stories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thought-provoking stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فکر انگیز کہاݨیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:threadsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھاڳے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-heading-threads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھاڳے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-devtools-threads-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Threads:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دھاڳے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-jvm-pool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Threads created in an unnamed thread pool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھریڈز ہک بے نام تھریڈ پول وِچ بݨائے ڳئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumb-page-canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnail of Page { $page }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دا تھمبنیل { $page }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumb_page_canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnail of Page {{page}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دا تھمبنیل {{page}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumbs-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھمبنیلز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumbs_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھمبنیلز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبتى</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-tibetan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تبتى</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-tid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیگری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹيگرنيا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-tile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwstoolbartime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalseconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time: #1 second;Time: #1 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقت: #1 سیکنڈ; وقت: #1 سیکنڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-left-double" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time1 } { $time2 } left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $time1 }{ $time2 } باقی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:nv_timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timed Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وقت ختم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-time-elapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time Elapsed (s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گزریا ہویا ویلھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-left-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time } left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $time } باقی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-status-no-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-status-infinite-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } (ݙادھا تکھا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarwaterfall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائم لائن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:timer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>timer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائمر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time range to clear:{ " " }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خالی کرݨ کیتے وقت دی رینج:{ " " }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timeralreadyexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timer “%S” already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائمر "%S" پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timerdoesntexist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timer “%S” doesn’t exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائمر "%S" موجود کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-time-stamp-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائم سٹیمپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائم سٹیمپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-sdp-set-timestamp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائم سٹیمپ { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-pair" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time }{ $unit }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $time }{ $unit }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-domcontentloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time when “DOMContentLoaded” event occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او ویلھا آ ڳیا ہے جݙاں "DOMContentLoadeded" واقعہ پیش آیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltipdomcontentloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time when “DOMContentLoad” event occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او ویلھا آ ڳیا ہے جݙاں "DOMContentLoaded" واقعہ پیش آیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time when “load” event occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او ویلھا جݙاں "لوڈ" واقعہ پیش آیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltipload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time when “load” event occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>او ویلھا جݙاں "لوڈ" واقعہ پیش آیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbartimings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویلھے دی ونڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabtimings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویلھے دی ونڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timor-Leste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تیمور-لیستی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-tip-icon-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tip:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوٹکا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-snippets-description-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -vendor-short-name } تے { -brand-product-name } کنوں تجویزاں تے خبراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-tab-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-title-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfootertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-titlebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-container-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title } — { $containerName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $title } — { $containerName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:search-titles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Titles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوانات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TLS Setup:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TLS سیٹ اپ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TLS %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TLS %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-to-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To begin creating your profile, click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا پروفائل بݨاوݨ شروع کرݨ کیتے، اڳلا تے کلک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-blocking-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To block a third-party module, { -brand-short-name } must restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تِرِیجھے فریق دے ماڈیول کوں بلاک کرݨ کِیتے، { -brand-short-name } کوں وَلا شروع کرݨاں چاہِیدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl:about-glean-about-data-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To browse the list of collected data, please consult the
&lt;a data-l10n-name="glean-dictionary-link"&gt;{ -glean-brand-name } Dictionary&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جمع تھئے ڈیٹا دی تندیر براؤز کرݨ کیتے سوہݨا 
&lt;a data-l10n-name="glean-dictionary-link"&gt;{ -glean-brand-name }ڈکشنری&lt;/a&gt; نال رجوع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillreauthosdialoglin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق دیاں ترتیباں کوں تبدیل کرݨ کیتے، اپݨے لینک لاگ ان دیاں سنداں درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillreauthosdialogwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق دیاں ترتیباں کوں تبدیل کرݨ کیتے، اپݨے ونڈوز لاگ ان دیاں سنداں درج کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-no-permissions-instructions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To continue importing data from another browser, grant { -brand-short-name } access to its profile folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے براؤزر کنوں ڈیٹا دی درآمد جاری رکّھݨ کِیتے، { -brand-short-name }کوں اِین٘دے پروفائل فولڈر تئیں رسائی ݙیؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا پاس ورڈ کاپی کرݨ کیتے، اپݨے ونڈوز لاگ ان دیاں سنداں درج کرو۔ ایندے نال تہاݙے اکاؤنٹس دی حفاظت وِچ مدد ملدی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-copy-password-os-auth-dialog-message-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا پاس ورڈ کاپی کرݨ کیتے، اپݨے ونڈوز لاگ ان دیاں سنداں درج کرو۔ ایندے نال تہاݙے اکاؤنٹس دی حفاظت وِچ مدد ملدی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:primary-password-os-auth-dialog-message-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک منڈھلا پاس ورڈ بݨاوݨ کیتے، اپݨے ونڈوز لاگ انز دیاں سنداں درج کرو۔ ایندے نال تہاݙے اکاؤنٹس دی حفاظت وِچ مدد ملدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-option-group-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-history-date-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-history-date-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڄ - { DATETIME($date, dateStyle: "full") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-weather-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today’s forecast at a glance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک نظر وچ اڄ دی پیش گوئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-header-todays-picks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today’s picks for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے کیتے اڄ دیاں چوݨاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے کوں ظاہر کرݨ کیتے، %S کوں اینجھاں معلومات بھیڄݨیاں ہوسن جیڑھیاں پہلے کیتی ڳئی کہیں وی کارروائی (جیویں ڳول یا آرڈر دی تصدیق) کوں دوہریسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے کوں ظاہر کرݨ کیتے، درخواست کوں اینجھی معلومات بھیڄݨیاں ہوسن جیڑھیاں پہلے کیتی ڳئی کہیں وی کارروائی (جیویں ڳول یا آرڈر دی تصدیق) کوں دوہریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے لاگ ان وِچ ترمیم کرݨ سان٘گے، اپݨے ون٘ڈوز لاگ ان دیاں سنداں درج کرو۔ این٘دے نال تہاݙے اکاؤنٹس دی حفاظت وِچ مدد ملدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-edit-password-os-auth-dialog-message-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا پاس ورڈ وچ تبدیلی کرݨ کیتے، اپݨے ونڈوز لاگ ان دیاں سنداں درج کرو۔ ایندے نال تہاݙے اکاؤنٹس دی حفاظت وِچ مدد ملدی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To edit your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا پاس ورڈ وچ تبدیلی کرݨ کیتے، اپݨے ونڈوز لاگ ان دیاں سنداں درج کرو۔ ایندے نال تہاݙے اکاؤنٹس دی حفاظت وِچ مدد ملدی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To enable the extension go to &lt;img data-l10n-name="addons-icon"/&gt; Add-ons in the &lt;img data-l10n-name="menu-icon"/&gt; menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایکسٹینشن کوں فعال کرݨ کیتے &lt;img data-l10n-name="menu-icon"/&gt; مینو وِچ &lt;img data-l10n-name="addons-icon"/&gt; Add-ons تے ونڄو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے لاگ ان برآمد کرݨ سانگے، اپݨے ونڈوز لاگ ان دیاں سنداں درج کرو۔ ایندے نال تہاݙے اکاؤنٹس دی حفاظت وِچ مدد ملدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے پاس ورڈ برآمد کرݨ کِیتے، آپݨے ونڈوز لاگ اِن دیاں سنداں درج کرو۔ اِین٘دے نال تُہاݙے اکاؤنٹس دی راکھی وِچ مَدت مِلدی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-export-os-auth-dialog-message-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To export your passwords, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے پاس ورڈ برآمد کرݨ کِیتے، آپݨے ونڈوز لاگ اِن دیاں سنداں درج کرو۔ اِین٘دے نال تُہاݙے اکاؤنٹس دی راکھی وِچ مَدت مِلدی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To find tabs from longer ago, view your &lt;a data-l10n-name="history-url"&gt;browsing history&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻہوں پہلے دے ٹیبز لبّھݨ کِیتے، آپݨی &lt;a data-l10n-name="history-url"&gt;براؤزنگ ہسٹری&lt;/a&gt; ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-pref-toggle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوگل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-toggle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوگل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutstogglebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوگل بریک پوائنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:togglebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>toggle button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ ٹوگل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorclasspaneltoggleclasstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle classes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طبقات کوں ٹوگل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleclasspaneltoggleclasstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle classes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طبقات کوں ٹوگل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulecolorschemesimulationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle color-scheme simulation for the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ کیتے رنگ سکیم سمولیشن ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcolorschemesimulationdarktooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle dark color scheme simulation for the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ کیتے گہرا رنگ سکیم سمولیشن ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoletogglefilterbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle filter bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فلٹر بار کوں ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:flexboxtogglesflexboxhighlighter2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Flexbox Highlighter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Flexbox ہائی لائٹر کوں ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layouttogglegridhighlighter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Grid Highlighter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گرڈ ہائی لائٹر کوں ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcolorschemesimulationlighttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle light color scheme simulation for the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ کیتے لائٹ کلر سکیم سمولیشن ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhidethreepanemode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle off the 3-pane inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>3-پین انسپکٹر کوں ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorshowthreepanemode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle on the 3-pane inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>3-پین انسپکٹر تے ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleexpandablecontainertogglebuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوگل پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-urlbar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Picture-in-Picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر وِچ تصویر ٹوگل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleprintsimulationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle print media simulation for the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ کیتے پرنٹ میڈیا سمولیشن ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorprintsimulationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle print media simulation for the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقہ کیتے پرنٹ میڈیا سمولیشن ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectortogglepseudotooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle pseudo-classes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیوڈو کلاسز کوں ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruletogglepseudotooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle pseudo-classes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیوڈو کلاسز کوں ٹوگل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:reader-mode-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle reader view (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریڈر ویو کوں ٹوگل کرو (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsrulers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle rulers for the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے کیتے ٹوگل رولرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-toggle-sidebar-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ٹوگل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-toggle-sidebar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ٹوگل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebar_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ٹوگل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ٹوگل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebar_notification2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ٹوگل کرو (دستاویز وِچ آؤٹ لائن/ منسلکات/ پرتاں شامل ہن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-toggle-sidebar-notification-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار ٹوگل کرو (دستاویز وِچ آؤٹ لائن/ منسلکات/ پرتاں شامل ہن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-visibility-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle style sheet visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹائل شیٹ دی نشابری ٹوگل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:checkboxrecordallocationstackstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کال سٹیک دی ریکارڈنگ کوں ٹوگل کرو جݙاں کہیں چیز کوں مختص کیتا ڳیا ہا۔ ایندے بعد دے سنیپ شاٹس کال سٹیک دے ذریعہ چیزاں کوں گروپ تے لیبل کرݨ دے قابل ہوسن، لیکن صرف انہاں چیزاں دے نال جیڑھیاں ایں آپشن کوں ٹوگل کرݨ دے بعد بݨایاں ڳئیاں ہن۔ ریکارڈنگ کال سٹیک دی کارکردگی اوور ہیڈ ہوندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-sidebaraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle the sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار کوں ٹوگل کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Togo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-step-signin-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To grab your phone tabs here, first sign in or create an account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھاں اپݨے فون دے ٹیبز حاصل کرݨ کیتے، پہلے سائن ان کرو یا ہک اکاؤنٹ بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To grab your tabs, you’ll need to allow syncing in { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے ٹیبز حاصل کرݨ کیتے، تہاکوں { -brand-short-name } وِچ ہم وقت کرݨ دی اجازت ݙیوݨ دی ضرورت پوسے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-password-locked-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To grab your tabs, you’ll need to enter the Primary Password for { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨیاں ٹیباں کوں حاصل کرݨ کیتے، تہاکوں { -brand-short-name } کیتے منڈھلا پاس ورڈ درج کرݨ دی ضرورت پوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-plea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسئلہ دی تشخیص تے اینکوں ٹھیک کرݨ وِچ اساݙی مدد کیتے، تساں اساکوں کریش رپورٹ بھیڄ سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-public-wifi-vpn-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To hide your location and browsing activity, consider a Virtual Private Network. It will help keep you protected when browsing in public places like airports and coffee shops.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے مقام تے براؤزنگ دی سرگرمی کوں لکاوݨ کیتے، ورچوئل پرائیویٹ نیٹ ورک تے غور کرو۔ ہوائی اڈیاں تے کافی دیاں دکاناں جیویں عوامی مقامات تے براؤز کریندے ویلھے ایہ تہاکوں محفوظ رکھݨ وِچ مدد کریسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-safari-permissions-sub-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To import Safari bookmarks and browsing history:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفاری نشانیاں تے براؤزنگ تاریخ امپورٹ کرݨ کیتے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-safari-password-import-steps-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To import Safari passwords:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفاری پاس ورڈز امپورٹ کرݨ کیتے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernohwaccelerationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو دے معیار کوں بہتر بݨاوݨ کیتے، تہاکوں Microsoft دا میڈیا فیچر پیک انسٹال کرݨ دی ضرورت پئے سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tokelau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوکیلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:protected-auth-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Token:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوکن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:clientsendoobtoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Token: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوکن: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-unanalyzed-product-message-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To know whether this product’s reviews are reliable, check the review quality. It only takes about 60 seconds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیہ ڄاݨݨ کِیتے جو بَھلا اِیں پراڈکٹ دے جائزے قابلِ بھرواسہ ہِن، جائزے دا معیار ݙیکھو۔ اِین٘دے وِچ صرف 60 سیکنڈز لڳدے ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹونگا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹونگا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-toolbars-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-toolbars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول بارز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissuetoolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک کنوں زیادہ ٹول بار ہووݨ تے ٹول بار تے لیبل لاوݨ ضروری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں ہک کنوں زیادہ ٹول بار ہوون تاں ٹول بارز تے لیبل لاوݨ ضروری ہے۔ &lt;a&gt; ٻیا سکھو &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfotabtitlelocal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbox - %1$S / %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول باکس - %1$S / %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfotabtitleremote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbox (%1$S) - %2$S / %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول باکس (%1$S) - %2$S / %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfotabtitleerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbox - error occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول باکس - خرابی پیش آ ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionsbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbox Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول خانہ اختیارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionspanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbox Options Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول خانہ اختیارات پینل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:tools_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوزار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toolstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوزار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-tools-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوزار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-tools-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوزار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-page-options-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools for all add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ایڈ آنز کیتے ٹولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tooltip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹول دا ٹوٹکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:locchangefloodingprevented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Too many calls to Location or History APIs within a short timeframe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مختصر مدت دے اندر لوکیشن یا ہسٹری APIs تے ٻہوں زیادہ کالاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleinputselectortop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-top-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوٹی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوٹی:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-top-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top (inches)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوٹی (انچ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernopulseaudiomessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آڈیوں کوں چلاوݨ کیتے، تہاکوں مطلوبہ PulseAudio سافٹ ویئر انسٹال کرݨ دی ضرورت پئےسڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediawmfneeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو فارمیٹس %S چلاوݨ کیتے، تہاکوں اضافی Microsoft سافٹ ویئر انسٹال کرݨ دی ضرورت ہے، https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecslinuxmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play video, you may need to install the required video codecs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو چلاوݨ کیتے، تہاکوں مطلوبہ ویڈیو کوڈیکس انسٹال کرݨ دی لوڑ پئے سڳدی اے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-top-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top left corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُتلی کَھٻّی نُکّڑ — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-top-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top left corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُتلی کَھٻّی نُکّڑ — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-top-middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top middle — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُتلا وِچلا — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-top-middle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top middle — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُتلا وِچلا — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-margins-custom-top-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top (mm)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوٹی (ملی میٹر)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-top-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top right corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُتلی سَڄّی نُکَّڑ — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-resizer-label-top-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top right corner — resize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُتلی سَڄّی نُکَّڑ — سائز بدلو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-quarantine-confirmation-line-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To protect your data, this extension is not allowed on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تُہاݙے ڈیٹا دی راکھی کِیتے، اِیں سائٹ اُتّے اِیں ایکسٹینشن دی اجازت کائے نِھیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:csp-xfo-blocked-long-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی سلامتی دے تحفظ کیتے، { $hostname } دی طرفوں { -brand-short-name } کوں ورقہ ݙکھاوݨ دی اجازت کینا ملسے جے  کہیں ٻئی سائٹ ایندے وِچ سرایت کر گھدی ہووے۔ ایں ورقے کوں ݙیکھݨ کیتے تہاکوں اینکوں ہک نویں ونڈو وِچ کھولݨ دی ضرورت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-topsites-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چوٹی دیاں سائٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-header-topsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بہترین سائٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-signed-out-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To reconnect and grab your tabs, sign in to your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨیاں ٹیباں کوں ولدا جوڑݨ تے پکڑݨ کیتے، اپݨے کھاتے وِچ سائن ان کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-signed-out-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To reconnect and grab your tabs, sign in to your { -fxaccount-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨیاں ٹیباں کوں ولدا جوڑݨ تے پکڑݨ کیتے، اپݨے { -fxaccount-brand-name } وِچ سائن ان کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootermappedgeneratedsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-synctabs-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻِنّھاں آلات کنوں ٹیبز ݙیکھݨ کِیتے، تُہاکُوں آپݨے کُھلّے ہوئے ٹیبز کوں سنک کرݨ دی لوڑ ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-adddevice-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in on all your devices. Learn how to &lt;a data-l10n-name="url"&gt;connect additional devices&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جِتُّھوں وی تُساں { -brand-product-name } ورتین٘دے ہِیوے اُتّھوں کنوں آپݨے ٹیبز ݙیکھݨ کِیتے، آپݨے سبھے آلات اُتے سائن اِن تھیوو۔ &lt;a data-l10n-name="url"&gt;وادُھو آلات کوں جوڑݨ&lt;/a&gt; دا طریقہ سِکّھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-signin-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To see your tabs from wherever you use { -brand-product-name }, sign in to your account. If you don’t have an account, we’ll take you through the steps to sign up.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جِتُّھوں وی تُساں { -brand-product-name } ورتین٘دے ہِیوے اُتّھوں کنوں آپݨے ٹیبز ݙیکھݨ کِیتے، آپݨے اکاؤنٹ وِچ سائن اِن تھیوو۔ ڄیکر تُہاݙے کول اکاؤنٹ کائے نِھیں، تاں وَل اَساں تُہاکُوں سائن اَپ کرݨ کِیتے اقدامات کریسوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-search-banner-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To select a different search engine go to &lt;a data-l10n-name="link-options"&gt;Preferences&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک مختلف ڳولݨ انجݨ منتخب کرݨ کیتے &lt;a data-l10n-name="link-options"&gt; ترجیحاں &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldtotalbytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل بائٹس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Cookie Protection contains cookies to the site you’re on, so trackers can’t use them to follow you between sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوٹل کوکی پروٹیکشن وِچ تساں جیڑھی سائٹ تے او اوندیاں کوکیاں تے مشتمل ہے، لہذا ٹریکرز انہاں سائٹاں دے وچال تہاݙی پیروی کرݨ کیتے استعمال نہیں کر سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-total-cookie-protection-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Cookie Protection is our strongest privacy protection yet – and it’s now a default setting for { -brand-short-name } users everywhere. We couldn’t have done it without early access participants like you. So thanks for helping us create a better, more private internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوٹل کوکی پروٹیکشن ہݨ تائیں اساݙا سب توں مضبوط رازداری دا تحفظ ہے – تے ہݨ ایہ ہر جاہ { -brand-short-name } صارفین کیتے ہک طے شدہ ترتیب ہے۔ اساں تساں جیہیں ابتدائی رسائی دے شرکاء دے بغیر ایہ نہ کر سڳدے ہن۔ لہذا ہک بہتر، زیادہ نجی انٹرنیٹ بݨاوݨ وِچ اساݙی مدد کرݨ دا شکریہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-total-cookie-protection-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Cookie Protection stops trackers from using cookies to stalk you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوٹل کوکی پروٹیکشن ٹریکز کوں کوکیز استعمال کرݨ کنوں روکیندا ہے تاں جو تہاکوں ویب تے چھمکاں لڳن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldtotalcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل ڳݨتری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuwssummarytooltipframestotaltime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total elapsed time between the first and last displayed messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے تے چھیکڑی ݙکھائے ڳئے سنیہے دے درمیان کل گزریا ہویا ویلھا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-total-network-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total network request count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دی کل درخواستاں دی تعداد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total requests: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل درخواستاں:%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuwssummarytooltipframestotalsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total size of displayed messages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙکھائے ڳئے سنیہاں دا کل سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltiptotal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کل %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $total } stars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $total } سٹارز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltipfinish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total time needed to load all requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام درخواستاں کوں لوڈ کرݨ کیتے درکار کل وقت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total time needed to load all requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام درخواستاں کوں لوڈ کرݨ کیتے درکار کل وقت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-total-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $total } users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $total } صارفین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-callout-opted-out-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To turn it back on, click the price tag icon in the address bar and follow the prompts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیکوں وَلا چالو کرݨ کِیتے، ایڈریس بار وِچ قیمت دا ٹیگ آئیکن اُتے دباؤ اَتے اشارے اُتے عمل کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-menu-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicedetailstouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹچ: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:touch-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>touch input enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹچ ان پٹ فعال ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:pointing-device-touchscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touchscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹچ سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceaddertouch2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹچ سکرین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnuserpresenceprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch your security key to continue with %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی سیکیورٹی کلید کوں دباؤ %S نال جاری رکھݨ کِیتے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:enable-devtools-popup-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F12 شاٹ کٹ استعمال کرݨ کیتے، پہلے DevTools بذریعہ براؤزر ٹول مینیو کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:enable-devtools-popup-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>F12 استعمال کرݨ کیتے، پہلے DevTools بذریعہ ڈویلپر مینیو کھولو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-mobile-promo-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To view your latest mobile tabs, sign in to { -brand-product-name } on iOS or Android.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے نویں نکور موبائل ٹیبز ݙیکھݨ کیتے، iOS یا انڈرائڈ تے { -brand-product-name } وِچ سائن اِن تھیوو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-reveal-password-os-auth-dialog-message-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا پاس ورڈ ݙیکھݨ کیتے، اپݨے ونڈوز لاگ ان دیاں سنداں درج کرو۔ ایندے نال تہاݙے اکاؤنٹس دی حفاظت وِچ مدد ملدی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨا پاس ورڈ ݙیکھݨ کیتے، اپݨے ونڈوز لاگ ان دیاں سنداں درج کرو۔ ایندے نال تہاݙے اکاؤنٹس دی حفاظت وِچ مدد ملدی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-townland" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Townland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹاؤن لینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:townland" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Townland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹاؤن لینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:starttracebuttontooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace all JavaScript frames to %2$S. (%1$S)\nRight click to change the output.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاواسکرپٹ دے سارے فریماں کوں%2$S ٹریس کرو۔(%1$S)\nآؤٹ پُٹ وٹاوݨ کیتے سڄا کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:starttracebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace all JavaScript frames to %S.\nRight click to change the output.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاواسکرپٹ دے سارے فریماں کوں %S ٹریس کرو۔\nآؤٹ پُٹ وٹاوݨ کیتے سڄا کلک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:tracefunctionreturn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace function returns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریس فنکنشن ولین٘دا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:tracefunctionreturn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace function returns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریس فنکنشن ولین٘دا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsjstracermenu-itemtrace-to-debugger-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace in the debugger sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگرسائیڈ بار وچ ٹریس کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:traceinstdout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace in the stdout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>stdout وچ ٹریس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:traceinstdout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace in the stdout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>stdout وچ ٹریس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:traceinwebconsole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace in the web console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب کنسول وچ ٹریس کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:traceinwebconsole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace in the web console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب کنسول وچ ٹریس کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-off-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trace log can be found at: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریس لاگ ایندے اوتے لبھیا ونڄ سڳدا ہے: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace log can be found at: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریس لاگ ایندے اوتے لبھیا ونڄ سڳدا ہے: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:traceonnextload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace only on next page load (reload or navigation)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف اڳلے پَنّے دے لوڈ اُتے ٹریس کرو (وَلا لوڈ یا نیویگیشن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:traceonnextload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace only on next page load (reload or navigation)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف اڳلے پَنّے دے لوڈ اُتے ٹریس کرو (وَلا لوڈ یا نیویگیشن)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:traceonnextinteraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace only on next user interaction (mousedown/keydown)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف اڳلے صارف دے تعامل اُتے ٹریس کرو (ماؤس تَلّے/کلید تَلّے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:traceonnextinteraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace only on next user interaction (mousedown/keydown)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صرف اڳلے صارف دے تعامل اُتے ٹریس کرو (ماؤس تَلّے/کلید تَلّے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:tracerheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریسر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:traceinprofiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace to the profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلر تائیں ٹریس کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:traceinprofiler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace to the profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پروفائلر تائیں ٹریس کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:type-tracker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-footer-blocked-tracker-counter-no-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $trackerCount } Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $trackerCount } بلاک تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-footer-blocked-tracker-counter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $trackerCount } Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $trackerCount } بلاک تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-shim-allowed-indicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracker partially unblocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکر کوں جزوی طور تے ان بلاک کر ݙتا ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:graph-week-summary-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trackers { -brand-short-name } blocked this week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکرز { -brand-short-name } پچھلے ہفتے بلاک کیتا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-section-top-level-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکرز تہاݙی براؤزنگ دیاں عادتاں تے دلچسپیاں دے بارے معلومات کٹھا کرݨ کیتے آن لائن تہاݙی پیروی کریندے ہن۔ { -brand-short-name } انہاں وِچوں ٻہوں سارے ٹریکرز تے ٻئے بدنیتی تے مبنی سکرپٹس کوں روکیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-track-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Track Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریک سنڄاݨ کنندہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-tracking-content-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد دی ٹریکنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:tracker-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکنگ مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:bar-tooltip-tracker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکنگ مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-tracking-protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکنگ مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-tracking-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Content Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکنگ مواد کوں روک ݙتا ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingtrackingcontenttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Content Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹریکنگ مواد کوں روک ݙتا ڳیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-all-windows-tracking-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking content in all windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تمام ونڈوز وِچ مواد دی ٹریکنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-private-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking content in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نجی ونڈوز وِچ مواد  دی  ٹریکنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-active-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ tracking-protection-icon-active }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ tracking-protection-icon-active }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-disabled-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ tracking-protection-icon-disabled }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ tracking-protection-icon-disabled }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-no-trackers-detected-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ tracking-protection-icon-no-trackers-detected }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ tracking-protection-icon-no-trackers-detected }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-trad-chinese-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Traditional Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روایتی چینی (ہانگ کانگ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-trad-chinese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Traditional Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روایتی چینی (تائیوان)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstransferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتقل کر ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbartransferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتقل کر ݙتا ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizeunavailabletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferred size is not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتقل شدہ سائز دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotaltransferredsizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferred Size: %S kB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتقل شدہ سائز: %S kB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotaltransferredsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferred Size: %S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منتقل شدہ سائز: %S KB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferring data from %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S کنوں ڈیٹا منتقل کیتا ویندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-transferring-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferring data from { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کنوں ڈیٹا منتقل کیتا ویندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:compositoranimationwarningtransformisblockedbyimportantrules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرانسفارم اینیمیشن کوں کمپوزیٹر تے نہیں چلایا ونڄ سڳدا کیوں جو ٹرانسفارم نال متعلقہ خصوصیات ! اہم اصولاں کنوں اوور رائیڈ تھی ویندیاں ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-translate-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-translate-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-idle-placeholder-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translated text will appear here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ تھئی عبارت اتھ ظاہر تھیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-from-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate from</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنوں ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-translate-full-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate full page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پورے ورقے دا ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:main-context-menu-translate-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate Link Text…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک عبارت دا ترجمہ کرو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:main-context-menu-translate-link-text-to-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate Link Text to { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنک عبارت دا { $language } وچ ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-translate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دا ترجمہ کرو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:main-context-menu-translate-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate Selection…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ چݨݨ۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:main-context-menu-translate-selection-to-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate Selection to { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چݨی ہوئی دا { $language } وچ ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-translate-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے دا ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:urlbar-translations-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے دا ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate this page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے دا ترجمہ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:urlbar-translations-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate this page - Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے دا ترجمہ کرو ـــ ازمائشی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-to-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وچ ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:translate-web-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate web content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب مواد ترجمہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-translating-placeholder-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translating…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ کریندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-translation-complete-announcement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ مکمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:urlbar-translations-button-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation in progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ تھیندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation isn’t available for this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ورقے کیتے ترجمہ دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-manage-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:fx-translate-web-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -translations-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -translations-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:translate-attribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translations by &lt;img data-l10n-name="logo"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="logo"/&gt; دی طرفوں ترجمے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمہ ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translations Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجمے ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-always-translate-langs-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation will happen automatically for the following languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج زباناں کیتے ترجمہ آپݨے آپ تھیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-disabled-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation will not be offered for the following languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج زباناں کیتے ترجمہ پیش نہ کیتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-never-translate-langs-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation will not be offered for the following languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج زباناں کیتے ترجمہ پیش نہ کیتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-never-translate-sites-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation will not be offered for the following sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج سائٹاں کیتے ترجمہ پیش کائنا کیتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-sites-disabled-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation will not be offered for the following sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہیٹھ درج سائٹاں کیتے ترجمہ پیش کائنا کیتا ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertificatetransparencylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transparency:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شفافیت:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-transports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نقل و حمل دے ذرائع</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-label-travel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Travel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پندھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کوکیاں کوں بطور ڈیفالٹ "SameSite=Lax" سمجھو جے کوئی "SameSite" وصف متعین نہیں کیتا ڳیا۔ ڈیولپرز کوں واضح طور تے "SameSite=None" دا دعویٰ کریندے ہوئے غیر محدود استعمال دے موجودہ جمود دا انتخاب کرݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ای ڈومین دیاں کوکیاں دا علاج کرو، لیکن مختلف سکیماں دے نال (جیویں http://example.com تے https://example.com) کوں ہک ای سائٹ دے بجائے کراس سائٹ دے طور تے۔ سیکیورٹی کوں بہتر بݨیندا ہے، لیکن ممکنہ طور تے بھڄ ترٹ کوں متعارف کریندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-tree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewtreemap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tree Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شجرہ نقشہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:treetable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tree table</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شجرہ ٹیبل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رجحان سازی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-group-trending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trending on { $engine }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $engine } تے ٹرینڈنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-trickle-caption-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trickled candidates (arriving after answer) are highlighted in blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریبی امیدوار (جواب دے بعد پڄݨ والے) نیلے رنگ وِچ نشابر ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:triedtosendreport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tried to send report to invalid URI: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غلط URI کوں رپورٹ بھیڄݨ دی کوشش کیتی ڳئی: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-device-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger Device Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرگر ڈیوائس ری سیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-trigger-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرگر اپ ڈیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trinidad and Tobago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرینیڈاڈ تے ٹوباگو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-trs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Triqui</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹرائکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitysimulationtritanopia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tritanopia (no blue)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Tritanopia (کوئی نیلا کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tromelin Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹروملن آئلینڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-printing-troubleshoot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹربل شوٹنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹربل شوٹنگ معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshoot Mode…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹربل شوٹ موبائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-enter-troubleshoot-mode2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshoot Mode…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹربل شوٹ موڈ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:restart-in-troubleshoot-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshoot Mode…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹربل شوٹ موڈ…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-trr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TRR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:intlmenuitemsinsertseparatorbeforeaccesskeys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>true</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>true</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>True</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>True</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-true" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>True</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>True</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotfullpagemanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست ہے جے سکرین شاٹ وِچ ویب پیج دے او حصے وی شامل ہوون جیڑھے موجودہ سکرول شدہ حدود کنوں باہر ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotfilemanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>True if the screenshot should save the file even when other options are enabled (eg. clipboard).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست ہے جے سکرین شاٹ کوں فائل کوں ہتھیکڑا کرݨا چاہیدا ہے اتنے تائیں جو جݙاں ٻئے اختیارات فعال ہوون (جیویں کلپ بورڈ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotclipboardmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست ہے جے تساں سکرین شاٹ کوں فائل وِچ ہتھیکڑا کرݨ دی بجائے کاپی کرݨ چاہندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-collapse-attrs-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Truncate DOM attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>DOM دیاں خصوصیات کوں تراشو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-collapse-attrs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Truncate long attributes in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معائنہ کار وِچ لمبیاں صفتاں کٹ ݙیوو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-trust-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust this CA to identify email users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل صارفین دی سنڄاݨ کیتے ایں CA تے بھروسہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-trust-ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust this CA to identify websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں دی سنڄاݨ کیتے ایں CA تے بھروسہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-multicol-container-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding either &lt;strong&gt;column-count&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;column-width&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یا تاں &lt;strong&gt;کالم-ڳِݨَتری&lt;/strong&gt;یا &lt;strong&gt;کالم-چوڑائی&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشِش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding either &lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt;, or &lt;strong&gt;columns:2&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یا تاں &lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt;، یا &lt;strong&gt;columns:2&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-block-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding properties like &lt;strong&gt;display:block&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;float:left&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;display:block&lt;/strong&gt; یا &lt;strong&gt;float:left&lt;/strong&gt; وانگوں خصوصیات شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-collapsed-table-borders-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;border-collapse:separate&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;border-collapse:separate&lt;/strong&gt; کوں شامل کرݨ دی کوشش کرو۔{ learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-column-span-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;column-count&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;column-width&lt;/strong&gt; to one of its ancestor elements. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندے آبائی عناصر وچوں ہک وچ&lt;strong&gt;کالم-ڳِݨَتری&lt;/strong&gt;یا &lt;strong&gt;کالم-چوڑائی&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشِش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-flex-container-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;display:inline-flex&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt; یا &lt;strong&gt;display:inline-flex&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-flex-item-fix-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;display:inline-flex&lt;/strong&gt; to the element’s parent. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنصر دے وݙکیاں وِچ &lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt; یا &lt;strong&gt;display:inline-flex&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt; یا &lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-container-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;display:inline-grid&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt; یا &lt;strong&gt;display:inline-grid&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-item-fix-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;display:inline-grid&lt;/strong&gt; to the element’s parent. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنصر دے وݙکیاں وِچ &lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt; یا &lt;strong&gt;display:inline-grid&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;display:block&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;ݙِکھاؤ:گرِڈ&lt;/strong&gt;، &lt;strong&gt;ݙِکھاؤ:فلیکس&lt;/strong&gt; یا &lt;strong&gt;ݙِکھاؤ:بلاک&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشِش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;display:inline-grid&lt;/strong&gt;, or &lt;strong&gt;display:inline-flex&lt;/strong&gt; to the element’s parent. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;display:grid&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;display:flex&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;display:inline-grid&lt;/strong&gt;, or &lt;strong&gt;display:inline-flex&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ عنصر دے وݙکے کوں۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:inline-block&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;display:inline-block&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:inline-block&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;display:block&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;display:inline-block&lt;/strong&gt; یا &lt;strong&gt;display:block&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:inline&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;display:table-cell&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;display:inline&lt;/strong&gt; یا &lt;strong&gt;display:table-cell&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-table-cell-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:table-cell&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;ݙِکھاؤ:ٹیبل-اکّھا&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشِش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-table-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;display:table&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;display:inline-table&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;display:table&lt;/strong&gt; یا &lt;strong&gt;display:inline-table&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;overflow:auto&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;overflow:scroll&lt;/strong&gt;, or &lt;strong&gt;overflow:hidden&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;overflow:auto&lt;/strong&gt;، &lt;strong&gt;overflow:scroll&lt;/strong&gt;، یا &lt;strong&gt;overflow:hidden&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try adding &lt;strong&gt;overflow:hidden&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt; overflow:hidden &lt;/ strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-try-again-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-error-load-languages-hint-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-sync-error-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-error-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-try-again-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-hint-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بعد اِچ ولدا کوشش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-genai-sidebar-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try an AI chatbot in the sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائیڈ بار وچ اے آئی چیٹ بوٹ ازماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:select-translations-panel-try-another-language-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try another source language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک ٻئی ماخذ زبان ازماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-feature-highlight-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try a splash of color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ دا تُرکا ازماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:newtab-wallpaper-onboarding-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try a splash of color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رنگ دا تُرکا ازماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-adddevice-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try { -brand-product-name } for mobile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موبائل کیتے { -brand-product-name } ازماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-ruby-element-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try changing the &lt;strong&gt;font-size&lt;/strong&gt; of the ruby text. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>روبی متن دا &lt;strong&gt; فونٹ سائز&lt;/strong&gt; تبدیل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:clear-startup-cache-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try clearing the startup cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹارٹ اپ کیشے کوں صاف کرݨ دی کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-try-colorways-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try colorways</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلر ویز آزماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:theme-colorways-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Colorways</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلر ویز ازماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:httpsonly-radio-disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try HTTPS first, but allow connections that are not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پہلے ایچ ٹی ٹی پی ایس دی کوشش کرو، پر انہاں کنکشناں دی اجازت ݙیوو جہڑے محفوظ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-try-import-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Import Again…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولا درآمد کرݨ دی کوشش کرو…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediawidevinenowmf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ونڈوز میڈیا فاؤنڈیشن دے بغیر Widevine چلاوݨ دی کوشش کریندا پیا ہے۔ https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:firefoxview-cfr-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینکوں ازماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-onboarding-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try our trusted guide to product reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مصنوعات دے جائزیاں کِیتے اَساݙی قابلِ اعتماد اڳواݨ اَزماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-panel-intro-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try private translations in { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name }وِچ ذاتی ترجمے کرݨ دی کوشِش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:urlbar-translations-button-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try private translations in { -brand-shorter-name } - Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } - بیٹا وِچ نجی ٻولی وٹارے دی کوشِش کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-display-block-on-floated-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try removing &lt;strong&gt;float&lt;/strong&gt; or adding &lt;strong&gt;display:block&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;فلوٹ&lt;/strong&gt; کو ہٹانے یا &lt;strong&gt;display:block&lt;/strong&gt; شامل کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-too-large-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try selecting a region that’s smaller than 32,700 pixels on its longest side or 124,900,000 pixels total area.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک این٘جھا علاقہ چݨݨ دی کوشش کرو جہڑا آپݨے سب توں لمبے پاسوں32,700 پکسلاں کنوں گھٹ ہووے یا  کل رقبہ 124,900,000 پکسلاں ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try setting its &lt;strong&gt;display&lt;/strong&gt; property to something else than &lt;strong&gt;table-cell&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;table-column&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;table-row&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;table-column-group&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;table-row-group&lt;/strong&gt;, or &lt;strong&gt;table-footer-group&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندی &lt;strong&gt;ڈسپلے&lt;/strong&gt; پراپرٹی کوں &lt;strong&gt;ٹیبل سیل&lt;/strong&gt; ،&lt;strong&gt;ٹیبل کالم&lt;/strong&gt;، &lt;strong&gt;ٹیبل قطار&lt;/strong&gt;، &lt;strong&gt;ٹیبل کالم گروپ&lt;/strong&gt; دے علاوہ کہیں ٻئی چیز تے سیٹ کرݨ دی کوشش کرو۔ , &lt;strong&gt;ٹیبل قطار گروپ&lt;/strong&gt;, or &lt;strong&gt;ٹیبل فُٹر گروپ&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try setting its &lt;strong&gt;display&lt;/strong&gt; property to something else than &lt;strong&gt;table-column&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;table-row&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;table-column-group&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;table-row-group&lt;/strong&gt;, or &lt;strong&gt;table-footer-group&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندی &lt;strong&gt;ڈسپلے&lt;/strong&gt; پراپرٹی کوں &lt;strong&gt;ٹیبل کالم&lt;/strong&gt;، &lt;strong&gt;ٹیبل قطار&lt;/strong&gt;، &lt;strong&gt;ٹیبل کالم گروپ&lt;/strong&gt; دے علاوہ کہیں ٻئی چیز تے سیٹ کرݨ دی کوشش کرو۔ , &lt;strong&gt;table-row-group&lt;/strong&gt;, or &lt;strong&gt;table-footer-group&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try setting its &lt;strong&gt;position&lt;/strong&gt; property to something other than &lt;strong&gt;static&lt;/strong&gt;. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندی &lt;strong&gt;پوزیشن&lt;/strong&gt; پراپرٹی کوں &lt;strong&gt;static&lt;/strong&gt; دے علاوہ کہیں ٻئی چیز تے سیٹ کرݨ دی کوشش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:mr2022-background-update-toast-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try the newest { -brand-short-name } now, upgraded with our strongest anti-tracking protection yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨیں نویں نکور { -brand-short-name } کوں ازماؤ، جیڑھا ہݨ تک اساݙے مضبوط ترین اینٹی ٹریکنگ تحفظ دے نال اپ گریڈ کیتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/tooltips.ftl:inactive-css-text-wrap-balance-lines-exceeded-fix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try to reduce the number of lines. { learn-more }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لائناں دی ڳِݨَتری گَھٹ کرݨ دی کوشِش کرو۔ { learn-more }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-existing-vertical-tabs-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try vertical tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی ٹیباں ازماؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹسونگا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-passwords-from-file-tsv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TSV فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TSV فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-import-file-picker-tsv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TSV فائل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹسوانا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tunisia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تنزانیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترکمانی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmenistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترکمانستان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turks and Caicos Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترک تے کیکوس جزائر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-camera-unmuted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn camera off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرا بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-camera-muted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn camera on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرا چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydisabling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning off accessibility features…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی خصوصیات بند تھیندیاں پیاں ہن …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityenabling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning on accessibility features…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی خصوصیات چالو تھیندیاں پیاں ہن…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-show-user-agent-styles-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اینکوں آن کرݨ نال ڈیفالٹ سٹائل نظر آوسن جیڑھے براؤزر دے ذریعے لوڈ کیتے ڳئے ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-custom-formatters-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this option on will allow sites to define custom formatters for DOM objects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں اختیار کوں آن کرݨ نال سائٹاں کوں DOM  چیزاں کیتے حسب ضرورت فارمیٹرز دی وضاحت کرݨ دا موقع مل ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-remote-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں اختیار کوں آن کرݨ نال ایں براؤزر دی مثال کوں دور کنوں ڈیبگ کرݨ دی اجازت مل ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-chrome-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools &gt; Web Developer &gt; Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں اختیار کوں آن کرݨ کنوں تہاکوں براؤزر دے سیاق و سباق وِچ مختلف ڈویلپر ٹولز استعمال کرݨ دی اجازت ملسے (ٹولز &gt; ویب ڈیولپر &gt; براؤزر ٹول باکس دے ذریعے) تے ایڈ آنز مینیجر کنوں ایڈ آنز کوں ڈیبگ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-f12-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں اختیار کوں چالو کرݨ نال ایف12 بٹݨ ڈیو ٹولز ٹول بکس کوں کھولݨ یا بند کرݨ کنوں وان٘جھا کر ݙیسی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-disable-javascript-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں آپشن کوں آن کرݨ نال موجودہ ٹیب کیتے JavaScript غیر فعال تھی ویسے۔ جے ٹیب یا ٹول باکس بند ہے تاں ایہ ترتیب بھل ویسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-disable-http-cache-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں آپشن کوں آن کرݨ نال انہاں تمام ٹیباں کیتے HTTP کیش غیر فعال تھی ویسے جنہاں وِچ ٹول باکس کھلا ہے۔ سروس ورکرز ایں اختیار نال متاثر نہیں تھیندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-service-workers-http-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں آپشن کوں آن کرݨ نال سروس ورکرز HTTP  تے انہاں تمام ٹیباں کیتے اہل تھی ویسن جنہاں وچ ٹول باکس کھلیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-microphone-unmuted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn microphone off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون کوں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-microphone-muted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn microphone on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-turn-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-button-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn Off Accessibility Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی خصوصیات کوں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-reduce-motion-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متحرک تصویراں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off Cookie Banner Blocker for { $host }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host }کِیتے کوکی بینر بلاکر کوں بند کر ݙیؤ؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off Cookie Banner Reduction for { $host }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کیتے کوکی بینر گھٹاوݨ بند کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working-view-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off protections if you’re having issues with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تہاکوں مسائل دا سامݨا ہے تاں تحفظات کوں بند کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-settings-opt-out-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off Review Checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریویو چیکر کوں بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disabletelemetry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off Telemetry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیلی میٹری کوں بند کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-button-off-temporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn Off Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عارضی طور تے بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-default-detailed-desc-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off when a network tells { -brand-short-name } it shouldn’t use secure DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑے ویلے نیٹ ورک ݙسیندے { -brand-short-name } جو ایں کوں محفوظ DNS کائنی ورتݨاں چاہیدا، بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-default-detailed-desc-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off when VPN, parental control, or enterprise policies are active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑے ویلے وی پی این، والدین کنٹرول، یا انٹرپراز پالیسیاں فعال ہوون بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-fxa-setup-sync-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-turn-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn On Accessibility Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قابل رسائی خصوصیات کوں چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on and { -brand-short-name } will try to automatically refuse cookie banners on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو کرو اَتے { -brand-short-name } اِیں سائٹ اُتے کوکی بینرز کوں خود کار طریقے نال انکار کرݨ دی کوشِت کریسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Cookie Banner Blocker for this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں سائٹ کِیتے کوکی بینر بلاکر کوں چالو کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-for-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Cookie Banner Reduction for this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کیتے کوکی بینر گھٹاوݨ چالو کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-info-turn-on2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں چاہندے او جو { -brand-short-name } جݙاں ممکن ہووے تاں کنکشن کوں اپ گریڈ کرݨ چاہندے او تاں ایں سائٹ کیتے HTTPS-Only Mode کوں آن کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-info-turn-on3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on HTTPS upgrades for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے تساں چاہندے او جو { -brand-short-name } جݙاں ممکن ہووے تاں کنکشن کوں اپ گریڈ کرݨ چاہندے او تاں ایں سائٹ کیتے HTTPS اپ گریڈ کوں آن کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-turn-on-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-turn-on-sync-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-turn-on-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-turn-on-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on sync…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ چالو کرو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-turn-on-sync2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Sync…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینک چالو کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:prefs-sync-turn-on-syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سینکنگ چالو کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-fxa-setup-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn On Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہم وقت کرݨ چالو کرو۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on syncing to continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جاری رکھݨ کیتے ہم وقت کرݨ چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on sync in settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترتیباں وِچ ہم وقت کرݨ چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-synctabs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on tab syncing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب ہم وقت کرݨ چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے ٻئے آلات تے ٹیب دی تندیر ݙیکھݨ کیتے ٹیب دی مطابقت پذیری چالو کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے ٻئے آلات تے ٹیب دی تندیر ݙیکھݨ کیتے ٹیب دی مطابقت پذیری چالو کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-total-cookie-protection-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Total Cookie Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹوٹل کوکی تحفظ چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-exit-troubleshoot-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn Troubleshoot Mode off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹربل شوٹ موڈ بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-exit-troubleshoot-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn Troubleshoot Mode Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹربل شوٹ موڈ بند کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-turquoise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turquoise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فیروزی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvalu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توالو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicetelevisions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TVs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>TVs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-2hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙو گھنٹے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-two-sided-printing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two-sided printing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙو طرفہ چھپائی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:processes-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbartype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:type-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:security-software-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:column-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قسم:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type a letter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک خط ٹائپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-text-annotation-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[{ $type } Annotation]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[{ $type } تشریح]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:text_annotation_typealt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[{{type}} Annotation]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>[{{type}} تشریح]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:shortcuts-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type a shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شارٹ کٹ ٹائپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-block-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاک تھئی ونکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-type-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنٹرول ٹائپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-editor-textbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type CSS here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتھاں CSS لکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-description-with-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $type-description } ({ $type })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $type-description } ({ $type })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type geo.enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>geo.enabled ٹائپ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-image-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $type } Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $type } نقش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-animated-image-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $type } Image (animated, { $frames } frames)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $type } تصوریر (متحرک، { $frames } فریماں)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-tips-onboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>گھٹ ٹائپ کرو ، زیادہ ڳولو: اپݨے ایڈریس بار  دے { $engineName } نال تلاش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-url-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type or paste a URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائپ کرو یا ہک URL چسباں کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourceuri2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemunignorelinesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frameworkenablegroupingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frameworkdisablegroupingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:updatedownloadandinstallbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdateacceptaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updatecreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:page-source-shortcut-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updateaddressaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:page-source-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemunignoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:fieldnameseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,\u0020</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>,\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,\u0020</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>,\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u21e7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>\u21e7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2303</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>\u2303</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_command_or_win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2318</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>\u2318</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2318</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>\u2318</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2325</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>\u2325</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:u2fregisterwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u2f.register() is deprecated and will be removed at a future date. Use navigator.credentials.create() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>u2f.register() فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچ ہٹا ݙتا ویسے۔ ایندے بجائے navigator.credentials.create() استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:u2fsignwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u2f.sign() is deprecated and will be removed at a future date. Use navigator.credentials.get() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>u2f.sign() فرسودہ ہے تے اینکوں مستقبل دی تاریخ وِچ ہٹا ݙتا ویسے۔ ایندے بجائے navigator.credentials.get() استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicedetailsua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UA: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>UA: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوگنڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uighur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ییغور</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukraine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوکرائن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوکرائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:add-module-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول دے اضافہ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_add_mod_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول دے اضافہ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-add-mod-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول دے اضافہ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitycontrastratioerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to calculate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳݨ منج کرݨ توں عاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitycontrasterror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to calculate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳݨ منج کرݨ توں عاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:pippki-failed-pw-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس ورڈ تبدیل کرݨ کوں عاری ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:failed-pp-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change Primary Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>منڈھلا پاس ورڈ تبدیل کرݨ کنوں عاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:unable-to-toggle-fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سیکیورٹی ڈیوائس کیتے FIPS موڈ کوں تبدیل کرݨ کنوں عاری ہے۔ ایہ تجویز کیتا ویندا ہے جو تساں ٻاہر نکلو تے ایں ایپلی کیشن کوں دوبارہ شروع کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-internal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to check for updates due to internal error. Updates available at &lt;label data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندرلی خرابی دی وجہ توں اپ ڈیٹس چیک کرݨ کنوں قاصر۔ اپ ڈیٹس &lt;label data-l10n-name="manual-link"/&gt; تے دستیاب ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-internal-error2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to check for updates due to internal error. Updates available at &lt;label data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اندرلی خرابی دی وجہ توں اپ ڈیٹس چیک کرݨ کنوں قاصر۔ اپ ڈیٹس &lt;label data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/label&gt; تے دستیاب ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:patternattributecompilefailurev2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to check &lt;input pattern=‘%1$S’&gt; because ‘/%1$S/%2$S’ is not a valid regexp: %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;input pattern=‘%1$S’&gt; چیک کرݨ کنوں عاری ہے کیوں جو  ‘/%1$S/%2$S’  درست regexp کائنی: %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:patternattributecompilefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to check &lt;input pattern='%S'&gt; because the pattern is not a valid regexp: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;input pattern='%S'&gt; چیک کرݨ کنوں عاری ہے کیوں جو پیٹرن درست regexp کائنی: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-export-only-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال ڳالھ مہاڑ کرݨ قاصر۔ پیر اعلیٰ درجے دی خفیہ کاری دی حمایت نئیں کریندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_export_only_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال ڳالھ مہاڑ کرݨ قاصر۔ پیر اعلیٰ درجے دی خفیہ کاری دی حمایت نئیں کریندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_us_only_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال ڳالھ مہاڑ کرݨ کنوں قاصر۔ پیر کوں اعلیٰ درجے دی خفیہ کاری دی ضرورت ہے جو تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-us-only-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال ڳالھ مہاڑ کرݨ کنوں قاصر۔ پیر کوں اعلیٰ درجے دی خفیہ کاری دی ضرورت ہے جو تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے نال محفوظ طریقے نال ڳالھ مہاڑ کرݨ کنوں قاصر: ساتھیاں دا سرٹیفکیٹ مسترد کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھی دے نال محفوظ طریقے نال ڳالھ مہاڑ کرݨ کنوں قاصر: ساتھیاں دا سرٹیفکیٹ مسترد کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھ دے نال محفوظ طریقے نال ڳالھ مہاڑ کرݨ توں قاصر: درخواست کردہ ڈومین ناں سرور دے سرٹیفکیٹ نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ساتھ دے نال محفوظ طریقے نال ڳالھ مہاڑ کرݨ توں قاصر: درخواست کردہ ڈومین ناں سرور دے سرٹیفکیٹ نال میل نئیں کھاندا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:connectionfailure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جڑݨ وچ ناکام ریہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:sslv3used-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Connect Securely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حفاظتی طور تے سلھڑݨ اِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-no-agent-connected-message-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect to { $agent }. { $content }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $agent } تے کنکٹ کرݨ دے قابل کائنی۔ { $content }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-no-agent-connected-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect to { $agent }. Transfer denied for resource: { $content }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $agent } نال جُڑݨ کنوں وان٘جھا۔ وسیلیاں دی منتقلی کنوں انکار کر ݙِتّا ڳِیا: { $content }۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_del_mod_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول میسݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:del-module-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول میسݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-del-mod-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماڈیول میسݨ وِچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sign-hashes-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to digitally sign data required to verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے سرٹیفکیٹ دی تصدیق کیتے درکار ڈیٹا تے ڈیجیٹل طور تے دستخط کرݨ کنوں قاصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sign_hashes_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to digitally sign data required to verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے سرٹیفکیٹ دی تصدیق کیتے درکار ڈیٹا تے ڈیجیٹل طور تے دستخط کرݨ کنوں قاصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Key database corrupt or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ کلیدی ڈیٹا بیس خراب یا حذف شدہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_key_database_not_initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Key database corrupt or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ کلیدی ڈیٹا بیس خراب یا حذف شدہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_export_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Private Key could not be located and exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ نجی کنجی واقع تے برآمد نئیں تھی سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-export-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Private Key could not be located and exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ نجی کنجی واقع تے برآمد نئیں تھی سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_locate_object_by_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ ناں دے ذریعے سرٹیفکیٹ یا کنجی ڳولݨ کنوں قاصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ ناں دے ذریعے سرٹیفکیٹ یا کنجی ڳولݨ کنوں قاصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to write the export file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ ایکسپورٹ فائل لکھݨ کنوں قاصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to write the export file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ ایکسپورٹ فائل لکھݨ کنوں قاصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the certificate or key necessary for authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق کیتے ضروری سرٹیفکیٹ یا کنجی تلاش کرݨ کنوں قاصر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the certificate or key necessary for authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق کیتے ضروری سرٹیفکیٹ یا کنجی تلاش کرݨ کنوں قاصر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:proxyresolvefailure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the proxy server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پراکسی سرور لبھݨ وچ ناکام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_keygen_fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to generate public/private key pair.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی/ نجی کلیدی جوڑا بݨاوݨ کنوں قاصر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-keygen-fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to generate public/private key pair.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عوامی/ نجی کلیدی جوڑا بݨاوݨ کنوں قاصر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_decoding_pfx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Decoding error. File not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ توں قاصر: ڈی کوڈنگ دی خرابی۔ فائل درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-decoding-pfx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Decoding error. File not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ توں قاصر: ڈی کوڈنگ دی خرابی۔ فائل درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_pbe_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Encryption algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ خفیہ کاری الگورتھم تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Encryption algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ خفیہ کاری الگورتھم تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_importing_cert_chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import certificate chain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ سرٹیفکیٹ چین درآمد کرݨ دی کوشش وِچ غلطی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-importing-cert-chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import certificate chain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ سرٹیفکیٹ چین درآمد کرݨ دی کوشش وِچ غلطی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-import-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import private key.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ نجی کلید درآمد کرݨ دی کوشش وِچ غلطی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_import_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import private key.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ نجی کلید درآمد کرݨ دی کوشش وِچ غلطی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_corrupt_pfx_structure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File structure is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ فائل دا ڈھانچہ کرپٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File structure is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ فائل دا ڈھانچہ کرپٹ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File version not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ فائل ورژن تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File version not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ فائل ورژن تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_privacy_password_incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Incorrect privacy password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ غلط رازداری دا پاس ورڈ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Incorrect privacy password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ غلط رازداری دا پاس ورڈ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_invalid_mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ توں قاصر۔ غلط MAC۔ غلط پاس ورڈ یا کرپٹ فائل۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-invalid-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ توں قاصر۔ غلط MAC۔ غلط پاس ورڈ یا کرپٹ فائل۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_mac_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. MAC algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ MAC الگورتھم تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. MAC algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ MAC الگورتھم تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ صرف پاس ورڈ دی سالمیت تے رازداری دے طریقیاں دی حمایت کیتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_transport_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ صرف پاس ورڈ دی سالمیت تے رازداری دے طریقیاں دی حمایت کیتی ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-cert-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Same nickname already exists in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ ڈیٹا بیس وِچ اوہو عرفی ناں پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_cert_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Same nickname already exists in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر۔ ڈیٹا بیس وِچ اوہو عرفی ناں پہلے کنوں موجود ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Unable to read the import file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ درآمد فائل کوں پڑھݨ کنوں قاصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Unable to read the import file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد کرݨ کنوں قاصر ہے۔ درآمد فائل کوں پڑھݨ کنوں قاصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-text-non-ctap2-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to manage options because your security token does not support CTAP2.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیارات دا نظم کرݨ کنوں وان٘جھا ہِے کیوں جو تُہاݙا سیکیورٹی ٹوکن CTAP2 دی حمایت نِھیں کرین٘دا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-no-cert-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to obtain identification status for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں سائٹ کیتے سنڄاݨ دی حیثیت حاصل کرݨ کنوں عاری ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Parse File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل کوں پارس کنوں قاصر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to process the backup file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بیک اپ فائل تے عمل کرݨ توں عاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-import-dialog-error-file-permission-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Read File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل پڑھݨ کنوں قاصر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-not-sent-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Send Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توثیق بھیڄݨ توں عاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-cannot-set-as-default-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to set default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیفالٹ مقرر کرݨ توں قاصر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-unsupported2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ کرݨ توں قاصر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-banner-update-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to update — system incompatible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرݨ کنوں قاصر — سسٹم مطابقت نئیں رکھیندا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-info-no-upgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to upgrade connection from HTTP.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTP کنوں کنکشن اپ گریڈ کرݨ کنوں قاصر ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediacannotinitializepulseaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to use PulseAudio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>PulseAudio کوں استعمال کرݨ توں عاری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewunavailablechildrenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewmissingargs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(unavailable)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(عدم دستیاب)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certificate-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unavailable)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(دستیاب کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eyedropperdisabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unavailable in non-HTML documents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>non-HTML دستاویز وِچ دستیاب کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-unbalanced-curly-brace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbalanced curly brace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر متوازن گھونگھرالا تسمہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:29" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbalanced curly brace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر متوازن گھونگھرالا تسمہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-to-unblock-module" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock this module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ ماڈیول اݨ بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-button-to-unblock-module-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock this module (blocklist currently disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اِیں ماڈیول کوں اَنبلاک کرو (بلاک لِسٹ اِیں ویلے غیر فعال ہِے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextunblockurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblock URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL ان بلاک کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/webconsole-commands.ftl:webconsole-commands-usage-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:unblock URL_STRING

Stop blocking network requests

  It accepts only one argument, the exact same string previously passed to :block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>:انبلاک یوآرایل_سٹرنگ

نیٹ ورک دیاں عرضیاں کوں روکݨ بند کرو۔

اِیہ صرف ہِک دلیل کوں قبول کرین٘دا ہِے، اصلُوں اُوہا تن٘د جہڑی پہلاں :بلاک کوں ݙِتّی ڳئی ہئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بے نشان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بے نشان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بے نشان کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"{ enableSafeBrowsing-label }" دے آپشن کوں غیر چیک کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unclosed CDATA section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر بند CDATA سیکشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedchildreninruby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unclosed children in “ruby”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"روبی" وِچ غیر بند تابع۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errlistunclosedstarttags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unclosed element or elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر بند عنصر یا عناصر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnocheckunclosedelementsonstack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unclosed elements on stack.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سٹیک تے غیر بند عناصر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unclosed token</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر بند ٹوکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>undefined entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر متعینہ ہستی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-underline-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لنکس دے تلے لکیر چھکو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:underscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>underscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>زیر تحت سکرپٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to drag and drop this content. Contact your administrator for more info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی تنظیم دی ڈیٹا حفاظت پالیسیاں دے تحت،  تساں ایہ مواد ڈریگ تے ڈراپ کرݨ دے مجاز کائنی۔ ٻیاں معلومات کیتے آپݨے ایڈمن نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-block-dialog-body-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to paste this content. Contact your administrator for more info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی تنظیم دی ڈیٹا حفاظت پالیسیاں دے تحت،  تساں ایہ مواد پیسٹ کرݨ دے مجاز کائنی۔ ٻیاں معلومات کیتے آپݨے ایڈمن نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-block-dialog-body-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to print this document. Contact your administrator for more info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی تنظیم دی ڈیٹا حفاظت پالیسیاں دے تحت،  تساں ایہ دستاویز پرنٹ کرݨ دے مجاز کائنی۔ ٻیاں معلومات کیتے آپݨے ایڈمن نال رابطہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-block-dialog-body-upload-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Under your organization’s data protection policies, you’re not permitted to upload the file “{ $filename }”. Contact your administrator for more info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙی تنظیم دی ڈیٹا حفاظت پالیسیاں دے تحت،  تساں فائل “{ $filename }” اپ لوڈ کرݨ دے مجاز کائنی۔ ٻیاں معلومات کیتے آپݨے ایڈمن نال رابطہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-undo-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیتا اݨ کیتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیتا اݨ کیتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:pending-uninstall-undo-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیتا اݨ کیتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-undo-bar-undo-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیتا اݨ کیتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-editor-undo-bar-undo-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیتا اݨ کیتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-spell-undo-add-to-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Add To Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لغت وِچ شامل کرو کوں کالعدم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqunexpectedoperator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected operator in media list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا لسٹ وِچ غیر متوقع آپریٹر۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:23" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected parser state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر متوقع تجزیہ کار حالت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر متوقع مسئلہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:unknownsockettype-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response from server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور ولوں غیر متوقع  جواب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-unexpected-response-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected server response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور دا غیر متوقع جواب۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:unexpected_response_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected server response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرور دا غیر متوقع جواب۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqunexpectedtoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected token ‘%1$S’ in media list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میڈیا لسٹ وِچ غیر متوقع ٹوکن '%1$S'۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected token in attribute selector: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتساب سلیکٹر وِچ غیر متوقع ٹوکن: '%1$S'۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peatnsunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@namespace دے اندر غیر متوقع ٹوکن: '%1$S'۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/svg/svg.properties:attributeparsewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر متوقع قدر %2$S %1$S وصف دا تجزیہ کریندی پئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-canadian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unified Canadian Syllabary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متحد کنیڈین صوتیاتی نظام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:unignoreallindirlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unignore files in this directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڈائریکٹری وِچ فائلاں کوں نظر انداز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:unignoreallingrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unignore files in this group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں گروپ وِچ فائلاں کوں نظر انداز کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:unignorealloutsidedirlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unignore files outside this directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ڈائریکٹری کنوں ٻاہر دیاں فائلاں کوں نظر انداز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:unignorealloutsidegrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unignore files outside this group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں گروپ کنوں ٻاہر دیاں فائلاں کوں نظر انداز کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemunignoreline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unignore line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطر کوں نظر انداز نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemunignorelines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unignore lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطراں کوں نظر انداز نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterunignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unignore source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ کوں نظر انداز نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignorecontextitemunignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unignore source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ کوں نظر انداز نہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewuninitialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(uninitialized)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(غیر ابتدا شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-uninitialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninitialized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر ابتدا شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationbutton-0label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے ان انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abort_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstallation Aborted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان انسٹالیشن وِچ خلل آ ڳیا ہا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstallation Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انسٹالیشن مکمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall $BrandFullName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullName ان انستال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_confirm_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall $BrandFullNameDA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA ان انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_uninstalling_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان انسٹال تھیندا پیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_uninstall_main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName ان انسٹال تھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallingsubtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنوں ان انسٹال کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S ان انسٹال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall was completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان انسٹال کامیابی نال مکمل تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abort_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall was not completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان انسٹالیشن کامیابی نال مکمل نہیں تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-unionpay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Union Pay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Union Pay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-unionpay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Union Pay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Union Pay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkunionpay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Union Pay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Union Pay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ae" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United Arab Emirates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متحدہ عرب امارات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United Kingdom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>برطانیہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United States</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>امریکا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:serviceworkerinfounknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:frameunknownsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(unknown)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-unknown-group-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(unknown)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(اݨ ڄاتا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-tab-unkonwn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-title-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:image-size-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsunknowndrmsoftware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugininfounknownplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Unknown&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;Unknown&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certorgunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unknown)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(اݨ ڄاتا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-unknown-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown about:logging option “{ $k }“</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دے بارے اݨ ڄاتا: لاگنگ آپشن "{ $k }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-select-sign-result-unknown-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامعلوم کھاتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-utility-actor-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown actor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامعلوم اداکار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownfontdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>@font-face اصول وِچ اݨ ڄاتا وضاحت کنندہ '%1$S'۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتی ضابطہ بندی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritykeagroupunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا گروپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-unverified-or-bad-signature-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتی سنڄاݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-info-access-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown information access method in certificate extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی توسیع وِچ معلومات تک رسائی دا اݨ ڄاتا طریقہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_info_access_method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown information access method in certificate extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ دی توسیع وِچ معلومات تک رسائی دا اݨ ڄاتا طریقہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipunknownlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا مقام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_aia_location_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown location type in cert AIA extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ AIA ایکسٹینشن وِچ نامعلوم مقام دی قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-aia-location-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown location type in cert AIA extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سرٹیفکیٹ AIA ایکسٹینشن وِچ نامعلوم مقام دی ونکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-unknown-logging-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown logging preset “{ $v }“</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامعلوم لاگنگ پری سیٹ "{ $v }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownnamespaceprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown namespace prefix ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتے ناں دی جاہ دا سابقہ '%1$S'۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-unknown-not-cached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown (not cached)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا (کیشڈ کائنی)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-object-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown object type specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاݨ آبجیکٹ دی ونکی دا اختصاص تھئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_object_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown object type specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاݨ آبجیکٹ دی ونکی دا اختصاص تھئے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuunknownhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا منڈھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-sharing-menuitem-unknown-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا منڈھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-pkcs11-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown PKCS #11 error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتی PKCS #11 خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_pkcs11_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown PKCS #11 error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتی PKCS #11 خرابی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-unknown-profiler-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown profiler preset “{ $v }“</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا پروفائلر پری سیٹ "{ $v }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownproperty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown property ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتی خصوصیت '%1$S'۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا سیوڈو کلاس یا سیوڈو عنصر '%1$S'۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritysignatureschemeunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown signature scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتی دستخطی سکیم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:sizeunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتی سائز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:launcher-process-status-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نامعلوم حیثیت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown time left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا وقت باقی رہ ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeunknown2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown time left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا وقت باقی رہ ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutUnloads.ftl:about-unloads-button-unload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-unload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-shutdown-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unload tabs and kill process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کوں ان لوڈ کرو تے عمل کوں ختم کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-unmute-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموشی ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموشی ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-unmute-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموشی ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-unmute-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموشی ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خاموشی ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-tab-unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNMUTE { $count } TABS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر خاموش { $count } ٹیبز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-manager-unmute-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-unmute-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unmutetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-context-unmute-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabCount } ٹیباں چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute { $tabCount } tabs ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چالو کرو { $tabCount } ٹیباں ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-context-unmute-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کوں چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unmuteselectedtabs2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کوں چالو کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-unmute-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute { $tabTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $tabTitle } دی اواز کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-unpin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان پن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:customize-menu-unpin-from-overflowmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin from Overflow Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اورفلو مینو کنوں ان پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/fxviewTabList.ftl:fxviewtabrow-unpin-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں ان پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:unpin-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کوں ان پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:unpin-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیباں کوں ان پن کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unplugged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان پلگ تھی ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownatrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تسلیم شدہ at-rule یا at-rule '%1$S' کوں پارس کرݨ وِچ غلطی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unrecognized-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized Object Identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا آبجیکٹ سنڄاݨ کرݨ والا.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unrecognized_oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized Object Identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتا آبجیکٹ سنڄاݨ کرݨ والا.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-post-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized SSL error code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تسلیم شدہ SSL ایرر کوڈ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_post_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized SSL error code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تسلیم شدہ SSL ایرر کوڈ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:unregister-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unregister</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریجسٹریشن ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-worker-action-unregister" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unregister</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریجسٹریشن ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-unregister" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unregister</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ریجسٹریشن ختم کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:unregistering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Unregistering: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"غیر رجسٹریشن:"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-letter-grade-description-df" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unreliable reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نا قابلِ  بھرواسہ جائزے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-adjusted-rating-unreliable-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unreliable reviews removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نا قابلِ بھرواسہ تجزیے ہَٹا ݙِتّے ڳئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unreliable reviews. We believe the reviews are likely fake or from biased reviewers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نا قابلِ بھرواسہ جائزے۔ اَساں منین٘دے ہِسے جو جائزے ممکنہ طور تے کُوڑے ہِن یا جانبدار تجزیہ کاراں دے ہِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:unsafecontenttype-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe File Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ فائل قسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-dissatisfied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsatisfied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تسلی بخش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-unsorted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsorted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ چھانٹیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-unspecified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر مخصوص</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-client-key-exchange-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کلائنٹ دی ایکسچینج ہینڈ شیک تے کارروائی دے دوران غیر متعینہ ناکامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_client_key_exchange_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL کلائنٹ دی ایکسچینج ہینڈ شیک تے کارروائی دے دوران غیر متعینہ ناکامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_server_key_exchange_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL سرور دی ایکسچینج ہینڈ شیک تے کارروائی دے دوران غیر متعینہ ناکامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-server-key-exchange-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>SSL سرور دی ایکسچینج ہینڈ شیک تے کارروائی دے دوران غیر متعینہ ناکامی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:manifest-icon-img-title-no-sizes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified size icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر متعینہ سائز دا آئیکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:crashes-unsubmitted-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsubmitted Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر جمع کرائی ڳئی کریش رپورٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-codec-support-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سہارا تھیا کائنی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_certificate_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported certificate type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تعاون یافتہ سرٹیفکیٹ دی ونڈ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-certificate-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported certificate type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تعاون یافتہ سرٹیفکیٹ دی ونڈ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-elliptic-curve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر معاون بیضوی ݙِنگ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_elliptic_curve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر معاون بیضوی ݙِنگ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-ec-point-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve point form.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر معاون بیضوی ݙنگ پوائنٹ فارم۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_ec_point_form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve point form.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر معاون بیضوی ݙنگ پوائنٹ فارم۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-format-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported file type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فائل دی غیر معاون ونکی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:unsupportedhashalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported hash algorithm in the integrity attribute: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناگزیر وصف وِچ غیر تعاون یافتہ ہیش الگورتھم: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-hash-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported hash algorithm used by TLS peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تعاون یافتہ ہیش الگورتھم TLS ساتھی دے ذریعہ استعمال کیتا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_hash_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported hash algorithm used by TLS peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تعاون یافتہ ہیش الگورتھم TLS ساتھی دے ذریعہ استعمال کیتا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-keyalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported or unknown key algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تعاون یافتہ یا نامعلوم کلیدی الگورتھم۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_keyalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported or unknown key algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر تعاون یافتہ یا نامعلوم کلیدی الگورتھم۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-learnmore-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsure what issue to select?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یقین کائنی جو کیڑھا مسئلہ منتخب کرݨا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsure what issue to select?
&lt;a data-l10n-name="learnmore-link"&gt;Learn more about reporting extensions and themes&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یقین کائنی جو کیڑھا مسئلہ منتخب کرݨا ہے؟
&lt;a data-l10n-name="learnmore-link"&gt;رپورٹنگ ایکسٹینشنز تے تھیمز دے بارے ودھیک ڄاݨو &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:untitledsavefilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untitled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عنوان بغیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:no-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untitled Page:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بلاعنوان ورقہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallunsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unverified)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(غیر تصدیق شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-notification-addon-install-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unverified)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(غیر تصدیق شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-unvisited-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unvisited links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملاحظہ نہ کیتے ڳئے لنکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-unvisited-links2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unvisited links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملاحظہ نہ کیتے ڳئے لنکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-unvisited-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unvisited Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملاحظہ نہ کیتے ڳئے لنکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contentblockingcookiesblockingunvisited2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unvisited Site Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ݙٹھی سائٹ دیاں کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:content-blocking-cookies-blocking-unvisited-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unvisited Site Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ݙٹھی سائٹ دیاں کوکیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:protections-blocking-cookies-unvisited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unvisited Site Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ݙٹھی سائٹ کوکیاں بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:protectionsblockingcookiesunvisitedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unvisited Site Cookies Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ݙٹھی سائٹ کوکیاں بلاک ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorwrappinghidelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unwrap lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سطراں کھولو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اوتلا تیر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:update-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceformupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-password-password-button-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-update-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_paveover_button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:install-update-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-update-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:updatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-update-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdateacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-update-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-finished-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ کرو:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-update-addons-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Add-ons Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آنز آپݨے آپ اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:address-capture-update-doorhanger-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update address?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتہ اپڈیٹ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updateaddresslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پتے دی اپڈیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-restart2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ دستیاب</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-available2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ دستیاب ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-manual2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ دستیاب ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-banner-update-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update available — download now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ دستیاب ہے - ہݨ ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-banner-update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update available — download now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ابڈیٹ دستیاب ہے - ہݨیں ڈاؤن لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-banner-update-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update available — restart now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ دستیاب ہے - ہݨیں نویں سروں چلاؤ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-video-support-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update { -brand-short-name } to play video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو چلاوݨ کیتے { -brand-short-name } اپڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-update-doorhanger-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update card?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کارڈ اپ ڈیٹ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-update-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چینل اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updatecreditcardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کریڈٹ کارڈ اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-timeline-action-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ تھی ڳیا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-progress-success-updated-passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $updatedEntries } updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $updatedEntries } اپ ڈیٹ تھئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated &lt;time&gt;{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }&lt;/time&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ تھیا &lt;time&gt;{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }&lt;/time&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-update-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update error ({ $error })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ دی خرابی ({ $error })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:credit-card-capture-update-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ کارڈ کوں اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-failed-main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update failed. &lt;a data-l10n-name="failed-link-main"&gt;Download the latest version&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ نئین تھی سڳدا۔&lt;a data-l10n-name="failed-link-main"&gt;تازہ ترین ورژن ڈاؤن لوڈ کرو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update failed. &lt;label data-l10n-name="failed-link"&gt;Download the latest version&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ نئیں تھی سڳدا۔&lt;label data-l10n-name="failed-link"&gt;تازہ ترین ورژن ڈاؤن لوڈ کرو&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-update-dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فولڈر اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-update-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:history-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-in-progress-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ جاری ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginmsg3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update login for %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے لاگ ان اپ ڈیٹ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:name-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناں اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:root-certificate-succession-infobar-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ ابڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-video-support-primary-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ ابڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:install-postponed-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہݨ ابڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:updatebuttonwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اختیارات کوں اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-update-password-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update password for { $host }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } کیتے پاس ورڈ اپ ڈیٹ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginmsgnouser3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update password for %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے پاس ورڈ اپ ڈیٹ کرو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:updatebuttonunix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ترجیحاں اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-auto-submit-checkbox-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } دے کریش تھیوݨ تے آپݨے آپ رپورٹاں جمع کراوݨ کیتے ترجیحاں کوں اپڈیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-finished-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Ready to Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ انسٹال کیتے تیار ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;a data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ اتھاں دستیاب کائنی  &lt;a data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:settings-update-manual-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;a data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ اتھاں دستیاب کائنی  &lt;a data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;label data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ اتھاں دستیاب کائنی  &lt;label data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-update-manual-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;label data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپڈیٹ اتھاں دستیاب کائنی  &lt;label data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:updatepassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update saved password for %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کیتے محفوظ  تھئے پاس ورڈ تازہ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:updatepasswordnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update saved password for this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں لاگ ان کیتے محفوظ تھئے پاس ورڈ تازہ کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-policy-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates disabled by your organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَپ ڈیٹاں کوں تُہاݙی تنظیم نے غیر فعال کر ݙِتّا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-admindisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates disabled by your system administrator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاݙے سسٹم ایڈمن اپڈیٹ کوں بند کیتا ہویا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398878" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update server not found (check your internet connection)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ سرور نہیں لبھیا (اپݨا انٹرنیٹ کنکشن چیک کرو)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:updatedownloadandinstallbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S کوں اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-update_url_not_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update URL not available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ URL دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-200" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update XML file malformed (200)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XML فائل دی خرابی کوں اپ ڈیٹ کرو (200)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update XML file not found (404)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ XML فائل نہیں ملی (404)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topic-selection-button-update-interests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update your interests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں دلچسپیاں اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-synctabs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update your sync settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں ہم وقت کرݨ ترتیباں اپ ڈیٹ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-updating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>updating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ تھیندا پئے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-status-updating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-updating-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹ تھیندا پئے۔۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-updating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آنز اپ ڈیٹ تھیندے پئے ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:upgrade_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Upgrade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تے اپ گریڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-https-only-connection-upgraded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(upgraded to HTTPS)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(  HTTPS تے اپگریڈ کر ݙتا ڳئے)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:mixedcontentautoupgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrading insecure display request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%2$S' استعمال کرݨ کیتے غیر محفوظ ڈسپلے دی درخواست '%1$S' کوں اپ گریڈ کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:httpsonlyfailedrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrading insecure request “%1$S” failed. (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ درخواست "%1$S" کوں اپ گریڈ کرݨ ناکام تھی ڳیا۔ (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:upgradeinsecurerequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrading insecure request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>'%2$S' استعمال کرݨ کیتے غیر محفوظ درخواست '%1$S' کوں اپ گریڈ کرݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:httpsonlyupgraderequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrading insecure request “%1$S” to use “%2$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%2$S" استعمال کرݨ کیتے غیر محفوظ درخواست "%1$S" کوں اپ گریڈ کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:httpsonlyfaileddowngradeagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrading insecure request “%S” failed. Downgrading to “http” again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ درخواست "%S" کوں اپ گریڈ کرݨ ناکام تھی ڳیا۔ دوبارہ "http" تے ڈاون گریڈ کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:httpsonlyupgradespeculativeconnection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrading insecure speculative TCP connection “%1$S” to use “%2$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"%2$S" استعمال کرݨ کیتے غیر محفوظ قیاس آرائی تے مبنی TCP کنکشن "%1$S" کوں اپ گریڈ کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:httpsfirstschemeless" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrading URL loaded in the address bar without explicit protocol scheme to use HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS استعمال کرݨ کِیتے واضح پروٹوکول سکیم مُتُّوں ایڈریس بار وِچ لوڈ کِیتے ڳئے URL کوں اپ گریڈ کرݨ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:folderuploadpromptacceptbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:directorypickerokbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ لوڈ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-customdisplaystring-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>upload of “{ $filename }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“{ $filename }” دا اپ لوڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-error-message-upload-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of “{ $filename }” denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>“{ $filename }” دے اپ لوڈ انکار تھی ڳیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper Sorbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اتلی سربین</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dirgoup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up to higher level directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اعلی درجے دی ڈائریکٹری تائیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اردو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-search-result-uri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URI: { $uri }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوآرایل: { $uri }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-single-tab-arriving-truncated-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $url }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $url }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوآرایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوآرایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوآرایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomnewrequesturllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:remote-debugging-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوآرایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوآرایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-url-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوآرایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوآرایل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:stricturlprotocolsetter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Url “%1$S“ change to protocol “%2$S“ was blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یو آر ایل "%1$S" پروٹوکول وِچ بَدلی "%2$S" کوں بلاک کر ݙِتّا ڳِیا ہَئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-blocked-download-detailed-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $url } attempted to automatically download multiple files. The site could be broken or trying to store spam files on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $url } متعدد فائلاں کوں آپݨے آپ ڈاؤن لوڈ کرݨ دی کوشش کیتی۔ سائٹ سڳدی ہے یا تہاݙے آلے تے سپیم فائلاں کوں ذخیرہ کرݨ دی کوشش کر سڳدی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL Classifier Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL درجہ بندی دی معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:xhrbreakpointsitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL contains “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL وِچ "%S" شامل ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $url } is now your default site for opening links that send email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $url }ہُݨ ای میل بھیڄݨ آلے لنکس کھولݨ کِیتے تُہاݙی ڈیفالٹ سائٹ ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomurlparameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>URL پیرامیٹرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-uy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uruguay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یورا گوۓ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-usb-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>USB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>USB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdebugtargetinfoconnectionusb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>USB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>USB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-usb-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>USB disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>USB غیر فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-usb-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>USB enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>USB فعال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-setup-this-firefox2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use &lt;a&gt;{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }&lt;/a&gt; to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-shorter-name } دے ایں ورژن تے ایکسٹینشنز تے سروس ورکرز کوں ڈیبگ کرݨ کیتے &lt;a&gt;{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }&lt;/a&gt; استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-use-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a background service to install updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپ ڈیٹس انسٹال کرݨ کیتے بیک گراؤنڈ سروس استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-set-default-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a browser backed by a non-profit. We defend your privacy while you zip around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک غیر منافع بخش دا حمایت یافتہ براؤزر استعمال کرو۔ جݙاں تساں ویب تے زپ کریندے او تاں اساں تہاݙی رازداری دا دفاع کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a browser that defends your privacy while you zip around the web. Our latest update is packed with things that you adore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک اینجھا براؤزر استعمال کرو جیڑھا ویب تے زپ کریندے ویلھے تہاݙی رازداری دا دفاع کرے۔ اساݙی نویں نکور اپ ڈیٹ انہاں چیزاں کنوں بھری ہوئی ہے جیڑھیاں تساں پسند کریندے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-optgroup-label2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a &lt;code&gt;label&lt;/code&gt; attribute to label an &lt;span&gt;optgroup&lt;/span&gt;. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں &lt;span&gt;آپٹ گروپ&lt;/span&gt; کوں لیبل کرݨ کیتے ہک &lt;code&gt;label&lt;/code&gt; وصف استعمال کرو۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a &lt;code&gt;legend&lt;/code&gt; element to label a &lt;span&gt;fieldset&lt;/span&gt;. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span&gt;فیلڈ سیٹ&lt;/span&gt; کوں لیبل کرݨ کیتے ہک &lt;code&gt;legend&lt;/code&gt; عنصر استعمال کرو۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-alpenglow-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨاں، مینوز تے ونڈوز کیتے رنگیل جھاں دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-use-image-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a custom image…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک مخصوص تصویر استعمال کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a dark appearance for website backgrounds and content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ دے پس منظر تے مواد کیتے گہرے رنگ دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-tooltip-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a dark theme for buttons,
menus, and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ، مینوز تے ونڈوز کیتے گھاٹا تھیم استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-description-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a dark theme for buttons,
menus, and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ، مینوز تے ونڈوز کیتے گھاٹا تھیم استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a dynamic, colorful theme for buttons,
menus, and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ، مینوز تے 
ونڈوز کیتے ہک متحرک، رنگیل تھیم استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-description-alpenglow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a dynamic, colorful theme for buttons,
menus, and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ، مینوز تے
 ونڈوز کیتے متحرک، رنگیل تھیم استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueoptgrouplabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a “label” attribute to label an “optgroup”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"آپٹ گروپ" کوں لیبل کرݨ کیتے "لیبل" وصف استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissuefieldsetlegend2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a “legend” element to label a “fieldset”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"فیلڈ سیٹ" کوں لیبل کرݨ کیتے "لیجنڈ" عنصر دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-choice-tooltip-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a light appearance for website backgrounds and content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ دے پس منظر تے مواد کیتے ہلکی شکل دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-description-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a light theme for buttons,
menus, and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ، مینوز تے ونڈوز کیتے ہلکا پھلکا تھیم استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-theme-tooltip-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a light theme for buttons,
menus, and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بٹݨ، مینوز  تے ونڈوز کیتے ہلکا پھلکا تھیم استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-default-detailed-desc-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a local provider, if possible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی مہیا کار ورتو، جے ممکن ہے تاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissuearea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"علاقہ" عناصر کوں لیبل کرݨ کیتے "alt" وصف استعمال کرو جنہاں وِچ "href" وصف ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueglyph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"mglyph" عناصر کوں لیبل کرݨ کیتے "alt" وصف استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-another-passkey-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use another passkey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہِک ٻئی پاس کِی استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-a-passkey-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a passkey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پاس کِی استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { $app-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $app-name } استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { $app-name } (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $app-name } استعمال کرو (طے شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-primary-pw-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a Primary Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک منڈھلا پاس ورڈ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:useasecurelygeneratedpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a Securely Generated Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ طریقے نال تیار کردہ پاس ورڈ استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextuseasfetch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use as Fetch in Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول وِچ بازیافت دے طور تے استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-keyword-caption-label-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار کنوں براہ راست نشانیاں کھولݨ کیتے ہک کلیدی لفظ استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-autoscroll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use autoscrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خودبخود سکرولنگ دا استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانی استعمال کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { -brand-product-name } recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } دیاں سفارشاں استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:privacy-segmentation-radio-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { -brand-product-name } recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } دیاں سفارشاں استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_take_defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U&amp;se $BrandShortName as my default web browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandShortName کوں میݙے ڈیفالٹ ویب براؤزر دے بطور استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-area" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use &lt;code&gt;alt&lt;/code&gt; attribute to label &lt;div&gt;area&lt;/div&gt; elements that have the &lt;span&gt;href&lt;/span&gt; attribute. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;code&gt;alt&lt;/code&gt; وصف کوں لیبل &lt;div&gt;علاقہ&lt;/div&gt; عناصر کیتے استعمال کرو جنہاں وِچ &lt;span&gt;href&lt;/span&gt; وصف ہے۔ &lt;a&gt;ودھی ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-glyph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use &lt;code&gt;alt&lt;/code&gt; attribute to label &lt;span&gt;mglyph&lt;/span&gt; elements. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لیبل &lt;span&gt;mglyph&lt;/span&gt; عناصر کیتے &lt;code&gt;alt&lt;/code&gt; وصف دا استعمال کرو۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-text-label-issue-iframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use &lt;code&gt;title&lt;/code&gt; attribute to describe &lt;span&gt;iframe&lt;/span&gt; content. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;span&gt;iframe&lt;/span&gt; مواد کوں بیان کرݨ کیتے &lt;code&gt;title&lt;/code&gt; وصف دا استعمال کرو۔ &lt;a&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl:contentanalysis-warndialog-response-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مواد ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:use-current-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Current Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موجودہ ورقے استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use custom settings for history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخ کیتے من مرضی دیاں ترتیباں استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-timeline-action-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتیا ہویا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:permissions-use-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-use-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Default Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>طے شدہ فولڈر استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-opt-in-confirmation-enable-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use email mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ای میل ماسک ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-focus-promo-text-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { -focus-brand-name } for those private searches you don’t want your main mobile browser to see.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انہاں نجی ڳولݨیاں کیتے { -focus-brand-name } دا استعمال کرو جنہاں کوں تساں اپݨے مرکزی موبائل براؤزر کوں نہیں ݙیکھݨ چاہندے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-allow-hw-accel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use hardware acceleration when available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب ہووݨ تے ہارڈویئر ایکسلریشن دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-scroll-horizontal-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Horizontal Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقی سکرولنگ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:scroll_horizontaltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Horizontal Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>افقی سکرولنگ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoruseinconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use in Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کنسول وِچ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:createimagebitmapcanvasrenderingcontext2dwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of CanvasRenderingContext2D in createImageBitmap is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CreateImageBitmap وِچ CanvasRenderingContext2D دا استعمال فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:useofcaptureeventswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>captureEvents() دا استعمال فرسودہ ہے۔ اپݨے کوڈ کوں اپ گریڈ کرݨ کیتے، DOM 2 addEventListener() طریقہ استعمال کرو۔ ودھیک مدد کیتے http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:drawwindowcanvasrenderingcontext2dwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>CanvasRenderingContext2D سے drawWindow طریقہ دا استعمال فرسودہ ہے۔ ایندے بجائے tabs.captureTab ایکسٹینشن API استعمال کرو https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:prefixedimagesmoothingenabledwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of mozImageSmoothingEnabled is deprecated. Please use the unprefixed imageSmoothingEnabled property instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>mozImageSmoothingEnabled ا استعمال فرسودہ ہے۔ براہ مہربانی ایندی بجائے غیر سابقہ imageSmoothingEnabled پراپرٹی استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mutationeventwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میوٹیشن ایونٹس دا استعمال فرسودہ ہے۔ ایندے بجائے MutationObserver استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:usesendbeaconduringunloadandpagehidewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of navigator.sendBeacon instead of synchronous XMLHttpRequest during unload and pagehide improves user experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ان لوڈ تے پیج ہائڈ دے دوران سنکرونس XMLHttpRequest دی بجائے navigator.sendBeacon دا استعمال صارف دے تجربے کوں بہتر بݨیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:useofreleaseeventswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>releaseEvents() دا استعمال فرسودہ ہے۔ اپݨے کوڈ کوں اپ گریڈ کرݨ کیتے، DOM 2 removeEventListener() طریقہ استعمال کرو۔ ودھیک مدد کیتے http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:ambientlighteventwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of the ambient light sensor is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایمبیئنٹ لائٹ سینسر دا استعمال فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:motioneventwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of the motion sensor is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موشن سینسر دا استعمال فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:orientationeventwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of the orientation sensor is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اورینٹیشن سینسر دا استعمال فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:proximityeventwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of the proximity sensor is deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قربت دے سینسر دا استعمال فرسودہ ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:responsetypesyncxhrwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XMLHttpRequest دے responseType انتساب دا استعمال ونڈو سیاق و سباق وِچ سنکرونس موڈ وِچ مزید تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:timeoutsyncxhrwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>XMLHttpRequest دے ٹائم آؤٹ انتساب دا استعمال ونڈو سیاق و سباق وِچ مطابقت پذیر موڈ وِچ تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharepipewireportallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use operating system settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپریٹنگ سسٹم دیاں ترتیباں استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-pipe-wire-portal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use operating system settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپریٹنگ سسٹم دیاں ترتیباں استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use other…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻیا استعمال کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-scroll-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Page Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیج سکرولنگ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:scroll_pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Page Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پیج سکرولنگ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Password Manager to remember this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں پاس ورڈ کوں یاد رکھݨ کیتے پاس ورڈ مینیجر دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-plugin-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $plugin-name } استعمال کرو ({ -brand-short-name } وِچ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-dns-over-https-url-resolver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فراہم کرنندہ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/identityCredentialNotification.ftl:identity-credential-policy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { $provider } as a login provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $provider } کوں لاگ ان مہیاکار دے طور تے ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleuseragentstyles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(user agent)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>(صارف ایجنٹ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-user-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف ایجنٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl:label-overrides" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Agent Overrides</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوزر ایجنٹ اوور رائیڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceadderuseragent2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Agent String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف ایجنٹ سٹرنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:editor_ink_canvas_aria_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User-created image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی بݨائی ہوئی تصویر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-ink-canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User-created image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی بݨائی ہوئی تصویر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User did not complete the sampling as expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف نے توقع دے مطابق نمونے گِھنّݨ کوں مکمل نِھیں کِیتا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-use-recommended-settings-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use recommended performance settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تجویز کردہ کارکردگی دیاں ترتیباں استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:searchmodifierregexpmodifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Regular Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>باقاعدہ اظہار ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-opt-in-subtitle-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { -relay-brand-name } email mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-name } ای میل ماسک ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxRelay.ftl:firefox-relay-use-mask-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { -relay-brand-name } email mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-name } ای میل ماسک ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-use-relay-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { -relay-brand-short-name } Email Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -relay-brand-short-name } ای میل مسسک ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Identification Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی سنڄاݨ دی درخواست</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:user-js-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>user.js Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>user.js ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-user-modified-configuration-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Modified WebRTC Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی طرفُوں تبدیل کِیتا ڳِیا WebRTC کنفیگریشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:panel-save-update-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-username-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ ناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف ناں:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-username-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username (A-Z)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ ناں (A-Z)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:has-user-namespaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Namespaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دے ناں دیاں جاہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:has-privileged-user-namespaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Namespaces for privileged processes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مراعات یافتہ عمل کیتے صارف دے ناں دیاں جاہیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-username-reverse-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username (Z-A)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ ناں (Z-A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User presence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی موجودگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/services/accounts.ftl:account-client-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $user } دا { -brand-short-name } { $system } تے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:user-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users: { $dailyUsers }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ آلے: { $dailyUsers }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Set WebRTC Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوزر سیٹ WebRTC ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-option-uv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی تصدیق</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthndeviceblockedprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User verification failed on %S. There are no attempts left and your device has been locked, because the wrong PIN was provided too many times. The device needs a reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے صارف دی تصدیق ناکام تھی ڳئی ہے۔ کوئی کوشش باقی کائنی تے تہاݙا آلے کوں جندرا لا ݙتا ڳیا ہے، کیوں جو غلط PIN کئی واری فراہم کیتا ڳیا ہا۔ ڈیوائس کوں دوبارہ ترتیب ݙیوݨ دی ضرورت ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnuvblockedprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User verification failed on %S. There were too many failed attempts and the built-in user verification method has been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%Sاُتے صارف دی تصدیق نا کام تھی ڳئی۔ ٻہوں وَدھ ناکام کوشِشاں تھئیاں اَتے پہلاں کنوں موجود صارف دی تصدیق دے طریقے کوں ہَٹَک ݙِتّا ڳِیا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnpinauthblockedprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User verification failed on %S. There were too many failed attempts in a row and PIN authentication has been temporarily blocked. Your device needs a power cycle (unplug and re-insert).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے صارف دی تصدیق ناکام تھی ڳئی ہے۔ لڳاتار ٻہوں زیادہ ناکام کوششاں تھیاں تے PIN دی توثیق کوں عارضی طور تے بلاک کر ݙتا ڳیا ہے۔ تہاݙے آلے کوں پاور سائیکل دی ضرورت ہے (ان پلگ تے دوبارہ داخل کرو)۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnpinnotsetprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User verification failed on %S. You may need to set a PIN on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%Sاُتے صارف دی تصدیق ناکام تھی ڳئی۔ تُہاکوں آپݨی ڈیوائس اُتّے پِن مرتب کرݨ دی لوڑ پے سڳدی ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-uv-invalid-short-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User verification failed. Try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورتݨ آلے دی پڑتال ناکام تھی ڳئی۔ ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webauthnDialog.ftl:webauthn-uv-invalid-long-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User verification failed. You have { $retriesLeft } attempts left. Try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی توثیق نا کام تھی ڳئی۔ تُہاݙے کول { $retriesLeft }کوشِشاں باقی ہِن۔ وَلا کوشِش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-uv-modality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User verification modality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>صارف دی توثیق دا طریقہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseralertconfirmlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S as my default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙے طے شدہ براؤزر تے طور تے %S استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-use-saved-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Saved Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ لاگ ان استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-use-saved-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Saved Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ پاس ورڈ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-default-detailed-desc-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use secure DNS in regions where it’s available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جتھ ایہ دستیاب ہے انہاں علاقیاں وچ محفوظ  DNS ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-safari-password-import-step4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use “Select File” below to choose the passwords file you saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨی محفوظ کیتی ہوئی پاس ورڈ فائل چݨݨ کیتے ہیٹھاں ”فائل چݨو” ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-inspector-simplified-highlighters-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use simpler highlighters with prefers-reduced-motion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>prefers-reduced-motion نال سوکھا ہائی لائٹر ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-smooth-scrolling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use smooth scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سُلھڑی سکرولنگ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-expandtab-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use spaces instead of the tab character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیب کریکٹر دے بجائے خالی جاہیں استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:uses-tiling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uses Tiling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائلنگ دا استعمال کریندا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-uses-tiling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uses Tiling (Content)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹائلنگ دا استعمال کریندا ہے (مواد)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:usecreditcardpasswordpromptmacos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>use stored credit card information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ دیاں معلومات استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-use-payment-method-os-prompt-macos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>use stored payment method information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>محفوظ شدہ ادائیگی دے طریقہ کار دی معلومات استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-handler-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use &lt;strong&gt;{ -brand-short-name } to open { $url }&lt;/strong&gt; every time you click a link that opens your email?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہر واری جہڑیلے تُساں کئیں ایہو جیہیں لنک اُتے دباؤ جہڑا تُہاݙا ای میل کُھلین٘دا ہِے تاں { $url }&lt;/strong&gt; کوں کھولݨ کِیتے { -brand-short-name }&lt;strong&gt; دا استعمال کروں؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webProtocolHandler.ftl:protocolhandler-mailto-handler-set-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use &lt;strong&gt;{ $url } in { -brand-short-name }&lt;/strong&gt; every time you click a link that opens your email?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;strong&gt;{ $url }کوں { -brand-short-name }&lt;/strong&gt;وِچ استعمال کرو جہڑیلے وی تُساں کئیں ایہو جیہیں لنک اُتے کِلک کرو جہڑا تُہاݙا ای میل کُھلین٘دا ہِے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-use-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم دے رنگ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-os-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system default application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم ڈیفالٹ ایپلی کیشن استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم دیاں پراکسی ترتیباں استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-wpad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system Web Proxy Auto-Discovery setting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سسٹم ویب پراکسی خود کار-ڈسکوری ترتیب دا استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-caption-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار کنوں نشانیاں کوں ترتیب تے ڳولݨ کیتے ٹیگ استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-bar-hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the address bar for search and navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڳولݨ تے نیویگیشن کیتے ایڈریس بار دا استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioncameralabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیمرہ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-f12-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the F12 key to open or close DevTools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیو ٹولز کوں کھولݨ یا بند کرݨ کِیتے ایف12 بٹݨ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionmicrophonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مائیکروفون استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:mobile-app-card-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اشتہار کنوں باخبر رہݨ دے خلاف بلٹ ان تحفظ دے نال موبائل براؤزر استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-enabled-detailed-desc-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the provider you select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑا مہیاکار تساں چُݨیا ہے ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-manager-use-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the selected profile without asking at startup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>شروع وِچ پچھے بغیر منتخب پروفائل دا استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-full-keyboard-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the tab key to move focus between form controls and links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فارم کنٹرول اَتے لنکس دے وِچالے بھال مرکوز کرݨ کِیتے ٹیب دے بٹݨ کوں وَرتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-theme-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use this colorway.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کلر وے استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-theme-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use this colorway.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کلر وے استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-separate-default-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use this search engine in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پرائیویٹ ونڈوز وِچ ایہ ڳولݨ انجݨ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:troubleshoot-mode-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مسائل دی تشخیص کیتے { -brand-short-name } دا ایہ خاص طریقہ استعمال کرو۔ تہاݙی ایکسٹینشنز تے حسب ضرورت عارضی طور تے غیر فعال کر ݙتیاں ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/accessibility.properties:accessibilitytextlabelissueiframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use “title” attribute to describe “iframe” content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"iframe" مواد کوں بیان کرݨ کیتے "عنوان" وصف استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Touch for Tablet Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٹیبلیٹ موڈ کیتے ٹچ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:scroll_verticaltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Vertical Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی سکرولنگ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-scroll-vertical-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Vertical Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی سکرولنگ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-scroll-wrapped-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Wrapped Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڑھی ہوئی سکرولنگ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:scroll_wrappedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Wrapped Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڑھی ہوئی سکرولنگ استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-off-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use your default DNS resolver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨاں ڈیفالٹ DNS حل کرݨ آلا ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-default-detailed-desc-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use your default DNS resolver if there is a problem with the secure DNS provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے محفوظ DNS فراہم کرݨ آلے نال کوئی مسئلہ ہے تاں آپݨا ڈیفالٹ DNS حل کرݨ آلا ورتو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:use-system-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاریخاں، اوقات، نمبراں تے پیمائشاں کوں فارمیٹ کرݨ کیتے "{ $localeName }" کیتے اپݨے آپریٹنگ سسٹم دیاں ترتیباں استعمال کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:device-migration-fxa-spotlight-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using an older device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھلا پراݨی ڈیوائس ورتیندے پئے ہو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl:profiledowngrade-nosync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } دا پراݨا ورژن استعمال کرݨ نال نشانیاں تے براؤزنگ ہسٹری خراب تھی سڳدی ہے جیڑھا پہلے کنوں موجود { -brand-product-name } پروفائل وِچ محفوظ ہے۔ اپݨیاں معلومات دی حفاظت کیتے، { -brand-short-name } دی ایں انسٹالیشن کیتے ہک نواں پروفائل بݨاؤ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl:profiledowngrade-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } دا پراݨا ورژن استعمال کرݨ نال نشانیاں تے براؤزنگ تاریخ خراب تھی سڳدی ہے جیڑھی پہلے کنوں موجود { -brand-product-name } پروفائل وِچ محفوظ ہے۔ اپݨیاں معلومات دی حفاظت کیتے، { -brand-short-name } دی ایں انسٹالیشن کیتے ہک نواں پروفائل بݨاؤ۔ پروفائلاں دے درمیان اپݨیاں نشانیاں تے براؤزنگ ہسٹری کوں ہم آہنگ کرݨ کیتے تساں ہمیشاں { -fxaccount-brand-name } دے نال سائن ان کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl:profiledowngrade-sync2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with an account to sync your bookmarks and browsing history between profiles.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } دا پراݨا ورژن استعمال کرݨ نال نشانیاں تے براؤزنگ تاریخ خراب تھی سڳدی ہے جیڑھی پہلے کنوں موجود { -brand-product-name } پروفائل وِچ محفوظ ہے۔ آپݨیاں معلومات دی حفاظت کیتے، { -brand-short-name } دی ایں تنصیب کیتے ہک نواں پروفائل بݨاؤ۔ پروفائلاں دے درمیان آپݨیاں نشانیاں اَتے براؤزنگ ہسٹری کوں ہم آہنگ کرݨ کیتے تساں ہمیشاں  دے نال سائن ان کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediaemeinsecurecontextdeprecatedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>غیر محفوظ (یعنی غیر HTTPS) سیاق و سباق تے %S تے انکرپٹڈ میڈیا ایکسٹینشنز دا استعمال فرسودہ ہے تے ستت ای ہٹا ݙتا ویسے۔ تہاکوں HTTPS جیہیں محفوظ اصل تے سوئچ کرݨ تے غور کرݨا چاہیدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-steering-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using local provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مقامی مہیاکار ورتݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-onboarding-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using the power of { -fakespot-brand-full-name }, we help you avoid biased and inauthentic reviews. Our AI model is always improving to protect you as you shop. &lt;a data-l10n-name="learn_more"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -fakespot-brand-full-name }دی طاقت دا استعمال کرین٘دے ہوئے، اَساں تُہاکُوں جانبدار اَتے غیر مستند جائزیاں کنوں ٻچّݨ وِچ مَدَت کرین٘دے ہِسے۔ جہڑیلے تُساں خریداری کرین٘دے ہِیوے تاں اَساݙا اے آئی ماڈل تُہاݙی راکھی کِیتے نِت چَنڳا تِھین٘دا رہن٘دا ہِے۔ &lt;a data-l10n-name="learn_more"&gt;ٻِیا ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>US Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>US Legal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-paper-letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>US Letter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>US Letter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Utility AppleMedia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوٹیلیٹی AppleMedia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-utility-actor-audio-decoder-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Utility Generic Audio Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوٹیلیٹی جنیرک آڈیو ڈیکوڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-utility-actor-js-oracle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Utility JavaScript Oracle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوٹیلیٹی JavaScript اوریکل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-utility-actor-mf-media-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Utility Media Foundation Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوٹیلیٹی میڈیا فاؤنڈیشن انجن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-utility-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Utility ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوٹیلیٹی ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-utility-actor-windows-file-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Utility Windows File Dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوٹیلیٹی ونڈوز فائل ڈائیلاگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Utility Windows Media Foundation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوٹیلیٹی ونڈوز میڈیا فاؤنڈیشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-utility-actor-windows-utils" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Utility Windows Utils</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>یوٹیلیٹی ونڈوز یوٹلز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اُزبک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbekistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ازبکستان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextsaveimageasaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextsaveresponseasaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorremovelogpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-paste-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopeninsidebaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyattributevalueaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-vacation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vacation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھٹى</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-valid-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست سرٹیفکیٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthvalidityperiod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid from %1$S to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست فارم %1$S کنوں  %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-validity-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid from { $notBefore } to { $notAfter }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست فارم { $notBefore } کنوں  { $notAfter }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-validity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درستگی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertificatetransparencystatusok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid SCT records</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درست SCT ریکارڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-url-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid URL required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جائز URL درکار ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomplaceholdervalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:locked-prefs-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:environment-variables-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:modified-prefs-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:experimental-features-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-printing-prefs-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-values-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cookies-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-header-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-accessible-value-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } (custom)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $value } (مخصوص)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-accessible-value-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $value }   (طے شدہ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:size-gb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $value } جی بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:size-kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $value } کے بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl:size-mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $value } ایم بی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:tablevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>قدراں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-storage-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } { $unit }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $value } { $unit }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-data-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } { $unit }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $value } { $unit }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vanuatu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وانواٹو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:31" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variable binding shadows variable binding within the same template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متغیر بائنڈنگ شیڈو ہک ای ٹیمپلیٹ دے اندر متغیر بائنڈنگ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-var-already-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variable binding shadows variable binding within the same template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متغیر بائنڈنگ شیڈو ہک ای ٹیمپلیٹ دے اندر متغیر بائنڈنگ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-va" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vatican City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویٹیکن سٹی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وینڈا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وینڈر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-vendor-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وینڈر ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl:third-party-detail-vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وینڈر معلومات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor prototype config commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وینڈر پروٹو ٹائپ کنفگ کمانڈز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -vendor-short-name } تے ایندے معاونین، لائسنس دہندگان تے بھائیوال کم کریندے ہن
انتہائی درست تے نویاں نکور خدمات فراہم کرو۔۔ بھل جو، اساں نہیں کر سڳدے
ایں ڳالھ دی ضمانت ہے جو ایہ معلومات جامع تے غلطی کنوں پاک ہے۔ کیتے
مثال دے طور تے، محفوظ براؤزنگ سروس کجھ خطرناک سائٹاں دی سنڄاݨ نہیں کر سڳدی تے
غلطی نال کجھ محفوظ سائٹاں تے لوکیشن اویئر سروس سبھݨیں دی سنڄاݨ کر سڳدیاں ہن
اساݙے سروس فراہم کنندگان دے ذریعہ ولا ݙتے ڳئے مقامات صرف اک ٹک ہن تے نہ وت
اساں تے نہ ای اساݙے سروس فراہم کرݨ والے مقامات دی درستگی دی ضمانت ݙیندے ہن
فراہم کیتی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -vendor-short-name } اپݨیاں خدمات کوں بند یا تبدیل کر سڳدا ہے
سمت۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -vendor-short-name } انہاں شرطاں کوں وقتاً فوقتاً اپ ڈیٹ کر سڳدا ہے
وقت۔ انہاں شرطاں دے بغیر ترمیم یا منسوخی نہیں کیتی ونڄ سڳدی
{ -vendor-short-name } دا تحریری معاہدہ۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-privilegedmozilla-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -vendor-short-name } sites ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -vendor-short-name } سائٹاں ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venezuela</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وینزویلا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-sent-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verification Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توثیق بھیڄ ݙتی ڳئی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-verifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توثیق کردہ برائے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedverifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توثیق کردہ برائے: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verify-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کھاتے دی پڑتال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $email } دی توثیق کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addondownloadverifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verifying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توثیق تھیندی پئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-download-verifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verifying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>توثیق تھیندی پئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-verify-integrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify Integrity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سالمیت دی تصدیق کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify Your Account…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے کھاتے دی توثیق کرو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheadersversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورژن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-version-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-version-arch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $version } ({ $arch })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $version } ({ $arch })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $version } ({ $bits }-bit)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $version }({ $bits }-بٹ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-version-eol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version end of life: crash reports are no longer accepted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورژن دی حیاتی دا مُکاوا: کریش رپورٹاں ہُݨ قبول کائنی کیتیاں وین٘دیاں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:loaded-lib-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>استعمال وچ ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-version-arch-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $version } ({ $isodate }) ({ $arch })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $version } ({ $isodate }) ({ $arch })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-version-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-بٹ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-auth-info-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورشنز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version { $version } &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;What’s new&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورژن { $version } &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt; نواں کیا ہے &lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:scroll_vertical_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی سکرولنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-scroll-vertical-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical Scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی سکرولنگ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:sidebar-vertical-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:vertical-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی ٹیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-existing-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical tabs are here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عمودی ٹیباں اتھ ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-q1-radio-5-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very dissatisfied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙاڈھا غیرتسلی بخش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-very-dissatisfied-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very dissatisfied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙاڈھا غیرتسلی بخش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-survey-q1-radio-1-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very satisfied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙاڈھا تسلی بخش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-very-satisfied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very satisfied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙاڈھا تسلی بخش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/featureCallout.ftl:sidebar-callout-survey-very-dissatisfied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Very unsatisfied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙاڈھا غیرتسلی بخش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mathml_deprecatedmathspacevaluewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"veryverythinmathspace", "verythinmathspace", "thinmathspace", "mediummathspace", "thickmathspace", "verythickmathspace" تے "veryverythickmathspace" MathML دی لمبائی کیتے فرسودہ قدراں ہن تے مستقبل دی تاریخ وِچوں ہٹا ݙتیاں ویسن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:sourcelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بذریعہ %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2-onboarding-colorway-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vibrant new colorways. Available for a limited time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>متحرک نویں کلر ویز۔ محدود مدت کیتے دستیاب ہن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:theme-monochromatic-subheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vibrant new colorways from { -brand-product-name }. Available for a limited time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-product-name } کنوں متحرک رنگ ویز۔ محدود وقت کیتے دستیاب ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-decode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video can’t be played because the file is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو نہیں چلائی ونڄ سڳدی کیوں جو فائل کرپٹ پے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:videotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو فائلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-src-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video format or MIME type is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو فارمیٹ یا MIME ونکی تعاون یافتہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-frame-stats-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو فریم دے انگ اکھر - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video loading stopped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو لوڈ تھیوݨ بند تھی ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video playback aborted due to a network error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نیٹ ورک دی خرابی دی وجہ توں ویڈیو پلے بیک روک ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video playback aborted due to an unknown error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اݨ ڄاتی خرابی دی وجہ توں ویڈیو پلے بیک روک ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-video-robustness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video Robustness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو مضبوطی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Videos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویڈیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:picture-in-picture-panel-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Videos might not display as the developer intended while Picture-in-Picture is enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تِھی سڳدا ہِے جو ویڈیوز اِیں طرحاں ظاہر نہ تِھیوِن جیویں جو ڈویلپر دے ارادے کنوں ہِے جݙݨ جو تصویر-وِچ-تصویر فعال ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-video-support-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Videos on this site may not play correctly on this version of { -brand-short-name }. For full video support, update { -brand-short-name } now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تھی سڳدے ایں سائٹ تے موجود ویڈیوز { -brand-short-name } دے ایں ورژن تے صحیح طریقے نال نہ چلن۔ مکمل ویڈیوز سپورٹ کیتے، ہݨیں { -brand-short-name } کوں اپ ڈیٹ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویت نام</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویت نامی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-view-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:view-crash-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-view-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportsviewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارہ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-cert-status-view-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارہ…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارہ …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈ آنز ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں ساریاں ڈیوائساں کنوں ٹیباں دی تندیر ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨیاں ساریاں ڈیوائساں کنوں ٹیباں دی تندیر ݙیکھو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-view-all-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سارے ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-type-indexeddb-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View and delete IndexedDB entries by selecting a database. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیٹا بیس کوں منتخب کر تے IndexedDB اندراجات ݙیکھو تے حذف کرو۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-type-cache-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View and delete the cache storage entries by selecting a storage. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ذخیرہ کوں منتخب کر تے کیش اسٹوریج دے اندراجات ڈیکھو تے حذف کرو۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-type-cookies-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View and edit cookies by selecting a host. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میزبان کوں منتخب کرتے کوکیاں ݙیکھو تے انہاں وِچ ترمیم کرو۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-type-extensionstorage-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View and edit the extension storage by selecting a host. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہک میزبان کوں منتخب کر تے ایکسٹینشن اسٹوریج ݙیکھو تے ایندے وِچ ترمیم کرو۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-type-localstorage-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View and edit the local storage by selecting a host. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میزبان کوں منتخب کر تے مقامی اسٹوریج کوں ݙیکھو تے ایندے وِچ ترمیم کرو۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-type-sessionstorage-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View and edit the session storage by selecting a host. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میزبان کوں منتخب کرتے سیشن اسٹوریج کوں ݙیکھو تے ایندے وِچ ترمیم کرو۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewcensustooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیزاں کوں گروپاں وِچ جمع کر تے سنیپ شاٹ دے مواد دا خلاصہ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-manual-updates-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دستیاب اپ ڈیٹاں دا نظارہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نشانیاں ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools-sidebar-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View bookmarks sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بغلی بار وِچ بک مارک ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بک مارک ٹولبار ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-studies-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View { -brand-short-name } studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } مطالعے ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نانواں ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-view-certificate-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نامہ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Certificates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصدیق نامے ݙیکھو …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-provider-view-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View chatbot details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چیٹ بوٹ تفصیلاں ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تفصیل ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-alert-import-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View detailed Import Summary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>درآمد دا تفصیلی خلاصہ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-downloads2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈاؤن لوڈز ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-passwords-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View exposed passwords on { -monitor-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -monitor-brand-short-name } تے بے نقاب پاس ورڈز ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-view-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Frame Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم دیاں معلومات ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-view-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Frame Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فریم دا ماخذ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Image Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر دیاں معلومات ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-itemview-individualstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View individual nodes in this group and their retaining paths</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں گروپ وِچ انفرادی نوڈز تے انہاں دے برقرار رکھݨ دے راستے ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewing-individuals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>⁂ Viewing individuals in group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>⁂ گروپ وِچ ڄݨیاں کوں ݙیکھݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-tagline-story-two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View in { -pocket-brand-name } on any device, any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -pocket-brand-name } وچ نظارہ کرو کہیں وی آلہ تے، کہیں وی ویلھے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-breaches-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View known data breaches on { -monitor-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>معلوم ڈیٹا دیاں خلاف ورزیاں { -monitor-brand-short-name } تے ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-view-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تندیر ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لاگ انز ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-message-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View message about autofill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خود کار طریقے نال پُر کرݨ دے بارے وِچ پیغام ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-emails-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نگرانی شدہ ای میل پتے { -monitor-brand-short-name } تے ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-view-more-browsing-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View more browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئی براؤزنگ تاریخ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-header-my-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View My List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙی تندیر ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-header-my-saves" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View My Saves</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میݙے محفوظ تھئے ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-gratitude-image-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View of a sunset through a window with a fox and a house plant on a windowsill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>لومبڑ دے نال کھڑکی نال غروب آفتاب دا منظر تے کھڑکی تے ہک گھر دا پودا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-page-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Page Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دا ماخذ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-viewsource2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Page Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورقے دا ماخذ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-show-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Previous Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>پچھلے ٹیب ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-view-recently-closed-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ بند ٹیبز ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-view-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حالیہ اپ ڈیٹاں دا نظارہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:monitor-view-report-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>رپورٹ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-button-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Views</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Views</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نظارے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:viewsavedloginslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے لاگ انز دا نظارہ کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-viewpasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہتھیکڑے پاس ورڈ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-selection-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Selection Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سلیکشن دا ماخذ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View service workers from other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ٻئے ڈومیناں کنوں سروس ورکرز ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-identity-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹ دیاں معلومات ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-viewsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:frameviewsourceindebugger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View source in Debugger → %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈیبگر → %S وِچ ماخذ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:frameviewsourceinstyleeditor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View source in Style Editor → %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اسٹائل ایڈیٹر → %S وِچ ماخذ ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:quickactions-cmd-viewsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>view source, source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ماخذ ݙیکھو، ماخذ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewdominatorstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View the dominator tree and surface the largest structures in the snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ڈومینیٹر شجرہ ݙیکھو تے سنیپ شاٹ وِچ سبھ توں وݙے ڈھانچے کوں اُوتے اُوتے رکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-cta-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your list on any device, any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں وی ڈیوائس تے کہیں وی ویلھے اپݨی تندیر ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-cta-c-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your saves on any device, any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کہیں وی ڈیوائس تے، کہیں وی ویلھے اپݨے ہتھیکڑے ݙیکھوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:village_township" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Village or Township</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وستی یا ٹاؤنشپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-village-township" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Village or Township</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وستی یا ٹاؤنشپ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Virgin Islands, British</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزائر ورجن، برطانوی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Virgin Islands, U.S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جزائر ورجن، امریکہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:virtual-monitor-disp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Virtual Monitor Display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ورچوئل مانیٹر ڈسپلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-xr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Virtual Reality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مجازی حقیقت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-network-visa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Visa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardnetworkvisa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Visa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-card-network-visa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Visa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-label-visionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وژنری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/colorways.ftl:visionary-colorway-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وژنری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visionary (green)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وژنری (ساوا)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-visit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دورہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-instructions-fxa-passwords-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit &lt;a data-l10n-name="passwords-help-link"&gt;passwords support&lt;/a&gt; for more help.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک مدد کیتے &lt;a data-l10n-name="passwords-help-link"&gt;پاس ورڈ سپورٹ&lt;/a&gt; ملاحظہ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-visit-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملاحظہ شماری</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دورہ شدہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-visited-links2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملاحظہ کیتے ڳئے لنکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-custom-colors-visited-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملاحظہ کیتے ڳئے لنکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-visited-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ملاحظہ کیتے ڳئے لنکس</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-option-visited-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>دورہ کیتے ڳئے ورقے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-visit-from-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit from clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کلپ بورڈ توں ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-visit-from-your-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit from your clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آپݨے کلپ بورڈ توں ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-malware-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visiting this website may harm your computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ویب سائٹ دا دورہ تہاݙے کمپیوٹر کوں نقصان پڄا سڳدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewtreemaptooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میموری دے استعمال دا تصور کرو: وݙے بلاکس میموری دے استعمال دا ہک وݙا فیصد ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-vivaldi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vivaldi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Vivaldi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-vivaldi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vivaldi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>Vivaldi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-profiler-start-stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VK_1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-profiler-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VK_2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-javascript-tracing-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VK_5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-toggle-toolbox-f12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VK_F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-accessibility-f12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VK_F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-find-again-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VK_F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-styleeditor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VK_F7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F9</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VK_F9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:reader-mode-toggle-shortcut-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F9</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VK_F9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:select-voice-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آواز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:selectvoicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>آواز:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-vo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volapük</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ولاپک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-volume-control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>حجم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl:about-processes-vr-process" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VR ({ $pid })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>VR ({ $pid })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-item-vulnerable-password-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vulnerable password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کمزور پاسورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-vulnerable-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vulnerable Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کمزور پاسورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-vulnerable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vulnerable passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کمزور پاسورڈ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:window-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:close-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-window-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectwindoworscreen2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:close-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextworkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-dom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:webconsolecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingswait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتظار کریندا پیا ہے:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتظار کریندا پیا ہے۔۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%1$S دا انتظار تھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for browser…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر دا انتظار تھیندا پیا ہے …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ $host } دا انتظار تھیندا پیا ہے…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pausependingbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for next execution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اڳلے عمل درآمد دا انتظار کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipwait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>انتظار کرو %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wake Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویْک جزیرہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-wf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wallis and Futuna</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>والس تے فتونہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-wa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Walloon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>والون</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wallpapers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وال پیپرز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-new-topics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want even more stories? See these popular topics from { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ودھیک کہانیاں چاہندے او؟ { -pocket-brand-name } کنوں ایہ مقبول موضوعات ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:firefoxview-spotlight-promo-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اپݨے فون تے او کھلا ٹیب چاہندے ہن؟ ایندے اُتے قبضہ کرو۔ ایں سائٹ دی لوڑ ہے جیڑھی تساں ہݨیں ݙٹھی ہے؟ Poof ایہ { -firefoxview-brand-name } دے نال واپس آ ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help? &lt;label data-l10n-name="helpus-donateLink"&gt;Make a donation&lt;/label&gt; or &lt;label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink"&gt;get involved!&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مدد کرݨ چاہندے ہو؟ &lt;label data-l10n-name="helpus-donateLink"&gt;عطیہ کرو&lt;/label&gt; یا &lt;label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink"&gt;شامل تھیوو!&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-noclients" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to see your tabs from other devices here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں اپݨے ٹیب کوں ٻئے آلات کنوں اتھاؤں ݙیکھݨ پسند کریسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to see your tabs from other devices here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا تساں اپݨے ٹیب کوں ٻئے آلات کنوں اتھاؤں ݙیکھݨ پسند کریسو؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-doh-checkbox-warn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn if a third party actively prevents secure DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جے کوئی تریجھی پارٹی فعالیت نال محفوظ DNS کوں روکیندی ہے تاں خبردار کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:levelwarn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl:moz-message-bar-icon-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.ftl:accessibility-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:fxa-login-rejected-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:apideprecationwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: ‘%1$S’ deprecated, please use ‘%2$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: '%1$S' فرسودہ، براہ مہربانی '%2$S' استعمال کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/aboutdebugging.ftl:about-debugging-message-details-label-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی دیاں تفصیلاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:icon-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی آئیکن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-text-zoom-override-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: If you select “Zoom text only” and your default zoom is not set to 100%, it may cause some sites or content to break.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چِتاوݨی: ڄیکر تُساں "وݙا کرو صرف مواد" چُݨدے ہِیوے اَتے تُہاݙا پہلے کنوں طے تِھیا ہوئیا زوم 100٪ اُتے سیٹ نِھیں ہون٘دا تاں، اِین٘دے نال کُجھ سائٹس یا مواد کوں تروڑݨ دا سوَب بݨ سڳدا ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nssbadcert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Potential Security Risk Ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: اڳوں ممکنہ سیکیورٹی دا بھئو تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Potential Security Risk Ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: اڳوں ممکنہ سیکیورٹی دا بھئو تھی سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:printing_not_supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Printing is not fully supported by this browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: چھپائی ایں براؤزر تے پوری طراں معاونت شدہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-printing-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Printing is not fully supported by this browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: چھپائی ایں براؤزر تے پوری طراں معاونت شدہ کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolewarningsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-printing-not-ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: The PDF is not fully loaded for printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: PDF چھپائی کیتے پوری طراں لوڈ نئیں تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:printing_not_ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: The PDF is not fully loaded for printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: PDF چھپائی کیتے پوری طراں لوڈ نئیں تھئی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killaddonscripttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Unresponsive add-on script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: غیر جوابی ایڈ آن سکرپٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Unresponsive plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: غیر ذمہ دار پلگ ان</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscripttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Unresponsive script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: غیر اثر پذیر عبارت</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:pippki-pw-not-wanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have decided not to use a password. { pippki-pw-empty-warning }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی! تساں پاس ورڈ استعمال نہ کرݨ دا فیصلہ کیتا ہے۔ { pippki-pw-empty-warning }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pp-not-wanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have decided not to use a Primary Password. { pp-empty-warning }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی: تساں منڈھلا پاس ورڈ استعمال نہ کرݨ دا فیصلہ کیتا ہے۔ { pp-empty-warning }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:settings-pp-not-wanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have decided not to use a Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چِتاوݨی! تُساں بنیادی پاس ورڈ استعمال نہ کرݨ دا فین٘صلہ کِیتا ہِے۔ محفوظ تھئے ہوئے پاس ورڈز اَتے سند پرائیویٹ کلیداں دا انتظام { -brand-short-name } دے ذریعے کِیتا ویسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-intro-warning-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn me when I attempt to access these preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں میں انہاں ترجیحاں تائیں رسائی حاصل کرݨ دی کوشش کراں تاں میکوں خبردار کرو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn me when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>میکوں چتاوݨی ݙیو جݙاں ہک کنوں زیادہ ٹیباں کھولݨ نال { -brand-short-name } مَٹھا تھی سڳدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-block-uncommon-software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you about unwanted and uncommon software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ناپسندیدہ تے غیر معمولی سافٹ ویئر دے بارے وِچ چتاوݨی ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:warn-on-open-many-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تہاکوں چتاوݨی ہے جو ٹیباں کھولݨ نال { -brand-short-name } سست تھی سڳدی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-restore-warn-on-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when quitting the browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>براؤزر چھوڑیندے ویلھے چتاوݨی ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-addon-install-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when websites try to install add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چتاوݨی ݙیو جݙاں ویب سائٹاں ایڈ آنز انسٹال کرݨ دی کوشش کرن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicewatches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واچز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchexpressionsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تاثرات ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-picture-in-picture-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch in Picture-in-Picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر اِچ تصویر ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-watch-pip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch in Picture-in-Picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تصویر اِچ تصویر ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We always respect your privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ہمیشاں تہاݙی رازداری دا آدر کریندے ہیں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-problem-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چھیکڑی واری انٹرنیٹ استعمال سیشن دا معلوم نئیں تھیندا پیا۔ Restore Session کوں ولا کوشش کرݨ کیتے چݨو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-not-sent-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ایں ویلھے توثیق دی میل بھیڄݨ کنوں عاری ہیں، برائے مہربانی کجھ دیر بعد کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-analysis-explainer-grades-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We assign each product’s reviews a &lt;strong&gt;letter grade&lt;/strong&gt; from A to F.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساں ہر پراڈکٹ دے جائزے کوں اے کنوں ایف تئیں &lt;strong&gt;حروف درجہ&lt;/strong&gt; نال منسوب کرین٘دے ہِسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-custom-weather-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weather</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-weather-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weather</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موسم</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-error-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weather data is not available right now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>عیں ایں ویلے موسم ڈیٹا دستیاب کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-weather-menu-weather-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weather display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>موسم دا ڈسپلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cookie-banner-blocker-cfr-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We automatically refuse many cookie pop-ups to make it tough for sites to track you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سائٹاں کیتے تہاکوں ٹریک کرݨ اوکھا بݨاوݨ کیتے اساں ٻہوں ساریاں کوکیاں پوپ اپ دا آپݨے آپ انکار کر ݙیندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-web-gpu2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web API: WebGPU</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب اے پی آئی: WebGPU</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/linuxDesktopEntry.ftl:desktop-entry-generic-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب براؤزر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:menuwebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب کنسول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-webconsole-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب کنسول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxwebconsoletooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب کنسول (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl:process-type-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب مواد</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-presets-web-developer-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب تکمیل کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:profiler-popup-presets-web-developer-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب تکمیل کار</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:webdevelopertoolsmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ڈویلپر ٹولز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe there’s a mix of reliable and unreliable reviews.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساں منین٘دے ہِسے جو اِتّھاں قابلِ بھرواسہ اَتے نا قابلِ بھرواسہ جائزیاں دا مرکب ہِے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:webextcontentscriptmodulesourcenotallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebExtension دے مواد دے سکرپٹ صرف moz-extension URLs دے نال ماڈیول لوڈ کر سڳدے ہب نہ کہ: "%S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-web-fonts-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب فونٹس غیر فعال ہن: ایمبیڈڈ PDF  فونٹس استعمال کرݨ کنوں قاصر ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:web_fonts_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب فونٹس غیر فعال ہن: ایمبیڈڈ PDF  فونٹس استعمال کرݨ کنوں قاصر ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl1-driver-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 1 Driver Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGL 1  ڈرائیور ایکسٹنشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl1-renderer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 1 Driver Renderer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGL 1 Driver Renderer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl1-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 1 Driver Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGL 1  ڈرائیور ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl1-wsiinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 1 Driver WSI Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGL 1 Driver WSI Info</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl1-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 1 Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGL 1 ایکسٹنشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl2-driver-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 2 Driver Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGL 2  ڈرائیور ایکسٹنشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl2-renderer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 2 Driver Renderer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGL 2 Driver Renderer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl2-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 2 Driver Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGL 2  ڈرائیور ورشن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl2-wsiinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 2 Driver WSI Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGL 2 Driver WSI Info</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl2-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 2 Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGL 2 ایکسٹنشناں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-webgpu-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGPU</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGPU</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgpu-default-adapter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGPU Default Adapter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGPU ڈیفالٹ اڈاپٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgpu-fallback-adapter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGPU Fallback Adapter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebGPU فال بیک اڈاپٹر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:webidltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebIDL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebIDL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockedinsecuredownload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We blocked a download that’s not secure: “%S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساں ہِک اِیہو جیہیں ڈاؤن لوڈ کوں بلاک کر ݙِتّا ہِے جہڑی محفوظ کائنی: "%S"۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagecompletefilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب پیج، مکمل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-group-webpage-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Webpage Display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب پیج ڈسپلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/firefoxlabs/features.ftl:experimental-features-group-webpage-display" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Webpage Display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب پیج ڈسپلے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagehtmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, HTML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب پیج، صرف HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:webpage-languages-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Webpage Language Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ورقہ زبان ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:webpage-languages-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Webpage Language Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ورقہ زبان ترتیباں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ورقے بعض اوقات ہک کنوں زیادہ زباناں وِچ پیش کیتے ویندے ہن۔ ترجیح دے لحاظ نال انہاں ویب ورقیاں کوں ݙکھاوݨ کیتے زباناں دا انتخاب کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagesvgonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, SVG only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ورقہ، صرف SVG</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagexhtmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, XHTML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ورقہ، صرف XHTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagexmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, XML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ورقہ، صرف XML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:webpexthandlerdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebP Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebP تصویر</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-webrtc-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebRTC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebRTC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl:experimental-features-webrtc-global-mute-toggles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebRTC Global Mute Toggles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebRTC گلوبل خاموش ٹوگلز</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:webrtcdeprecatedprefixwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>"moz" دے سابقہ (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) والے WebRTC انٹرفیس کوں فرسودہ کر ݙتا ڳیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-document-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebRTC Internals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebRTC اندرونی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-search-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب ڳول</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ويب سائٹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-origin-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ پتہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:website-advertising-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Advertising Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ مشہوری ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:preferences-web-appearance-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ دی ظاہری شکل</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-breach-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Breach</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ بریچ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-doh-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Exceptions for DNS over HTTPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>HTTPS  تے DNS کیتے ویب سائٹ مستثنیات</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ سنڄاݨ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:non-technical-privacy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Privacy Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹ رازداری ترجیحاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/translations.ftl:translations-settings-sites-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-sites-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protectionsPanel.ftl:protections-panel-tracking-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاݨ ٹریکنگ کوڈ دے نال ٻاہرلے اشتہارات، ویڈیوز تے ٻئے مواد لوڈ کر سڳدیاں ہن۔ ٹریکنگ مواد کوں بلاک کرݨ نال سائٹاں کوں تکھاجی نال  لوڈ کرݨ وِچ مدد مل سڳدی ہے، پر تھی سڳدا ہے کجھ بٹن، فارمز تے لاگ ان فیلڈز کم نہ کرن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/protections.ftl:tracker-tab-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں ٹریکنگ کوڈ دے نال بیرونی اشتہار، ویڈیوز تے ٻئے مواد لوڈ کر سڳدیاں ہن۔ ٹریکنگ مواد کوں بلاک کرݨ نال سائٹاں کوں تکھاجی نال لوڈ کرݨ وِچ مدد مل سڳدی ہے، لیکن تھی سڳدا ہے کجھ بٹن، فارمز تے لاگ ان فیلڈز کم نہ کرن۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more-link"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-unknown-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں سرٹیفکیٹ دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } کوں { $hostname } تے بھروسہ کائنی کیوں جو ایندا سرٹیفکیٹ جاری کرݨ والا نامعلوم ہے، سرٹیفکیٹ خود دستخط شدہ ہے، یا سرور درست انٹرمیڈیٹ سرٹیفکیٹ نہیں بھیڄیندا پیا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-domain-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹس تصدیق نامے دے ذریعے اپݨی سن٘ڄاݨ ثابت کرین٘دیاں ہن۔{ -brand-short-name } کوں ایں سائٹ تے اعتماد کائنی کیوں جو او این٘جھے تصدیق نامے دا استعمال کرین٘دی پئی ہے جیڑھی { $hostname } کیتے درست کائنی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-domain-mismatch-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for &lt;a data-l10n-name="domain-mismatch-link"&gt;{ $alt-name }&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹس اپݨے سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } کوں ایں سائٹ تے اعتماد کائنی کیوں جو { $hostname } کیتے جیڑھا سرٹیفکیٹ استعمال تھیندا پیا ہے او درست کائنی ۔ ایہ سرٹیفکیٹ صرف &lt;a data-l10n-name="domain-mismatch-link"&gt;{ $alt-name }&lt;/a&gt; کیتے درست ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-domain-mismatch-single-nolink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹس اپݨی سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } کوں ایں سائٹ تے اعتماد کائنی کیوں جو { $hostname } کیتے جیڑھا سرٹیفکیٹ استعمال تھیندا پیا ہے او درست کائنی۔ ایہ سرٹیفکیٹ صرف { $alt-name } کیتے درست ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-domain-mismatch-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹس سرٹیفیکیٹ دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن۔ { -brand-short-name } ایں سائٹ تے بھروسہ کائنی کریندا کیوں جو ایہ ہک سرٹیفکیٹ استعمال کریندی ہے جیڑھا { $hostname } کیتے درست کائنی۔ سرٹیفکیٹ صرف ہیٹھ درج نانواں کیتے درست ہے: { $subject-alt-names }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-mitm-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویٻ سائٹس سرٹیفیکیٹ دے ذریعے اپݨی شناخت ثابت کرین٘دیاں ہن، جیڑھے سرٹییفکیٹ حکام دی طرفوں جاری کیتے ویندے ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormitm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویٻ سائٹس سرٹیفیکیٹ دے ذریعے اپݨی شناخت ثابت کرین٘دیاں ہن، جیڑھے سرٹییفکیٹ حکام دی طرفوں جاری کیتے ویندے ہن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-symantec-distrust-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹاں سرٹیفکیٹ دے ذریعے اپݨی شناخت ثابت کریندیاں ہن، جیڑھے سرٹیفکیٹ حکام دے ذریعہ جاری کیتے ویندے ہن۔ زیادہ تر براؤزرز ہݨ GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte، تے VeriSign دے جاری کردہ سرٹیفکیٹس تے بھروسہ نہیں کریندے۔ { $hostname } انہاں وِچوں کہیں ہک اتھارٹی دا سرٹیفکیٹ استعمال کریندا ہے تے ایں واسطے ویب سائٹ دی سنڄاݨ ثابت نہیں کیتی ونڄ سڳدی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-expired-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹس سرٹیفکیٹس دے ذریعے اپݨی سنڄاݨ ثابت کریندیاں ہن، جیڑھے ہک مقررہ مدت کیتے درست ہن۔ { $hostname } کیتے سرٹیفکیٹ دی میعاذ { $not-after-local-time } کوں مک ڳئی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-not-yet-valid-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویب سائٹس اپݨے سنڄاݨ سرٹیفکیٹ دے ذریعے ثابت کریندیاں ہن، جیڑھا جو مقررہ مدت کیتے درست ہوندا ہے۔ { $hostname } دا سرٹیفکیٹ { $not-before-local-time } کنوں پہلے درست کینا ہوسے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-preset-networking-websocket-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebSockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebSockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-websockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebSockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebSockets</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-offer-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can help!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں مدد کر سڳدیسے!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-message-bar-page-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can’t check these reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساں اِنّھاں جائزیاں کوں پَرکھ نِھیں سڳدے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:dnsnotfound2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can’t connect to the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں %S سرور نال رابطہ قائم نہیں کر سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-connection-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can’t connect to your screenshots.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙے سکرین شاٹس نال نئیں جڑ سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-unshootable-page-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can’t screenshot this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں ایں ورقے دا سکرین شارٹ نہیں بݨا سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-login-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We couldn’t save your shot because there is a problem with the { -screenshots-brand-name } service. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاݙا شاٹ ہتھیکڑا نئیں کر سڳئے کیوں جو { -screenshots-brand-name } سروس وِچ ہک مسئلہ ہے۔ براہ مہربانی کجھ دیر بعد کوشش کرو.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-short-desc-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have come to visit you in peace and with goodwill!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاکوں امن تے نیک نیتی نال ملݨ آئے ہیں!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontweightlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وزن</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:fox-doodle-pin-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپسی تے ست بسم اللہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:multi-cta-fox-doodle-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپسی تے ست بسم اللہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-device-migration-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome back!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپسی تے ست بسم اللہ!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-home-welcome-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>واپسی تے ست بسم اللہ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-title-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome Humans!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>خوش آمدید انسانو!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-welcome-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } وِچ جی آیاں کوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr1-onboarding-welcome-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } اِچ جی آیاں کوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_welcome_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA سیٹ اپ وزارڈ تے جی آیاں کوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_welcome_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>$BrandFullNameDA ان انسٹال وزارڈ وِچ جی آیاں کوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-first-page-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the { create-profile-window2.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ create-profile-window2.title } تے جی آیاں کوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-first-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the { create-profile-window.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ create-profile-window.title } تے جی آیاں کوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-first-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>%S تے جی آیاں کوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-all-duplicate-tabs-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ll close duplicate tabs in this window. The last active
tab will stay open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں ونڈو وچ اساں واڳی ٹیباں بند کریسوں۔ چھیکڑی فعال
ٹیب کھلی راہسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:firefox-relay-offer-what-relay-does" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ll forward all emails from &lt;strong&gt;{ $sitename }&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;{ $useremail }&lt;/strong&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں &lt;strong&gt;{ $sitename }&lt;/strong&gt; کنوں تمام ای میلز کوں &lt;strong&gt;{ $useremail }&lt;/strong&gt; تے بھیڄیسوں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ll keep open the last active tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں چھیکڑی فعال ٹیب کھلی رکھسوں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We love keeping you safe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساکوں تُہاݙی راکھی کرݨ بھان٘دا ہِے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ویلش</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-cookie-banners-promo-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We now automatically refuse many cookie banners so you can get tracked less and go back to distraction-free browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ہُݨ اَساں آپُوں آپ ٻہوں سارے کوکی بینرز کوں ہَٹَک ݙین٘دے ہِسے تاں جو تُہاݙی گَھٹ ڳویڑ کِیتی ون٘ڄ سڳیڄے اَتے اَڑان٘د کنوں پاک براؤزنگ اُتے وَل سڳو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-tabpickup-sync-error-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re having trouble syncing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساکوں ہم وقت کرݨ وچ اوکھ آندی پئی ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-generic-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساکوں یقین کائنی جو ہݨ کیا تھیا ہے۔ ولدا کوشش کرݨ یا کہیں ٻئے ورقے دا شاٹ گھنݨ دا خیال ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportersorry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're Sorry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساکوں افسوس ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-apology" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re Sorry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساکوں افسوس ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>West Bank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مغربی بینک</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-eh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Sahara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>مغربی سہارا</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاکوں انتخاب فراہم کرݨ دی کوشش کریندے ہیں تے صرف اوہو جمع کریندے ہیں جیڑھا اساکوں فراہم کرݨ تے ہر ہک کیتے { -brand-short-name } کوں بہتر بݨاوݨ دی ضرورت ہے۔ اساں ذاتی معلومات حاصل کرݨ توں پہلے ہمیشاں اجازت طلب کریندے ہیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-analysis-explainer-intro2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We use AI technology from { -fakespot-brand-full-name } to check the reliability of product reviews. This will only help you assess review quality, not product quality.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اَساں پراڈکٹ دے جائزیاں دا معیار پرکھݨ کِیتے { -fakespot-brand-full-name } کنوں اے آئی ٹیکنالوجی ورتین٘دے ہِسے۔ اِین٘دے نال تُہاکوں جائزے دے معیار دا اندازہ لاوݨ وِچ مَدَت مِلسی، پراڈکٹ دے معیار دا نِھیں۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:july-jam-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve got you covered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاکوں ویڑھ گھدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-peace-mind-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve got you covered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں تہاکوں ویڑھ گھدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl:certificate-viewer-error-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We were unable to find the certificate information, or the certificate is corrupted. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اساں سرٹیفکیٹ دیاں معلومات ڳولݨ کنوں عاری ہاسے، یا سرٹیفکیٹ خراب ہے، ولدا کوشش کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:certerror-what-can-you-do-about-it-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What can you do about it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں ایں بارے کیا کر سڳدے او؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl:about-httpsonly-explanation-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What could be causing this?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایندی وجہ کیا تھی سڳدی ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What do you want to see when we offer new features that use your data to enhance your browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>تساں کیا ݙیکھݨ چاہندے او جݙاں اساں نویں خصوصیات پیش کریندے ہیں جیڑھیاں تہاݙی براؤزنگ کوں ودھاوݨ کیتے تہاݙا ڈیٹا استعمال کریندے ہن؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s broken?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھنا ہویا کیا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/reportBrokenSite.ftl:report-broken-site-panel-reason-optional-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s broken? (optional)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>بھنا ہویا کیا ہے؟ (اختیاری)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-handle-new-file-types-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What should { -brand-short-name } do with other files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>{ -brand-short-name } کوں ٻیاں فائلاں دے نال کیا کرݨا چاہیدا اے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-action-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What should { -brand-short-name } do with this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایں فائل دے نال { -brand-short-name } کوں کیا کرݨا چاہیدا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:releasenotes-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں کیا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:whatsnew-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں کیا ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>نواں کیا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl:abuse-report-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s the issue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیا مسئلہ ہے؟</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:enabledlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s this? %S may install and run studies from time to time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایہ کیا ہے؟ %S وقتاً فوقتاً سٹڈیز انسٹال تے چلا سڳدا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:wheel-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>wheel input enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وہیل ان پٹ فعال</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-prefix2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کݙݨ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-quarantined-domains-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When allowed, the extension will have access to sites restricted by { -vendor-short-name }. Allow only if you trust this extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت مِلّݨ تے، ایکسٹنشن کوں { -vendor-short-name } دے ذریعے محدود کِیتے ڳئے سائٹاں تئیں رسائی حاصل تھیسی۔ صرف اِیں صورت وِچ اجازت ݙیؤ جہڑیلے تُہاکوں اِیں توسیع اُتّے اعتماد ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-detail-private-browsing-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>اجازت ملݨ تے، ایکسٹینشن کوں نجی براؤزنگ دے دوران تہاݙی آن لائن سرگرمیاں تائیں رسائی حاصل تھیس۔ &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;ودھیک ڄاݨو&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cookie-banner-blocker-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a site asks if they can use cookies in private browsing mode, { -brand-short-name } automatically refuses for you. Only on supported sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے کُئی سائٹ پُچھدی ہِے جو بھلا اُوہ نجی براؤزنگ موڈ وِچ کوکیز استعمال کر سڳدے ہِن تاں، { -brand-short-name }خود کار طریقے نال تُہاݙے کِیتے انکار کر ݙین٘دا ہِے۔ صرف معاون سائٹاں اُتے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-background-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When { -brand-short-name } is not running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں { -brand-short-name } نہیں چلدا پیا۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-data-settings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں بند ہووے، { -brand-short-name } سبھ کجھ آپݨے آپ خالی کر سڳدا ہے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تِھیوݨ تے، چُݨن آلے وِچ ترمیم کرݨ ویلے اینٹر دے بٹݨ کوں دباوݨ نال پراپرٹی دا ناں یا قدر اڳلے اِن پُٹ اُتے بھال مرکوز کر ݙیسی۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleconsolesettingsmenuitemwarninggroupstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When enabled, similar messages are placed into groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>فعال تھیوݨ تے، رلدے ملدے سنیہاں کوں گروپاں وِچ رکھیا ویندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-syncedtabs-loading-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے اِیہ تھی ویسی، تُہاکُوں کُئی وی ٹیب نظرسی جہڑے تُساں ٻِنّھاں آلات اُتّے کھولے ہِن، جَلتی وَلا ݙِکھاؤے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-paint-worker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When off-main-thread painting is enabled, the thread on which painting happens</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں آف مین تھریڈ پینٹنگ کوں فعال کیتا ویندا ہے، تاں او تھریڈ جیندے اوتے پینٹنگ تھیندی ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:simple-highlighters-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When prefers-reduced-motion is enabled, a simpler highlighter can be enabled in the settings panel, to avoid flashing colors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑے ویلے prefers-reduced-motion فعال تھئی ہووے، چمکدے رنگاں کنوں بچݨ کیتے ترتیباں پینل وچ ہک سادہ ہائی لائٹر کوں فعال کیتا ون٘ڄ سڳدے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:principalwritingmodepropagationwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When rendering the &lt;html&gt; element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the &lt;html&gt; element are taken from the computed values of the &lt;body&gt; element, not from the &lt;html&gt; element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>&lt;html&gt; عنصر کوں پیش کریندے ویلھے، &lt;html&gt; عنصر تے CSS دیاں خصوصیات "رائٹنگ موڈ"، "ڈائریکشن" تے "ٹیکسٹ اورینٹیشن" دیاں استعمال شدہ قدراں &lt;body&gt; عنصر دی کمپیوٹیڈ قدراں کنوں گھدیاں ویندیاں ہن، نہ کہ &lt;html&gt; عنصر دیاں اپݨیاں قدران کنوں۔ انہاں خصوصیات کوں :root CSS pseudo-class تے ترتیب ݙیوݨ تے غور کرو۔ ودھیک معلومات کیتے https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow وِچ "The Principal Writing Mode" ݙیکھو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-suggest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When using the address bar, suggest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>ایڈریس بار استعمال کریندے ویلھے، صلاح ݙیو</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/perftools.ftl:perftools-thread-renderer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When WebRender is enabled, the thread that executes OpenGL calls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>WebRender فعال تھیوݨ تے، او تھریڈ جیڑھا OpenGL کالز کوں انجام ݙیندا ہے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:privacy-segmentation-section-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When we offer features that use your data to give you a more personal experience:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں اساں اینجھیاں خصوصیتاں پیش کریندے ہیں جیڑھیاں تہاکوں ودھیک ذاتی تجربہ ݙیوݨ کیتے تہاݙا ڈیٹا استعمال کریندیاں ہن:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/genai.ftl:genai-settings-chat-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you choose a chatbot, you agree to the provider’s terms of use and privacy policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑے ویلے تساں چیٹ بوٹ چݨدے ہو، تساں فراہم کنندہ دی ورتݨ شرطاں تے رازداری پالسی نال متفق ہوندے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-closed-tabs-placeholder-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you close a tab in this window, you can fetch it from here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں تساں ایں ونڈو وِچ ہک ٹیب بند کریندے او، تساں اینکوں اتھوں چھِک سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/firefoxView.ftl:firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you close a tab, you can fetch it from here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں تساں ہک ٹیب بند کریندے او، تساں اینکوں اتھوں چھِک سڳدے ہو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you export, your passwords are saved to a file with readable text.
When you’re done using the file, we recommend deleting it so others who use this device can’t see your passwords.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے تُساں برآمد کرین٘دے ہِیوے، تاں تُہاݙے پاس ورڈز پڑھݨ دے قابل متن آلی فائل وِچ محفوظ تھی وین٘دے ہِن۔
جہڑیلے تُساں فائل دا استعمال کر گِھن٘دے ہِیوے، تاں اَساں اِیکوں حذف کرݨ دی صلاح ݙین٘دے ہِیوے تاں جو اِیں ڈائس کوں استعمال کرݨ آلے ٻئے تُہاݙے پاس ورڈز نہ ݙٰکھ سڳِن۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:switch-to-new-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں تساں کہیں نویں ٹیب وِچ کوئی لنک، تصویر یا میڈیا کھولیندے ہن، تاں فوراً ایندے اوتے سوئچ کرو۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you’re synced up, { -brand-short-name } encrypts your passwords, bookmarks, and more. Plus you can grab tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے تُساں مطابقت پذیر تھی وین٘دے ہِیوے، تاں { -brand-short-name } تُہاݙے پاس ورڈز، بک مارکس، اَتے ٻئے کوں خُفیہ کرین٘دا ہِے۔ اِین٘دے کنوں اَن٘ج تُساں آپݨیاں ٻِنّھاں ڈیوائسز کنوں ٹیبز حاصل کر سڳدے ہِیوے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-intro-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں تساں { -brand-product-name } وِچ پاس ورڈ محفوظ کریسو تاں ، او اتھاں ݙکھایا ویسے.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:spotlight-better-internet-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you use { -brand-short-name }, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جݙاں تساں { -brand-short-name } استعمال کریندے او، تاں تساں ہک کھلے تے قابل رسائی انٹرنیٹ کیتے ووٹ ݙیندے او جیڑھا سبھ کیتے بہتر ہووے۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-settings-auto-open-description-single-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you view products on { $currentSite }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے تُساں { $currentSite } اُتے مصنوعات ڈیہدے ہِیوے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/shopping.ftl:shopping-settings-auto-open-description-three-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you view products on { $firstSite }, { $secondSite }, and { $thirdSite }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>جہڑیلے تُساں { $firstSite }، { $secondSite } اَتے { $thirdSite } اُتے مصنوعات ڈیہدے ہِیوے</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-infrequent-import-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether you’re settling in or just stopping by, remember you can import your bookmarks, passwords, and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چاہے تساں رہندے پئے او یا بس ݙکیندے پئے او، یاد رکھو جو تساں اپݨیاں نشانیاں، پاس ورڈز، تے ٻہوں کجھ درآمد کر سڳدے او۔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-which-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>which is:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>کیڑھا:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-light-mountain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>White mountain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چٹی پہاڑی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-wallpaper-white-mountains" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>White mountains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چٹی پہاڑیاں</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewwhitespaceonlylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>whitespace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>سفید وتھی</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:whitespace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>white space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>چٹی وتھ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewwhitespaceonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whitespace-only text node: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="skr">
				<seg>وائٹ اسپیس صرف متن نوڈ: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-generic-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whoa! {