<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-04-13T04:51:21.517622">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_rating_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$.02f/5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$.02f/5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 மேற்சேர்க்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d/%2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$d/%2$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d new permissions are required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$d புதிய அனுமதிகள் தேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_accessibility_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d out of %2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$d இல் %1$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$d தேர்ந்த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$d தேர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$d தேர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmarks_multi_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$d தேர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_step_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1. Go to Android Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1. ஆண்ட்ராய்டு அமைவுகளுக்குச் செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_tab_tray_single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 open tab. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 கீற்றைத் திற. கீற்றுகளிடையே மாறத் தட்டவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s மேற்சேர்க்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_file_not_supported2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s can’t download this file type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s இக்கோப்பு வகையைப் பதிவிறக்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_placeholder_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> %1$s clears your search and browsing history from private tabs when you close them or quit the app. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கமுக்கக் கீற்றுகளை மூடும்போது அல்லது செயலியை விட்டு வெளியேறும் போது உங்கள் தேடல், உலாவல் வரலாற்றை %1$s துடைக்கிறது. இது வலைத்தளங்கள் அல்லது இணைய சேவை வழங்குநர்களிடமிருந்து உங்களை அடையாளமற்றவராக மாற்றாது, ஆனால் இந்தக் கணினியைப் பயன்படுத்தும் மற்றவர்களிடமிருந்தும் இயங்கலையில் நீங்கள் செய்பவற்றை கமுக்கமாக வைப்பதை எளிதாக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s has a new update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s புதிய புதுப்பிப்பைக் கொண்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s has been added to %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s ஆனது %2$s உடன் சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s is produced by Mozilla.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s மொசில்லாவால் தயாரிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s is requesting your username and password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s உங்கள் பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லைக் கோருகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_device_name_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s on %2$s %3$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$s %3$s இல் %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_tab_tray_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s open tabs. Tap to switch tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த %1$s கீற்றுகள். கீற்றுகளிடையே மாறத் தட்டவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pwa_site_controls_title_private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s (Private Mode)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s (கமுக்க முறை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_counter_content_description_one_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_engine_system_auth_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$s is requesting your username and password. The site says: “%1$s”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$s உங்கள் பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லைக் கோருகிறது. தளம் கூறுகிறது: “%1$s”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_step_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2. Tap &lt;b&gt;Permissions&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>2. &lt;b&gt;அனுமதிகளைத்&lt;/b&gt; தட்டுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_step_feature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3. Toggle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; to ON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>3. &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ஐ இயக்கத்திற்கு மாற்றுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிமுகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept the Risk and Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடரை ஏற்றுத் தொடருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழிச்செலுத்தலின்போது உலாவியின் செயல்பாட்டை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_tabs_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவியின் கீற்றுகளை அணுகுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_history_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாற்றை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாற்றை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_accessibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகுத்திறன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_sessions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அண்மையில் மூடப்பட்ட கீற்றுகளை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_one_site_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s என்பதற்கான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்துத் தளங்களுக்குமான உங்கள் தரவை அணுகுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %1$s domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s களத்தில் உள்ள தளங்களுக்கான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_account_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A completely redesigned browser awaits, with improved performance and features to help you do more online.

Please wait while we update %s with your</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயங்கலையில் சிறப்பாகச் செயல்பட உங்களுக்கு உதவும் மேம்பட்ட செயல்திறன், அம்சங்களுடன் முற்றிலும் மறுவடிவமைக்கப்பட்ட உலாவி உங்களுக்காகக் காத்திருக்கிறது.

நாங்கள் %s புதுப்பிக்கும் வரை காத்திருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_automatic_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adapts to your device settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சாதன அமைவுகளுக்கு தகவமைக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_add_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s ஐச் சேர்க்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$s and %2$s to %3$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s, %2$s மேற்சேர்க்கைகளை %3$s இல் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %1$s to %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s ஐ %2$s இல் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a shortcut to open private tabs from your Home screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் முகப்புத் திரையிலிருந்து கமுக்கக் கீற்றுகளைத் திறக்கக் குறுக்குவழியைச் சேர்க்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_added_to_top_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to top sites!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த தளங்களில் சேர்க்கப்பட்டன!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_add_folder_fragment_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_add_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புறையைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_add_new_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய திரட்டைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_add_new_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய திரட்டைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_addons_manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல் நிர்வாகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்சேர்க்கைப் புதுப்பிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_add_private_browsing_shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add private browsing shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல் குறுக்குவழியைச் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்றைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_address_bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_host_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_add_custom_search_engine_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cfr_pos_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add shortcut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறுக்குவழியைச் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add them to %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவற்றை %1$s இல் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_add_to_contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்பில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_to_homescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு திரையில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு திரையில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_add_to_top_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மைத் தளங்களில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_add_username_headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add username to saved password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொல்லிற்குப் பயனர்பெயரைச் சேர்க்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_cfr_pos_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add widget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டகத்தைச் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பட்டவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பட்டது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After one day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு நாள் கழித்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After one month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு மாதத்திற்குப் பிறகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_after_one_week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After one week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கிழமைக்கு பிறகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cookies (will cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து நினைவிகளும் (வலைத்தளங்களை உடைக்கக்கூடும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_allow_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_allow_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_dialog_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ALLOW</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_confirmation_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to open %2$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$s திறக்க %1$s செயலியை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to send notifications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகளை அனுப்ப %1$s ஐ அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to store data in persistent storage?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரந்தரச் சேமிப்பில் தரவைச் சேமிக்க %1$s தளத்தை அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_camera_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் படக்கருவியைப் பயன்படுத்த %1$s ஐ அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் படக்கருவியையும் ஒலிவாங்கியையும் பயன்படுத்த %1$s ஐ அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_location_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இருப்பிடத்தைப் பயன்படுத்த %1$s ஐ அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_microfone_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %1$s to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் ஒலிவாங்கியைப் பயன்படுத்த %1$s ஐ அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_allowed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow audio and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி மற்றும் காணொளியை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_phone_feature_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதித்தவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:enhanced_tracking_protection_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதித்தவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவலில் அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_allow_screenshots_in_private_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow screenshots in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவலில் திரைப்பிடிப்பை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow search suggestions in private sessions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க அமர்வுகளில் தேடல் பரிந்துரைகளை அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_experiments_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows Mozilla to install and collect data for experimental features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோதனை அம்சங்களுக்காக மொசில்லாவை நிறுவித் தகவலைத் திரட்ட அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All third-party cookies (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து மூன்றாம் தரப்பு நினைவிகளும் (வலைத்தளங்களை உடைக்கக்கூடும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A login with that username already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அந்தப் பயனர்பெயருடன் ஒரு புகுபதிகை ஏற்கனவே உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_alphabetically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alphabetically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகரவரிசையின்படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_fxa_section_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்கனவே கணக்கு வைத்திருக்கிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_always_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_content_singular" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new permission is required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதிய அனுமதி தேவைப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_read_appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_apr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apr</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதியாக?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:confirm_clear_permissions_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure that you want to clear all the permissions for this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தளத்திற்கான எல்லா அனுமதிகளையும் நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:confirm_clear_permissions_on_all_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure that you want to clear all the permissions on all sites?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தளங்களிலும் எல்லா அனுமதிகளையும் நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:confirm_clear_permission_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure that you want to clear this permission for this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தளத்திற்கான இந்த அனுமதியை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_all_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to clear your history?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டிப்பாக உங்கள் வரலாற்றை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_collection_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this bookmark?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் புத்தகக்குறியை அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_folder_confirmation_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this folder?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இக்கோப்புறையை நீக்குவதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_deletion_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் புகுபதிகையை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_private_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A site is playing media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளம் ஊடகத்தை இயக்கிக் கொண்டிருக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_phone_feature_ask_to_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்க கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_save_logins_ask_to_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கச் சொல்லுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio and video will play on Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வை-பை இணையத்தில் ஒலி மற்றும் காணொளியை இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_aug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_authors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆக்குநர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_autofill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாகநிரப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_automatic_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_summary_delete_browsing_data_on_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically deletes browsing data when you select "Quit" from the main menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரதான பட்டியிலிருந்து "விலகு" என்பதைத் தேரும்போது உலாவல் தரவைத் தானாக நீக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically deletes browsing data when you select \"Quit\" from the main menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரதான பட்டியிலிருந்து \"விலகு\" என்பதைத் தேரும்போது உலாவல் தரவைத் தானாக நீக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_auto_size_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic font sizing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியிக்க எழுத்துரு அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியங்கு தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_browser_feature_autoplay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_basics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிப்படை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_blocked3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி மற்றும் காணொளியை த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio and video on cellular data only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைப்பேசி பிணையத்தில் மட்டும் ஒலி மற்றும் காணொளியைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_autoplay_block_audio2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block audio only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலியை மட்டும் த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block content and scripts that track you online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களை இயங்கலையில் பின்தொடரும் உள்ளடக்கம் மற்றும் நிரல்களைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_option_phone_feature_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:enhanced_tracking_protection_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_by_android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்ட்ராய்டால் தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cookies_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks cookies that ad networks and analytics companies use to compile your browsing data across many sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல தளங்களில் உங்கள் உலாவல் தரவைத் தொகுக்க விளம்பர பிணையங்கள் மற்றும் பகுப்பாய்வு நிறுவனங்கள் பாவிக்கும் நினைவிகளைத் தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_standard_button_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks fewer trackers. Pages will load normally.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறைந்த தடமறிவான்களைத் தடுக்கிறது. பக்கங்கள் சாதாரணமாக ஏற்றப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks fewer trackers. Pages will load normally.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறைந்த தடமறிவான்களைத் தடுக்கிறது. பக்கங்கள் சாதாரணமாக ஏற்றப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks more trackers, ads, and popups. Pages load faster, but some functionality might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தடமறிவான்கள், விளம்பரங்கள், துள்ளல்களைத் தடுக்கிறது. பக்கங்கள் வேகமாக ஏற்றப்படும், ஆனால் சில செயல்பாடுகள் வேலை செய்யாமல் போகலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_button_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks more trackers, ads, and popups. Pages load faster, but some functionality might not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தடமறிவான்கள், விளம்பரங்கள், துள்ளல்களைத் தடுக்கிறது. பக்கங்கள் வேகமாக ஏற்றப்படும், ஆனால் சில செயல்பாடுகள் வேலை செய்யாமல் போகலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_created_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_saved_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி சேமிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி அழிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_bottom_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse privately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கமாக உலாவுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_explanation_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse without being followed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்தொடரப்படாமல் உலாவுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing data deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் தரவு அழிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_data_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாறு மற்றும் தள தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cached_files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached images and files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்காலிக படங்கள் மற்றும் கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_call" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_menu_call_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உடன் அழைக்கவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:camera_permissions_needed_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera access needed. Go to Android settings, tap permissions, and tap allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படகருவிக்கு அணுகல் தேவை. ஆண்ட்ராய்டு அமைவுகளுக்குச் சென்று, அனுமதிகளைத் தட்டி, அனுமதி என்பதைத் தட்டவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera and microphone are on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி மற்றும் ஒலிவாங்கி பயன்பாட்டில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி செயல்பாட்டில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்துசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_collection_dialog_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pair_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்துசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்துசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_generic_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Complete Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கையை முடிக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_error_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot share to this app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்செயலியுடன் பகிர முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_cannot_edit_root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t edit default folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்நிலை கோப்புறைகளைத் திருத்த முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_missing_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check that search string matches Example format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் தொடர் எ.கா வடிவத்தை ஒத்துள்ளதா எனப் பாருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your network connection or try reloading the page in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபாருங்கள் அல்லது சிறிதுநேரத்திற்குப் பின் பக்கத்தை மறுஏற்ற முயற்சியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_choose_a_color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வண்ணத்தைத் தேர்வுசெய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்க வேண்டியதைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which trackers and scripts to block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்தெந்த தடமறிவான்களையும் சிறுநிரல்களையும் தடுக்க வேண்டுமெனத் தேர்வுசெய்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_picker_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கருப்பொருளைத் தேர்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_clear_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_clear_button_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_clear_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதியை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிகளை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:clear_permissions_on_all_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear permissions on all sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா தளங்களிலும் அனுமதிகளை துடைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent browsing history, cookies, and related data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அண்மைய உலாவல் வரலாறு, நினைவிகள், தொடர்புடைய தரவைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_clear_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர்பெயரை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_button_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_close_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_menu_item_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_item_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லாக் கீற்றுகளையும் மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_menu_close_all_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லாக் கீற்றுகளையும் மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_delete_text_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_read_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close reader view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசிப்பு தோற்றத்தை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_close_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tab_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s கீற்றை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_collapse_logins_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse suggested logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைத்த உள்நுழைவுகளை விரிவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_default_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection %d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டு %d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_collection_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டு அழிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_menu_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டு பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_collection_renamed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection renamed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டு மறுபெயரிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collections_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_tabs_saved_new_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டு சேமிக்கப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_header1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect the things that matter to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு முக்கியமான விடயங்களைச் சேகரியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_header1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect the things that matter to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு முக்கியமான விடயங்களைச் சேகரியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect the things that matter to you.
Group together similar searches, sites, and tabs for quick access later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு முக்கியமான விடயங்களைத் திரட்டவும்.
எதிர்வரும் விரைவு அணுகலுக்கு ஒத்த தேடல்கள், தளங்கள் மற்றும் தாவல்களை குழுவாகச் சேர்க்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_common_myths" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> Common myths about private browsing </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல் பற்றிய பொதுவான தொன்மங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_third_party_app_chooser_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete action using</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்படுத்தி செயற்பாட்டை முடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_dialog_deleted_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதிசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_connect_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு சாதனத்தை இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_connect_another_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு சாதனத்தை இணைக்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_connect_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு சாதனத்தை இணை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_connect_to_sync_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with a Firefox Account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயர்பாக்சு கணக்குடன் இணை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_content_crashed_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம் செயலிழந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க குறிமுறை பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்திற்குத் தொடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_proxy_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி பதிலி அமைப்புகளைக் கட்டுப்படுத்த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies from unvisited sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வையிடாத தளங்களிலிருந்து நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_long_press_popup_copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_copy_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_copy_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_copy_email_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_copy_image_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy image location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட இருப்பிடத்தை நகலெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_copy_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பை நகலெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_copy_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_copy_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_copy_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயரை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைந்த உள்ளடக்கப் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_could_not_open_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not open file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_crash_reporter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கையாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_activity_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு அறிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_success_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s உருவாக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_credit_cards_addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards and addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டைகள் மற்றும் முகவரிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-site and social media trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற தள மற்றும் சமூக ஊடக கண்காணிப்பாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cookies_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cross-Site Tracking Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற தள பின்தொடரி நினைவீகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cryptominers_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரகசியபரிவர்த்தனையாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cryptominers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரகசியபரிவர்த்தனையாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current session image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய அமர்வுப் படம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_override_fxa_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Firefox Account server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் பயர்பாக்சு கணக்குச் சேவையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயனாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_form_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom search engine details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் தேடுபொறி விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_override_sync_tokenserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Sync server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் ஒத்திசைவு சேவையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d முகவரிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_dark_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_dark_color_scheme_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark color scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருண்ட வண்ண திட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_dark_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_data_choices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத் தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_data_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுச் சேகரிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_debug_menu_toast_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug menu: %1$d click(s) left to enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைத்திருத்த பட்டி: இயக்க %1$d இடது சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_debug_menu_toast_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug menu enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைத்திருத்த பட்டி இயக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_dec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டிச</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏமாற்றும் தள சிக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_default_search_engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு தேடுபொறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_menu_delete_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_delete_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:dialog_delete_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_collection_dialog_positive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_some" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete %1$d items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$d உருப்படிகளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_tab_and_collection_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete %1$s?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s அழிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions_remove_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா விதிவிலக்குகளையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_action_delete_and_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete and Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கித் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete browsing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி வரலாற்றை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete browsing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி வரலாற்றை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_on_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete browsing data on quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறும்போது உலாவல் தரவை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_snackbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s அழிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_single_item_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s அழிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_folder_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s அழிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_delete_search_engine_success_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_from_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றிலிருந்து அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_delete_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்றுகளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_delete_session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:deleting_browsing_data_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting browsing data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி வரலாற்றை அழிக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_deletion_multiple_snackbar_message_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting selected folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்த கோப்புறைகளை நீக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_tab_and_collection_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting this tab will delete the entire collection. You can create new collections at any time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கீற்றை நீக்குவதால் தொகுப்பு முழுதும் நீங்கிடும். புதிய திரட்டுகளை நீங்கள் எந்த நேரத்திலும் உருவாக்க முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_notification_deny_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிராகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:qr_scanner_dialog_negative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DENY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_deselect_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deselect All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வனைத்தையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_root" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேசைக்கணினி புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_desktop_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேசைக்கணினி தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:developer_tools_category" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_device_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனப் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:empty_device_name_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name cannot be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனப் பெயர் காலியாக இருக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_disabled_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_disable_private_browsing_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல் முறை முடக்கத்தில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:discard_changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களைக் கைவிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_disconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பைநீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிராகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:camera_permissions_needed_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிராகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_in_app_cfr_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிராகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் கண்டுபிடியை இரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_notifications_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு அறிவிப்புகளைக் காட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_not_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_doorhanger_save_dont_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_dont_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_dont_update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download (%1$s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கவா (%1$s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_completed_notification_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_completed_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download completed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் முடிந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_failed_notification_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் தோல்வியடைந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பைப் பதிவிறக்கவா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_downloads_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளைப் பதிவிறக்க உலாவியின் பதிவிறக்க வரலாற்றைப் படிக்க மாற்ற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_ongoing_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_add_on_install_progress_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying add-on…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்சேர்க்கையைப் பதிவிறக்கிச் சரிபார்க்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_ongoing_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download in progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் செயலில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_download_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பைத் பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_paused_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_doorhanger_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want %s to save this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவைச் %s சேமிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to leave this site? Data you have entered may not be saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்தை விட்டு வெளியேற விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் உள்ளிட்ட தரவு சேமிக்கப்படாமல் போகலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_history_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d பக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_counter_content_description_multi_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d கீற்றைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save_to_collection_tab_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d tab selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d கீற்று தேர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_menu_edit_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_edit_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit_bookmark_snackbar_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EDIT</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியை தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_edit_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியை திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit_bookmark_fragment_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியை தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:edit_bookmark_folder_fragment_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவைத் தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_edit_custom_search_engine_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறியைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_email_address_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email address copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரி ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_menu_email_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனுடன் மின்னஞ்சல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_private_browsing_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல் முறை செயலில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_force_enable_zoom_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable to allow pinch and zoom, even on websites that prevent this gesture.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சைகையைத் தடுக்கும் தளங்களில் கூட நுள்ளிப் பெரிதாக்குவதை அனுமதிக்க செயற்படுத்துங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தப்பட்ட தடமறியல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:enhanced_tracking_protection_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enhanced Tracking Protection is off for these websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்திற்கு மேம்பட்ட தடமறி பாதுகாப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_empty_search_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a search string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தேடல் தொடரை உள்ளிடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_enter_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entered multiselect mode, select tabs to save to a collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பலதேர்வு பயன்முறையில் நுழைந்தது, திரட்டில் சேமிக்க கீற்றுகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:full_screen_notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entering full screen mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழு திரை பயன்முறையில் நுழைகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_empty_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter search engine name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறி பெயரை உள்ளிடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_status_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_cannot_reach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error connecting to “%s”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%s” உடன் இணைப்பதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_onboarding_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Every time the shield is purple, %s has blocked trackers on a site. Tap for more info.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவசம் எப்போதும் ஊதா நிறமாக இருக்கிறது, ஒரு தளத்தில் பின்தொடரிகளை %s தடுத்த. மேலும் தகவலுக்குத் தட்டவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:exceptions_empty_message_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions let you disable tracking protection for selected sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்த தளங்களுக்கான தடமறி பாதுகாப்பை முடக்க விதிவிலக்குகள் உங்களை அனுமதிக்கின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with apps other that this one</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதை விடுத்து பிற செயலிகளுடன் செய்திகளைப் பரிமாறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_exit_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited multiselect mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பன்முறை தேர் பயன்முறையிலிருந்து வெளியானது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit multiselect mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பன்முறை தேர் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_expand_logins_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand suggested logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைத்த உள்நுழைவுகளை விரிவாக்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_experiments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோதனைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_devtools_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extend developer tools to access your data in open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகளிலுள்ள உங்கள் தரவை அணுக உருவாக்குநர் கருவிகளை நீட்டிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_external_download_manager" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External download manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிப்புற பதிவிறக்க மேலாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_disable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to disable %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s செயல்நீக்குதல் தோல்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_failed_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to download.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் தோல்வி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to enable %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s செயற்படுத்துதல் தோல்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to install %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s நிறுவுதல் தோல்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_query_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to query Add-ons!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்சேர்க்கை வினவல் தோல்வி!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to remove %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s நீக்குதல் தோல்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_automatic_signin_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to sign-in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகை தோல்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_failed_to_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to uninstall %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s நிறுவல்நீக்குதல் தோல்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_feb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_not_found_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பைக் காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:awesomebar_clipboard_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill link from clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுபலகையிலிருந்து இணைப்பை நிரப்புக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_find_in_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் தேடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_next_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find next result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த முடிவைக் கண்டறியவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_findindpage_previous_result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find previous result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய முடிவைக் கண்டறியவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_fingerprinters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைரேகையாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_fingerprinters_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprinters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைரேகையர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_account_default_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சு கணக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:toast_override_fxa_sync_server_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account/Sync server modified. Quitting the application to apply changes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சு கணக்கு/ஒத்திசைவு சேவையகம் மாற்றப்பட்டது. மாற்றங்களைச் செயல்படுத் செயலியிலிருந் வெளியேறுகிற…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox add-on technology is modernizing. These add-ons use frameworks that are not compatible with Firefox 75 &amp; beyond.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சு மேற்சேர்க்கை நுட்பம் நவீனமாகிறது. இந்த மேற்சேர்க்கைகள் பயர்பாக்சு 75 &amp; அதற்குப் பிந்தைய பதிப்புகளுக்குப் பொருந்தாக் கட்டமைப்பைப் பயன்படுத்துகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> Firefox Nightly gets updated every night and has experimental new features. However, it may be less stable. Download our beta browser for a more stable experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு இரவும் இராக்கால பயர்பாக்சு மேம்படுத்தப்பட்டு புதிய அம்சங்களைக் கொண்டு வெளியிடப்படுகிறது. எப்படியாகினும், நிலைப்புத்தன்மை குறைந்திருக்கலாம். மேலும் நல்ல அனுபவத்திற்கு எங்கள் பீட்டா உலாவியைப் பதிவிறக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_header_preview_not_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly has moved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இராக்கால பயர்பாக்சு நகர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_header_preview_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly has moved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இராக்கால பயர்பாக்சு நகர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Preview is now Firefox Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னோட்ட பயர்பாக்சு இப்போது இராக்கால பயர்பாக்சு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_confirmation_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சு உங்கள் கணக்குடன் ஒத்திசைவு செய்யாது, அதே சமயம் உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள எந்த உலாவல் தரவையும் அழிக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_folder_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FOLDER</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:default_locale_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow device language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன மொழியைப் பின்பற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_follow_device_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow device theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனக் கருப்பொருளைப் பின்பற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_font_size_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துரு அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_font_size_decrease_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font size decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துரு அளவு குறைகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_font_size_increase_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font size increase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துரு அளவு அதிகரிக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_auto_size_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font size will match your Android settings. Disable to manage font size here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துரு அளவு உங்கள் ஆண்டராய்டு  அமைவுகளுடன் பொருந்தும். எழுத்துரு அளவை நிர்வகிக்க இங்கே முடக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frees up storage space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிப்பிடத்தை விடுவிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_selfie_camera2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front-facing camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பக்க புகைப்பட கருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_site_controls_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full screen site controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழு திரை தள கட்டுப்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_gestures" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gestures</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சைகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_whats_new_description_linktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get answers here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதில்களை இங்கு பெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுப் பலகையிலிருந்து தரவைப் பெறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Firefox for Android Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பீட்டா ஆண்ட்ராய்டு பயர்பாக்சைப் பெறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the most out of %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s இலிருந்து ஆக அதிகமானதைப் பெறுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the most out of %s.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s இலிருந்து ஆக அதிகமானதைப் பெறுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_button_preview_not_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the new Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய இராக்கால உலாவியைப் பெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_cfr_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get to Firefox faster. Add a widget to your Home screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சை வேகமாக அடைய. உங்கள் முகப்புத் திரையில் ஒரு சட்டகத்தைச் சேர்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_feature_section_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get to know %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s செயலியை அறிந்துக்கொள்ளுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்து தெரிவிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_page_go_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின் செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back (Recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின் செல்க (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பிற்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_confirmation_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புரிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:camera_permissions_needed_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகளுக்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_in_app_cfr_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகளுக்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_go_to_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகளுக்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group together similar searches, sites, and tabs for quick access later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரைவான அணுகலுக்காக ஒத்த தேடல்கள், தளங்கள், கீற்றுகளை ஒன்றிணையுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_collections_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group together similar searches, sites, and tabs for quick access later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரைவான அணுகலுக்காக ஒத்த தேடல்கள், தளங்கள், கீற்றுகளை ஒன்றிணையுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Harmful site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தீங்கு விளைவிக்கும் தள சிக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_whats_new_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have questions about the redesigned %s? Want to know what’s changed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுவடிவமைக்கப்பட்ட %s பற்றி கேள்விகள் உள்ளனவா? மாற்றங்களை அறிய விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide and show browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவிக் கீற்றுகளைக் காட்ட மறைக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_hide_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_highlighted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlighted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிளிர்ப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu2/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu2_highlighted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlighted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிளிர்ப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_delete_multiple_items_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு அழிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_history_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History item menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு உருப்படி பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_home_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்புப்பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கீற்றுகளிலும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுப் பலகையில் தரவை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_insecure_connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insecure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பற்ற இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_install_on_homescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_install_addon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்சேர்க்கையை நிறுவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லாத முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_invalid_url_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறையற்ற முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_dialog_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It requires your permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவற்றிற்கான உங்கள் அனுமதி தேவை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_jan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_jul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jul</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யூலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_jun" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jun</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யூன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your data to yourself. %s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் தரவை உங்களிடமே வைத்திருங்கள். இயங்கலையில் உங்களைப் பின்தொடரும் மிகப்பொதுவான தடமறிவான்களிடமிருந்து %s உங்களைப் பாதுகாக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_know_your_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Know your rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உரிமையை அறியவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_content_description_input_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label for entering a text input field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை உள்ளீட்டுக் களத்தில் உள்ளிடுவதற்கான அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> &lt;label&gt;Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.&lt;/label&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;label&gt;Websites prove their identity via certificates. %1$s does not trust &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.&lt;/label&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;label&gt;தளத்தை ஆள்மாறாட்டம் செய்ய யாரோ ஒருவர் முயற்சிக்கலாம் எனவே நீங்கள் தொடர வேண்டாம்.&lt;/label&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;label&gt;வலைத்தளங்கள் சான்றிதழ்கள் வழியாகத் தங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்கின்றன. அறியப்படா சான்றிதழ் வழங்குநர், சான்றிதழ் சுய ஒப்பமிடல், அல்லது சேவையகம் சரியான இடைநிலைச் சான்றிதழ்களை அனுப்பாதது போன்ற காரணங்களால் %1$s &lt;b&gt;%2$s&lt;/b&gt; வலைத்தளத்தை நம்பவில்லை.&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_24_hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடந்த 24 மணிநேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_30_days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 30 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடந்த 30 நாட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_7_days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடந்த 7 நாட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last attempt:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி முயற்சி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_never_synced_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி ஒத்திசைவு: இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_last_synced_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி ஒத்திசைவு: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_last_updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசிப் புதுப்பிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_sort_strategy_last_used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி பயன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிறகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_learn_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn About Sending Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை அனுப்புவது பற்றி அறிக…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:exceptions_empty_message_learn_more_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_learn_more_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_insecure_connection_warning_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_manual_sign_in_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_learn_more_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிகள் பற்றி மேலும் அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு பற்றி மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_learn_more_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய தொடுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_before_unload_leave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_other_open_source_libraries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libraries that we use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாம் பயன்படுத்தும் நூலகங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நூலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_licensing_information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Licensing information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிம தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_light_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_light_color_scheme_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light color scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிர் வண்ணத் திட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_light_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_social_media_trackers_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limits the ability of social networks to track your browsing activity around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் உங்களின் உலாவல் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க சமூக பிணையங்களின் திறனைக் கட்டுப்படுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_progress_loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருப்பிடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:login_options_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகை விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_logins_and_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைககளும் கடவுச்சொற்களும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions_description_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords that are not saved will be shown here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்படாத உள்நுழைவுகள் மற்றும் கடவுச்சொற்கள் இங்கே காண்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_exceptions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and passwords will not be saved for these sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளங்களுக்கு உள்நுழைவுகள் மற்றும் கடவுச்சொற்கள் சேமிக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_text_size_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make text on websites larger or smaller</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்களில் உரையைப் பெரிதாக அல்லது சிறியதாக மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malware site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தீம்பொருள் தள சிக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_manage_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகளை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_manage_site_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage site permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள அனுமதிகளை நிர்வகிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:close_tabs_manually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைமுறையாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_mar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_marketing_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marketing data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சந்தைப்படுத்தல் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_may" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>May</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_menu_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu2/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu2_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_menu_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_option_microphone_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_sharing_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி செயல்பாட்டில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_icon_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Migration completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்வு முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_management_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor extension usage and manage themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகளின் பயனளவைக் கண்காணிக்க கருப்பொருட்களை நிர்வகிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_mozilla_location_service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla location service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா புவியிடச்சேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_empty_title_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Must have a title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தலைப்பு வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_add_new_collection_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_name_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_name_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NAME</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_sort_strategy_alphabetically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name (A-Z)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர் (A-Z)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_name_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டைப் பெயரிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_back_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigate back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_never_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு போதும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_save_logins_never_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் சேமிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_never_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒருபோதும் சேமிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New add-on available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய மேற்சேர்க்கை கிடைக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New add-ons available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய மேற்சேர்க்கைகள் கிடைக்கின்றன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்கக் கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்கக் கீற்று திறந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_open_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_shortcut_open_new_tab_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று திறந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No add-ons here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கே துணை நிரல்கள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_open_not_supported1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No app found to open %1$s files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s கோப்புகளைத் திறப்பதற்கான செயலிகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmarks_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No bookmarks here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/qr/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_qr_scanner_no_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No camera available on device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்தில் படக்கருவி இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_no_crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No crash reports have been submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்தச் சிதைவு அறிக்கைகளும் சமர்பிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Devices Connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனங்கள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:download_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No downloads here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No history here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு ஏதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத் தொடர்பு இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_open_tabs_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_no_open_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No recently closed tabs here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடிய கீற்றுகள் ஏதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_site_exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No site exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள விதிவிலக்குகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_open_tabs_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No tabs opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள் எதுவும் திறக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:cfr_neg_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரவாயில்லை நன்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_phone_feature_notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_received_tab_channel_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications for tabs received from other Firefox devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற பயர்பாக்சு சாதனங்களிலிருந்து பெறப்பட்ட கீற்றுகளுக்கான அறிவிப்புகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_cfr_neg_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போதில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unavailable_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not yet available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்னும் கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_unsupported_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not yet supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்னும் ஆதரிக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No update available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்பு கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_nov" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nov</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நவ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_oct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_quit_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tracking_protection_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடங்கலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_offline_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையமற்ற முறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Okay, Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி, புரிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_max_limit_confirmation_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, Got It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி, புரிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_older" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பழையவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_quit_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tracking_protection_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in Custom tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் கீற்றுகளில் மட்டுமே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in Private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க கீ்ற்றுகளில் மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_instructions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On your computer open Firefox and go to &lt;b&gt;https://firefox.com/pair&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியில் பயர்பாக்சைத் திறந்து &lt;b&gt;https://firefox.com/pair&lt;/b&gt; பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_action_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a private tab once: Tap the %s icon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்றை ஒருமுறை திறக்க: %s சின்னத்தைத் தட்டுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pair_open_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவியைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open files downloaded to your device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்தில் பதிவிறக்கப்பட்ட கோப்புகளைத் திறக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_image_in_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open image in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தைப் புதிய கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_open_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதில் திற…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_open_in_fenix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s இல் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_open_app_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலியில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in app? Your activity may no longer be private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலியில் திறக்கவா? உங்கள் செயல்பாடு இனி தனிப்பட்டதாக இருக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_open_in_new_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_open_in_new_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_open_in_private_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீ்ற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_open_in_private_tab_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_installed_dialog_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open it in the menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியில் இதனைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_link_in_external_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link in external app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பை வேறு செயலியில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_link_in_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link in new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பைப் புதிய கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_open_link_in_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open link in private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பைக் கமுக்கக் கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_open_links_in_apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open links in apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புகளைத் செயலியில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_open_links_in_a_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open links in a private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பைக் கமுக்கக் கீற்றில் திறக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_always_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open private tabs every time: Update your private browsing settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு முறையும் கமுக்கக் கீற்றுகளைத் திறக்க: உங்கள் கமுக்க உலாவல் அமைவுகளைப் புதுப்பியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_private_browsing_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_open_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open site in browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்தை உலாவியில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_open_source_licenses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open source libraries we use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாம் பயன்படுத்தும் திறந்த மூல மென்பொருகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_header_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_open_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_tabs_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_tabs_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_tabs_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுப் பட்டியைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_label_other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_desktop_bookmarks_unfiled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_generic_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;Additional information about this problem or error is currently unavailable.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;p&gt;இச்சிக்கல் அல்லது பிழைகுறித்து கூடுதல் விவரங்கள் தற்போது இல்லை.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_password_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_password_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_error_empty_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password field must not be empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் களம் காலியாக இருக்கக்கூடாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_password_required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் தேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_text_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_long_press_popup_paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டிச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_action_pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:permissions_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_set_month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு மாதத்தை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/media/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_media_notification_action_play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_enable_tab_syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enable tab syncing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று ஒத்திசைவைச் செயற்படுத்துங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_reauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please re-authenticate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு-அங்கீகரியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_port_blocked_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port restricted for security reasons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்புக் காரணங்களுக்காக முனையம் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_powered_by_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூலம் இயக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_powered_by2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered by %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s மூலம் இயக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_powered_by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POWERED BY %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s ஆல் இயக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_cryptominers_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevents malicious scripts gaining access to your device to mine digital currency.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னியல் நாணயத்தை அறுவடைச் செய்யவல்ல தீங்கிழைக்கும் மென்பொருள் உங்கள் சாதனத்தை அணுகுவதிலிருந்து தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_no_more_dialogs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent this page from creating additional dialogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் உரையாடல்களை உருவாக்குவதிலிருந்து இந்தப் பக்கத்தைத் தடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_category_privacy_security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy and security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_description_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy and security settings block trackers, malware, and companies that follow you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை மற்றும் பாதுகாப்பு அமைவுகள் உங்களைப் பின்தொடரும் தடமறிவான்கள், தீம்பொருள், நிறுவனங்களைத் தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_privacy_notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை அறிவுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_privacy_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை அறிவிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_drawer_fab_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_private_browsing_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:notification_pbm_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல் அமர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/privatemode/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_privatemode_notification_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல் அமர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:app_name_private_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Firefox Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட பயர்பாக்சு முன்னோட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:app_name_private_5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_search_privately_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கத் தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_header_private_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க அமர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_private_tab_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tab closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்று மூடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_header_private_tabs_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_private_tabs_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tabs closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்றுகள் மூடப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_private_tabs_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private tabs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்றுகள் அழிக்கப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem loading page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை ஏற்றுவதில் சிக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_panel_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections are OFF for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்திற்கான பாதுகாப்புகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_panel_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protections are ON for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்திற்கான பாதுகாப்புகள் இயக்கத்தில் உள்ளன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide cryptographic authentication services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறைகுறியீட்டுச் சான்றுறுதிச் சேவைகளை வழங்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Server Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலாளி சேவையகம் கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy Server Refused Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலாளி சேவையகம் இணைப்பை மறுத்துவிட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The address specifies a protocol (e.g., &lt;q&gt;wxyz://&lt;/q&gt;) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;முகவரி உலாவியால் புரிந்துகொள்ள முடியாத நெறிமுறையைக் (எ.கா, &lt;q&gt;wxyz://&lt;/q&gt;) குறிப்பிடுகிறது, எனவே உலாவியால் தளத்துடன் சரியாக இணைக்க முடியவில்லை.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;நீங்கள் பல்லூடகம் அல்லது பிற உரையல்லாச் சேவைகளை அணுக முயற்சிக்கிறீர்களா? கூடுதல் தேவைகளுள்ளதா எனத் தளத்தைப் பாருங்கள்.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;உலாவியால் அடையாளம் காணப்படுவதற்குச் சில நெறிமுறைகளுக்கு மூன்றாம் தரப்பு மென்பொருள் அல்லது செருகுநிரல்கள் தேவைப்படலாம்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;p&gt;உலாவி வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது, ஆனால் தகவலை மாற்றும்போது இணைப்பு தடைப்பட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;இந்தத் தளம் தற்காலிகமாகக் கிடைக்கவில்லை அல்லது மிகவும் பிஸியாக இருக்கலாம். சிறிது நேரத்திற்க்கு பின் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;உங்களால் எந்தப் பக்கங்களையும் ஏற்ற முடியவில்லை என்றால், உங்கள் சாதனத்தின் தரவு அல்லது வைஃபை இணைப்பைச் சரிபார்க்கவும்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_host_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser could not find the host server for the provided address.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Check the address for typing errors such as &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com instead of &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;உலாவியால் கொடுக்கப்பட்ட முகவரியின் வழங்கல் சேவையகத்தைக் கண்டறிய இயலவில்லை.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;முகவரியில் தட்டச்சுப் பிழைகள் உள்ளனவா என சரிபாருங்கள் எ.கா &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com என்பதற்குப் பதிலாக &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;உங்கள் எந்தப் பக்கங்களையும் ஏற்ற இயலவில்லையெனில், உங்கள் சாதனத்தின் தரவு அல்லது அருகலை இணைப்பைச் சரிபாருங்கள்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Have you disabled or blocked cookies required by this site?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your device.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;உலாவி கோரப்பட்ட உருப்படியைப் பெறுவதற்கான முயற்சியை நிறுத்தியது. தளம் நிறைவடையாத வழியில் கோரிக்கையைத் திருப்பி விடுகிறது.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;நீங்கள் இத்தளத்திற்குத் தேவையான நினைவிகளைச் செயல்நீக்கி அல்லது முடக்கியுள்ளீர்களா?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;தளத்தின் நினைவிகளை ஏற்பது பிரச்சினையைச் சரிசெய்யவில்லையெனில், இது சேவையகக் கட்டமைப்புப் பிழையாக இருக்க வாய்ப்புள்ளது, உங்கள் சாதனத்தில் பிரச்சனையில்லை.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Is the device connected to an active network?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;உலாவி பதிலாள் சேவையகத்தைப் பயன்படுத்துமாறு அமைவாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் பதிலாளைக் கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;உலாவியின் பதிலாள் அமைவுகள் சரியாக உள்ளனவா? அமைவுகளைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சியுங்கள்.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;இச்சாதனம் செயல்பாட்டிலுள்ள வலைப்பின்னலுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதா?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;இன்னும் சிக்கல் உள்ளதா? உதவிக்கு உங்கள் வலைப்பின்னல் நிர்வாகி அல்லது இணைய சேவை வழங்குநரைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Does the proxy service allow connections from this network?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;உலாவி பதிலாள் சேவையகத்தைப் பயன்படுத்துமாறு அமைவாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் பதிலாள் இணைப்பை மறுத்தது.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;உலாவியின் பதிலாள் அமைவுகள் சரியாக உள்ளனவா? அமைவுகளைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சியுங்கள்.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;பதிலாள் சேவைகள் இந்த வலைப்பின்னலிலிருந்து வரும் இணைப்புகளை அனுமதிக்கின்றனவா?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;இன்னும் சிக்கல் உள்ளதா? உதவிக்கு உங்கள் வலைப்பின்னல் நிர்வாகி அல்லது இணைய சேவை வழங்குநரைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_offline_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Is the device connected to an active network?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;உலாவி இணையமிலா முறைமையில் செயல்படுகிறது கோரிய உருப்படியுடன் இணைக்க இயலாது.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;சாதனம் செயல்படும் இணைய வலைப்பின்னலுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதா?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;பக்கத்தை மீளேற்றி இணைய முறைமைக்கு மாற “மீண்டும் முயற்சிக்க” என்பதை அழுத்துங்கள்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_reset_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The network link was interrupted while negotiating a connection. Please try again.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;இணைக்க முயற்சிக்கும்போது வலைப்பின்னல் இணைப்பு தடைபட்டது. மீண்டும் முயற்சியுங்கள்.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;தளம் தற்காலிகமாகக் கிடைக்கவில்லை அல்லது பளுவான வேலையில் உள்ளது. சிறிது நேரத்திற்குப் பின் முயற்சியுங்கள்.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;உங்கள் எந்தப் பக்கத்தையும் ஏற்ற முடியவில்லையெனில், உங்கள் சாதனத்தின் தரவு அல்லது அருகலை இணைப்பைச் சரிபாருங்கள்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;p&gt;தரவுப் பரிமாற்றத்தில் ஒரு பிழை கண்டறியப்பட்டுள்ளதால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;இணைய உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொண்டு இந்தப் பிரச்சனைகுறித்து தெரிவிக்கவும்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_content_crashed_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;தரவுப் பரிமாற்றத்தில் ஒரு பிழை கண்டறியப்பட்டுள்ளதால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;இணைய உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொண்டு இந்தப் பிரச்சனைகுறித்து தெரிவிக்கவும்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;p&gt;நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் பார்க்க முடியாது ஏனெனில் அதைச் சுருக்க ஒரு தவறான அல்லது ஆதரவற்ற வடிவம் பயன்படுத்துகிறது.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;இணைய உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொண்டு இந்தப் பிரச்சனைகுறித்து தெரிவிக்கவும்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;p&gt;வழங்கிய முகவரி அடையாளங்காணத்தக்க வடிவில் இல்லை. இருப்பிடப்பட்டியைப் பார்த்து ஏதேனும் பிழைகள் உள்ளதா எனச் சரிபார்த்துவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_port_blocked_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The requested address specified a port (e.g., &lt;q&gt;mozilla.org:80&lt;/q&gt; for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes &lt;em&gt;other&lt;/em&gt; than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;கோரப்பட்ட முகவரியானது பொதுவாக வலை உலாவல் &lt;em&gt;அல்லாத&lt;/em&gt; பிற நோக்கங்களுக்காகப் பயன்படுத்தப்படும் முனையத்தைக் (எ.கா., &lt;q&gt;mozilla.org:80&lt;/q&gt; mozilla.org இன் முனையம் 80 காக) குறிப்பிட்டது. உங்கள் பாதுகாப்பிற்காக உலாவி கோரிக்கையை இரத்து செய்தது.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_timeout_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Are you unable to browse other sites? Check the device’s network connection.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Is your device or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;கோரிய தளம் வேண்டுகோளுக்கு பதிலளிக்கவில்லை மேலும் உலாவி காத்திருத்தலை நிறுத்தியது.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;வழங்கி பற்றாக்குறை அல்லது தற்காலிக செயலிழப்பில் இருக்கலாம்?  பின்னர் முயற்சிக்க.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;பிற தளங்களில் உலாவ முடியவில்லையா? கணினி இணைப்பை சோதிக்க.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;உங்கள் கணினி பிணையம் தீயரண் அல்லது பதிலாளால் பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளதா?  தவறான அமைப்புகள் வலை உலாவலில் இடைபுகலாம்.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;இன்னும் சிக்கல் உள்ளதா? உதவிக்கு பிணைய நிர்வாகி அல்லது இணைய வழங்குநரை ஆலோசிக்கவும்.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site at %1$s has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;p&gt;%1$s இல் உள்ள தளம் தாக்குதல் தளமாக புகாரளிக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் உங்கள் பாதுகாப்பு விருப்பங்களின் அடிப்படையில் தடுக்கப்பட்டுள்ளது.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_harmful_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site at %1$s has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;p&gt;%1$s இல் உள்ள தளம் தீங்கு விளைவிக்கும் தளமாக புகாரளிக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் உங்கள் பாதுகாப்பு விருப்பங்களின் அடிப்படையில் தடுக்கப்பட்டுள்ளது.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site at %1$s has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;p&gt;%1$s இல் உள்ள தளம் தேவையற்ற மென்பொருளை வழங்குவதாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் உங்கள் பாதுகாப்பு விருப்பங்களின் அடிப்படையில் தடுக்கப்பட்டுள்ளது.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;இந்த வலைத்தளம் வலைப்பின்னலின் கோரிக்கைக்கு எதிர்பாரா வழியில் பதிலளித்தது எனவே உலாவியால் தொடர இயலாது.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;This web page at %1$s has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;p&gt;%1$s இல் உள்ள இந்த வலைப்பக்கம் ஒரு ஏமாற்றும் தளமாக புகாரளிக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் உங்கள் பாதுகாப்பு விருப்பங்களின் அடிப்படையில் தடுக்கப்பட்டுள்ளது.&lt;/p&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_gestures_website_pull_to_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pull to refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க இழுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/qr/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_qr_scanner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QR scanner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>QR வருடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick settings sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரைவான அமைவுகள் தாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_on_quit_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விலகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate on Google Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூகுள் கடையில் மதிப்பிடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளைப் படித்து மாற்றுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify browser settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி அமைவுகளைப் படித்து மாற்றுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_privacy_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை அமைப்புகளைப் படித்து மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசகர் பார்வை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_reading_list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசிப்புப் பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_read_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read our privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எங்கள் தனியுரிமை அறிவிக்கையைப் படிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_find_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the text of all open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லாத் திறந்த கீற்றுகளின் உரையையும் படிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_ready_for_scan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to scan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வருடத் தயார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_back_facing_camera2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rear-facing camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்பக்கப் படக்கருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_received_tab_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெறப்பட்ட கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_recently_closed_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடிய கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_recently_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடிய கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_link_recent_apps_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் பாவித்தவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_recently_used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் பாவித்தவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_recommended_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_account_sync_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to resume syncing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவை மீள்தொடங்க மீண்டும் இணைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவுக்கு மீண்டும் இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_enter_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-enter your PIN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் குறியீடை மீண்டும் உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_site_controls_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refreshing this page could duplicate recent actions, such as sending a payment or posting a comment twice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தைப் புதுப்பிப்பது அண்மையச் செயல்களை திரும்பச் செய்யக்கூடும், இருமுறை பணம் அனுப்புதல் அல்லது இருமுறை கருத்திடல் போன்றவை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_no_internet_refresh_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember decision for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்திற்கான முடிவை நினைவில் கொள்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_remote_debugging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote debugging via USB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>USB மூலமாகத் தொலைநிலை வழுநீக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:remove_home_collection_placeholder_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:remove_top_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_remove_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கை அகற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:remove_tab_from_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove tab from collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டிலிருந்து கீற்றை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:collection_rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டை மறுபெயரிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_search_string_example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace query with “%s”. Example:
https://www.google.com/search?q=%s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வினவலை “%s” ஆக மாற்றுக. எ.கா:
https://www.google.com/search?q=%s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_notification_action_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கையிடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_report_issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள சிக்கலைப் புகாரளிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவை மீண்டும் அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_repost_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend data to this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்திற்குத் தரவை மீண்டும் அனுப்பவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_button_restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s ஐ மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை மீளமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_resume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tab_error_snackbar_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RETRY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுமுயற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_customtabs_exit_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to previous app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய செயலிக்குத் திரும்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_user_rating_count_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளாய்வுகள்: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run in private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவலில் இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sans_serif_font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்ஸ் செரிஃப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sans_serif_font_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans Serif font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்ஸ் செரிஃப் எழுத்துரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_save_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_add_custom_search_engine_edit_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_save_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_doorhanger_save_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_save_to_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:save_changes_to_login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save changes to login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகையில் மாற்றங்களைச் சேமி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_edit_custom_engine_success_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s சேமிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_save_file_to_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save file to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பைக் கருவியில் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_save_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தைச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_save_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைகளியையும் கடவுச்சொற்களையும் சேமிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_collection_button_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save selected tabs to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்த கீற்றுகளைத் திரட்டில் சேமிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_theme_picker_description1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save some battery and your eyesight by enabling dark mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருமை முறையைச் செயற்படுத்தி மின்கலனையும் உங்கள் விழியொளியையும் சேமியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_menu_save_to_collection1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save tabs to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளைத் திரட்டில் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_save_headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்புகுபதிகையைச் சேமிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_item_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டில் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_save_to_collection_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டில் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:save_to_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டில் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_save_to_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேகரிப்பில் சேமிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_scan_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வருடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_pair" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan pairing code in desktop Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேசைத்தள பயர்பாக்சில் பிணைவதற்குறிய குறியீட்டை வருடிச் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_scan_code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan the code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியீட்டை வருடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pair_instructions_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan the QR code shown at &lt;b&gt;firefox.com/pair&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;b&gt;firefox.com/pair&lt;/b&gt; தளத்தில் குறியீட்டை வருடிச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_screenshots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_gestures_dynamic_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll to hide toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டியை மறைக்க உருட்டுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_search_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_text_short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_search_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளைத் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_search_browsing_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாற்றைத் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engine_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_shortcuts_engine_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறி அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_error_existing_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine with name “%s” already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%s” பெயருடன் தேடுபொறி ஏற்கனவே உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:locale_search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழியைத் தேடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைகளைத் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு/முகவரியை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_add_custom_engine_search_string_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search string to use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்படுத்த வேண்டிய தேடல் தொடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_text_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_shortcuts_search_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனுடன் தேடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:quick_settings_sheet_secure_connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான இணைப்பு முறிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_ssl_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான இணைப்பு முறிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure your logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உள்நுழைவுகளையும் கடவுச்சொற்களையும் பாதுகாக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_whats_new_header1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See what’s new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய வரவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_select_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_select_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_select_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_select_collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரட்டைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_multiselect_selected_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_item_selected_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தது %1$s </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_selected_locale_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_select_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_select_folder_fragment_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_select_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_save_to_collection_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select tabs to save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்க கீற்றுகளைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send and Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்பு மற்றும் பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send crash report to %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s க்குச் சிதைவு அறிக்கையை அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_send_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send crash report to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கையை மொசில்லாவுக்கு அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_send_crash_report_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending crash report to %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கையை %1$s க்கு அனுப்புகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_send_to_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to all devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ.சாதனங்களுக்கும் அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_add_new_device_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்திற்கு அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_device_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்திற்கு அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_sep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sephia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செபியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_sepia_color_scheme_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sepia color scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செபியா வண்ணத் திட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_serif_font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஷெரிஃப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/readerview/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_readerview_serif_font_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செரிஃப் எழுத்துரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_session_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வு விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_set_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_set_as_default_browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்புநிலை உலாவியாக அமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_auto_battery_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set by Battery Saver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்கலச்சேமிப்பான் அமைத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_tabs_banner_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set open tabs to close automatically that haven’t been viewed in the past day, week, or month.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடந்த நாள், கிழமை அல்லது மாதத்தில் பார்க்கப்படாத திறந்த கிற்றுகளை தானாக மூடம்படி அமைக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:settings_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up a device lock pattern, PIN, or password to protect your saved logins and passwords from being accessed if someone else has your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சாதனம் பிறரிடம் இருக்கும்போது சேமித்த புகுபதிகைகளையும் கடவுச்சொற்களையும் அணுகுவதிலிருந்து பாதுகாக்க சாதனப் பூட்டு வடிவம், பின், அல்லது கடவுச்சொல்லை அமையுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_warning_dialog_set_up_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set up now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போதே அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:current_session_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_menu_share_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:history_menu_share_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:share_link_subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share a link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பைப் பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_item_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளைப் பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_share_email_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரியைப் பகிரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_share_image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தைப் பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_share_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பைப் பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_customtabs_share_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பைப் பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_marketing_data_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares data about what features you use in %1$s with Leanplum, our mobile marketing vendor.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் %1$s உலாவில் பயன்படுத்தும் அம்சங்களைப் பற்றிய தரவை, எங்களின் கைப்பேசிக்கான சந்தைப்படுத்தல் விற்பனையாளரான லீன்ப்ளமுடன் பகிர்ந்து கொள்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:content_description_session_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வைப் பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_usage_data_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with Mozilla to help us make %1$s better</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s உலாவியைச் சிறந்ததாக்க உங்களுடைய உலாவிப் பற்றிய செயல்திறன், பயனளவு, வன்பொருள் மற்றும் தனிப்பயனாக்க தரவுகளை மொசில்லாவுடன் பகிர்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவைப் பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tabs_menu_share_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளைப் பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_share_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதன்வழியாக பகிரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:menu_share_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனுடன் பகிர்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/support/ktx/src/main/res/values/strings.xml:mozac_support_ktx_menu_share_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share with…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனுடன் பகிர்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_fenix_health_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s health report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s நிலவர அறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_text_placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறுக்குவழி பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_shortcuts_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறுக்குவழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_clipboard_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show clipboard suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுப்பலகைப் பரிந்துரைகளைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:recently_closed_show_full_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show full history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழு வரலாற்றையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_suggestions_in_private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in private sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க அமர்வுகளில் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_toggle_top_frecent_sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show most visited sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிகம் பார்வையிட்ட தளங்களைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_reveal_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறிகளைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் குறுக்குவழிகளைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_search_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் பரிந்துரைகளைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_show_voice_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show voice search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் தேடலைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_signing_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signing in…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சில் உள்நுழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_sign_in_to_reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to reconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுஇணைக்க புகுபதியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_sign_in_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to see synced bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைத் புத்தகக்குறிகளை காண உள்நுழைக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_sign_in_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்க புகுபதிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்க உள்நுழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sign_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்க உள்நுழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_with_camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in with your camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் படக்கருவியால் புகுபதிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sign_out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடுபதிகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_site_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளம் ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_site_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்தகவல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/webnotifications/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_notification_channel_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள அறிவிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_site_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_site_permissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_top_site_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_social_media_trackers_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Social Media Trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமூக பின்தொடரிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_title_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry. %1$s can’t load that page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும். %1$s பக்கத்தை ஏற்ற முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/lib/crash/src/main/res/values/strings.xml:mozac_lib_crash_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry. %1$s had a problem and crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்க. %1$s சிக்கலேற்பட்டுச் செயலிழந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_logins_menu_dropdown_chevron_icon_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort logins menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைகள் வரிசைப்படுத்தல் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_source_licenses_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s | OSS Libraries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s |OSS நூலகங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:voice_search_explainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது பேசுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:app_name_private_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s (Private)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s (கமுக்க)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_search_privately" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Private Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s கமுக்கத் தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_selection_context_menu_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_standard_button_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலையான (இயல்புநிலை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலையான (இயல்புநிலை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவத் தொடங்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_update_app_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s தொடங்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_account_sign_in_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start syncing bookmarks, passwords, and more with your Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பயர்பாக்சு கணக்குடன் புத்தகக்குறிகள், கடவுச்சொற்கள், மற்றும் பலவற்றை ஒத்திசைக்கத் தொடங்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_dialog_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_before_unload_stay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_stay_signed_out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay signed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடுபதிந்தே இரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_tracking_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stops outside ads, videos, and other content from loading that contains tracking code. May affect some website functionality.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்தொடரி குறியீட்டைக் கொண்ட விளம்பரங்கள், காணொளிகள் மற்றும் பிற உள்ளடக்கங்களை ஏற்றுவதிலிருந்து  நிறுத்துகிறது. வலைத்தள செயல்பாட்டைப் பாதிக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_fingerprinters_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stops uniquely identifiable data from being collected about your device that can be used for tracking purposes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சாதனத்தைப் பற்றிய தனித்தனியாக அடையாளம் காணக்கூடிய கண்காணிப்பு நோக்கங்களுக்காகப் பயன்படுத்தக்கூடிய தரவு சேகரிப்பை நிறுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_permissions_unlimited_storage_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store unlimited amount of client-side data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையண்ட் தரவை வரம்பற்றுச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டிப்பான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டிப்பான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_tracking_protection_strict_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict (recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டிப்பான (பரிந்துரைத்தது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully disabled %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s வெற்றிகரமாகச் செயல்நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully enabled %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s வெற்றிகரமாகச் செயற்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully installed %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully removed %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_successfully_uninstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully uninstalled %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s வெற்றிகரமாக நிறுவல்நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Successfully updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்றிகரமாகப் புதுப்பிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompts_saved_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggested logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைத்த உள்நுழைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Supported add-ons checker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படும் மேற்சேர்க்கைச் சரிபார்ப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_message_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will delete the selected browsing data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உலாவல் தரவை %s செயலி நீக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will delete the selected items.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளை நீக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_suggestions_onboarding_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் முகவரி பட்டையில் உள்ளிடும் அனைத்தையும் %s உங்கள் இயல்புநிலை தேடுபொறியுடன் பகிர்ந்து கொள்ளும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_out_confirmation_message_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s உங்கள் கணக்குடன் ஒத்திசைவை நிறுத்தும், ஆனால் இச்சாதனத்திலுள்ள உங்கள் உலாவல் தரவை அழிக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/awesomebar/src/main/res/values/strings.xml:switch_to_tab_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றிற்குத் தாவுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_button_preview_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to the new Nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய இராக்கால உலாவிக்கு மாறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sign_in_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync bookmarks, history, and more with your Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பயர்பாக்சு கணக்குடன் புத்தகக்குறிகள், கடவுச்சொற்கள், மற்றும் பலவற்றை ஒத்திசைக்கத் தொடங்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:library_synced_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைத் கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_failed_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync failed. Last success: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு தோல்வி. கடைசியாக வெற்றியடைந்தது: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_failed_never_synced_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync failed. Last synced: never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு தோல்வி. கடைசியாக ஒத்திசைக்கப்பட்டது: இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_syncing_in_progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_sync_is_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு இயக்கத்தில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_sync_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகளை ஒத்திசைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tab_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று மூடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tab_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று அழிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_tab_received_from_notification_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab from %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s இலிருந்து கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுப் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_tab_received_notification_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று பெறப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/tabs/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_tabs_toolbar_tabs_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_tab_saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று சேமிக்கப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tabs_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள் மூடப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_tabs_deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள் அழிக்கப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tab_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab sent!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று அனுப்பப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_tab_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுஅமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:fxa_tabs_received_notification_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள் பெறப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_tabs_saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs saved!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள் சேமிக்கப்பட்டன!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tabs_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs sent!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள் அனுப்பப்பட்டன!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_toolbar_position_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு நிலையை எடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_site_controls_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to copy the URL for this app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்செயலிக்கான உரலியை நகலெடுக்க தட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_telemetry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைத்தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address isn’t valid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முகவரி தவறானது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_timeout_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection has timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு நேரம் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பில் தடங்கல் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_net_reset_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_password_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The editable text field for the password of the login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்தக்கூடிய உரை களம் புகுபதிகைக்கான கடவுச்சொல்லுக்கானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_username_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The editable text field for the username of the login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்தக்கூடிய உரை களம் புகுபதிகைக்கான பயனர் பெயருக்கானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:saved_login_hostname_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The editable text field for the web address of the login.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்தக்கூடிய உரை களம் புகுபதிகைக்கான வலை முகவரிக்கானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The logins you save or sync to %s will show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சேமித்த அல்லது %s உடன் ஒத்திசைக்கும் உள்நுழைவுகள் இங்கே காண்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருப்பொருள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_engine_system_alert_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page at %1$s says:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் %1$s இல் சொல்வது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page isn’t redirecting properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் ஒழுங்காகத் திருப்பிவிடவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on was migrated from a previous version of %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த மேற்சேர்க்கை %1$s முந்தைய பதிப்பிலிருந்து இடம்பெயர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_description_preview_not_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> This app will no longer receive security updates. Get the new Nightly and stop using this app. 

To transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இனி இச்செயலி பாதுகாப்பு புதுப்பிப்புகளைப் பெறாது. இச்செயலியை பாவிப்பதை நிறுத்திவிட்டு புதிய இராக்கால செயலிக்கு மாறவும். 

உங்களின் புத்தகக்குறிகள், உள்நுழைவுகள் மற்றும் வரலாற்றை மற்றொரு செயலிக்கு மாற்ற, பயர்பாக்சு கணக்கை உருவாக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tip_firefox_preview_moved_description_preview_installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> This app will no longer receive security updates. Stop using this app and switch to the new Nightly. 

To transfer your bookmarks, logins, and history to another app, create a Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இனி இச்செயலி பாதுகாப்பு புதுப்பிப்புகளைப் பெறாது. இச்செயலியை பாவிப்பதை நிறுத்திவிட்டு புதிய இராக்கால செயலிக்கு மாறவும். 

உங்களின் புத்தகக்குறிகள், உள்நுழைவுகள் மற்றும் வரலாற்றை மற்றொரு செயலிக்கு மாற்ற, பயர்பாக்சு கணக்கை உருவாக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_insecure_connection_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This connection is not secure. Logins entered here could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்துடனான இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது. இங்கு உள்ளிட்ட உள்நுழைவுகளைச் சமரசம் செய்ய முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:accessibility_text_size_sample_text_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is sample text. It is here to show how text will appear when you increase or decrease the size with this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது மாதிரி உரை. இந்த அமைவைக் கொண்டு உரையின் அளவை அதிகரிக்கும்போதும் அல்லது குறைக்கும்போதும் எவ்வாறு தோன்றும் என்பதைக் காண்பிக்க உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_engines_search_with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This time, search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்ப, இதனுடன் தேடுங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_shortcuts_search_with_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This time, search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நேரத்தில், இதனுடன் தேடுங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:delete_browsing_data_prompt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete all of your browsing data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது உங்கள் உலாவல் தரவு அனைத்தையும் அழிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_max_limit_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To add a new top site, remove one. Long press the site and select remove.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய முதன்மை தளத்தைச் சேர்க்க, ஒன்றை அகற்றுங்கள். தளத்தை நெடுநேரம் அழுத்தி அகற்று என்பதைத் தேர்ந்தெடுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:phone_feature_blocked_intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To allow it:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்க:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_menu_toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle tab mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று முறையை நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_top_toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:pocket_top_articles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Articles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கட்டுரைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:top_sites_max_limit_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top site limit reached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை தள வரம்பை அடைந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:home_screen_top_sites_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_connect_device_dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To send a tab, sign in to Firefox on at least one other device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கீற்றை அனுப்ப, குறைந்தது ஒரு சாதனத்திலாவது பயர்பாக்சில் உள்நுழைக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கத்தைக் கண்காணித்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:etp_tracking_content_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கப் பின்தொடரல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_on_trackers_blocked1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection has blocked trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பு தடமறிவான்களை முடக்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_exceptions_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection is off for these websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளங்களில் தடமறியல் பாதுகாப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_off_for_a_site1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection is off for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பு இத்தளத்தில் அணைக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_on_no_trackers_blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பு இயக்கத்தில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_button_try_again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_page_refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_toolbar_position_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try one-handed browsing with the bottom toolbar or move it to the top.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழ் கருவிப்பட்டையுடன் ஒரு-கை உலாவலை முயற்சியுங்கள் அல்லது அதை மேல்புறம் நகர்த்துங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_turned_off_globally" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turned off globally, go to Settings to turn it on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்தமாக அணைக்கப்பட்டது, அதை இயக்க அமைப்புகளுக்குச் செல்லவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on for all sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா தளங்களுக்கும் இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவை இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_not_found_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Could the item have been renamed, removed, or relocated?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Do you have sufficient access permissions to the requested item?&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;உருப்படி பெயர்மாற்ற, நீக்க, இடம்மாற்றப்பட்டிருக்கலாமா?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;முகவரியில் உச்சரிப்பு, எழுத்துப்பிழை, அல்லது பிற தட்டச்சுப் பிழைகள் உள்ளனவா?&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;கோரப்பட்ட உருப்படிக்கான போதுமான அணுகல் அனுமதிகள் உங்களிடம் உள்ளனவா?&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;கோப்பு நீக்கப்பட்டிருக்கலாம், நகர்த்தப்பட்டிருக்கலாம் அல்லது அனுமதி மறுக்கப்பட்டிருக்கலாம்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;இணைய உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொண்டு இந்தப் பிரச்சனைகுறித்து தெரிவிக்கவும்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_ssl_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;பெற்ற தரவின் நம்பகத்தன்மையை சரிபார்க்க முடியவில்லை, ஏனெனில் நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் பார்க்க முடியாது.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;இந்தப் பிரச்சனைகுறித்து இணையதளத்தில் உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொள்க.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_connection_failure_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;இத்தளம் தற்சமயம் கிடைக்காமலோ சேவகன் மிகவும் மும்முரமாகவோ இருக்கலாம். சிறிது நேரம் கழித்து முயற்சிக்கவும்.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;எந்த வலைதளத்தையும் அணுக முடியாவிட்டால், கைபேசியில் அல்லது அருகலை இணையம் உள்ளதா என உறுதிசெய்யவும்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;இந்தச் சேவையகத்தின் கட்டமைப்பில் சிக்கல் இருக்க வேண்டும், அல்லது அதில் யாராவது ஆள்மாறாட்டம் செய்ய முயற்சி செய்திருப்பார்கள்.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;நீங்கள் இதற்கு முன்பு வெற்றிகரமாக இந்தச் சேவையகத்துடன் இணைந்து இருந்தால், இந்தப் பிழை தற்காலிகமானதாக இருக்கும், மேலும் நீங்கள் பிறகு மீண்டும் முயற்சி செய்யலாம்.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Web addresses are usually written like &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Make sure that you’re using forward slashes (i.e. &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;இணைய முகவரி &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt; போன்று இருக்கும்&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;நீங்கள் / குறியைப் பயன்படுத்தினீர்களா எனப் பார்க்கவும் (i.e. &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt; </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_connection_failure_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:unknown_scheme_error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect. Unrecognizable URL scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்க முடியவில்லை. அடையாளம் காண முடியாத URL திட்டம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to open %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s திறக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_error_unknown_cause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to save login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகையைச் சேமிக்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sync_sent_tab_error_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்ப முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:a11y_dialog_deleted_undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_undo_deletion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNDO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:snackbar_deleted_undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNDO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response from server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகத்திலிருந்து எதிர்பாராத பதில் வந்துள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெறிமுறை தெரியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_enter_pin_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock to view your saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சேமித்த உள்நுழைவுகளைக் காண திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_biometric_prompt_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock to view your saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சேமித்த உள்நுழைவுகளைக் காண திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_biometric_prompt_message_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unlock your device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சாதனத்தைத் திறக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe File Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பற்ற கோப்பு வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_item_unselected_multiselect_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unselected %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்விலிருந்து நீக்கப்பட்டது %1$s </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values/strings.xml:mozac_browser_errorpages_safe_browsing_unwanted_uri_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unwanted site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவையற்ற தள சிக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_update_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_updater_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updater Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல் தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_login_update_headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்புகுபதிகையைப் புதுப்பிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_updating_app_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating %s…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s புதுப்பிக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:bookmark_url_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:url_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_copy_success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பு நகலெடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL ஒட்டுப்பலகையில் நகலெடுத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_usage_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Usage and technical data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனளவு மற்றும் தொழில்நுட்ப தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:sign_in_with_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use email instead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலாக மின்னஞ்சல் பயன்படுத்துக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_passwords_saved_logins_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர்பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_prompt_username_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர்பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:logins_username_copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_user_rating_count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users: %1$s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர்கள்: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:certificate_info_verified_by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified By: %1$s </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்த்தது: %1$s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:create_collection_view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_sign_in_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மற்ற கருவிகளிலிருந்து கீற்றுகளின் பட்டியலைப் பார்க்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்களை பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:voice_search_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:search_widget_voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரலைத் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/pwa/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_pwa_default_shortcut_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:migration_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to an all-new %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தம் புதிய %s க்கு வருக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to %s!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s செயலிக்கு வருக!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values/strings.xml:mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We‘re currently building support for an initial selection of Recommended Extensions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் தற்போது பரிந்துரைக்கப்பட்ட நீட்டிப்புகளின் தொடக்கத் தேர்வுக்கான ஆதரவைக் கட்டமைத்து வருகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பகிர்பவற்றின் மீதான கட்டுப்பாட்டை உங்களுக்கு வழங்க %s ஐ வடிவமைத்துள்ளோம் இயங்கலையிலும் எங்களுடனும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s blocked by custom tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் தடமறியல் பாதுகாப்பால் தடுக்கப்படுபவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s blocked by standard tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலையான தடமறியல் பாதுகாப்பால் தடுக்கப்படுபவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s blocked by strict tracking protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டிப்பான தடமறியல் பாதுகாப்பால் தடுக்கப்படுபவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_whats_new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதியவை என்ன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_whats_new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s new in %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s பக்கத்தில் புதியது என்ன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_auto_signin_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, sign me in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம், புகுபதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தொலைபேசியில் மற்றொரு பயர்பாக்சு உலாவியில் %s பெயரில் உள்நுழைந்துள்ளீர்கள். இக்கணக்கில் உள்நுழைய விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:tab_crash_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can attempt to restore or close this tab below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழேயுள்ள இத்தாவலை மீட்டெடுக்க (அ) மூடச் செய்யலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:add_to_homescreen_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can easily add this website to your phone’s Home screen to have instant access and browse faster with an app-like experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரைவான அணுகலுக்கும் மற்றும் செயலி போன்ற அனுபவத்துடனும் விரைவாக உலாவ நீங்கள் இந்த வலைப்பக்கத்தை உங்கள் முகப்பு திரையில் எளிதில் சேர்க்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:open_in_app_cfr_info_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can set Firefox to automatically open links in apps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்புகள் செயலியில் திறக்கும்படி பயர்பாக்சை அமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:synced_tabs_no_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have any tabs open in Firefox on your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் மற்ற சாதனங்களின் பயர்பாக்சில் திறந்த கீற்றுகள் ஏதுமில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’ll be logged out of most sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரும்பாலான தளங்களிலிருந்து வெளியேறுவீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:private_browsing_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re in a private session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் ஒரு கமுக்க அமர்வில் இருக்கிறீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:browser_menu_your_library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் நூலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_open_tabs_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your open tabs will be shown here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் திறந்த கீற்றுகள் இங்கே காண்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:onboarding_privacy_notice_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:no_private_tabs_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your private tabs will be shown here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்கக் கீற்றுகள் இங்கே காண்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:about_your_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preferences_your_rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="android-l10n:mozilla-mobile/fenix/app/src/main/res/values/strings.xml:preference_accessibility_force_enable_zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom on all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லாத் தளங்களிலும் பெரிதாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:about-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ABOUT MOZILLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:about-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ABOUT MOZILLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:add-ons-for-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons for everything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்திற்கும் துணை நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:add-ons-for-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ADD-ONS FOR EVERYTHING</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்திற்கும் துணை நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:automatic-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AUTOMATIC PRIVACY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்க அந்தரங்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:blocks-a-wide-range-of-common-web-trackers-without-any-settings-to-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks a wide range of common Web trackers without any settings to set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரவலாக இணையத்தில் காணப்படும் பல தடமறிகளைத் தானாகவே அமைவுகள் ஏதுமின்றி தடுத்துவிடும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:browse-faster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BROWSE FASTER</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேகமாக உலாவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:browse-like-no-ones-watching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse like no one’s watching.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யாரும் பார்க்கா வண்ணம் உலாவு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:by-removing-trackers-and-ads-web-pages-may-require-less-data-and-load-faster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By removing trackers and ads, Web pages may require less data and load faster</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறிகளையும் விளம்பரங்களையும் நீக்குவதால் வலைப்பக்கங்கள் அதிவேகமாக கிடைக்கின்றன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:download-the-release-version-of-firefox-here-download_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the release version of Firefox here: {{download_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசின் வெளியிட்ட பதிப்பைப் பதிவிறக்கவும்: {{download_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:easily-access-shortcuts-to-search-providers-including-wikipedia-twitter-and-amazon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily access shortcuts to search providers including Wikipedia, Twitter and Amazon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விக்கிப்பீடியா, கீச்சு மற்றும் அமேசான் தேடல் வழங்குநர்களை குறுக்குவழியாக எளிதில் அணுகலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:easily-erases-your-history-no-passwords-no-cookies-no-trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily erases your history — no passwords, no cookies, no trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் வரலாற்றை எளிதில் அகற்று — கடவுச்சொற்கள் நினைவிகள் தடமறிகள் என எதுவுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:easily-erase-your-history-passwords-and-cookies-so-you-wont-get-followed-by-things-like-unwanted-ads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easily erase your history, passwords and cookies, so you won’t get followed by things like unwanted ads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் வரலாற்றை, கடவுச்சொற்களை, நினைவிகளை எளிதில் அகற்றி தேவையற்ற விளம்பரங்கள் பின்தொடருவதைத் தவிர்க்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:easy-access-to-your-top-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EASY ACCESS TO YOUR TOP SITES</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் முக்கிய தளங்களை எளிதல் அணுகுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:experience-a-fast-smart-and-personal-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experience a fast, smart and personal Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட திறன்மிக்க அதிவேக இணையத்தையும் அனுபவியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_61.lang:faster-scrolling-due-to-treating-touch-event-listeners-as-passive-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faster scrolling due to treating touch event listeners as passive by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடு கேட்பான்களை இயல்பில் எவ்வளவு செயலற்று வைக்க முடியுமோ அவ்வாறு வைத்து வேகமான உருட்டலுக்கு வழிவகுக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:fast-smart-yours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast. Smart. Yours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேகமானது. திறன்மிக்கது. உங்களுடையது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:fast-smart-yours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAST. SMART. YOURS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேகமானது. திறன்மிக்கது. உங்களுடையது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:find-a-bug-report-it-at-android_bugs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find a bug? Report it at {{android_bugs}}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழு உள்ளதா? அதை இங்கு {{android_bugs}} பதியவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-also-safely-remembers-your-passwords-across-devices-so-you-dont-have-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox also safely remembers your passwords across devices so you don’t have to.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் அனைத்து சாதனங்களும் கடவுச்சொற்களை நினைவில் நிறுத்துவதால் நீங்கள் நினைவுக்கூறத் தேவையில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-anticipates-your-needs-and-intuitively-provides-multiple-suggested-and-previously-searched-results-across-your-favorite-search-engines-every-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox anticipates your needs and intuitively provides multiple suggested and previously searched results across your favorite search engines. Every time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு கணமும். உங்களின் தேவைகளை எதிர்நோக்கி உள்ளுணர்வுடன் செயற்பட்டு இதற்கு முன்னர் நீங்கள் விரும்பிய தேடுபொறியில் தேடிக் கிடைத்த முடிவுகளையும் ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட பரிந்துரைகளையும் வழங்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-browser-fast-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Browser fast &amp; private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிவேக அந்தரங்க இணைய உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:firefox-focus-private-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Focus: Private Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசு போக்கஸ்: அந்தரங்க உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:firefox-focus-the-privacy-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Focus: The privacy browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசு போக்கஸ்: ஒரு அந்தரங்க உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:firefox-for-android-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for Android Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பீட்டா ஆண்ட்ராய்டு பயர்பாஃசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-is-made-with-you-in-mind-and-gives-you-the-power-to-take-back-control-of-your-web-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is made with you in mind and gives you the power to take back control of your Web experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசு உங்களின் இணைய அனுபவத்தை உங்கள் கட்டுப்பாட்டில் எடுக்கத் தேவையான ஆற்றலைத் தருவதுடன் உங்கள் மனதையும் கொள்ளைக் கொள்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-is-the-independent-people-first-browser-made-by-mozilla-voted-the-most-trusted-internet-company-for-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is the independent, people-first browser made by Mozilla, voted the Most Trusted Internet Company for Privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனித்துவம் வாய்ந்த உலக மக்களின் முதன்மை பயர்பாக்ஸ் உலாவி மொசில்லாவால் உருவாக்கப்பட்டது, மேலும் தனியுரிமைக்கு பெயர்பெற்ற இணைய நிறுவனம் ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:firefox-nightly-automatically-sends-feedback-to-mozilla-telemetry_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly automatically sends feedback to Mozilla: {{telemetry_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இராக்கால பயர்பாஃசு தானியாக கருத்துக்களை அனுப்புகிறது: {{telemetry_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:firefox-nightly-for-developers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly for Developers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இராக்கால உலாவி (உருவாக்குநர்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:firefox-nightly-is-a-developmental-channel-for-new-mozilla-firefox-releases" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly is a developmental channel for new Mozilla Firefox releases.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இராக்கால பயர்பாஃசு - மொசில்லாவின் புதிய பயர்பாஃசு வெளியீடுகளுக்கான உருவாக்குநர் தடமாக விளங்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:firefox-nightly-is-designed-to-showcase-the-more-experimental-builds-of-firefox-the-nightly-channel-allows-users-to-experience-the-newest-firefox-innovations-in-an-unstable-environment-and-provide-feedback-on-features-and-performance-to-help-determine-what-makes-the-final-release" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Nightly is designed to showcase the more experimental builds of Firefox. The Nightly channel allows users to experience the newest Firefox innovations in an unstable environment and provide feedback on features and performance to help determine what makes the final release.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசின் சோதனைப் உருவாக்கங்களை அதிகமாக வெளிக்கொண்டுவருவதற்காக இராக்கால பயர்பாஃசு வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. பயனர்கள் இந்தப் புத்தாக்க பயர்பாஃசை இராக்கால தடத்திலிருந்து பதிவிக்கி அவர்களின் நிலையற்ற தளங்களில் நிறுவி அவர்களுக்கு ஏற்படும் அனபவ சிக்கல்களையும் செயல்திறனையும் அனுப்பி வைத்துப் புதிய நிலையான பதிப்பு உருவாக உதவிபுரிகிறார்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-remembers-your-most-recently-used-apps-to-help-you-easily-share-content-to-facebook-twitter-whatsapp-skype-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox remembers your most recently used apps to help you easily share content to Facebook, Twitter, WhatsApp, Skype and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் அண்மையில் பயன்படுத்திய முகநூல், கீச்சிர், புலனம், காயலை போன்ற செயலிகளை நினைவில் வைத்து அவற்றுடன் எளிதில் உள்ளடக்கத்தைப் பகிர உதவுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-remembers-your-recently-brused-apps-to-help-you-get-the-brword-out-the-way-you-want" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox remembers your recently &lt;br&gt;used apps to help you get the &lt;br&gt;word out the way you want</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் நினைவிலிருந்து அண்மையில் &lt;br&gt;பயன்படுத்திய செயல்களின் மூலம் &lt;br&gt;உங்களுக்கு வேண்டிய வார்த்தையை காண வழியமைக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:firefox-web-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Web Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் இணைய உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:focus-is-next-level-privacy-thats-free-always-on-and-always-on-your-side-because-its-backed-by-mozilla-the-non-profit-that-fights-for-your-rights-on-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Focus is next-level privacy that’s free, always on and always on your side — because it’s backed by Mozilla, the non-profit that fights for your rights on the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போக்கஸ் இலவசமாf, உங்களுடன் எப்போதும் இருக்கும் அடுத்த நிலைத் தனியுரிமையாகும்— ஏனெனில் அது இணையத்தில் உங்கள் தனியுரிமைக்காக போராடும் இலாபநோக்கற் மொசில்லாவால் ஆதரிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:follow-firefox-on-twitter-twitter_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow Firefox on Twitter: {{twitter_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சை {{twitter_link}}: கீச்சில் பின்தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:for-developers-be-the-first-to-test-future-releases-of-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For Developers - Be the first to test future releases of Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் - எதிர்வரும் பயர்பாஃசு பதிப்புகளை முதல் நபராகச் சோதியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:found-a-bug-report-it-at-bug_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found a bug? Report it at {{bug_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழு இருக்கா? இங்கே {{bug_link}} பதிவிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:get-accurate-predictive-results-brbefore-you-finish-typing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get accurate, predictive results &lt;br&gt;before you finish typing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தட்டும் முன்பே சரியாக &lt;br&gt;கணிக்கக்கூடிய முடிவுகளைப் பெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:get-the-customizable-private-free-mobile-browser-that-syncs-across-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the customizable, private &amp; free mobile browser that syncs across devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அந்தரங்கமாக, கருவிகளில் ஒத்திசைக்க, விருப்பமைக்க இலவச கைப்பேசி உலாவியைப் பெறுக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:get-the-official-free-firefox-beta-browser-and-give-your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the official free Firefox Beta browser and give your feedback!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிகாரபூர்வ பீட்டா பயர்பாஃசை இலவசமாகப் பெற்று உங்கள் கருத்துகளைப் பதிவிடவும்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:get-the-privacy-browser-fast-always-private-from-firefox-a-browser-you-trust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get The Privacy Browser. Fast &amp; always private from Firefox, a browser you trust</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அந்தரங்க உலாவியைப் பெறுக. அதிவேக அந்தரங்க நம்பக்கூடிய உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:have-an-impact-by-helping-to-put-the-finishing-touches-on-features-and-functionality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have an impact by helping to put the finishing touches on features and functionality.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வசதிகளும் செயல்திறன்களும் இலகைத் தொடுவதற்கு உதவுவதன் மூலம் தாக்கத்தை ஏற்படுத்துங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:have-questions-or-need-help-visit-support_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have questions or need help? Visit {{support_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேள்விகள் இருப்பின் (அ) உதவி வேண்டுமாயின்? {{support_link}} பக்கத்தைப் பார்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:help-refine-and-polish-the-newest-features-almost-ready-for-prime-time-with-firefox-beta-you-get-to-test-the-latest-performance-customization-and-security-enhancements-before-they-make-it-to-our-next-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help refine and polish the newest features almost ready for prime time. With Firefox Beta, you get to test the latest performance, customization and security enhancements before they make it to our next version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய வசதிகளை மெருகேற்றி தயாராக்க உதவுங்கள். அடுத்த பதிப்பு வெளிவருவதற்கு முன்பே பீட்டா பயர்பாஃசை சோதிப்பதன் மூலம் நீங்கள், சிறந்த செயல்திறன், விருப்பமைவு, பாதுகாப்பு மேம்பாடுகள் போன்றவற்றை அனுபவிக்கும் வாய்ப்பைப் பெறுகிறீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_59.lang:improved-user-experience-on-http-live-streaming-hls-media-playback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improved user experience on HTTP Live Streaming (HLS) media playback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP நேரலை (HLS) ஊடக இயக்கத்திற்கான பயனரின் அனுபவம் மேம்பாடு கண்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:instantly-access-your-bookmarks-brhistory-open-tabs-and-passwords-breverywhere-you-use-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instantly access your bookmarks, &lt;br&gt;history, open tabs and passwords &lt;br&gt;everywhere you use Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசு பாவிக்கும் அனைத்து இடங்களிலிருந்தும் &lt;br&gt;உங்களின் புத்தகக்குறிகளை, வரலாறை, திறந்த கீற்றுகளை, &lt;br&gt;கடவுச்சொற்களை உடனக்குடன் அணுகுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:intelligent-searches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intelligent searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவார்ந்த தேடல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:intuitive-visual-and-numbered-tabs-easily-let-you-find-content-for-future-reference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intuitive visual and numbered tabs easily let you find content for future reference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்கால குறிப்புக்களில் உள்ளடக்கங்களை எளிதில் காண்டுபிடிக்க உள்ளுணர்வுமிக்க காட்சியும் எண்ணிடப்பட்ட கீற்றுகளும் உதவுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:intuitive-visual-tab-design" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Intuitive visual tab design</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளுணர்வு காட்சியுடன் கூடிய கீற்று வடிவமைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:intuitive-visual-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>INTUITIVE VISUAL TABS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளுணுர்வுடன் கூடிய கீற்றுக் காட்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:learn-more-about-firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Firefox for Android:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்ட்ராய்டிற்கான பயர்பாக்சைப் பற்றி மேலும் அறிக:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:learn-more-about-whats-up-at-mozilla-blog_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about what’s up at Mozilla: {{blog_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லாவில் என்ன நடக்கிறது என்பதுப் பற்றி கூடுதலாக அறிய: {{blog_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:learn-more-at-mozilla_org_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more at {{mozilla_org_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதலாக அறிய {{mozilla_org_link}} தளத்தைப் பார்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:learn-more-at-mozilla_org_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more at {{mozilla_org_link}}.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{mozilla_org_link}} தளத்தில் கூடுதலாக அறியவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:like-firefox-on-facebook-facebook_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Like Firefox on Facebook: {{facebook_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் பக்கத்தில் பயர்பாஃசை விரும்ப: {{facebook_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:made-by-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MADE BY MOZILLA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லாவால் உருவாக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:mozilla-exists-to-build-the-internet-as-a-public-resource-accessible-to-all-because-we-believe-open-and-free-is-better-than-closed-and-controlled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla exists to build the Internet as a public resource accessible to all because we believe open and free is better than closed and controlled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா இருப்பதே இணையத்தை பொதுவளமாக உருவாக்கி அனைவருக்கும் கிடைக்கச் செய்கிறோம் ஏனேன்றால் நங்கள் கட்டற்ற திறவூற்று கோட்பாடுகளை நம்புவதுடன் மூடிய கட்டுப்பாடுள்ளவைகளைக் காட்டிவிலும் சிறந்தாக எண்ணுகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:mozilla-is-a-proudly-non-profit-organization-dedicated-to-keeping-the-power-of-the-web-in-peoples-hands" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla is a proudly non-profit organization dedicated to keeping the power of the Web in people's hands.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா இணையத்தின் ஆற்றலை மக்களின் கைகளில் வைத்திருக்க தன்னையே அர்பணித்த ஒரு பெருமைமிகு இலாபநோக்கற்ற நிறுவனம் ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:mozilla-marketing-in-order-to-understand-the-performance-of-certain-mozilla-marketing-campaigns-firefox-sends-data-including-a-google-advertising-id-ip-address-timestamp-country-languagelocale-operating-system-app-version-to-our-third-party-vendor-learn-more-by-reading-our-privacy-notice-here-privacy_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla marketing: In order to understand the performance of certain Mozilla marketing campaigns, Firefox sends data, including a Google advertising ID, IP address, timestamp, country, language/locale, operating system, app version, to our third party vendor. Learn more by reading our Privacy Notice here: {{privacy_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா சந்தைப்படுத்தல்: மொசில்லாவை சந்தைப்படுத்தும்போது சில பிரச்சார நுணுக்கங்களைப் புரிந்துகொள்ள பயர்பாஃசு சில தரவுகளை, பின் வரும் கூடுதல் தகவல்களுடன் கூகுள் விளம்பர அ.எண், ஐபி முகவரி, நேரம், நாடு, மொழி/locale, இயங்குதளம், செயலி பதிப்பு அனைத்தையும் எங்களின் மூன்றாம் தரப்பு சேவையளிப்பவருக்கு அனுப்பி வைக்கிறது. தனியுரிமை கொள்கைப் பற்றிக் கூடுதலாக அறிய இங்கே சொடுக்கவும்: {{privacy_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:next-level-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next level privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து மட்ட தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:next-level-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NEXT LEVEL PRIVACY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த மட்ட தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:open-as-many-tabs-as-you-like-without-losing-track-of-your-open-web-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open as many tabs as you like without losing track of your open Web pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்துள்ள வலைப்பக்கங்களைத் தொலைக்காமல் கீற்றுகளை பல எண்ணிகையில் திறக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:personalize-your-web-browser-with-bradd-ons-like-ad-blockers-password-brand-download-managers-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personalize your Web browser with &lt;br&gt;add-ons like ad blockers, password &lt;br&gt;and download managers and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உலாவியில் துணை நிரல்களான &lt;br&gt;விளம்பர தடுப்ப்பி விறக்க மேலாளர்கள் &lt;br&gt;போன்றவற்றைக் கொண்டு விருப்பமை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:please-note-that-firefox-aurora-is-no-longer-available-and-has-transitioned-to-firefox-nightly-more-details-here-dawn_post" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please note that Firefox Aurora is no longer available and has transitioned to Firefox Nightly. More details here: {{dawn_post}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இனிமேல் பயர்பாஃசு அரோரா பதிப்பு கிடைக்காது அது இராக்கால பயர்பாஃசு திட்டமாக மாற்றமடைந்து தொடர்ந்து வெளிவரும். கூடுதல் தகவலுக்கு: {{dawn_post}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:privacy-policy-privacy_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy: {{privacy_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை கொள்கை: {{privacy_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:private-browsing-on-most-browsers-isnt-comprehensive-or-easy-to-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“Private browsing” on most browsers isn’t comprehensive or easy to use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“அந்தரங்க உலாவல்” இம்மாதிரி மற்ற உலாவிகளில் செய்வது கடினம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:private-browsing-with-tracking-brprotection-blocks-parts-of-web-brpages-that-may-track-your-browsing-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing with Tracking &lt;br&gt;Protection blocks parts of Web &lt;br&gt;pages that may track your browsing activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுமறி பாதுகாப்புடன் கூடிய அந்தரங்க உலாவலில் &lt;br&gt;வலைப்பக்கங்களின் ஒரு அங்கத்தைத் தடுப்பதுடன் &lt;br&gt;உங்களின் உலாவல் நடவடிக்கையை அறியலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:private-browsing-with-tracking-protection-blocks-parts-of-web-pages-that-may-track-your-browsing-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing with Tracking Protection blocks parts of Web pages that may track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறி பாதுகாப்புடன் கூடிய அந்தரங்க உலாவல் இணைய பக்கத்தின் சில பகுதிகளைத் தடுப்பதுடன் உங்களின் உலாவல் வரலாற்றைத் தடமறியலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_61.lang:quantum-css-improvements-which-improve-page-rendering-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quantum CSS improvements which improve page rendering times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குவாண்டம் CSS மேம்பாடுகள் இணைய பக்கங்கள் சிறப்பாகத் தோன்றவதை மேம்படுத்துகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:quickly-find-and-managebryour-open-browser-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quickly find and manage&lt;br&gt;your open browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் திறந்த கீற்றுகளை&lt;br&gt;விரைவாகக் கண்டுபிடித்து நிர்வகிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:quick-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரைவு பகிர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:quick-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QUICK SHARE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரைவாக பகிர</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:read-about-firefox-permissions-permission_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read about Firefox permissions: {{permission_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசு செயலிக்கான அனுமதிகள்: {{permission_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:seamless-browsing-brwith-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seamless browsing &lt;br&gt;with Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவுடன் தடையற்ற &lt;br&gt;உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:search-intelligently-get-there-faster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SEARCH INTELLIGENTLY &amp; GET THERE FASTER</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்திசாலித்தனமாகத் தேடுங்கள் &amp; மிகவேகமாகப் பெற்றிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:see-our-list-of-supported-devices-and-latest-minimum-system-requirements-at-httpswwwmozillaorgen-usfirefoxmobileplatforms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See our list of supported devices and latest minimum system requirements at https://www.mozilla.org/en-US/firefox/mobile/platforms/.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படும் சாதனங்களின் பட்டியலையும் குறைந்தபட்ச கட்டக தேவைகளையும் இங்கே https://www.mozilla.org/en-US/firefox/mobile/platforms/ காணுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:see-our-list-of-supported-devices-and-latest-minimum-system-requirements-at-requirements_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See our list of supported devices and latest minimum system requirements at {{requirements_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படும் சாதனங்களின் பட்டியலையும் குறைந்தபட்ச கட்டக தேவையையும் இங்கே காணுங்கள் {{requirements_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:send-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்திற்கு அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:send-video-and-web-content-from-bryour-smartphone-or-tablet-brto-any-supported-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send video and Web content from &lt;br&gt;your smartphone or tablet &lt;br&gt;to any supported device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் திறன்பேசி (அ) கைக்கணினியிலிருந்து &lt;br&gt;ஆதரிக்கப்படும் எந்தச் சாதனங்களுக்குக் &lt;br&gt;காணொளியையும் வலை உள்ளடக்கத்தையும் அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:send-video-and-web-content-from-your-smartphone-or-tablet-to-any-tv-equipped-with-supported-streaming-capabilities" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send video and Web content from your smartphone or tablet to any TV equipped with supported streaming capabilities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமேற்றும் திறன்களைக் கொண்ட தோலைக்காட்சியிலிருந்து, பலகைக் கணினியிலிருந்து (அ) திறன்பேசியிலிருந்து காணொளியையும் வலை உள்ளடக்கத்தையும் அனுப்புங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:spend-your-time-reading-your-favorites-sites-instead-of-looking-for-them" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spend your time reading your favorites sites instead of looking for them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் பொன்னான நேரத்தை விரும்பிய பக்கங்களைத் தேடுவதை விடுத்து அவற்றை வாசிப்பதில் செலவிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:sync-firefox-across-your-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SYNC FIREFOX ACROSS YOUR DEVICES</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கருவிகளுக்கிடையே பயர்பாசை ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:take-control-of-your-web-experience-by-personalizing-firefox-with-add-ons-like-ad-blockers-password-and-download-managers-and-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take control of your Web experience by personalizing Firefox with add-ons like ad blockers, password and download managers and more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளம்பர தடுப்பி, கடவுச்சொல் மற்றும் பதிவிறக்க நிர்வாகி போன்ற பல துணைநிரல்களைக் கொண்டு பயர்பாஃசை விரும்பியவாரு அமைத்து உங்களின் வலை அனுபவத்தை கட்டுப்பாட்டில் வைத்திருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:take-it-to-the-big-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TAKE IT TO THE BIG SCREEN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதைப் பெரிய திரைக்கு எடுத்துச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:thats-why-we-design-the-product-with-smart-features-that-take-the-guesswork-out-of-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>That’s why we design the product with smart features that take the guesswork out of browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதனால் தான் நாங்கள் வடிவமைக்கும் புத்திசாலி வசதிகள் உலாவலில் இருந்து கற்பனைகளை எடுத்துவிடுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_60.lang:the-new-css-engine-introduced-in-the-firefox-quantum-570-desktop-browser-is-now-enabled-in-firefox-for-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The new CSS engine introduced in the Firefox Quantum (57.0) desktop browser is now enabled in Firefox for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேசைக் கணினிக்கான பயர்பாக்சு குவான்டம் (57.0) உலாவியில் அறிமுகமான புதிய CSS எந்திரம் ஆண்ட்ராய்டிற்கான உலாவியிலும் செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:the-new-firefox-focus-automatically-blocks-a-wide-range-of-online-trackers-from-the-moment-you-launch-it-to-the-second-you-leave-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The new Firefox Focus automatically blocks a wide range of online trackers — from the moment you launch it to the second you leave it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவக்கத்திலிருந்து வெளியேறும் வரை — புதிய பயர்பாக்ஸ் போக்கஸ் தனாகப் பல இணைய தடமாறிகளைத் தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:upgrade-today-and-join-hundreds-of-millions-who-depend-on-firefox-for-a-more-personal-browsing-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade today and join hundreds of millions who depend on Firefox for a more personal browsing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்றே மேம்படுத்தி பயர்பாக்சை சார்ந்திருக்கும் நூறாயிரம் மக்களுடன் சேர்ந்து கூடுதல் உலாவல் அனுபவத்தைப் பெறுக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:upgrade-to-firefox-and-joinbrhundreds-of-millions-of-firefox-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade to Firefox and join&lt;br&gt;hundreds of millions of Firefox users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சிற்கு மேம்படுத்தி &lt;br&gt;நூறாயிரம் பயனர்களுடன் சேருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:upgrade-to-the-power-of-firefox-andbrjoin-hundreds-of-millions-ofbrfirefox-users-on-desktop-and-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade to the power of Firefox and&lt;br&gt;join hundreds of millions of&lt;br&gt;Firefox users on desktop and mobile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேசைக்கணினியலும் கைப்பேசியிலும்&lt;br&gt;பயர்பாஃசை மேம்படுத்தி நூறாயிரம் பயர்பாஃசு&lt;br&gt;பயனீட்டாளர்களோடு சேருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:upgrade-to-the-power-of-firefox-andbrjoin-hundreds-of-millions-of-firefox-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade to the power of Firefox and&lt;br&gt;join hundreds of millions of Firefox users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசை மேம்படுத்தி நூறாயிரம்&lt;br&gt;பயர்பாஃசு பயனீட்டாளர்களோடு சேருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:want-to-know-more-about-the-permissions-firefox-requests-permission_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to know more about the permissions Firefox requests? {{permission_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசு கோரும் அனுமதிகள் பற்றி கூடுதலாக அறிய விருப்பமா? {{permission_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_nightly.lang:want-to-know-more-about-the-permissions-firefox-requests-permissions_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to know more about the permissions Firefox requests? {{permissions_link}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசு கோரும் அனுமதிகள் பற்றி கூடுதலாக அறிய விருப்பமா? {{permission_link}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:focus_android/description_release.lang:we-believe-everyone-should-have-control-over-their-lives-online-thats-what-weve-been-fighting-for-since-1998" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe everyone should have control over their lives online. That’s what we’ve been fighting for since 1998.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொருவரும் தங்களின் இணைய வாழ்வின் மீது கட்டுப்பாடு கொண்டிருக்க வேண்டும் என்று நாங்கள் நம்புகிறோம். அதற்காகத் தான் 1998 ஆண்டு முதல் போராடிக்கொண்டிருக்கிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:we-build-products-like-firefox-to-promote-choice-and-transparency-and-give-people-more-control-over-their-lives-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We build products like Firefox to promote choice and transparency and give people more control over their lives online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசு போன்ற தயாரிப்புகளை உருவாக்கி மக்களுக்கு தகுந்த முன்னுரிமைகளையும் வெளிப்படைத்தன்மையும் வழங்குவதுடன் அவர்களின் இணைய வாழ்வில் கூடுதல் கட்டுப்பாட்டைத் தருகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:we-need-your-help-testing-intel-x86-atom-based-devices-if-you-have-an-intel-x86-atom-based-device-download-firefox-beta-and-tell-us-what-you-think" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We need your help testing Intel x86 Atom based devices! If you have an Intel x86 Atom based device, download Firefox Beta and tell us what you think.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இண்டெல் x86 ஆடம் சாதனங்களைச் சோதிக்க உங்கள் உதவி தேவை! உங்களிடம் இண்டெல் x86 ஆடம் சாதனங்கள் இருந்தால், பீட்டா பயர்பாஃசைப் பதிவிறக்கி உங்கள் எண்ணங்களைக் கூறவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:were-a-global-community-of-users-contributors-and-developers-working-to-innovate-on-your-behalf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're a global community of users, contributors and developers working to innovate on your behalf.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தாக்கம் ஏற்பட உங்கள் சார்பாகப் பணியாற்றும் பயனர், பங்களிப்பாளர், உருவாக்குநர்கள் அனவைரும் ஒரு உலகளாவிய சமூகம் ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_62.lang:were-working-to-make-firefox-for-android-better-with-each-new-release-read-the-release-notes-to-learn-about-any-new-features-bug-fixes-and-performance-improvements-at-httpswwwmozillaorgen-usfirefoxandroidnotes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re working to make Firefox for Android better with each new release. Read the release notes to learn about any new features, bug fixes, and performance improvements at https://www.mozilla.org/en-US/firefox/android/notes/.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு புதிய வெளியீட்டிலும் Firefox for Android உலாவியை இன்னும் சிறப்பாக்க முயற்சிக்கிறோம். புதிய அம்சங்கள், சரிசெய்யப்பட்ட வழுக்கள், மற்றும் செயல்திறன் மேம்படுத்தல்கள பற்றி அறிய வெளியீட்டுக் குறிப்புகளைப் படியுங்கள் https://www.mozilla.org/en-US/firefox/android/notes/.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/whatsnew/android_63.lang:were-working-to-make-firefox-for-android-better-with-each-new-release-read-the-release-notes-to-learn-about-any-new-features-bug-fixes-and-performance-improvements-at-httpswwwmozillaorgen-usfirefoxandroidnotes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re working to make Firefox for Android better with each new release. Read the release notes to learn about any new features, bug fixes, and performance improvements at https://www.mozilla.org/en-US/firefox/android/notes/.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு புதிய வெளியீட்டிலும் Firefox for Android உலாவியை இன்னும் சிறப்பாக்க முயற்சிக்கிறோம். புதிய அம்சங்கள், சரிசெய்யப்பட்ட வழுக்கள், மற்றும் செயல்திறன் மேம்படுத்தல்கள பற்றி அறிய வெளியீட்டுக் குறிப்புகளைப் படியுங்கள் https://www.mozilla.org/en-US/firefox/android/notes/.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_beta.lang:when-you-use-firefox-you-become-a-part-of-that-community-helping-us-build-a-brighter-future-for-the-web" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you use Firefox, you become a part of that community, helping us build a brighter future for the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பயர்பாஃசைப் பாவிக்கும்போது, ஒளிமையான எதிர்கால வலையைக் கட்டமைக்க உதவும் சமூகத்தின் ஒர் அங்கம் ஆகிறீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:with-a-firefox-account-access-your-history-bookmarks-and-open-tabs-from-your-desktop-on-your-smartphone-and-tablet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With a Firefox Account, access your history, bookmarks and open tabs from your desktop on your smartphone and tablet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயர்பாஃசு கணக்ககைக் கொண்டு உங்கள் வரலாற்றை புத்ததக்குறிகளை திறந்த கீற்றுகளை உங்களின் மேசைக்கணினிலும் திறன்பெசிலும் கைப்பலகையிலும் அணுகலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="appstores:fx_android/description_release.lang:your-privacy-has-been-upgraded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your privacy has been upgraded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் தனியுரிமை புதுப்பிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[1-5]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>2 முடிந்தது, அப்படியே தொடருங்கள்!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-3rd-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>2 down, keep it up!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>2 முடிந்தது, அப்படியே தொடருங்கள்!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-no-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 No votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>≥ 2 இல்லை வாக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-no-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 No votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>≥ 2 இல்லை வாக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-yes-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 Yes votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>≥ 2 ஆம் வாக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-yes-votes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>≥ 2 Yes votes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>≥ 2 ஆம் வாக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhaz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அப்காஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhaz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அப்காஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரலைப் பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-accent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;அவர்கள் சொற்றொடர்களைத் துல்லியமாகப் பேசினார்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; did they accurately speak the sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $actionType }&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;அவர்கள் சொற்றொடர்களைத் துல்லியமாகப் பேசினார்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $actionType } &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;பின்னர் சொற்றொடரைச் சத்தமாக வாசியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; then read the sentence aloud</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $actionType } &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;பின்னர் சொற்றொடரைச் சத்தமாக வாசியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $actionType } &lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; சிறப்பான செயல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-stop-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType }&lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; when done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $actionType } &lt;stopIcon&gt;&lt;/stopIcon&gt; சிறப்பான செயல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $actionType } தயாரெனில் சமர்ப்பிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-submit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $actionType } submit when ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $actionType } தயாரெனில் சமர்ப்பிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-additional-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-additional-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழியைச் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:add-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழியைச் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வயது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வயது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:all-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அம்மாரிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அம்மாரிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அர்கோனீசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அர்கோனீசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:audio-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி வடிவமைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:audio-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி வடிவமைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவத்தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:avatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவத்தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயனாளி ஆம் என்று வாக்களிக்கும் போது, குரல்துணுக்கு "சரியானது" என குறிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A voice clip is marked "valid" when a user gives it a Yes vote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயனாளி ஆம் என்று வாக்களிக்கும் போது, குரல்துணுக்கு "சரியானது" என குறிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:back-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:back-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:benefits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benefits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பலன்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:benefits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benefits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பலன்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் குரல்களைக் கண்டறிய &lt;bold&gt;எங்களுக்கு உதவுக&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:share-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;bold&gt;Help us&lt;/bold&gt; find more voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் குரல்களைக் கண்டறிய &lt;bold&gt;எங்களுக்கு உதவுக&lt;/bold&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:build-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத்தை உருவாக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:build-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத்தை உருவாக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:why-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Why an email?&lt;/b&gt; We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;b&gt;மின்னஞ்சல் ஏன்? &lt;/b&gt; தரவுதள மாற்றங்கள் குறித்து எதிர்காலத்தில் நாங்கள் உங்களைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டியிருக்கலாம், மின்னஞ்சல் எங்களுக்கு ஒரு தொடர்பு புள்ளியை வழங்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:why-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Why an email?&lt;/b&gt; We may need to contact you in the future about changes to the dataset, an email provides us a point of contact.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;b&gt;மின்னஞ்சல் ஏன்? &lt;/b&gt; தரவுதள மாற்றங்கள் குறித்து எதிர்காலத்தில் நாங்கள் உங்களைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டியிருக்கலாம், மின்னஞ்சல் எங்களுக்கு ஒரு தொடர்பு புள்ளியை வழங்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-privacy-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்கள் பெறுவதை தேர்வுசெய்வதன் மூலம், Mozilla வின் &lt;privacyLink&gt;தனியுரிமைக் கொள்கையில்&lt;privacyLink&gt; விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி Mozilla இந்தத் தகவலைக் கையாளுவதற்கு நீங்கள் ஒப்புக் கொள்கிறீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-privacy-v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By opting in to receive emails you state that you are okay with Mozilla handling this info as explained in Mozilla’s &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்கள் பெறுவதை தேர்வுசெய்வதன் மூலம், Mozilla வின் &lt;privacyLink&gt;தனியுரிமைக் கொள்கையில்&lt;privacyLink&gt; விவரிக்கப்பட்டுள்ளபடி Mozilla இந்தத் தகவலைக் கையாளுவதற்கு நீங்கள் ஒப்புக் கொள்கிறீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-no-identify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You agree&lt;/b&gt; to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் தரவுதளத்திலுள்ள பேச்சாளர்களின் அடையாளத்தைத் தீர்மானிப்பதற்கு முயற்சிக்க மாட்டேன் என &lt;b&gt; நீங்கள் ஒப்புக்கொள்கின்றீர்கள் &lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-no-identify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;You agree&lt;/b&gt; to not attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் தரவுதளத்திலுள்ள பேச்சாளர்களின் அடையாளத்தைத் தீர்மானிப்பதற்கு முயற்சிக்க மாட்டேன் என &lt;b&gt; நீங்கள் ஒப்புக்கொள்கின்றீர்கள் &lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களைப் பற்றி சில தகவல்களை வழங்குவதின் மூலம், பொதுக் குரலில் நீங்கள் சமர்பிக்கும் ஒலித் தரவு பேச்சு கண்டறிதல் இயந்திரங்களுக்கு கூடுதல் பயனுள்ளதாக இருக்கும் அவை இந்த தரவை அவைகளின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த பயன்படுத்துகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By providing some information about yourself, the audio data you submit to Common Voice will be more useful to Speech
Recognition engines that use this data to improve their accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களைப் பற்றி சில தகவல்களை வழங்குவதின் மூலம், பொதுக் குரலில் நீங்கள் சமர்பிக்கும் ஒலித் தரவு பேச்சு கண்டறிதல் இயந்திரங்களுக்கு கூடுதல் பயனுள்ளதாக இருக்கும் அவை இந்த தரவை அவைகளின் துல்லியத்தை மேம்படுத்த பயன்படுத்துகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரலைப் பயன்படுத்துவதின் மூலம், நீங்கள் எங்களின் &lt;termsLink&gt;விதிமுறைகள்&lt;/termsLink&gt; மற்றும் &lt;privacyLink&gt;தனியுரிமை அறிக்கையை&lt;/privacyLink&gt; ஏற்றுக் கொள்கிறீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By using Common Voice, you agree to our &lt;termsLink&gt;Terms&lt;/termsLink&gt; and &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரலைப் பயன்படுத்துவதின் மூலம், நீங்கள் எங்களின் &lt;termsLink&gt;விதிமுறைகள்&lt;/termsLink&gt; மற்றும் &lt;privacyLink&gt;தனியுரிமை அறிக்கையை&lt;/privacyLink&gt; ஏற்றுக் கொள்கிறீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுபதிவினை இரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Re-recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுபதிவினை இரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமர்ப்பிப்பு ரத்துசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Submission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமர்ப்பிப்பு ரத்துசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:cant-decide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't decide?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவெடுக்க முடியவில்லையா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:cant-decide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't decide?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவெடுக்க முடியவில்லையா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:change-email-setings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your email via Settings under Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவு அடையாளத்தின் கீழேயுள்ள அமைப்புகள் வழியாக உங்கள் மின்னஞ்சலை மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:change-email-setings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your email via Settings under Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவு அடையாளத்தின் கீழேயுள்ள அமைப்புகள் வழியாக உங்கள் மின்னஞ்சலை மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:zh-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சீன (ஹாங்காங்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:zh-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சீன (ஹாங்காங்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணுக்கு பரண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clip Graveyard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணுக்கு பரண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:speak-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவாகியுள்ள துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவாகியுள்ள துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணுக்குகள் பதிவேற்றப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:clips-uploaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips Uploaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணுக்குகள் பதிவேற்றப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கப்பட்ட துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:listen-goal-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கப்பட்ட துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பதிவிட்டுள்ள துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பதிவிட்டுள்ள துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் மதிப்பிட்டுள்ள துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:clips-you-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clips You've Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் மதிப்பிட்டுள்ள துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-other-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice data plus all other voice datasets above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரல் தரவு மற்றும் மேற்கண்ட மற்ற எல்லா குரல் தரவுத்தொகுப்புகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice data plus all other voice datasets above.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரல் தரவு மற்றும் மேற்கண்ட மற்ற எல்லா குரல் தரவுத்தொகுப்புகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் தரவுத்தொகுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice Dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் தரவுத்தொகுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் திட்டம் என்பது உண்மையான மனிதர்கள் எப்படிப் பேசுகிறார்கள் என்பதை இயந்திரங்களுக்கு கற்பிப்பதற்கான Mozilla வின் முன்னெடுப்பு ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice is Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் திட்டம் என்பது உண்மையான மனிதர்கள் எப்படிப் பேசுகிறார்கள் என்பதை இயந்திரங்களுக்கு கற்பிப்பதற்கான Mozilla வின் முன்னெடுப்பு ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:why-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.

Can you let us know why you would like your recordings deleted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரல் பதிவுகள் கல்வி நிலையங்கள், சிறிய தொழில்கள், மற்றும் குரல் அடையாளம்காண் ஆர்வலர்கள் போன்றோருக்கு குரல் மாதிரிகள் போன்ற பொதுவில் கிடைக்கக்கூடிய ஆதாரங்களை பயிற்றுவிக்கவும் வளர்ச்சிபெறுவதற்கும் உதவிடுவற்கு பயன்படுத்தப்படுகின்றன.

நீங்கள் ஏன் உங்கள் பதிவுகளை நீக்கிவிட வேண்டுமென்று விரும்புகிறீர்கள் என்று எங்களுக்குத் தெரியப்படுத்த இயலுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:why-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Voice recordings are used by academics, small businesses, and voice recognition enthusiasts to help train and grow publicly available resources like voice models.

Can you let us know why you would like your recordings deleted?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரல் பதிவுகள் கல்வி நிலையங்கள், சிறிய தொழில்கள், மற்றும் குரல் அடையாளம்காண் ஆர்வலர்கள் போன்றோருக்கு குரல் மாதிரிகள் போன்ற பொதுவில் கிடைக்கக்கூடிய ஆதாரங்களை பயிற்றுவிக்கவும் வளர்ச்சிபெறுவதற்கும் உதவிடுவற்கு பயன்படுத்தப்படுகின்றன.

நீங்கள் ஏன் உங்கள் பதிவுகளை நீக்கிவிட வேண்டுமென்று விரும்புகிறீர்கள் என்று எங்களுக்குத் தெரியப்படுத்த இயலுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:confirm-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்கை உறுதிப்படுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:confirm-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்கை உறுதிப்படுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:connect-gravatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with Gravatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவத்தோற்றத்துடன் இணைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:connect-gravatar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with Gravatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவத்தோற்றத்துடன் இணைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:contact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்பு படிவம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்பு படிவம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:content-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content available under a &lt;licenseLink&gt;Creative Commons license&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம் &lt;licenseLink&gt;படைப்பாக்க பொது உரிமத்தின்&lt;/licenseLink&gt; கீழ் கிடைக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:content-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content available under a &lt;licenseLink&gt;Creative Commons license&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம் &lt;licenseLink&gt;படைப்பாக்க பொது உரிமத்தின்&lt;/licenseLink&gt; கீழ் கிடைக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to { $lang }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $lang } மொழிக்கு பங்களியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to { $lang }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $lang } மொழிக்கு பங்களியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:contribution-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களிப்பு செயல்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:contribution-activity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களிப்பு செயல்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:contribution-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களிப்பு அனுபவம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:contribution-experience" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribution Experience</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களிப்பு அனுபவம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-speak-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களிப்பாளர்கள் தங்களது குரல் துணுக்குகளை, நன்கொடையாக்கப்பட்ட வாக்கியங்களின் வங்கியில் இருந்து படிப்பதன் மூலம், பதிவு செய்யலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-speak-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors record voice clips by reading from a bank of donated sentences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களிப்பாளர்கள் தங்களது குரல் துணுக்குகளை, நன்கொடையாக்கப்பட்ட வாக்கியங்களின் வங்கியில் இருந்து படிப்பதன் மூலம், பதிவு செய்யலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-months-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $count } மா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-months-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $count } மா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-weeks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $count } வா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-weeks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }wk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $count } வா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:x-years-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $count } ஆ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:x-years-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $count } ஆ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுப்பாட்டகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:dashboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dashboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுப்பாட்டகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத்தொகுப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என் பதிவுகளை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-delete-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete my recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என் பதிவுகளை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:profile-form-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:profile-form-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேற்று மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Different language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேற்று மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடின உச்சரிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficult to pronounce</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடின உச்சரிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Donate your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தங்களின் குரலைக் கொடையளியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரலில் உங்கள் மொழி இல்லையா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't see your language on Common Voice yet?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரலில் உங்கள் மொழி இல்லையா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:missing-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத்தளத்தில் உங்களது மொழி இல்லையா? ஒரு மொழியைக் கோருவதற்கு எங்கள் மொழிகள் பக்கத்திற்குச் செல்லுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:missing-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t see your language reflected in the Dataset? To request a language head over to our Languages page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத்தளத்தில் உங்களது மொழி இல்லையா? ஒரு மொழியைக் கோருவதற்கு எங்கள் மொழிகள் பக்கத்திற்குச் செல்லுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Common Voice Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரல் தரவைப் பதிவிறக்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Common Voice Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரல் தரவைப் பதிவிறக்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவைப் பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவைப் பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dataset Bundle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத்தொகுப்பு கட்டினைப் பதிவிறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-bundle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Dataset Bundle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத்தொகுப்பு கட்டினைப் பதிவிறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:download-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $language } பதிவிறக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:download-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download { $language }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $language } பதிவிறக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:download-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download My Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எனது தரவைப் பதிவிறக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:download-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download My Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எனது தரவைப் பதிவிறக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரல் தரவுத்தளத்தை சிறந்ததாக்குவது எப்படி என்பது குறித்த யோசனைகள் உங்களிடம் உள்ளனவா? டிசுகோர்சில் எங்களுக்குத் தெரிவியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:your-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you have ideas on how we can make the Common Voice dataset better? Let us know on Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரல் தரவுத்தளத்தை சிறந்ததாக்குவது எப்படி என்பது குறித்த யோசனைகள் உங்களிடம் உள்ளனவா? டிசுகோர்சில் எங்களுக்குத் தெரிவியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop or &lt;browseWrap&gt;Browse&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இழுத்து விடுக அல்லது &lt;browseWrap&gt;உலவுக&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop or &lt;browseWrap&gt;Browse&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இழுத்து விடுக அல்லது &lt;browseWrap&gt;உலவுக&lt;/browseWrap&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களிப்பு சமர்ப்பிப்பின்போது 'சமர்ப்பிக்க' என்பதை சொடுக்கியபின் பின்னூட்டம் தவிர்க்கப்படும்.  பங்களிப்பு அடுத்த 5 பதிவுகள் அல்லது செல்லுபடியாக்கல்களின் தொகுப்புடன் நேரடியாகத் தொடரும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>During contribution submission feedback will be skipped after clicking 'Submit'. Contribution will continue directly with the next set of 5 recordings or validations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களிப்பு சமர்ப்பிப்பின்போது 'சமர்ப்பிக்க' என்பதை சொடுக்கியபின் பின்னூட்டம் தவிர்க்கப்படும்.  பங்களிப்பு அடுத்த 5 பதிவுகள் அல்லது செல்லுபடியாக்கல்களின் தொகுப்புடன் நேரடியாகத் தொடரும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-description-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each entry in the dataset consists of a unique MP3 and corresponding text file. Many of the &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; recorded hours in the dataset also include demographic metadata like age, sex, and accent that can help train the accuracy of speech recognition engines.

The dataset currently consists of &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; validated hours in &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; languages, but we’re always adding more voices and languages. Take a look at our &lt;languagesLink&gt;Languages page&lt;/languagesLink&gt; to request a language or start contributing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத்தொகுப்பிலுள்ள ஒவ்வொரு உள்ளீடும், ஒரு தனிப்பட்ட MP3 மற்றும் அதனுடன் தொடர்புடைய எழுத்துக்கோப்பைக் கொண்டுள்ளது. தரவுத்தொகுப்பில் பதிவிடப்பட்ட &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; மணிநேர தரவுகளுடன், வயது, பாலினம் மற்றும் தனித்துவமான பேச்சு விதம் போன்ற மக்கட்தொகை மேனிலைத் தரவுகளும், பேச்சை அங்கீகரிக்கும் இயந்திரங்களின் துல்லியத்தை பயிற்றுவிக்க உதவும்.

தரவுத்தொகுப்பில் தற்போது &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; மொழிகளில் &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; மணிநேரங்கள் சரிபார்க்கப்பட்டுள்ளன, ஆனால் நாங்கள் மேலும் பல குரல்களையும் மொழிகளையும் எப்பொழுதும் சேர்த்துக்கொண்டே இருக்கிறோம். ஒரு மொழியை கோரிக்கை விடுக்க அல்லது பங்களிப்பைத் தொடங்க, எமது &lt;languagesLink&gt;மொழிகள் பக்கத்தை&lt;/languagesLink&gt; ஒருமுறை பார்வையிடுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-description-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each entry in the dataset consists of a unique MP3 and corresponding text file. Many of the &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; recorded hours in the dataset also include demographic metadata like age, sex, and accent that can help train the accuracy of speech recognition engines.

The dataset currently consists of &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; validated hours in &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; languages, but we’re always adding more voices and languages. Take a look at our &lt;languagesLink&gt;Languages page&lt;/languagesLink&gt; to request a language or start contributing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத்தொகுப்பிலுள்ள ஒவ்வொரு உள்ளீடும், ஒரு தனிப்பட்ட MP3 மற்றும் அதனுடன் தொடர்புடைய எழுத்துக்கோப்பைக் கொண்டுள்ளது. தரவுத்தொகுப்பில் பதிவிடப்பட்ட &lt;b&gt;{ $total }&lt;/b&gt; மணிநேர தரவுகளுடன், வயது, பாலினம் மற்றும் தனித்துவமான பேச்சு விதம் போன்ற மக்கட்தொகை மேனிலைத் தரவுகளும், பேச்சை அங்கீகரிக்கும் இயந்திரங்களின் துல்லியத்தை பயிற்றுவிக்க உதவும்.

தரவுத்தொகுப்பில் தற்போது &lt;b&gt;{ $languages }&lt;/b&gt; மொழிகளில் &lt;b&gt;{ $valid }&lt;/b&gt; மணிநேரங்கள் சரிபார்க்கப்பட்டுள்ளன, ஆனால் நாங்கள் மேலும் பல குரல்களையும் மொழிகளையும் எப்பொழுதும் சேர்த்துக்கொண்டே இருக்கிறோம். ஒரு மொழியை கோரிக்கை விடுக்க அல்லது பங்களிப்பைத் தொடங்க, எமது &lt;languagesLink&gt;மொழிகள் பக்கத்தை&lt;/languagesLink&gt; ஒருமுறை பார்வையிடுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத்தைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:edit-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத்தைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:email-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email is already used for a different account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் ஏற்கனவே வேறு கணக்கில் பயன்படுத்தப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:email-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email is already used for a different account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் ஏற்கனவே வேறு கணக்கில் பயன்படுத்தப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் சந்தாக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் சந்தாக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:email-to-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Email to Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் செய்ய மின்னஞ்சலை உள்ளிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:email-to-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Email to Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் செய்ய மின்னஞ்சலை உள்ளிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மின்னஞ்சலை உள்ளிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மின்னஞ்சலை உள்ளிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைவரும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:everyone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everyone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைவரும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு &amp; துணுக்குகளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp; Delete clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு &amp; துணுக்குகளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகேகே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகேகே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:indicates-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields marked with an asterisk (*) are required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>* தேவையான பகுதிகளைக் குறிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:indicates-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields marked with an asterisk (*) are required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>* தேவையான பகுதிகளைக் குறிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவை முடிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவை முடிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதலில் பதிவுசெய்தீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish recording first?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதலில் பதிவுசெய்தீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-launched-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For these launched languages the website has been successfully &lt;localizationGlossaryLink&gt;localized&lt;/localizationGlossaryLink&gt;, and has enough &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentences collected&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; to allow for ongoing &lt;speakLink&gt;Speak&lt;/speakLink&gt; and &lt;listenLink&gt;Listen&lt;/listenLink&gt; contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியிடப்பட்டுள்ள இந்த மொழிகளுக்கான இணையத்தளம் வெற்றிகரமாக &lt;localizationGlossaryLink&gt; மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது &lt;/localizationGlossaryLink&gt;, மேலும் &lt;speakLink&gt; பேசுதல் &lt;/speakLink&gt; மற்றும் &lt;listenLink&gt; கேட்டல் &lt;/listenLink&gt; பங்களிப்புகள் தொடர்ந்து நடைபெறுவதை அனுமதிக்க, போதுமான அளவு &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; வாக்கியங்களும் சேகரிக்கப்பட்டுள்ளன &lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-launched-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For these launched languages the website has been successfully &lt;localizationGlossaryLink&gt;localized&lt;/localizationGlossaryLink&gt;, and has enough &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentences collected&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; to allow for ongoing &lt;speakLink&gt;Speak&lt;/speakLink&gt; and &lt;listenLink&gt;Listen&lt;/listenLink&gt; contributions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியிடப்பட்டுள்ள இந்த மொழிகளுக்கான இணையத்தளம் வெற்றிகரமாக &lt;localizationGlossaryLink&gt; மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது &lt;/localizationGlossaryLink&gt;, மேலும் &lt;speakLink&gt; பேசுதல் &lt;/speakLink&gt; மற்றும் &lt;listenLink&gt; கேட்டல் &lt;/listenLink&gt; பங்களிப்புகள் தொடர்ந்து நடைபெறுவதை அனுமதிக்க, போதுமான அளவு &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; வாக்கியங்களும் சேகரிக்கப்பட்டுள்ளன &lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிகாபை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிகாபை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்குபெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்குபெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்குபெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-get-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்குபெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்கு பெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Involved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்கு பெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:get-started-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with Speech Recognition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேச்சு அறிதலுடன் தொடங்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:get-started-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with Speech Recognition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேச்சு அறிதலுடன் தொடங்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Goals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:go-discourse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டிசுகோர்சிற்கு செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:go-discourse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Discourse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டிசுகோர்சிற்கு செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:go-languages-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Languages Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிகள் பக்கத்திற்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:go-languages-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Languages Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிகள் பக்கத்திற்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-goto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } தளத்திற்குச் செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-goto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } தளத்திற்குச் செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்கண / எழுத்துப் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grammatical / spelling error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்கண / எழுத்துப் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிகஅருமை! &lt;recordIcon&gt; &lt;/recordIcon&gt; உங்களது அடுத்த துணுக்கை பதிவு செய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great!&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Record your next clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிகஅருமை! &lt;recordIcon&gt; &lt;/recordIcon&gt; உங்களது அடுத்த துணுக்கை பதிவு செய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த வேலை!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; நீங்கள் தயாரானவுடன் மீண்டும் கேளுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-again-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great work!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; Listen again when you're ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த வேலை!&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt; நீங்கள் தயாரானவுடன் மீண்டும் கேளுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:feedback-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have Feedback?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்துகள் உள்ளனவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:feedback-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have Feedback?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்துகள் உள்ளனவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:read-terms-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you read our Terms?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எங்கள் நிபந்தனைகளைப் படித்துள்ளீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:read-terms-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you read our Terms?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எங்கள் நிபந்தனைகளைப் படித்துள்ளீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:profile-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சுயவிவரத்தை வைத்திருப்பது உதவியாக இருந்தாலும் பங்களிப்பு செய்ய வேண்டிய அவசியமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:profile-not-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Having a profile is not required to contribute though it is helpful, see why below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சுயவிவரத்தை வைத்திருப்பது உதவியாக இருந்தாலும் பங்களிப்பு செய்ய வேண்டிய அவசியமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உண்மையான நபர்கள் எப்படிப் பேசுகிறார்கள் என இயந்திரங்களுக்கு கற்பிக்க உதவுங்கள், உங்கள் குரலைக் கொடையளியுங்கள் { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:share-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help teach machines how real people speak, donate your voice at { $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உண்மையான நபர்கள் எப்படிப் பேசுகிறார்கள் என இயந்திரங்களுக்கு கற்பிக்க உதவுங்கள், உங்கள் குரலைக் கொடையளியுங்கள் { $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் தொழில்நுட்பத்தைச் சார்ந்து ஒரு சமூகத்தைக் கட்டமைக்க உதவுங்கள். மின்னஞ்சல் வழியாகத் தொடர்பிலிருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a community around voice technology, stay in touch via email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் தொழில்நுட்பத்தைச் சார்ந்து ஒரு சமூகத்தைக் கட்டமைக்க உதவுங்கள். மின்னஞ்சல் வழியாகத் தொடர்பிலிருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-make-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a high quality, publicly open dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு உயர் தர, வெளிப்படையான பொது தரவுத்தளத்தை உருவாக்க எங்களுக்கு உதவிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-make-dataset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us build a high quality, publicly open dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு உயர் தர, வெளிப்படையான பொது தரவுத்தளத்தை உருவாக்க எங்களுக்கு உதவிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:help-share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find more voices, share your goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் குரல்களைக் கண்டறிய எங்களுக்கு உதவுங்கள், உங்கள் இலக்குகளைப் பகிருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:help-share-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find more voices, share your goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் குரல்களைக் கண்டறிய எங்களுக்கு உதவுங்கள், உங்கள் இலக்குகளைப் பகிருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:share-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find others to donate their voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தங்களின் குரலைக் கொடையளிக்கக்கூடிய மற்றவர்களைக் கண்டறிய உதவுங்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:share-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us find others to donate their voice!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தங்களின் குரலைக் கொடையளிக்கக்கூடிய மற்றவர்களைக் கண்டறிய உதவுங்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-reach-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us get to { $goal }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எங்கள் { $goal } அடைவதற்கு உதவுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-reach-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us get to { $goal }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எங்கள் { $goal } அடைவதற்கு உதவுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர்களைச் சரிபார்க்க எங்களுக்கு உதவுங்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-us-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate sentences!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர்களைச் சரிபார்க்க எங்களுக்கு உதவுங்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help us validate voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல்களைச் சரிபார்க்க எங்களுக்கு உதவுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறைந்துள்ள</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறைந்துள்ள</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hours-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவாகியுள்ள மணிநேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:hours-recorded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவாகியுள்ள மணிநேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:hours-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கப்பட்ட நேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:hours-validated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours Validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கப்பட்ட நேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்படி?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்படி?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் ஏற்கிறேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-agree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் ஏற்கிறேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் இலக்கு நினைவூட்டல்கள், முன்னேற்றப் புதுப்பிப்புகள், பொதுக்குரல் பற்றிய செய்திமடல்கள் போன்ற மின்னஞ்சல்களைப் பெற விரும்புகிறேன்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'd like to receive emails such as goal reminders, my progress updates and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் இலக்கு நினைவூட்டல்கள், முன்னேற்றப் புதுப்பிப்புகள், பொதுக்குரல் பற்றிய செய்திமடல்கள் போன்ற மின்னஞ்சல்களைப் பெற விரும்புகிறேன்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் ஏற்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:terms-disagree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I do not agree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் ஏற்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mozilla வின் &lt;privacyLink&gt;தனியுரிமைக் கொள்கை&lt;/privacyLink&gt;இல் விவரித்தது போல, நீங்கள் இந்த விவரங்களைக் கையாளும்விதத்துடன் நான் உங்களுடன் திருப்தியடைகிறேன்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I'm okay with you handling this info as you explain in Mozilla's &lt;privacyLink&gt;Privacy Policy&lt;/privacyLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mozilla வின் &lt;privacyLink&gt;தனியுரிமைக் கொள்கை&lt;/privacyLink&gt;இல் விவரித்தது போல, நீங்கள் இந்த விவரங்களைக் கையாளும்விதத்துடன் நான் உங்களுடன் திருப்தியடைகிறேன்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாட்டிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாட்டிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the clip valid?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல்துணுக்கு சரியானதா ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-is-it-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is the clip valid?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல்துணுக்கு சரியானதா ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது படிக்க அல்லது உச்சரிக்கக் கடினமான சொற்கள் அல்லது சொற்றொடர்களைக் கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-difficult-pronounce-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It contains words or phrases that are hard to read or pronounce.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது படிக்க அல்லது உச்சரிக்கக் கடினமான சொற்கள் அல்லது சொற்றொடர்களைக் கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது நான் பேசும் மொழியை விடுத்து வேற்று மொழியில் எழுதப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-different-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is written in a language different than what I’m speaking.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது நான் பேசும் மொழியை விடுத்து வேற்று மொழியில் எழுதப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரலின் மடலாடற் குழுவில் சேருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join the Common Voice mailing list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரலின் மடலாடற் குழுவில் சேருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வைத்திரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வைத்திரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்படியே தொடருங்கள், மீண்டும் பதிவிடுக &lt;recordIcon&gt; &lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-again-instruction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep it up, record again &lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்படியே தொடருங்கள், மீண்டும் பதிவிடுக &lt;recordIcon&gt; &lt;/recordIcon&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுகளை வைத்திரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-keep-recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep the recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுகளை வைத்திரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:keep-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress and metrics across multiple languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல மொழிகளுக்கிடையே உங்கள் முன்னேற்றத்தையும் அளவீடுகளையும் கண்காணித்து வாருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:keep-track" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress and metrics across multiple languages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல மொழிகளுக்கிடையே உங்கள் முன்னேற்றத்தையும் அளவீடுகளையும் கண்காணித்து வாருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத்துடன் உங்கள் முன்னேற்றத்தைக் கண்காணிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:keep-track-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத்துடன் உங்கள் முன்னேற்றத்தைக் கண்காணிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் முன்னேற்றத்தை ஒரு சுயவிவரத்துடன் கண்காணியுங்கள் மற்றும் எங்கள் குரல் தரவை மேலும் துல்லியமாகப் பயன்படுத்தவும் உதவுக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep track of your progress with a profile and help our voice data be more accurate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் முன்னேற்றத்தை ஒரு சுயவிவரத்துடன் கண்காணியுங்கள் மற்றும் எங்கள் குரல் தரவை மேலும் துல்லியமாகப் பயன்படுத்தவும் உதவுக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-form-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி கோரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி கோரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language request successfully submitted, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி கோரிக்கை வெற்றிகரமாக சமர்ப்பிக்கப்பட்டது, நன்றி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language request successfully submitted, thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி கோரிக்கை வெற்றிகரமாக சமர்ப்பிக்கப்பட்டது, நன்றி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-launched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-launched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:leaderboard-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaderboard Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிலையாளர்களின் தெரிவுநிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:leaderboard-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaderboard Visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிலையாளர்களின் தெரிவுநிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இப்போது வெளியேறினால் உங்கள் செயல்பாட்டை இழந்துவிடுவீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leaving now means you'll lose your progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இப்போது வெளியேறினால் உங்கள் செயல்பாட்டை இழந்துவிடுவீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-librispeech-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லிப்ரிஸ்பீச் என்பது லிப்ரிவாக்ஸ் திட்டத்திலிருந்து படிக்கப்பட்டு பெறப்பட்ட தோரயாமக 16Khz ன் 1000 மணிநேர தொகுப்புகளைக் கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-librispeech-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LibriSpeech is a corpus of approximately 1000 hours of 16Khz read English speech derived from read audiobooks from the LibriVox project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லிப்ரிஸ்பீச் என்பது லிப்ரிவாக்ஸ் திட்டத்திலிருந்து படிக்கப்பட்டு பெறப்பட்ட தோரயாமக 16Khz ன் 1000 மணிநேர தொகுப்புகளைக் கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:cv-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிமம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:cv-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிமம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிமம்: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிமம்: &lt;licenseLink&gt;CC-0&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிமம்: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிமம்: &lt;licenseLink&gt;{ $license }&lt;/licenseLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:link-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:link-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேளுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவனி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவனி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேளுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen-Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேட்டலுக்கான- வரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listen-Queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேட்டலுக்கான- வரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:localized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிபெயர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:localized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Localized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிபெயர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:login-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவிற்கான அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவிற்கான அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்குவதற்கு உள்நுழைக அல்லது பதிவுசெய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:login-to-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in or sign up to get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்குவதற்கு உள்நுழைக அல்லது பதிவுசெய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:login-signup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழை / பதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:login-company" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up with { $company } email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $company } மின்னஞ்சலுடன் உள்நுழைக / பதிவு செய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:login-company" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In / Sign Up with { $company } email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $company } மின்னஞ்சலுடன் உள்நுழைக / பதிவு செய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:no-clips-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இம்மொழியில் கேட்க துணக்குகள் ஏதும் இல்லை. சிலவற்றை பதிவு செய்ய உங்களின் உதவியை நாடுகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:no-clips-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like there aren't any clips to listen to in this language. Help us fill the queue by recording some now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இம்மொழியில் கேட்க துணக்குகள் ஏதும் இல்லை. சிலவற்றை பதிவு செய்ய உங்களின் உதவியை நாடுகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:rich-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தவரை நீங்கள் சமர்ப்பிக்கப்பட்ட தரவுகளில்  சில பெயர்அறியப்படாத மக்கள்தொகைசார்ந்த தரவை வழங்குங்கள். அதைப் பொதுமக்கள் முன்னெடுப்பிற்கு முன்னர் நாங்கள் எல்லா மக்கள்தொகைசார்ந்த தரவுகளிலிருந்தும் தனிநபர்தகவல்களை அடையாளம் கண்டு நீக்கிவிடுவோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:rich-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make your submitted data as rich as possible by providing some anonymous demographic data. We de-identify all demographic data before making it public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தவரை நீங்கள் சமர்ப்பிக்கப்பட்ட தரவுகளில்  சில பெயர்அறியப்படாத மக்கள்தொகைசார்ந்த தரவை வழங்குங்கள். அதைப் பொதுமக்கள் முன்னெடுப்பிற்கு முன்னர் நாங்கள் எல்லா மக்கள்தொகைசார்ந்த தரவுகளிலிருந்தும் தனிநபர்தகவல்களை அடையாளம் கண்டு நீக்கிவிடுவோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:manage-email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் சந்தாக்களை நிர்வகிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:manage-email-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Email Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் சந்தாக்களை நிர்வகிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/settings.ftl:manage-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சந்தாக்களை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/settings.ftl:manage-subscriptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Subscriptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சந்தாக்களை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மெபை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மெபை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-form-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செய்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-form-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செய்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:license-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:license-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெருநிறுவனங்களால் பயன்படுத்தப்படும் பெரும்பாலான தரவுகள் பெரும்பான்மையான மக்களுக்குக் கிடைப்பதில்லை. புத்தாக்கம் செய்வதை அது நெரித்துவிடுவதாக நாங்கள் நினைக்கிறோம். எனவே, நாங்கள் பொதுக் குரல்திட்டத்தை தொடங்கியுள்ளோம், ஒவ்வொருவருக்கும் வெளிப்படையான அணுகக்கூடிய குரல் அடையாளத்தை உருவாக்க உதவுவதற்கான ஒரு திட்டம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think that
stifles innovation. So we’ve launched Common Voice, a project to help make voice recognition open
and accessible to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெருநிறுவனங்களால் பயன்படுத்தப்படும் பெரும்பாலான தரவுகள் பெரும்பான்மையான மக்களுக்குக் கிடைப்பதில்லை. புத்தாக்கம் செய்வதை அது நெரித்துவிடுவதாக நாங்கள் நினைக்கிறோம். எனவே, நாங்கள் பொதுக் குரல்திட்டத்தை தொடங்கியுள்ளோம், ஒவ்வொருவருக்கும் வெளிப்படையான அணுகக்கூடிய குரல் அடையாளத்தை உருவாக்க உதவுவதற்கான ஒரு திட்டம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரு நிறுவனங்களால் பயன்படுத்தப்படும் பெரும்பாலான தரவுகள் மக்களில் பலருக்கு கிடைப்பதில்லை. அது புதுமையைத் தடுக்கிறது என்று நாங்கள் நினைக்கிறோம். எனவே தான் நாங்கள் , குரல் கண்டறிதல் தொழில்நுட்பத்தை அனைவருக்கும் திறந்ததாக மாற்ற உதவும் பொதுக் குரல் திட்டத்தைத் தொடங்கியுள்ளோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most of the data used by large companies isn’t available to the majority of people. We think
that stifles innovation. So we’ve launched Project Common Voice, a project to help make voice
recognition open to everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரு நிறுவனங்களால் பயன்படுத்தப்படும் பெரும்பாலான தரவுகள் மக்களில் பலருக்கு கிடைப்பதில்லை. அது புதுமையைத் தடுக்கிறது என்று நாங்கள் நினைக்கிறோம். எனவே தான் நாங்கள் , குரல் கண்டறிதல் தொழில்நுட்பத்தை அனைவருக்கும் திறந்ததாக மாற்ற உதவும் பொதுக் குரல் திட்டத்தைத் தொடங்கியுள்ளோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:not-available-abbreviation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:not-available-abbreviation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-form-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-form-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல் மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல் மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல் மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:native-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Native Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல் மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:vote-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:gravatar_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No gravatar found for your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மின்னஞ்சலில் உருத்தோற்றமும் கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:gravatar_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No gravatar found for your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மின்னஞ்சலில் உருத்தோற்றமும் கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி காணப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-no-mic-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No microphone found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி காணப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பு: இருந்தாலும்கூட நீங்கள் பங்களிப்பு வகையை மாற்றுவதற்கு பேசு அல்லது கேள் ஆகிய இரண்டில் ஏதாவதொன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: You will still need to select between Speak or Listen to change contribution type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பு: இருந்தாலும்கூட நீங்கள் பங்களிப்பு வகையை மாற்றுவதற்கு பேசு அல்லது கேள் ஆகிய இரண்டில் ஏதாவதொன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரவாயில்லை நன்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரவாயில்லை நன்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது நீங்கள் கருவிகள் மற்றும் இணையத்திற்கான புதுமையான செயலிகளை உருவாக்குவதற்கு எவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய ஒரு கட்டற்ற குரல் தரவுத்தளத்தைக் கட்டமைக்க எங்களுக்கு உதவு உங்கள் குரலைக் கொடையளிக்கலாம்.&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt; மனிதர்கள் எப்படிப் பேசுகிறார்கள் என்பதை இயந்திரங்கள் கற்பதற்கு உதவுவதற்கு சொற்றொடர்களைப் படியுங்கள். தரத்தை மேம்படுத்த மற்ற பங்களிப்பாளர்களின் பணிகளைச் சரிபாருங்கள். அவ்வளவு தான் எளிமையானது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-more-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now you can donate your voice to help us build an open-source voice database that anyone can use
to make innovative apps for devices and the web. Read a sentence to help machines learn how real people speak. Check the work of other
contributors to improve the quality. It’s that simple!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது நீங்கள் கருவிகள் மற்றும் இணையத்திற்கான புதுமையான செயலிகளை உருவாக்குவதற்கு எவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய ஒரு கட்டற்ற குரல் தரவுத்தளத்தைக் கட்டமைக்க எங்களுக்கு உதவு உங்கள் குரலைக் கொடையளிக்கலாம்.&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt; மனிதர்கள் எப்படிப் பேசுகிறார்கள் என்பதை இயந்திரங்கள் கற்பதற்கு உதவுவதற்கு சொற்றொடர்களைப் படியுங்கள். தரத்தை மேம்படுத்த மற்ற பங்களிப்பாளர்களின் பணிகளைச் சரிபாருங்கள். அவ்வளவு தான் எளிமையானது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:number-of-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல்களின் எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:number-of-voices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of Voices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல்களின் எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புண்படுத்தும் சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புண்படுத்தும் சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புண்படுத்தும் பேச்சு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offensive speech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புண்படுத்தும் பேச்சு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணித்திரைக் கணினிகளில், நீங்கள் சமீபத்தியதைப் பதிவிறக்கலாம்;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported-desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On desktop devices you can contribute by downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணித்திரைக் கணினிகளில், நீங்கள் சமீபத்தியதைப் பதிவிறக்கலாம்;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:join-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally join on our email list for updates and new information about the project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமிருந்தால் எமது மின்னஞ்சல் பட்டியலில் திட்டம் சார்ந்த புதுப்பித்தல் மற்றும் புதியதகவல்களுக்கு சேருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:join-newsletter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optionally join on our email list for updates and new information about the project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமிருந்தால் எமது மின்னஞ்சல் பட்டியலில் திட்டம் சார்ந்த புதுப்பித்தல் மற்றும் புதியதகவல்களுக்கு சேருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:other-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:other-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other voice datasets…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற குரல் தரவுத்தொகுப்புகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other voice datasets…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற குரல் தரவுத்தொகுப்புகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:other-datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற குரல் தரவுத்தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:other-datasets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற குரல் தரவுத்தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:overall-accuracy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுமொத்தமான துல்லியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:overall-accuracy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Accuracy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுமொத்தமான துல்லியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:overall-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுமொத்த மணிநேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:overall-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overall Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுமொத்த மணிநேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூட்டாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-partners" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Partners</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூட்டாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;playIcon&gt; &lt;/ playIcon&gt; கடைசியாக ஒன்று!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/listen.ftl:listen-last-time-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;playIcon&gt;&lt;/playIcon&gt;Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;playIcon&gt; &lt;/ playIcon&gt; கடைசியாக ஒன்று!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு/நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-play-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு/நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-us-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press play, listen &amp; tell us: did they accurately speak the sentence below?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்குங்கள், கேளுங்கள் &amp; எங்களிடம் கூறுங்கள்: அவர்கள் கீழ்கண்ட சொற்றொடரைத் துல்லியமாகப் பேசினார்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-us-explain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press play, listen &amp; tell us: did they accurately speak the sentence below?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்குங்கள், கேளுங்கள் &amp; எங்களிடம் கூறுங்கள்: அவர்கள் கீழ்கண்ட சொற்றொடரைத் துல்லியமாகப் பேசினார்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:toggle-play-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கும் முறைக்கு மாற  { shortcut-play-toggle } அழுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:toggle-play-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { shortcut-play-toggle } to toggle play mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கும் முறைக்கு மாற  { shortcut-play-toggle } அழுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை கொள்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:accept-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை கொள்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:improve-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத் தகவல்கள் பேச்சு அடையாளம்காண் பயிற்சியில்  துல்லியத்தை அதிகரித்து செவிப்புலவுணர் தரவை மேம்படுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:improve-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile information improves the audio data used in training speech recognition accuracy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத் தகவல்கள் பேச்சு அடையாளம்காண் பயிற்சியில்  துல்லியத்தை அதிகரித்து செவிப்புலவுணர் தரவை மேம்படுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-meter-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்வளர்ச்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-meter-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்வளர்ச்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:show-wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் படிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:show-wall-of-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் படிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:read-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more on our About page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எங்கள் அறிமுகப் பற்றி பக்கத்தில் மேலும் படியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:read-more-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read more on our About page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எங்கள் அறிமுகப் பற்றி பக்கத்தில் மேலும் படியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதலாக { $count } செய்வதற்குத் தயாரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:contribute-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to do { $count } more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதலாக { $count } செய்வதற்குத் தயாரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:ready-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to donate your voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது குரலை நன்கொடையளிப்பதற்கு தயாரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:ready-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to donate your voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது குரலை நன்கொடையளிப்பதற்கு தயாரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:ready-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to help validate sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர்களைச் சரிபார்ப்பதற்கு உதவ தயாரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:ready-to-validate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to help validate sentences?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர்களைச் சரிபார்ப்பதற்கு உதவ தயாரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-sub-with-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சவால் இலக்கு நினைவூட்டல்கள், முன்னேற்றப் புதுப்பிப்புகள், பொதுக்குரல் பற்றிய செய்திமடல்கள் போன்ற மின்னஞ்சல்களைப் பெறுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:email-opt-in-info-sub-with-challenge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive emails such as challenge and goal reminders, progress updates, and newsletters about Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சவால் இலக்கு நினைவூட்டல்கள், முன்னேற்றப் புதுப்பிப்புகள், பொதுக்குரல் பற்றிய செய்திமடல்கள் போன்ற மின்னஞ்சல்களைப் பெறுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:recorded-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுசெய்யப்பட்ட துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:recorded-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுசெய்யப்பட்ட துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:recorded-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுசெய்த மணிநேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:recorded-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recorded Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுசெய்த மணிநேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;recordIcon&gt; &lt;/ recordIcon&gt; கடைசியாக ஒன்று!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-last-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;recordIcon&gt;&lt;/recordIcon&gt; Last one!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;recordIcon&gt; &lt;/ recordIcon&gt; கடைசியாக ஒன்று!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:recordings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recordings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:speak-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் துணுக்குகளைப் பதிவிடுவது எங்கள் திறந்த தரவுத்தளத்தைக் கட்டமைப்பதில் ஒரு ஒருங்கிணைந்த பகுதியாகும்; சிலர் அதை இது வேடிக்கையான பகுதி என்றும் கூறி இருப்பார்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:speak-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording voice clips is an integral part of building our open dataset; some would say it's the fun part too.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் துணுக்குகளைப் பதிவிடுவது எங்கள் திறந்த தரவுத்தளத்தைக் கட்டமைப்பதில் ஒரு ஒருங்கிணைந்த பகுதியாகும்; சிலர் அதை இது வேடிக்கையான பகுதி என்றும் கூறி இருப்பார்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிடு/நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-record-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record/Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிடு/நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது குரலை பதிவிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:record-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record your voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது குரலை பதிவிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கையிடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கையிடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்றிகரமாக அறிக்கையிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report was passed successfully</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்றிகரமாக அறிக்கையிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழியைக் கோருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:request-language-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request a Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழியைக் கோருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/contact.ftl:contact-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>*required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>*தேவையானவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/contact.ftl:contact-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>*required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>*தேவையானவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு-பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-rerecord" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு-பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணுக்கை மீண்டும் பதிவுசெய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-rerecord-toggle-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-record clip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணுக்கை மீண்டும் பதிவுசெய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:return-to-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரலுக்குத் திரும்புங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:return-to-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரலுக்குத் திரும்புங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரல் தரவுத்தொகுப்புகளுக்குத் திரும்புங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Common Voice Datasets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக் குரல் தரவுத்தொகுப்புகளுக்குத் திரும்புங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-return-to-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிகளுக்குத் திரும்புங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-return-to-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return to Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிகளுக்குத் திரும்புங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளாய்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளாய்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அப்படியே இங்கு துணுக்குகளை மீளாய்வு செய்க &amp; மறுபதிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips here as you go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அப்படியே இங்கு துணுக்குகளை மீளாய்வு செய்க &amp; மறுபதிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவைப்பட்டால் துணுக்குகளை மீளாய்வு செய்க &amp; மறுபதிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; re-record clips if needed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவைப்பட்டால் துணுக்குகளை மீளாய்வு செய்க &amp; மறுபதிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளாய்வு செய்து சமர்ப்பியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review &amp; Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளாய்வு செய்து சமர்ப்பியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-submit-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:compare-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how your progress compares to other contributors all over the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலகளாவிய மற்ற பங்களிப்பாளர்களை ஒப்பீடுவதற்கு உங்களது முன்னேற்றம் எப்படியென பார்க்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:compare-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how your progress compares to other contributors all over the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலகளாவிய மற்ற பங்களிப்பாளர்களை ஒப்பீடுவதற்கு உங்களது முன்னேற்றம் எப்படியென பார்க்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:languages-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறைவாகப் பார்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:languages-show-less" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See Less</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறைவாகப் பார்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:languages-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் பார்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:languages-show-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் பார்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு மொழியைத் தேர்ந்தெடு ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Language...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு மொழியைத் தேர்ந்தெடு ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/guidelines.ftl:sentence-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர் சேகரிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/guidelines.ftl:sentence-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentence Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர் சேகரிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:sentences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sentences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:set-a-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்கை அமைக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:set-a-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்கை அமைக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறுக்குவழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறுக்குவழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:sign-up-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு அடையாளகணக்கிற்காகப் பதிவு செய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:sign-up-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for an account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு அடையாளகணக்கிற்காகப் பதிவு செய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-subscription-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் செய்திமடல்கள், இலக்கு நினைவூட்டல்கள், முன்னேற்றப் புதுப்பிப்புகளுக்குப் பதிவுபெறுக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-subscription-title-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Common Voice newsletters, goal reminders and progress updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் செய்திமடல்கள், இலக்கு நினைவூட்டல்கள், முன்னேற்றப் புதுப்பிப்புகளுக்குப் பதிவுபெறுக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-subscription-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign up for email updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் புதுப்பிப்புகளுக்கு பதிவு செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-subscription-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sign up for email updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் புதுப்பிப்புகளுக்கு பதிவு செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { $lang } updates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $lang } புதுப்பிப்புகளுக்கு பதிவு செய்யுங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-form-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for { $lang } updates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $lang } புதுப்பிப்புகளுக்கு பதிவு செய்யுங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவிர்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:skip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவிர்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip Submission Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்துகள் சமர்பிப்பதை தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:skip-submission-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip Submission Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்துகள் சமர்பிப்பதை தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும், பொதுக் குரல் மெதுவாக இயங்குகிறது. உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, Common Voice is running slowly. Thanks for your interest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும், பொதுக் குரல் மெதுவாக இயங்குகிறது. உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, something went wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும், ஏதோ தவறாக போய் விட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-something-went-wrong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, something went wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும், ஏதோ தவறாக போய் விட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-speakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுபவர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-speakers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speakers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுபவர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:share-goal-type-speak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speaking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:speak-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்ப பேசுங்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:home-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak up, contribute here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுங்கள், இங்கே பங்களியுங்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:home-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak up, contribute here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுங்கள், இங்கே பங்களியுங்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Get Started with Speech Recognition&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;பேச்சு கண்டறிதலுடன் தொடங்குங்கள்&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;Get Started with Speech Recognition&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;speechBlogLink&gt;பேச்சு கண்டறிதலுடன் தொடங்குங்கள்&lt;/speechBlogLink&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரித்தெடுக்கப்பட்டவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:splits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Splits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரித்தெடுக்கப்பட்டவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிட துவங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-cta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start recording</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிட துவங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புள்ளிவிவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புள்ளிவிவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:streaks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Streaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:streaks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Streaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமர்ப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமர்ப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:submit-form-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமர்ப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுகளைச் சமர்ப்பியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-abort-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுகளைச் சமர்ப்பியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குழுசேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குழுசேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-create-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success, profile created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்றி, சுயவிவரம் உருவாக்கப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-create-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success, profile created!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்றி, சுயவிவரம் உருவாக்கப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தமிழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தமிழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தட்டுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:action-tap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தட்டுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-tatoeba-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோட்டிபா என்பது மொழிப் பயிற்சிக்காக பயன்படும் சொற்றொடர்கள், மொழிபெயர்ப்புகள், மற்றும் பேச்சு பதிவுகளின் பெரும் தரவுதளம் ஆகும். இந்த பதிவிறக்கும் அவர்கள் சமூகத்தால் பதிவுசெய்யப்பட்ட ஆங்கிலப் பேச்சுகளைக் கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-tatoeba-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatoeba is a large database of sentences, translations, and spoken audio for use in language learning. This download contains spoken English recorded by their community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோட்டிபா என்பது மொழிப் பயிற்சிக்காக பயன்படும் சொற்றொடர்கள், மொழிபெயர்ப்புகள், மற்றும் பேச்சு பதிவுகளின் பெரும் தரவுதளம் ஆகும். இந்த பதிவிறக்கும் அவர்கள் சமூகத்தால் பதிவுசெய்யப்பட்ட ஆங்கிலப் பேச்சுகளைக் கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TED-LIUM கார்பசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TED-LIUM Corpus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TED-LIUM கார்பசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிமுறைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிமுறைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:thanks-for-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for confirming your account, now let's build your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணக்கை உறுதி செய்ததற்கு நன்றி, தற்பொழுது உங்களது சுயவிவரத்தை உருவாக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:thanks-for-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks for confirming your account, now let's build your profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணக்கை உறுதி செய்ததற்கு நன்றி, தற்பொழுது உங்களது சுயவிவரத்தை உருவாக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு செய்தமைக்கு நன்றி!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;இப்போது கீழே உங்கள் தொகுப்புகளை மீளாய்வு செய்து சமர்ப்பியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-submit-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for recording!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;Now review and submit your clips below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு செய்தமைக்கு நன்றி!&lt;lineBreak&gt;&lt;/lineBreak&gt;இப்போது கீழே உங்கள் தொகுப்புகளை மீளாய்வு செய்து சமர்ப்பியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $lang } மொழிக்கு பங்களிப்பதில் உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி. அறிமுகத்திற்கு முன்பே ஒவ்வொரு மொழியில் தயாராக இருக்க நாங்கள் கடினமாக உழைக்கிறோம் மேலும் அது தொடர்பான தகவல்களை மின்னஞ்சல் வழியாக குழுக்களுக்கும் தெரிவிக்கிறோம். நீங்கள் பங்களிக்க விரும்பினால், கீழே மின்னஞ்சலை வழங்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for your interest in contributing to { $lang }. We work hard to get every language ready for launch and keep
the teams updated via email. If you want to contribute, please provide your email below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $lang } மொழிக்கு பங்களிப்பதில் உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி. அறிமுகத்திற்கு முன்பே ஒவ்வொரு மொழியில் தயாராக இருக்க நாங்கள் கடினமாக உழைக்கிறோம் மேலும் அது தொடர்பான தகவல்களை மின்னஞ்சல் வழியாக குழுக்களுக்கும் தெரிவிக்கிறோம். நீங்கள் பங்களிக்க விரும்பினால், கீழே மின்னஞ்சலை வழங்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.

We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணுக்கு பரண் என்பது பொதுக்குரல் தரவுத்தொகுப்பில் இடம்பெறமுடியாத குரல் துணுக்குகளைக் கொண்டுள்ளது. தரவுத்தொகுப்பைப் போன்றே, துணுக்கு பரணையும் பதிவிறக்கிக் கொள்ளலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-clip-graveyard-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Clip Graveyard consists of voice clips that didn't make it into the Common Voice dataset. Just like the dataset, the Clip Graveyard is available for download.

We would like to thank the following people and organizations for their help with the project:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணுக்கு பரண் என்பது பொதுக்குரல் தரவுத்தொகுப்பில் இடம்பெறமுடியாத குரல் துணுக்குகளைக் கொண்டுள்ளது. தரவுத்தொகுப்பைப் போன்றே, துணுக்கு பரணையும் பதிவிறக்கிக் கொள்ளலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்துணுக்கில் மரியாதையற்ற அல்லது புண்படுத்தும் சொல் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-speech-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The clip has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்துணுக்கில் மரியாதையற்ற அல்லது புண்படுத்தும் சொல் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-dataset-new-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் தரவுத்தொகுப்பில், மேம்பாட்டாளர்கள் குரல் அங்கீகாரக் கருவிகளை உருவாக்க உதவிடும் வகையில் நூறாயிரக்கணக்கான குரல் மாதிரிகள் காணக்கிடைக்கின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-dataset-new-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Common Voice Dataset contains hundreds of thousands of voice samples that help developers build voice recognition tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் தரவுத்தொகுப்பில், மேம்பாட்டாளர்கள் குரல் அங்கீகாரக் கருவிகளை உருவாக்க உதவிடும் வகையில் நூறாயிரக்கணக்கான குரல் மாதிரிகள் காணக்கிடைக்கின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:recordings-and-locale-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of recordings and which languages you contribute to will be public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுகளின் எண்ணிக்கை மற்றும் நீங்கள் எந்த மொழிக்குப் பங்களித்தீர்கள் ஆகியவை பொதுமக்கள் பார்க்கும்வகையில் இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:recordings-and-locale-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of recordings and which languages you contribute to will be public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுகளின் எண்ணிக்கை மற்றும் நீங்கள் எந்த மொழிக்குப் பங்களித்தீர்கள் ஆகியவை பொதுமக்கள் பார்க்கும்வகையில் இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு மிக நீளமாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு மிக நீளமாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு மிகவும் அமைதியாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-quiet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too quiet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு மிகவும் அமைதியாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு மிகவும் குறுகியதாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-error-too-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The recording was too short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு மிகவும் குறுகியதாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These languages are currently under community development. &lt;localizationGlossaryLink&gt;Website localization&lt;/localizationGlossaryLink&gt; and &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentence collection&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is needed to launch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த மொழிகள் அனைத்தும் தற்போது சமூக மேம்பாட்டின்கீழ் இருக்கின்றன.
ஒவ்வொரு மொழியும் &lt;localizationGlossaryLink&gt; வலைத்தள மொழியாக்கம்&lt;/localizationGlossaryLink&gt; மற்றும் &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; சொற்றொடர் சேகரிப்பு &lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; ஆகியவற்றை எவ்வளவு முடித்துள்ளன  என்பதை முன்னேற்ற பட்டைகள் குறிப்பிடுகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-section-in-progress-new-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These languages are currently under community development. &lt;localizationGlossaryLink&gt;Website localization&lt;/localizationGlossaryLink&gt; and &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt;sentence collection&lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; is needed to launch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த மொழிகள் அனைத்தும் தற்போது சமூக மேம்பாட்டின்கீழ் இருக்கின்றன.
ஒவ்வொரு மொழியும் &lt;localizationGlossaryLink&gt; வலைத்தள மொழியாக்கம்&lt;/localizationGlossaryLink&gt; மற்றும் &lt;sentenceCollectionGlossaryLink&gt; சொற்றொடர் சேகரிப்பு &lt;/sentenceCollectionGlossaryLink&gt; ஆகியவற்றை எவ்வளவு முடித்துள்ளன  என்பதை முன்னேற்ற பட்டைகள் குறிப்பிடுகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:file_too_large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected file is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு மிகவும் பெரியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:file_too_large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected file is too large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பு மிகவும் பெரியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சொற்றொடரில் இலக்கண அல்லது எழுத்துப் பிழை உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-grammar-or-spelling-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has a grammatical or spelling error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சொற்றொடரில் இலக்கண அல்லது எழுத்துப் பிழை உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சொற்றொடரில் மரியாதையற்ற அல்லது புண்படுத்தும் சொல் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-offensive-language-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The sentence has disrespectful or offensive language.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சொற்றொடரில் மரியாதையற்ற அல்லது புண்படுத்தும் சொல் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TED-LIUM தொகுப்பு TED வலைத்தளத்திலிருந்து கிடைக்கும் ஒலிப் பேச்சுகள் மற்றும் அவற்றின் எழுத்துகளிலிருந்து தயாரிக்கப்பட்டதாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-ted-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TED-LIUM corpus was made from audio talks and their transcriptions available on the TED website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TED-LIUM தொகுப்பு TED வலைத்தளத்திலிருந்து கிடைக்கும் ஒலிப் பேச்சுகள் மற்றும் அவற்றின் எழுத்துகளிலிருந்து தயாரிக்கப்பட்டதாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூன்று மீதம் உள்ளன!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-three-more-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Three to go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூன்று மீதம் உள்ளன!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:todays-recorded-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிட்ட துணுக்குகளின் இன்றைய பொதுக்குரல் செயல்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:todays-recorded-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips recorded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிட்ட துணுக்குகளின் இன்றைய பொதுக்குரல் செயல்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:todays-validated-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கப்பட்ட துணுக்குகள் மீதான இன்றைய பொதுக்குரல் செயல்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:todays-validated-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Common Voice progress on clips validated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கப்பட்ட துணுக்குகள் மீதான இன்றைய பொதுக்குரல் செயல்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:todays-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்றைய மேம்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:todays-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்றைய மேம்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-yes-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனை பொதுக்குரல் தரவுத்தொகுப்பாக உருவாக்க, ஒரு குரல்துணுக்கை இரண்டு வெவ்வேறு பயனாளிகள் கண்டிப்பாக சரிபார்க்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-yes-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make it into the Common Voice dataset, a voice clip must be validated by two separate users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனை பொதுக்குரல் தரவுத்தொகுப்பாக உருவாக்க, ஒரு குரல்துணுக்கை இரண்டு வெவ்வேறு பயனாளிகள் கண்டிப்பாக சரிபார்க்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:top-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மைப் பங்களிப்பாளர்க‌ள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:top-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மைப் பங்களிப்பாளர்க‌ள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:language-total-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:language-total-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:total-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்தம் ஒப்புதல்பெறப்பட்டவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:total-approved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Approved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்தம் ஒப்புதல்பெறப்பட்டவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:toward-next-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toward next goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த இலக்கை நோக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:toward-next-goal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toward next goal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த இலக்கை நோக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவேற்றம் கைவிடப்பட்டது. உங்கள் பதிவுகளை அழிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:review-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload aborted. Do you want to delete your recordings?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவேற்றம் கைவிடப்பட்டது. உங்கள் பதிவுகளை அழிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு படக் கோப்பை பதிவேற்றுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/avatar.ftl:browse-file-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload an image file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு படக் கோப்பை பதிவேற்றுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-clip-upload-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing at server. Reload the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த துணுக்கின் பதிவேற்றம் சேவையகத்தில் தொடர்ந்து தோல்வியடைகிறது. பக்கத்தை மீண்டும் ஏற்றவும் அல்லது பிறகு முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-clip-upload-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing at server. Reload the page or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த துணுக்கின் பதிவேற்றம் சேவையகத்தில் தொடர்ந்து தோல்வியடைகிறது. பக்கத்தை மீண்டும் ஏற்றவும் அல்லது பிறகு முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:error-clip-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing, keep retrying?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் துணுக்கைப் பதிவேற்றுவது தொடர்ந்து தோல்வியடைகிறது, மீண்டும் முயற்சிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:error-clip-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload of this clip keeps failing, keep retrying?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் துணுக்கைப் பதிவேற்றுவது தொடர்ந்து தோல்வியடைகிறது, மீண்டும் முயற்சிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:profile-form-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுபவர் வாக்கியத்தை சரியாகப் பேசினாரா என சரிபார்த்து, நன்கொடையாக்கப்பட்ட துணுக்குகளின் துல்லியத்தை பயனாளிகள் சரிபார்க்கிறார்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Users validate the accuracy of donated clips, checking that the speaker read the sentence correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசுபவர் வாக்கியத்தை சரியாகப் பேசினாரா என சரிபார்த்து, நன்கொடையாக்கப்பட்ட துணுக்குகளின் துல்லியத்தை பயனாளிகள் சரிபார்க்கிறார்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:validated-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கப்பட்ட துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:validated-clips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Clips</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கப்பட்ட துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:validated-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்த்த மணிநேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:validated-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்த்த மணிநேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:validated-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கப்பட்ட மொத்த மணிநேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:validated-hr-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validated Hr. Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கப்பட்ட மொத்த மணிநேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:listen-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நன்கொடையளிக்கப்பட்ட துணுக்குகளைப் பரிசோதித்தல் பொதுக் குரல் பணிக்குச் சமமான முக்கியத்துவமுடையது. ஒரு உற்றுக்கேட்பை எடுத்துத் தரமான வெளிப்படையான மூல குரல் தரவை உருவாக்க எங்களுக்கு உதவுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:listen-paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validating donated clips is equally important to the Common Voice mission. Take a listen and help us create quality open source voice data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நன்கொடையளிக்கப்பட்ட துணுக்குகளைப் பரிசோதித்தல் பொதுக் குரல் பணிக்குச் சமமான முக்கியத்துவமுடையது. ஒரு உற்றுக்கேட்பை எடுத்துத் தரமான வெளிப்படையான மூல குரல் தரவை உருவாக்க எங்களுக்கு உதவுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:validations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்த்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:validations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்த்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:dataset-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:dataset-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:view-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your progress against personal and project goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட மற்றும் திட்ட இலக்குகளுக்கு எதிராக உங்களது முன்னேற்றத்தைக் காண்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:view-goals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View your progress against personal and project goals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட மற்றும் திட்ட இலக்குகளுக்கு எதிராக உங்களது முன்னேற்றத்தைக் காண்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிப்படையான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:visible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிப்படையான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-listen-queue-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் துணுக்குகளைக் கேட்பதற்குத் தயார் செய்யும் வகையில், அவை சமர்ப்பிக்கும் வரிசைக்கு அனுப்பப்படுகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-listen-queue-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice clips are entered into a submission queue that readies them for listening.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் துணுக்குகளைக் கேட்பதற்குத் தயார் செய்யும் வகையில், அவை சமர்ப்பிக்கும் வரிசைக்கு அனுப்பப்படுகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் இயற்கையானது, குரல் மனிதத்தன்மையானது. எனவே தான் நமது இயந்திரங்களுக்காகப் பயன்படுத்தக்கூடிய குரல் தொழில்நுட்பத்தை உருவாக்க விரும்புகிறோம். ஆனால் குரல் அமைப்புகளை உருவாக்க, மிகவும் அதிக அளவிலான குரல் தரவுகள் தேவைப்படுகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re excited about creating usable voice technology
for our machines. But to create voice systems, developers need an extremely large amount of voice
data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் இயற்கையானது, குரல் மனிதத்தன்மையானது. எனவே தான் நமது இயந்திரங்களுக்காகப் பயன்படுத்தக்கூடிய குரல் தொழில்நுட்பத்தை உருவாக்க விரும்புகிறோம். ஆனால் குரல் அமைப்புகளை உருவாக்க, மிகவும் அதிக அளவிலான குரல் தரவுகள் தேவைப்படுகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:wall-of-text-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் இயற்கையானது, குரல் மனிதத்தன்மையானது. எனவே தான் நமது இயந்திரங்களுக்காக பயன்படுத்தக்கூடிய குரல் தொழில்நுட்பத்தை உருவாக்க விரும்புகிறோம். ஆனால் குரல் அமைப்புகளை உருவாக்க, மிகவும் அதிக அளவிலான தரவுகள் தேவைப்படுகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:wall-of-text-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice is natural, voice is human. That’s why we’re fascinated with creating usable voice
technology for our machines. But to create voice systems, an extremely large amount of voice
data is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் இயற்கையானது, குரல் மனிதத்தன்மையானது. எனவே தான் நமது இயந்திரங்களுக்காக பயன்படுத்தக்கூடிய குரல் தொழில்நுட்பத்தை உருவாக்க விரும்புகிறோம். ஆனால் குரல் அமைப்புகளை உருவாக்க, மிகவும் அதிக அளவிலான தரவுகள் தேவைப்படுகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:voices-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voices Online Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போதுள்ள நிகழ்நிலை குரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:voices-online" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voices Online Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போதுள்ள நிகழ்நிலை குரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-other-voxforge-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>VoxForge கட்டற்ற மற்றும் திறந்த மூல குரல் கண்டறிதல் இயந்திரங்களில் பயன்படுத்த பதிவுசெய்யப்பட்ட பேச்சுகளைச் சேகரிக்க அமைக்கப்பட்டதாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-other-voxforge-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VoxForge was set up to collect transcribed speech for use with Free and Open Source Speech Recognition Engines.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>VoxForge கட்டற்ற மற்றும் திறந்த மூல குரல் கண்டறிதல் இயந்திரங்களில் பயன்படுத்த பதிவுசெய்யப்பட்ட பேச்சுகளைச் சேகரிக்க அமைக்கப்பட்டதாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:want-dataset-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் தரவுத்தளத்தின் புதிய பதிப்பை வெளியிடும்போது அறிய வேண்டுமா? எங்கள் செய்திமடலில் குழுசேருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:want-dataset-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want updates when we release a new version of the Common Voice dataset? Subscribe to our newsletter.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் தரவுத்தளத்தின் புதிய பதிப்பை வெளியிடும்போது அறிய வேண்டுமா? எங்கள் செய்திமடலில் குழுசேருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் செயல்பாடு பயன்பாடுகளுக்குப் பயிற்சியளிக்க அனைவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய ஒரு திறந்த மற்றும் பொதுவான தரவுத்தொகுப்புகளை நாங்கள் கட்டமைத்துக் கொண்டிருக்கிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are building an open and publicly available dataset of voices that everyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் செயல்பாடு பயன்பாடுகளுக்குப் பயிற்சியளிக்க அனைவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய ஒரு திறந்த மற்றும் பொதுவான தரவுத்தொகுப்புகளை நாங்கள் கட்டமைத்துக் கொண்டிருக்கிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லாவில் நாங்கள் குரல் தொழில்நுட்பத்தைச் சார்ந்து ஒரு சமூகத்தை உருவாக்கி வருகிறோம். புதுப்பிப்புகள், புதிய தரவு மூலங்களுடன் தொடர்பில் இருக்கவும், நீங்கள் இந்த தரவை எவ்வாறு பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதைப் பற்றி மேலும் அறியவும் விரும்புகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லாவில் நாங்கள் குரல் தொழில்நுட்பத்தைச் சார்ந்து ஒரு சமூகத்தை உருவாக்கி வருகிறோம். புதுப்பிப்புகள், புதிய தரவு மூலங்களுடன் தொடர்பில் இருக்கவும், நீங்கள் இந்த தரவை எவ்வாறு பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதைப் பற்றி மேலும் அறியவும் விரும்புகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் Mozilla வில் குரல் தொழில்நுட்பத்தைச் சார்ந்து ஒரு சமூகத்தை உருவாக்கி வருகிறோம். புதுப்பிப்புகள், புதிய தரவு மூலங்களுடன் தொடர்பில் இருக்கவும் மற்றும் நீங்கள் இந்தத் தரவை எவ்வாறு பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதைப் பற்றி மேலும் அறியவும் நாங்கள் விரும்புகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-stayintouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We at Mozilla are building a community around voice technology. We would like to stay in touch with updates, new data sources and to hear more about how you're using this data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் Mozilla வில் குரல் தொழில்நுட்பத்தைச் சார்ந்து ஒரு சமூகத்தை உருவாக்கி வருகிறோம். புதுப்பிப்புகள், புதிய தரவு மூலங்களுடன் தொடர்பில் இருக்கவும் மற்றும் நீங்கள் இந்தத் தரவை எவ்வாறு பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதைப் பற்றி மேலும் அறியவும் நாங்கள் விரும்புகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-explanatory-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிய மற்றும் பொதுவான குரல் தரவுத்தொகுப்புகள் புதுமையை வளர்த்தெடுக்கும் மற்றும் இயந்திர-கற்றலை அடிப்படையாகக் கொண்ட பேச்சு தொழில்நுட்பத்தில் ஒரு  ஆரோக்கியமான போட்டியாக இருக்கும் என நாங்கள் நம்புகிறோம். இது ஒரு உலகளாவிய முயற்சி மேலும் இதில் பங்கேற்க அனைவரையும் அழைக்கிறோம். எங்களின் இலக்கு பேச்சு தொழில்நுட்பம் உள்ளடக்கியதாக இருக்க உதவுவதும், உலகின் குரல் பன்முகத்தன்மையைப் பிரதிபலிப்பதும் ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-explanatory-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large and publicly available voice datasets foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology. This is a global effort and we invite everyone to participate. Our aim is to help speech technology be more inclusive, reflecting the diversity of voices from around the world.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிய மற்றும் பொதுவான குரல் தரவுத்தொகுப்புகள் புதுமையை வளர்த்தெடுக்கும் மற்றும் இயந்திர-கற்றலை அடிப்படையாகக் கொண்ட பேச்சு தொழில்நுட்பத்தில் ஒரு  ஆரோக்கியமான போட்டியாக இருக்கும் என நாங்கள் நம்புகிறோம். இது ஒரு உலகளாவிய முயற்சி மேலும் இதில் பங்கேற்க அனைவரையும் அழைக்கிறோம். எங்களின் இலக்கு பேச்சு தொழில்நுட்பம் உள்ளடக்கியதாக இருக்க உதவுவதும், உலகின் குரல் பன்முகத்தன்மையைப் பிரதிபலிப்பதும் ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-positioning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.

Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.

Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிய, பொதுவில் கிடைக்கக்கூடிய குரல் தரவுத்தளங்கள் இயந்திர-கற்றல் அடிப்படையிலான பேச்சு தொழில்நுட்பத்தில் புதுமை மற்றும் ஆரோக்கியமான வர்த்தக போட்டியை வளர்க்கும் என்று நாங்கள் நம்புகிறோம்.

பொதுக் குரலின் பன்மொழி தரவுத்தளம் ஏற்கெனவே மிகப் பெரிய அளவில் கிடைக்கக்கூடிய குரல் தரவுத்தளமாகும், ஆனால் இவை போன்றவைகளில் இது ஒன்றும் மட்டும் இல்லை.

மற்ற திறந்த மூல குரல் தரவுதளங்களுக்கான குறிப்பு மையமாக இந்த பக்கத்தை பார்க்கவும் மேலும், பொதுக் குரல் தொடர்ந்து வளர்ந்து, எங்கள் வெளியீட்டு புதுப்பிப்புகளுக்கான ஒரு வீடாகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-positioning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We believe that large, publicly available voice datasets will foster innovation and healthy commercial competition in machine-learning based speech technology.

Common Voice’s multi-language dataset is already the largest publicly available voice dataset of its kind, but it’s not the only one.

Look to this page as a reference hub for other open source voice datasets and, as Common Voice continues to grow, a home for our release updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிய, பொதுவில் கிடைக்கக்கூடிய குரல் தரவுத்தளங்கள் இயந்திர-கற்றல் அடிப்படையிலான பேச்சு தொழில்நுட்பத்தில் புதுமை மற்றும் ஆரோக்கியமான வர்த்தக போட்டியை வளர்க்கும் என்று நாங்கள் நம்புகிறோம்.

பொதுக் குரலின் பன்மொழி தரவுத்தளம் ஏற்கெனவே மிகப் பெரிய அளவில் கிடைக்கக்கூடிய குரல் தரவுத்தளமாகும், ஆனால் இவை போன்றவைகளில் இது ஒன்றும் மட்டும் இல்லை.

மற்ற திறந்த மூல குரல் தரவுதளங்களுக்கான குறிப்பு மையமாக இந்த பக்கத்தை பார்க்கவும் மேலும், பொதுக் குரல் தொடர்ந்து வளர்ந்து, எங்கள் வெளியீட்டு புதுப்பிப்புகளுக்கான ஒரு வீடாகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:welcome-staff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome { $company } staff!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $company } ஊழியரே வருக!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:welcome-staff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome { $company } staff!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $company } ஊழியரே வருக!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/common.ftl:privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் உங்கள் தகவல்களைக் கவனத்துடன் கையாள்வோம் என உறுதியளிக்கிறோம். எங்கள் &lt;privacyLink&gt;தனியுரிமை அறிக்கையைப்&lt;/privacyLink&gt; படியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/common.ftl:privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் உங்கள் தகவல்களைக் கவனத்துடன் கையாள்வோம் என உறுதியளிக்கிறோம். எங்கள் &lt;privacyLink&gt;தனியுரிமை அறிக்கையைப்&lt;/privacyLink&gt; படியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் தகவல்களை கவனத்துடன் கையாள்வோம் என உறுதியளிக்கிறோம். மேலும் விவரங்களுக்கு எங்கள் &lt;privacyLink&gt;தனியுரிமை அறிக்கையைப்&lt;/privacyLink&gt; படியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We promise to handle your information with care. Read more in our &lt;privacyLink&gt;Privacy Notice&lt;/privacyLink&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் தகவல்களை கவனத்துடன் கையாள்வோம் என உறுதியளிக்கிறோம். மேலும் விவரங்களுக்கு எங்கள் &lt;privacyLink&gt;தனியுரிமை அறிக்கையைப்&lt;/privacyLink&gt; படியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:datasets-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் பேச்சு-இயக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளுக்கு பயிற்சியளிக்க எவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய, ஒரு திறந்த மூல, பன்மொழி குரல் தரவுதளத்தை உருவாக்குகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:datasets-headline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re building an open source, multi-language dataset of voices that anyone can use to train speech-enabled applications.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் பேச்சு-இயக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளுக்கு பயிற்சியளிக்க எவரும் பயன்படுத்தக்கூடிய, ஒரு திறந்த மூல, பன்மொழி குரல் தரவுதளத்தை உருவாக்குகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் குரல்களின் திறந்த மூல தரவுத்தொகுப்பை கூட்டுச்சேகரிப்புச் செய்கிறோம். உங்கள் குரலைக் கொடையளியுங்கள், மற்றவர்களின் துணுக்குகளின் துல்லியத்தைச் சரிபாருங்கள், இத்தரவுத்தொகுப்பை அனைவருக்கும் சிறந்ததாக்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:how-does-it-work-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re crowdsourcing an open-source dataset of voices. Donate your voice, validate the accuracy of other people’s clips, make the dataset better for everyone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் குரல்களின் திறந்த மூல தரவுத்தொகுப்பை கூட்டுச்சேகரிப்புச் செய்கிறோம். உங்கள் குரலைக் கொடையளியுங்கள், மற்றவர்களின் துணுக்குகளின் துல்லியத்தைச் சரிபாருங்கள், இத்தரவுத்தொகுப்பை அனைவருக்கும் சிறந்ததாக்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் அதிக இணைய நெரிசல்களைப் பெறுகிறோம், தற்போது சிக்கல்களை ஆராய்ந்து வருகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/error.ftl:banner-error-slow-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're receiving a lot of traffic and are currently investigating the issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் அதிக இணைய நெரிசல்களைப் பெறுகிறோம், தற்போது சிக்கல்களை ஆராய்ந்து வருகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும், உங்கள் தளம் தற்போது ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-platform-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re sorry, your platform is not currently supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும், உங்கள் தளம் தற்போது ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மொழியைப் பொதுக் குரலில் எப்படிச் சேர்ப்பது என்ற தகவல்களுடன் நாங்கள் உங்களை விரைவில் தொடர்புகொள்வோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:request-language-success-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information about how to add your language to Common Voice very soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மொழியைப் பொதுக் குரலில் எப்படிச் சேர்ப்பது என்ற தகவல்களுடன் நாங்கள் உங்களை விரைவில் தொடர்புகொள்வோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information as it becomes available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது தயாரானதும் கூடுதல் தகவல்களுடன் உங்களைத் தொடர்பு கொள்வோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will be in touch with more information as it becomes available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது தயாரானதும் கூடுதல் தகவல்களுடன் உங்களைத் தொடர்பு கொள்வோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:email-not-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will not make your email public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் உங்களது மின்னஞ்சலைப் பொதுமக்களுக்குப் புலனாகும்படி செய்யமாட்டோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:email-not-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will not make your email public.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் உங்களது மின்னஞ்சலைப் பொதுமக்களுக்குப் புலனாகும்படி செய்யமாட்டோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:remove-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத்தொகுதியிலிருந்து உங்கள் குரல் பதிவுகளை நீக்குவதற்கான உங்களது கோரிக்கையை மதிப்பாய்வு செய்வோம். உங்களது கோரிக்கை ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டால், தரவுத்தளத்தை பதிவிறக்கம் செய்தவர்களுடன் நாங்கள் தொடர்புகொண்டு, உங்கள் குரல் பதிவுகளை அகற்றிவிடுமாறு கோரிக்கை வைக்கின்றோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:remove-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will review your request to remove your voice recordings from the dataset. If your request is approved, we will contact those who have downloaded the dataset and request they remove your voice recordings as well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத்தொகுதியிலிருந்து உங்கள் குரல் பதிவுகளை நீக்குவதற்கான உங்களது கோரிக்கையை மதிப்பாய்வு செய்வோம். உங்களது கோரிக்கை ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டால், தரவுத்தளத்தை பதிவிறக்கம் செய்தவர்களுடன் நாங்கள் தொடர்புகொண்டு, உங்கள் குரல் பதிவுகளை அகற்றிவிடுமாறு கோரிக்கை வைக்கின்றோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சொற்றொடரில் நீங்கள் சந்திக்கும் சிக்கல் என்ன?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:report-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What issues are you experiencing with this sentence?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சொற்றொடரில் நீங்கள் சந்திக்கும் சிக்கல் என்ன?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:whats-inside" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s inside the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் தரவுத்தளத்திற்குள் என்ன இருக்கிறது?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:whats-inside" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s inside the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் தரவுத்தளத்திற்குள் என்ன இருக்கிறது?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:whats-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's Public?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுவானவை என்றால் என்ன?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:whats-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's Public?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுவானவை என்றால் என்ன?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-no-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயனர் ஒரு குரல்துணுக்கை நிராகரிக்கும்போது அது வரிசைக்கு திரும்பிவிடுகிறது. இரண்டாவது முறை நிராகரிக்கப்பட்டால், குரல்துணுக்கு பரணேற்றப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-no-votes-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a user rejects a voice clip it returns to the Queue. If rejected a second time, the voice clip is moved to the Clip Graveyard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயனர் ஒரு குரல்துணுக்கை நிராகரிக்கும்போது அது வரிசைக்கு திரும்பிவிடுகிறது. இரண்டாவது முறை நிராகரிக்கப்பட்டால், குரல்துணுக்கு பரணேற்றப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-nav-why-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏன்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-nav-why-common-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why ?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏன்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why a profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏன் ஒரு சுயவிவரம்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why a profile?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏன் ஒரு சுயவிவரம்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/about.ftl:about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் ஏன்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/about.ftl:about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why Common Voice?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுக்குரல் ஏன்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does this matter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பொருட்கூறு எதற்காக?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/info.ftl:why-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why does this matter?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பொருட்கூறு எதற்காக?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:delete-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் குரல் பதிவுகள் நீக்கப்படக் கோர விரும்புகிறீர்களா, அல்லது அவற்றைப் பொதுக்குரல் தரவுத்தளத்தில் வைத்திருக்க விழைகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:delete-q" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to request your voice recordings be deleted too, or do you prefer to keep them in the Common Voice dataset?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் குரல் பதிவுகள் நீக்கப்படக் கோர விரும்புகிறீர்களா, அல்லது அவற்றைப் பொதுக்குரல் தரவுத்தளத்தில் வைத்திருக்க விழைகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:shortcut-vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:vote-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/request-language.ftl:yes-receive-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம், எனக்கு மின்னஞ்சல்கள் அனுப்புங்கள். நான் பொதுக்குரல் திட்டம் பற்றி அறிந்திருக்க விரும்புகிறேன்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/request-language.ftl:yes-receive-emails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I’d like to stay informed about the Common Voice Project.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம், எனக்கு மின்னஞ்சல்கள் அனுப்புங்கள். நான் பொதுக்குரல் திட்டம் பற்றி அறிந்திருக்க விரும்புகிறேன்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-opt-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம், எனக்கு மின்னஞ்சல்களை அனுப்பு. Common Voiceல் இந்த மொழியின் முன்னேற்றம் குறித்து அறிய விரும்புகிறேன்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-opt-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, send me emails. I'd like to stay informed about the progress of this language on Common Voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம், எனக்கு மின்னஞ்சல்களை அனுப்பு. Common Voiceல் இந்த மொழியின் முன்னேற்றம் குறித்து அறிய விரும்புகிறேன்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:data-download-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to initiate a download of &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt;, proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் &lt;size&gt;{ $size }கிகாபை&lt;/size&gt; அளவு பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்க இருக்கிறீர்கள், தொடரவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:data-download-modal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to initiate a download of &lt;size&gt;{ $size }GB&lt;/size&gt;, proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் &lt;size&gt;{ $size }கிகாபை&lt;/size&gt; அளவு பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்க இருக்கிறீர்கள், தொடரவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/datasets.ftl:confirm-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are prepared to initiate a download of &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt; பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்கத் தயாராக உள்ளீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/datasets.ftl:confirm-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are prepared to initiate a download of &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் &lt;b&gt;{ $size }&lt;/b&gt; பதிவிறக்கத்தைத் தொடங்கத் தயாராக உள்ளீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:username-optin-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது பயனர்பெயர் பொதுமக்களின் பார்வைக்கு தெரியும்படியோ அல்லது பெயரறியப்படவியலாதபடியோ நீங்கள் தேர்வு செய்துகொள்ளலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:username-optin-public" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose to make your username public or anonymous.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது பயனர்பெயர் பொதுமக்களின் பார்வைக்கு தெரியும்படியோ அல்லது பெயரறியப்படவியலாதபடியோ நீங்கள் தேர்வு செய்துகொள்ளலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:help-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் ஒரு பொதுக்குரல் சுயவிவரத்தை உருவாக்கி, உங்களது குரலைக் கொடையளிப்பதின் மூலம் ஒரு பரந்த, திறந்த-மூலத் தரவுத்தொகுப்பைக் கட்டமைக்க உதவ முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:help-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can help build a diverse, open-source dataset by creating a Common Voice profile and contributing your voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் ஒரு பொதுக்குரல் சுயவிவரத்தை உருவாக்கி, உங்களது குரலைக் கொடையளிப்பதின் மூலம் ஒரு பரந்த, திறந்த-மூலத் தரவுத்தொகுப்பைக் கட்டமைக்க உதவ முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி அணுகலை நீங்கள் அனுமதிக்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/speak.ftl:record-must-allow-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must allow microphone access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி அணுகலை நீங்கள் அனுமதிக்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/profile/delete.ftl:keep-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பெயரிலி குரல் பதிவுகள் பொதுக்குரல் தரவுத்தளத்தில் இருக்கும். நீங்கள் உங்கள் சுயவிவரத்தை நீக்கினால், உங்கள் பதிவுகளை தரவுத்தளத்திலிருந்து அகற்றும் கோரிக்கையைச் சமர்ப்பிக்க முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/profile/delete.ftl:keep-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your anonymous voice recordings will remain in the Common Voice dataset. Once you delete your profile you will no longer be able to submit a request to remove your recordings from the dataset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பெயரிலி குரல் பதிவுகள் பொதுக்குரல் தரவுத்தளத்தில் இருக்கும். நீங்கள் உங்கள் சுயவிவரத்தை நீக்கினால், உங்கள் பதிவுகளை தரவுத்தளத்திலிருந்து அகற்றும் கோரிக்கையைச் சமர்ப்பிக்க முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/modals/download.ftl:download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பதிவிறக்கம் தொடங்கியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/modals/download.ftl:download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your download has started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பதிவிறக்கம் தொடங்கியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:your-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:your-languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/home.ftl:username-email-not-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your username and email will not be associated with the published data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியிடப்பட்ட தரவுகளோடு உங்களின் பயனர்பெயர் மற்றும் மின்னஞ்சல்தொடர்புடையதாக இருக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/home.ftl:username-email-not-demographic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your username and email will not be associated with the published data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியிடப்பட்ட தரவுகளோடு உங்களின் பயனர்பெயர் மற்றும் மின்னஞ்சல்தொடர்புடையதாக இருக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your weekly goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் வாராந்திர இலக்கு உருவாக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/dashboard.ftl:weekly-goal-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your weekly goal has been created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் வாராந்திர இலக்கு உருவாக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } recording goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எங்கள் பொதுக்குரலின் தினசரி பதிவு இலக்கு { $goalValue } ல் &lt;goalPercentage&gt; &lt;/goalPercentage&gt; அடைய உதவியுள்ளீர்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } recording goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எங்கள் பொதுக்குரலின் தினசரி பதிவு இலக்கு { $goalValue } ல் &lt;goalPercentage&gt; &lt;/goalPercentage&gt; அடைய உதவியுள்ளீர்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } validation goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எங்கள் பொதுக்குரலின் தினசரி சரிபார்த்தல் இலக்கு { $goalValue } ல் &lt;goalPercentage&gt; &lt;/goalPercentage&gt; அடைய உதவியுள்ளீர்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/contribute/common.ftl:goal-help-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've helped Common Voice reach &lt;goalPercentage&gt;&lt;/goalPercentage&gt; of our daily { $goalValue } validation goal!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எங்கள் பொதுக்குரலின் தினசரி சரிபார்த்தல் இலக்கு { $goalValue } ல் &lt;goalPercentage&gt; &lt;/goalPercentage&gt; அடைய உதவியுள்ளீர்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $language } மொழிக்கு பங்களிப்பதற்காக நீங்கள் வெற்றிகரமாகப் பதிவு செய்துள்ளீர்கள். நன்றி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="common-voice:web/locales/common-voice/en/pages/languages.ftl:get-involved-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You've successfully signed up for contributing to { $language }. Thank you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $language } மொழிக்கு பங்களிப்பதற்காக நீங்கள் வெற்றிகரமாகப் பதிவு செய்துள்ளீர்கள். நன்றி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-prompt-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Facebook to track you here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களை இங்கே கண்காணிக்க முகநூலை அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-email-prompt-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Facebook to track you here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உம்மை இங்கே தடமறிய முகநூலை அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:add-site-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Facebook Tracking on this Site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்தில் முகநூல் தடமறிதலை அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:button-allow-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Site in Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலனில் தளத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:button-remove-site-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Because this is a Facebook-owned site, it cannot be removed from Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது முகநூலுக்குச் சொந்தமான தளம் என்பதால், இதனை முகநூல் கொள்கலனிலிருந்து நீக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-relay-dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிராகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-prompt-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதை மீண்டும் எனக்குக் காட்ட வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding4-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Even when you’re not on Facebook, Facebook can track you online. Buttons that let you post things to Facebook or log in to websites using your Facebook account contain trackers. Facebook Container will block these trackers and display the fence icon to show you where trackers were removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் முகநூலில் இல்லாத போது கூட, இணையத்தில் முகநூலால் உங்களைக் கண்காணிக்க முடியும். முகநூலில் நீங்கள் பதிவிட உதவும் பொத்தான்கள் அல்லது உங்கள் முகநூல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உள்நுழையும் இணையத்தளங்கள் தடமிகளைக் கொண்டுள்ளன. முகநூல் கொள்கலன் இந்தத் தடமிகளைத் தடுத்து தடமிகள் தடுக்கப்பட்டுள்ளதை உங்களுக்குக் காட்டுவதற்காக வேலிச் சின்னத்தைக் காட்சிப்படுத்தும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:in-fbc-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook can now track you on this site. To remove this site from Facebook Container, select Sites Allowed in Facebook Container and remove it from the list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் இப்போது உங்களை இந்த தளத்தில் கண்காணிக்க முடியும். இந்த தளத்தை முகநூல் கொள்கலனில் இருந்து அகற்ற, முகநூல் கொள்கலனில் அனுமதிக்கப்பட்ட தளங்களைத் தேர்ந்தெடுத்து பட்டியலிலிருந்து அகற்றவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding1-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook can track your browsing far beyond Facebook.com. Facebook Like and Share buttons, for example, can track where you’ve been — even on pages you never like or share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் உங்கள் உலாவலை Facebook.com. முகநூல் விருப்பம் மற்றும் பகிர்தல் பொத்தான்களுக்கு வெளியிலும் கண்காணிக்க முடியும், எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் எங்கே இருக்கிறீர்கள் என்பதைக் கண்காணிக்க முடியும் — நீங்கள் விரும்பாத அல்லது பகிராத பக்கங்களில் கூட.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:facebookcontainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:trackers-detected-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container blocks these trackers. However, if you click on any of these buttons Facebook will be able to track you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் இந்தத் தடமிகளைத் தடுக்கிறது. இருப்பினும், இந்தப் பொத்தான்களில் ஏதேனும் ஒன்றை நீங்கள் சொடுக்கினால், முகநூல் உங்களைக் கண்காணிக்க முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding1-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container creates a boundary between Facebook sites and the rest of the web so it’s harder for Facebook to track you online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் முகநூல் தளங்களுக்கும் மீதமுள்ள வலையுக்கும் இடையில் ஒரு எல்லையை உருவாக்குகிறது, எனவே உங்களை ஆன்லைனில் கண்காணிப்பது முகநூல் கடினம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:no-trackers-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container did not detect any Facebook trackers on this page. However, the page may still contain other types of trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் இந்தப் பக்கத்தில் எந்த முகநூல் தடமிகளையும் கண்டறியவில்லை. இருப்பினும், பக்கத்தில் இன்னும் பிற வகை தடமிகள் இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:trackers-detected-fence-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container fence with shield.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேடயத்துடன் முகநூல் கொள்கலன் வேலி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-button-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container has blocked Facebook trackers. If you use Log in with Facebook on this site, Facebook will be able to track you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் முகநூல் தடமிகளைத் தடுத்துள்ளது. இந்தத் தளத்தில் நீங்கள் முகநூல் உடன் உள்நுழைந்தால், முகநூல் உங்களை கண்காணிக்க முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-button-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container has disabled this button and blocked Facebook from tracking your visit to this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் இந்த பொத்தானை முடக்கியுள்ளது மற்றும் இந்த பக்கத்திற்கு உங்கள் வருகையை கண்காணிப்பதில் இருந்து முகநூலைத் தடுத்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:extensiondescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container isolates your Facebook activity from the rest of your web activity in order to prevent Facebook from tracking you outside of the Facebook website via third party cookies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் மூன்றாம் தரப்பு நினைவிகள் வழியாக முகநூல் வலைத்தளத்திற்கு வெளியே உங்களை கண்காணிப்பதைத் தடுக்க முகநூல் கொள்கலன் உங்கள் முகநூல் செயல்பாட்டை உங்கள் மீதமுள்ள இணையச் செயல்பாடுகளிலிருந்து தனிமைப்படுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:sites-added-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container puts Facebook-owned sites within the boundary. You can allow other sites into the boundary, but this will allow Facebook to track more of your web browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் முகநூலுக்கு சொந்தமான தளங்களை எல்லைக்குள் வைக்கிறது. நீங்கள் பிற தளங்களை எல்லைக்குள் அனுமதிக்கலாம், ஆனால் இது உங்கள் வலை உலாவலை மேலும் கண்காணிக்க முகநூலை அனுமதிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-arrow-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back to previous panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய முகப்புக்கு செல்லவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-arrow-forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to How Facebook Container Works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் எவ்வாறு இயங்குகிறது என்பதற்குச் செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:how-fbc-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How Facebook Container Works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் எவ்வாறு இயங்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-button-share-passive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you click this button, Facebook will be able to track your visit to this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பொத்தானை நீங்கள் கிளிக் செய்தால், இந்த தளத்திற்கான உங்கள் வருகையை பேஸ்புக் கண்காணிக்க முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-button-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you use your real email address here, Facebook may be able to track you. Click to learn more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இங்கு உங்கள் உண்மையான மின்னஞ்சல் முகவரியைப் பயன்படுத்தினால், முகநூல் உங்களைக் கண்காணிக்கலாம். மேலும் அறிய சொடுக்குக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:remove-site-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> If you want to use Log in with Facebook again, you will need to add it back to the Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg> நீங்கள் மீண்டும் முகநூல் உடன் உள்நுழைய பயன்படுத்த விரும்பினால், அதை மீண்டும் முகநூல் கொள்கலனில் சேர்க்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-prompt-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you want to use log in with Facebook then Facebook will then be able to track your activity on this site. This can help them build a fuller picture of your online life.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் முகநூல் மூலம் உள்நுழைவைப் பயன்படுத்த விரும்பினால், முகநூல் இந்த தளத்தில் உங்கள் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும். இது உங்கள் ஆன்லைன் வாழ்க்கையின் முழுமையான படத்தை உருவாக்க அவர்களுக்கு உதவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding5-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging in With Facebook on Other Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற தளங்களில் முகநூல் மூலம் உள்நுழைதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:no-trackers-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Facebook Trackers Detected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் தடமிகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:no-sites-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்றுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:on-facebook-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On Facebook and Sites in the Facebook Container Boundary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் எல்லைக்குள் உள்ள முகநூல் மற்றும் பிற தளங்களில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding2-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On Facebook and Sites in the Facebook Container Boundary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் எல்லைக்குள் உள்ள முகநூல் மற்றும் பிற தளங்களில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding4-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outside of Facebook</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூலுக்கு வெளியே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:remove-site-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove site from Facebook Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலனில் இருந்து தளத்தை அகற்றவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:button-remove-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Site from Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலனில் இருந்து தளத்தை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:remove-site-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing this site from the Facebook Container means the Log in with Facebook feature will no longer work and Facebook tracking cookies will be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலனில் இருந்து இந்தத் தளத்தை நீக்குவது என்பதற்கு முகநூலுடன் உள்நுழையும் அம்சம் இனி இயங்காது மற்றும் முகநூல் கண்காணிப்பு நினைவிகள் நீக்கப்படும் என்று பொருளாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:sites-added-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sites Allowed in Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலனில் அனுமதிக்கப்பட்ட தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:sites-included" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SITES INCLUDED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளங்கள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:sites-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SITES YOU’VE ALLOWED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் அனுமதித்த தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:trackers-detected-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Facebook buttons that appear on shopping, news, and other sites contain trackers that tell Facebook where you’ve been on the web. Even if you never use these buttons to like or share, the trackers can still collect data about your browsing. Facebook Container blocks these trackers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள் வாங்குதல், செய்தி மற்றும் பிற தளங்களில் தோன்றும் முகநூல் பொத்தான்களில் நீங்கள் இணையத்தில் எங்கிருந்தீர்கள் என்பதை முகநூலிற்கு சொல்லும் தடமிகள் உள்ளன. நீங்கள் விரும்பவோ பகிரவோ இந்தப் பொத்தான்களை ஒருபோதும் பயன்படுத்தாவிட்டாலும் கூட, இந்தத் தடமிகளால் உங்கள் உலாவல் குறித்த தரவுகளைச் சேகரிக்க முடியும். முகநூல் கொள்கலன் இந்தத் தடமிகளைத் தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding2-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Facebook Container fence icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் வேலி ஐகான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:on-facebook-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These sites need to access your Facebook identity (or know who you are) in order to work. This also means that Facebook can track everything you do on these sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தளங்கள் வேலை செய்ய உங்கள் முகநூல் அடையாளத்தை அணுக வேண்டும் (அல்லது நீங்கள் யார் என்பதை அறிய வேண்டும்). இந்தத் தளங்களில் நீங்கள் செய்யும் அனைத்தையும் முகநூல் கண்காணிக்க முடியும் என்பது இதன் பொருளாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding2-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These sites need to access your Facebook identity (or know who you are) in order to work. This also means that Facebook can track everything you do on these sites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தளங்கள் வேலை செய்ய உங்கள் முகநூல் அடையாளத்தை அணுக வேண்டும் (அல்லது நீங்கள் யார் என்பதை அறிய வேண்டும்). இந்தத் தளங்களில் நீங்கள் செய்யும் அனைத்தையும் முகநூல் கண்காணிக்க முடியும் என்பது இதன் பொருளாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:on-facebook-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This icon appears in the Firefox address bar when you visit Facebook-owned sites or sites you’ve added to Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூலுக்குச் சொந்தமான தளங்கள் அல்லது முகநூல் கொள்கலனில் நீங்கள் சேர்த்த தளங்களைப் பார்வையிடும்போது இந்தச் சின்னம் பயர்பாக்சு முகவரி பட்டையில் தோன்றும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding2-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This icon appears in the Firefox address bar when you visit sites, like Facebook.com, that are in the Facebook Container boundary.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலன் எல்லையில் உள்ள முகநூல்.காம் போன்ற தளங்களை நீங்கள் பார்வையிடும்போது இந்த ஐகான் பயர்பாக்ஸ் முகவரி பட்டியில் தோன்றும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding5-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This image demonstrates how the button to add a site to the Facebook Container will appear in the panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூலில் கொள்கலனில் தளத்தைச் சேர்ப்பதற்கான பொத்தான் பலகத்தில் எவ்வாறு தோன்றும் என்பதை இந்தப் படம் விளக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding4-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This image demonstrates how the Facebook Containers fence icon will appear in-page beside a Facebook Like button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் விருப்ப பொத்தான்களுக்கு அருகில் முகநூல் கொள்கலன்களின் வேலிச் சின்னம் எவ்வாறு தோன்றும் என்பதை இந்தப் படம் விளக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:add-site-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you log in with Facebook, but allows Facebook to follow what you do on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது முகநூல் மூலமாக உள்நுழைய உங்களை அனுமதிக்கிறது, ஆனால் இந்தத் தளத்தில் உங்கள் செயல்பாட்டை முகநூல் கண்காணிப்பதையும் அனுமதிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding5-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This lets you log in with Facebook, but allows Facebook to track your activity on that site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது முகநூல் மூலமாக உள்நுழைய உங்களை அனுமதிக்கிறது, ஆனால் அந்தத் தளத்தில் உங்கள் செயல்பாட்டை முகநூல் கண்காணிப்பதையும் அனுமதிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:inpageui-tooltip-email-prompt-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site can share your email address with Facebook, which allows Facebook to track you. Use a service like Firefox Relay to hide your real email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தளம் உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை முகநூலுடன் பகிரலாம், இது முகநூல் உங்களைக் கண்காணிக்க அனுமதிக்கிறது. உங்கள் உண்மையான மின்னஞ்சல் முகவரியை மறைக்க பயர்பாக்சு ரிலே போன்ற சேவைகளைப் பயன்படுத்துங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onunknownsiteheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is not in the Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளம் முகநூல் கொள்கலனில் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:notonfacebooktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site is outside of the Facebook Container. This makes it harder for Facebook to track you around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளம் முகநூல் கொள்கலனுக்கு வெளியே உள்ளது. இது உங்களை இணையம் முழுவதும் கண்காணிக்க முகநூல் கடினமாக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding5-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To use your Facebook login on other sites, you’ll need to move them inside the boundary. Click the fence icon and select ‘Allow Site in Facebook Container’ on the bottom.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் முகநூல் உள்நுழைவை பிற தளங்களில் பயன்படுத்த, நீங்கள் அவற்றை எல்லைக்குள் நகர்த்த வேண்டும். வேலிச் சின்னத்தைக் கிளிக் செய்து கீழே உள்ள ‘முகநூல் கொள்கலனில் தளத்தை அனுமதி’ என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:btn-relay-try" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Firefox Relay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சு ரிலேவை முயற்சித்துப் பாருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:in-fbc-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$URL$ is in the Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$URL$ முகநூல் கொள்கலனில் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:notonfacebookheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$URL$ is not in the Facebook Container.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$URL$ முகநூல் கொள்கலனில் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:onboarding1-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகநூல் கொள்கலனைப் பயன்படுத்துதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="facebook-container:messages.json:trackers-detected-subhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’ve protected you from Facebook.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் உங்களை முகநூலில் இருந்து பாதுகாத்துள்ளோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:updatednewfirstrun_sync_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_notification_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding new tab to queue&amp;#8230;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றை &amp;#8230; வரிசையில் சேர்க்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdetailsdeletedall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All logins deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து உள்நுழைவுகளும் நீக்கப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_media_autoplay_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_private_browsing_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows family members to browse without saving information about the sites and pages they\&amp;apos;ve visited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குடும்ப உறுப்பினர்களை அவர்கள் பார்க்கும் பக்கங்கள் மற்றும் தளங்கள்குறித்த விவரங்களைச் சேமிக்காமல் உலாவ அனுமதிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_signin_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already have an account?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்கனவே கணக்கு வைத்திருக்கிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலியின் புதுப்பிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_media_autoplay_block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கத்தை தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:default_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; நொறுங்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_handler_notifications_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; சிதைவு அறிக்கையாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:leanplum_default_notifications_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Push notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; அனுப்பும் அறிவிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addonsbrowserecommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Firefox’s Recommended Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சின் பரிந்துரைக்கப்பட்ட நீட்சிகளை உலாவுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_privacy_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse like no one's watching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யாரும் காணா வண்ணம் உலாவுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:default_notification_channel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_private_data2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear private data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன் தரவைத் துடைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:privateclosedmessagemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடப்பட்ட கமுக்க உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:close_private_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Private Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_firefox_promo_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coming soon: Improved performance. Enhanced tracking protection. And features designed to help you find, save, and share more of what you love online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரைவில்: மேம்பட்ட செயல்திறன். மேம்பட்ட பின்தொடரல் பாதுகாப்பு. மற்றும் இணையத்தில் நீங்கள் விரும்புவற்றைத் தேட, சேமிக்க, பகிர உதவும் வண்ணம் வடிவமைக்கப்பட்ட அம்சங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenudeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogconfirmdeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all logins?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைகள் அனைத்தையும் நீக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogconfirmdeleteallforfxauser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all logins?\n\nThis can affect synced logins.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைகள் அனைத்தையும் நீக்கவா?\n\nஇது ஒத்திசைக்கப்பட்ட உள்நுழைவைகளையும் பாதிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogconfirmdeleteforfxauser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this login?\n\nThis can affect synced logins.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உள்நுழைவை நீக்கவா?\n\nஇது ஒத்திசைக்கப்பட்ட உள்நுழைவைகளையும் பாதிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:download_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_cookies_not_accept_trackers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled, excluding tracking cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறி நினைவிகளைத் தவிர்த்து, செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_enabled_pb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல் செயலில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:intent_uri_private_browsing_multiple_match_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவலை விட்டு வெளியேறவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:newfirstrun_urlbar_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast, private, and on your side.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேகமான, கமுக்கமான மற்றும் உங்கள் பக்கத்தில்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/appstrings.properties:networkprotocolerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சிலுள்ள தளம் முறையற்ற பிணைய நெறிமுறையை பயன்படுத்துவதால் சரிச்செய்ய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_notification_negative_button_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagedescriptionnormal2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவலில், நாங்கள் எந்த வரலாறு அல்லது நினைவிகளை வைத்துக் கொள்ள மாட்டோம். ஆனால் நீங்கள் சேர்க்கும் புத்தககுறிகள் மற்றும் பதிவிறக்கிய கோப்புகள் கருவியில் சேமிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_default_browser2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make &amp;brandShortName; your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உலாவியைக் கணினியின் முன்னிறுப்பாக்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_notification_settings_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage notification settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்பு அமைவுகளை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media playback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக இயக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:networkprotocolerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Protocol Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணைய நெறிமுறை பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_private_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க கீற்று திறந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:newprivatetabpopupopened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab opened;#1 new private tabs opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க கீற்று திறக்கப்பட்டது;#1 புதிய கமுக்க கீற்றுகள் திறக்கப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_default_folder_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no title)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(தலைப்பற்ற)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagelinknormal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க கீற்றைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_open_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க தாவலில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuopeninprivatetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பைக் கமுக்க கீற்றில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedmalwarepagelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;தாக்கப்பட்ட தளங்கள் நிரல்களை நிறுவித் தனிப்பட்ட தகவல்களைத் திருடும், உங்கள் கணினியைப் பயன்படுத்தி மற்றவர்களைத் தாக்கும் அல்லது உங்கள் கணினியைச் சேதப்படுத்தும்.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;சில தாக்குதல் வேண்டுமென்றே பாதிப்படைய செய்யும் மென்பொருளை விநியோகிக்கும், ஆனால் சில உரிமையாளரின் அனுமதி இல்லாமல் செயல்படும்.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pip_pause_button_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pip_pause_button_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause playing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கத்தை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர் கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pip_play_button_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_feature_tips_notification_enabling_path" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;pref_category_privacy_short; &gt; &amp;pref_category_datareporting; &gt; &amp;datareporting_fhr_title;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;pref_category_privacy_short; &gt; &amp;pref_category_datareporting; &gt; &amp;datareporting_fhr_title;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_panel_title_privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:tabs_private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:newfirstrun_privacy_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private browsing blocks ad trackers that follow you online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் உங்களைப் பின்தொடரும் விளம்பர பின்தொடரிகளை கமுக்க உலாவல் தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:private_tab_panel_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing + Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல் + தடமறி பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_privacy_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing with Tracking Protection blocks trackers while you browse and won’t remember your history when you finish browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்தொடரல் பாதுகாப்புடன் கூடிய கமுக்க உலாவல் நீங்கள் உலாவும்போது பின்தொடரிகளை தடுக்கிறது மேலும் நீங்கள் உலாவலை முடித்தபின் உங்கள் வரலாற்றை நினைவில் கொள்ளாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_most_recent_emptyhint2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Psst: using a &amp;formatS1;New Private Tab&amp;formatS2; won\&amp;apos;t save your history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக: &amp;formatS1; கமுக்க கீற்று&amp;formatS2; உங்கள் வரலாற்றைச் சேமிக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/overrides/netError.dtd:networkprotocolerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;பிணைய நெறிமுறையில் பிழை ஏற்பட்டதால் நீங்கள் பார்க்க விரும்பும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியவில்லை.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;இந்த சிக்கலைத் தெரிவிக்க வலைத்தள உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொள்ளவும்.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:filepicker_permission_denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required permissions not granted, reverting to the system file picker.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவையான அனுமதிகள் வழங்கப்படவில்லை, கணினியக கோப்புத்தேர்வாளருக்கு மாற்றியமைக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pip_play_button_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume playing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் இயக்கத்திற்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:search_widget_default_cropped_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:search_widget_default_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:search_widget_logo_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the web with &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உடன் வலையில் தேடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sendtab_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sendtab_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share tabs from mobile to desktop — instantly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைபேசியில் இருந்து கணினிக்கு கீற்றுகளை உடனடியாகப் பகிர.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_signin_button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள் நுழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_signin_prompt_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:updatednewfirstrun_signin_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உலாவியில் உள்நுழைக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:updatednewfirstrun_sync_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to your account to get the most out of &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணக்கில் உள்நுழைவதின் மூலம் &amp;brandShortName; உலாவியின் அதிக பயனைப் பெறுவீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_signup_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு பெறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_signup_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு செய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:site_notifications_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள அறிவிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_notification_channel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sound and video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலியும் ஒளியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_signin_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start syncing bookmarks, passwords, and more with your Firefox account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பயர்பாக்சு கணக்குடன் புத்தகக்குறிகள், கடவுச்சொற்கள், மற்றும் பலவற்றை ஒத்திசைக்கத் தொடங்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:synced_tabs_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:newfirstrun_sync_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync the things you save on mobile to Firefox for desktop, privately and securely.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கைப்பேசியில் சேமித்தவற்றை மேசைக்கணினிக்கான பயர்பாக்சுடன் கமுக்கமாகவும் பாதுகாப்போடும் ஒத்திசையுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sync_message3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your bookmarks, history, and passwords to your phone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் புத்தகக்குறிகள், வரலாறு மற்றும் கடவுச்சொற்களை உங்கள் தொலைபேசியில் ஒத்திசைக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_firefox_promo_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a sneak peek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொஞ்சம் எட்டிப் பாருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:default_browser_system_settings_toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap Browser app &amp;amp; select &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி செயலியைத் தட்டி &amp;amp; &amp;brandShortName; தேர்வு செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_notification_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to report to &amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName; என்பதிற்கு புகாரளிக்க தட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:intent_uri_private_browsing_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This link will open in &amp;formatS;. Are you sure you want to exit Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைப்ப &amp;formatS; இல் திறக்கும். கமுக்க உலாவலை விட்டு வெளியேறவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_feature_tips_notification_enabling_hint2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(To enable this option, &amp;pref_feature_tips_notification_enabling_path; must already be enabled.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(இவ்விருப்பத்தைச் செயல்படுத்த, &amp;pref_feature_tips_notification_enabling_path; ஏற்கனவே செயல்படுத்தப்பட வேண்டும்.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_feature_tips_notification_enabling_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:newfirstrun_signin_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவை இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:share_error_toast_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to share to the indicated app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிட்ட செயலிக்கு இந்தப் படத்தைப் பகிரமுடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:mls_notification_channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; Location Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName; இடமறியும் சேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_stumbler_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; Location Service running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName; இருப்பிட சேவை இயக்கத்தில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:leanplum_default_notifications_channel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; tips and tricks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName; குறிப்புகள் உத்திகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_signin_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; வருக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:newfirstrun_urlbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உலாவிக்கு வரவேற்கிறேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagetitlenormal1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கமுக்க உலாவலில் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_firefox_promo_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your all-new Firefox, arriving in 2020</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் புத்தம் புதிய பயர்பாக்சு, 2020 இல் வரவிருக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:colon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:ellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncupdateremote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 #2 is not compatible with older versions of Firefox Sync. Please update Firefox on your other computer(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1ம் #2ம் பயர்பாக்ஸின் பழைய பதிப்பின் ஒத்திசைவுக்கு ஏற்புடையதாக இல்லை. தயவுச்செய்து மற்ற கணினி(களில்) பயர்பாக்ஸை புதுப்பிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncupdateclient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 #2 is not compatible with the latest version of Firefox Sync. Please update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1ம் #2ம் அண்மைய பயர்பாக்ஸ் பதிப்பின் ஒத்திசைவுடன் ஏற்புடையதாக இல்லை. தயவுச்செய்து புதுப்பிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 -ஐ நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் #3 தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#3 ஆனது அவசியமான கோப்பினை மாற்ற முடியாமலிருப்பதால் #1 இனை நிறுவ முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerrorblocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உட்செருகல் மென்பொருளின் நிலைத்தன்மையை குலைக்கும் என்பதால் #1 இனை நிறுவமுடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerrorincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#3 #4 உடன் பொருந்தாததால் #1 இனை நிறுவமுடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_synced_devices_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 கருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_folder_one_item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 உருப்படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:popupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 prevented this site from opening a pop-up window. Would you like to show it?;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Would you like to show them?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 , இந்த தளத்தின் மேல் தோன்றும் சாளரத்தை தடுத்துவிட்டது. அதை பார்க்க விரும்புகிறிர்களா?;#1 , இந்த தளத்தின் #2 மேல் தோன்றும் சாளரங்களை தடுத்துவிட்டது. அதை பார்க்க விரும்புகிறிர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthasknickandserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskhostnameandport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:timerend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:nativewindowdeprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is deprecated. Please use %2$S instead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S வழக்கற்றுப்போனது. %2$S பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:one_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_closed_tabs_one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_notification_text_singular2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 tab waiting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 தத்தல் காத்திருக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#3 has prevented #2 from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#2 சோதிக்கப்படாத கூடுதல் இணைப்பை நிறுவுவதை #3 தடுத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:downloadcancelprompttitle1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abort Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_about_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;வைப் பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;ஐ பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_vendor_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandShortName;, FAQs, feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; பற்றிய, அகேகே, பின்னூட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_accessibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகுத்திறன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_accessibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகுத்திறன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:fileaccessdeniedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_attempt_to_create_an_account_that_already_exists_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account already exists. &amp;formatS1;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு ஏற்கனவே உள்ளது. &amp;formatS1;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_account_locked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account is locked. &amp;formatS1;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு பூட்டப்பட்டுள்ளது. &amp;formatS1;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_attempt_to_operate_on_an_unverified_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account is not verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு சரிபார்க்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:accountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_auth_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு சேவையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:clicktoplaypluginsactivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remotestartnotificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate debugging for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S க்காக வழுநீக்கத்தைச் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tracking_protection_prompt_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actively block tracking elements so you don't have to worry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கவலை கொள்ள வேண்டாம் தடமறிதல் உடனடியாக முடக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_activity_stream" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activity Stream</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாட்டு ஓடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்தை சேர்க்கவும் (கருத்துக்கள் எல்லாரும் பார்க்கும்படியிருக்கும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesadddeviceheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்தை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_add_search_engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடும் பொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_top_sites_add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு இணையத்தளத்தை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:securityoverrideexceptionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்கை சேர்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_addons_installation_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add features or functionality to Firefox. Note: Add-ons can disable certain restrictions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறப்பம்சங்கள் அல்லது செயல்பாடுகளை Firefox இல் சேர். குறிப்பு: கூடுதல் இணைப்புகள் சில கட்டுப்பாடுகளை செயலிழக்கச் செய்யலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:page_action_dropmarker_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் செயல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_add_search_providers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add more search providers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தேடல் வழங்குநர்களைச் சேர்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_add_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய அடைவைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_addons_installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_home_add_ons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:aboutaddonstitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertaddonsinstallednorestartaction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ADD-ONS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerroraddpermanentexceptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add permanent exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரந்தர விதிவிலக்கை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuaddsearchengine3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_search_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add, set default, show suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர், இயல்பாக அமை, பரிந்துரைகளை காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_triple_readerview_open_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தக்குறிகளில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; இல் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuaddtocontacts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Contacts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்பில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:promotion_add_to_homescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு திரையில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_add_to_launcher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Home Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு திரையில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_plus_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to search bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் பட்டையில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_advanced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:weakcryptousedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பட்ட தகவல்: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:sslv3usedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிக தகவல்: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_advanced_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பட்ட அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebpalmadvisorydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advisory provided by &lt;a id='advisory_provider'/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;a id='advisory_provider'/&gt; என்பவரால் ஆலோசனை வழங்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdetailsage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Age: %S days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வயது: %S நாட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:flywebpublishserverallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:vibrationrequestallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_permission_allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingpromptallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_custom_tabs_summary3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow apps to open websites using a customized version of &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயனாக்கப்பட்ட &amp;brandShortName; என்ற பதிப்பைப் பயன்படுத்தி வலைத்தளங்களைத் திறக்கச் செயலியை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_media_autoplay_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_qrcode_enabled_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow QR scanner in the URL bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரல் பட்டையில் QR வருடியை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingprompttcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S:%2$S இருந்து தொலை வழுநீக்கு இணைப்பை அனுமதிக்கவா? தொலைகருவியை உறுதிப்படுத்த இவ்விணைப்பு QR குறியை வருட வேண்டியுள்ளது.கருவியை நினைவுபடுத்தல் மூலம் எதிர்கால வருடல்களை தவிர்க்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_private_browsing_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows family members to browse without saving information about the sites and pages they've visited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குடும்ப உறுப்பினர்களை அவர்கள் பார்க்கும் பக்கங்கள் மற்றும் தளங்கள் குறித்த விவரங்களை சேமிக்காமல் உலாவ அனுமதிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_clear_history_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows family members to delete information about the sites and pages they've visited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குடும்ப உறுப்பினர்களை அவர்கள் பார்த்த பக்கங்கள் மற்றும் தளங்கள் குறித்த விவரங்களை அழிக்க அனுமதிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_camera_microphone_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows family members to engage in real time communication on websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குடும்ப உறுப்பினர்கள் இணையதளங்களுடன் எப்போதும் தொடர்பிலிருக்க அனுமதிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to store data on your device for offline use?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆஃப்லைன் பயனுக்காக %S உங்கள் சாதனத்தில் தரவை சேமிக்க அனுமதிக்கலாமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:vibrationrequestmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this site to vibrate your device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கருவிகளை அதிர்விக்க இத்தளத்தை அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingpromptusb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow USB debugging connection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>USB வழுநீக்கு இணைப்பை அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_allow_contact2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;vendorShortName; to contact me about this report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அறிக்கைக்கு &amp;vendorShortName; என்னை அனுகுமாறு விடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_voice_input_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow voice dictation in the URL bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரல் பட்டையில் குரல் வழிகாட்டலை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_pwa_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow web apps to be added to home screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு திரையில் சேர்க்க வலைச் செயலிகளை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_already_added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி ஏற்கனவே உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_bookmark_btn_label_already" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkdeniedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already signed in to Sync!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவில் ஏற்கனவே உள்ளீர்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_every_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also use for new tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றுகளிலும் பயன்படும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsalwaysuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tap_to_load_images_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_update_autodownload_always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:desktopnotification2allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsalways" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_zoom_force_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always enable zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுமாற்றதை எப்பொழுதும் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_restore_always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: இணைப்புகளைக் கையாள ஒரு வெளிப்புறப் பயன்பாட்டைத் தொடங்கியாக வேண்டும்.\n\n\nகோரப்பட்ட இணைப்பு:\n\n%2$S\n\nபயன்பாடு: %3$S\n\n\nஇந்தக் கோரிக்கை நீங்கள் எதிர்பார்த்த ஒன்றல்ல எனில், இது மற்ற நிரலில் உள்ள பலவீனத்தைப் பயன்படுத்திக் கொள்வதற்கான முயற்சியாக இருக்கக்கூடும். இந்தக் கோரிக்கை தீங்கிழைக்கக்கூடியதல்ல என்று நிச்சயமாகத் தெரியாவிட்டால், கோரிக்கையை இரத்து செய்துவிடவும்.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;அநாமதேயர்&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remotenotificationgenericname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_clear_history_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to clear your history?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டிப்பாக வரலாற்றைத் துடைக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkverifytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to sign in to Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்க ஒத்திசைக்க உள்நுழைய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_activity_stream_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A rich visual history feed and a reimagined home page make it easier than ever to find exactly what you're looking for in &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த காட்சி வரலாற்றுத் தரவும் மறுகற்பனையிட்ட முகப்பு பக்கமும் &amp;brandShortName; இல் நீங்கள் எதிர்பார்த்தவை எளிதாக கிடைக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_compact_tabs_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arrange tabs in two columns in portrait mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவப்பட முறையில் இரண்டு பத்திகளில் கீற்றுகளை ஏற்பாடு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_readerview_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Articles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுரைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_tracking_message_enabled1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempts to track your online behavior have been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இணைய செயல்பாடுகளை கண்காணிக்கும் முயற்சி தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontextaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேட்பொலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_update_autodownload3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்க புதுப்பித்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_triple_readerview_open_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பின்றி கிடைக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னோக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourcebackcamera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back facing camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்பக்க புகைப்பட கருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_back_to_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவிக்கு வந்தாச்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_move_back_to_filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatS; க்கு திரும்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_history_back_to2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back to full History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழு வரலாறுக்குச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailnotbefore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடக்கம்: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tap_to_load_images_disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerrortitleblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்ட கூடுதல் இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:cspblockedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Content Security Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க பாதுகாப்பு கொள்கையால் தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_block_list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடைப்பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_block_list_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block websites that include sensitive content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உணர்ச்சிகரமான உள்ளடக்கம் கொண்ட தளங்களை தடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_bookmark_btn_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_highlight_label_bookmarked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியிட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenubookmarklink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பை புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_triple_readerview_open_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Reader View items to read them offline.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பின்றி படிக்க வாசிப்பு பார்வை உருப்படிகளை புத்தகக்குறியிடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:searchable_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks and history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் மற்றும் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfoldermenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfoldertoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_bookmarks_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks you save show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சேமித்து வைத்த புத்தகக்குறிகள் இங்கே காட்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி புதுப்பிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefvalueboolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூலியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:content_notification_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sync_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName;, always by your side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;, எப்போதும் உங்கள் பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagedescriptiontrackingprotection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; blocks parts of the pages that may track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்கள் உலாவல் செயல்பாடைத் தடமறியும் பக்கத்தின் பகுதிகள் முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_reporter_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; சிதைவு அறிக்கையாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; had a problem and crashed. Your tabs should be listed on the &amp;brandShortName; Start page when you restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; சிதைவடைந்துள்ளது. &amp;brandShortName;ஐ மீள்துவங்கும் போது உங்கள் கீற்றுகள் துவக்கப் பக்கத்தில் பட்டியலிடப்பட்டிருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:mixed_content_blocked_all1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has blocked insecure content on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தில் &amp;brandShortName; பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கங்களை முடக்கியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:mixed_content_blocked_some1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has blocked some of the insecure content on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; சில பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கங்களை இப்பக்கத்தில் முடக்கியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_fhr_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; சுகாதார அறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutHealthReport.dtd:abouthealthpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; சுகாதார அறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_radio_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; முகப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; முகப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutHome.dtd:abouthometitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; இல்லம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagewarningversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is experimental and may be unstable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; பரிசோதனை முயற்சியாகும், அது நிலைத்தன்மையற்றதாக இருக்கக்கூடும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:whatsnew_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is up to date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; இற்றைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_welcome_content1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; now creates highlights of things you've discovered on the web so you can find your way back to great articles, videos, bookmarks, and other pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; என்பது நீங்கள் இணையத்தில் தேடிப் பார்த்தவற்றை சிறப்புக் கூறுகளாக உருவாக்கி உயரிய கட்டுரைகள, காணொளிகள், புத்தகக்குறிகள் பிற பக்கங்கள் ஆகியவற்றை காண வழிச் செய்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_app_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; stats &amp;amp; data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; நிலவரம் &amp;amp; தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_crashreporter_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; submits crash reports to help &amp;vendorShortName; make your browser more stable and secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName; க்கு உதவி செய்ய செயலிழப்பு அறிக்கையை &amp;brandShortName; செலுத்தி உங்களுடைய உலாவியை உறுதியாக்கவும் பாதுகாப்பாக இருக்கவும் செய்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_on_exit_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will automatically clear your data whenever you select "Quit" from the main menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை பட்டியலில் "Quit" என்பதை தெரிவுச்செய்யும் போதெல்லாம் உங்களுடைய தரவை &amp;brandShortName; இது தானாகவே துடைத்துவிடும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:eol_notification_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will no longer update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; இனி புதுப்பிக்காது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_guest_session_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will now restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; இப்போது மீள்துவக்கம் செய்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:exit_guest_session_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will now restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; இப்போது மீள்துவக்கம் செய்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_donottrack_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will tell sites that you do not want to be tracked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; தளங்களிடம் உங்களை தடமறிய வேண்டாம் என தெரிவிக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addonsbrowseall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse all Firefox Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸின் அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளையும் உலாவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_browser_locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_history2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவலின் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_camera_microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera &amp;amp; Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி &amp;amp; ஒலிவாங்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharingcameraandmicrophonemessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera and microphone are on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி மற்றும் ஒலிவாங்கி பயன்பாட்டில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediablockedcameraandmicrophoneaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera and microphone have been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி மற்றும் ஒலிவாங்கி தடுக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediablockedcameraaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera has been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharingcameramessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி செயல்பாட்டில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourcedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:site_settings_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkverifycancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:openinappcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:edit_mode_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:guest_session_dialog_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefcancelbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadscancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelpercancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadscancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:nssdialogscancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatecanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து செய்யப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_credentials" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect. Tap to sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்க முடியாது. உள்நுழைய தடவவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncsetuperrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Setup Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவை அமைக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertcantopendownload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't open file. Tap to save it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை திறக்க முடியவில்லை. இதை சேமிக்க தொடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் விபரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.properties:newprefchangebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_panels_reorder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசையை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:editlogincouldnotsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes could not be saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களைச் சேமிக்க முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_language_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change the language of your browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உலாவியின் மொழியை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_char_encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிமுறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:char_encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிமுறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdateslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates »</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களை சரிபார் »</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a certificate to present as identification:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளமாக காட்ட வேண்டிய சான்றிதழ தேர்வு செய்யவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:tabsharetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Choose a tab to stream"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"ஓடைப்படுத்த ஒரு கீற்றை தேர்ந்தெடு"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourcetabshare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a tab to stream</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓடைப்படுத்த ஒரு கீற்றை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:feedhandlerchoosefeed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose feed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்வரும் தரவை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:filepicker_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:filepicker_audio_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose or record a sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு ஒலி தேர்வு அல்லது பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:filepicker_video_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose or record a video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு படத் தேர்வு அல்லது பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:filepicker_image_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose or take a picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு அல்லது ஒரு படத்தை எடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_notification_action_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what information to share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்வுக்கு எந்த தகவலை தெரிவுசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_notification_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்வுக்கு எதை தெரிவுச்செய்வது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdeviceschromecast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromecast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோம்கேஸ்ட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:site_settings_clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_clear_history_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி வரலாற்றை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_clear_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவினை அகற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_clear_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertshutdownsanitize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing private data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட தரவை அகற்றுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_private_data_now_tablet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_private_data2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear private data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன் தரவை துடைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_on_exit_title3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear private data on exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறும் போது தனிப்பட்ட தரவுகளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:pref_clearhistory_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncupdateclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_close_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:close_all_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா தத்தலையும் மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:privateclosedmessagemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடப்பட்ட தனிப்பட்ட உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:undoclosetoastmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S மூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:undoclosetoastmessagedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closed tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:close_private_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Private Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:close_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailcn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN): %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுவான பெயர் (CN): %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_compact_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கச்சிதமான கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappspick" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete action using</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்படுத்தி செயற்பாட்டை முழுமையாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_options_configure_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; கட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:masterpassword_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை உறுதிசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் மாற்றத்தை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:connectinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesconnectmanually" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைமுறையில் இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:synctitleconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;-ஐ இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:contentencodingerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க குறிமுறை பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_home_updates2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க புதுப்பிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkverifycontinue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:guest_session_dialog_continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_media_autoplay_enabled_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control if websites can autoplay videos and other media content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்கள் தானாக காணொளிகளையும் பிற ஊடங்களையும் இயக்கினால் கட்டுப்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_cookies_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குக்கீகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_cookies2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies &amp;amp; active logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள் &amp;amp; செயற்பாட்டிலுள்ள உள்நுழைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogcopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_copyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரியை நகல் எடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucopyemailaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdetailscopyfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடுத்தல் தோல்வியுற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucopyimagelocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucopylink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பைப் படியெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:contextmenucopyprefname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயரை படியெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenucopypassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_select_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy password from</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலிருந்து கடவுச்சொல்லை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_select_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy password from &amp;formatS;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatS; என்பதிலிருந்து கடவுச்சொல்லை நகலெடுக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucopyphonenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Phone Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைபேசி எண்ணை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenucopyusername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயரை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:contextmenucopyprefvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பை படியெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைந்த உள்ளடக்கப் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertsearchengineerrortoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't add '%S' as a search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%S' ஐ தேடல் இயந்திரமாக சேர்க்கமுடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_crashreporter_title_short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நொறுக்கு அறிக்கையாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.properties:newprefcreatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:masterpassword_create_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecreditslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகழ்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_radio_user_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_home_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுன் முகப்பு பக்கத்தை தனிபயனாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_custom_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன் கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenucut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_data_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_datareporting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுத் தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_notification_ticker_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;datareporting_notification_title;: &amp;datareporting_notification_action_long;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;datareporting_notification_title;: &amp;datareporting_notification_action_long;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_data_saver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data saver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedphishingpagetitle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏமாற்றும் தளம்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_dialog_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenudelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsremove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadactiondeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsremoveall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:pref_clearhistory_dialogmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all search history from this device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சாதனத்திலிருந்து அனைத்து தேடல் வரலாற்றையும் அழி?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_delete_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றிலிருந்து அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadmessagedeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this download?;Delete #1 downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பதிவிறக்கத்தை அழி?;பதிவிறக்கங்களை அழி #1?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogconfirmdelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உள்நுழைவை நீக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingpromptdeny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:flywebpublishserverdontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfolderdesktoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைமுகப்பின் புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskmessage3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details of selected certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சான்றிதழின் விவரங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_developer_tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குனர் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_device_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்தின் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonactiondisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_cookies_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_tracking_state_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:disable_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பை முடக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account_dialog_action_confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect&amp;ellipsis;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்பறு&amp;ellipsis;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account_dialog_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect from Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவிலிருந்து துண்டிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_content_notifications_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discover new content from supported sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவுள்ள தளங்களிலிருந்து புதிய உள்ளடக்கத்தை கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிராகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:unsignedaddonsdisableddismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிராகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:notcachedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம் காலாவதியாகிவிட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:selecthelperclosemultipleselectdialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:actionbar_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_donottrack_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not track</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறிய வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:clicktoplaypluginsdontactivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorexpertcontentpara2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't add an exception unless
you know there's a good reason why this site doesn't use trusted identification.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய தளம் நம்பகமான அடையாளத்தை ஏன் பயன்படுத்தவில்லை  என்ற காரணத்தை அறியாத வரை, நீங்கள் ஒரு விதிவிலக்கை சேர்க்க வேண்டாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:vibrationrequestdenybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsdontallow2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:popupdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்திற்கு மீண்டும் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்திற்கு மீண்டும் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:clicktoplaypluginsdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்திற்கு மறுபடியும் கேட்டாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்திற்கு மறுபடியும் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:flywebpublishserverdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்திற்கு மீண்டும் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsdontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't ask again for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்திற்கு மீண்டும் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_restore_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't restore after quitting &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; வெளியேறியப்பின் மீட்டமைக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:passworddontsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationdontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediadenyrequestlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:popupdontshow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காண்பிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_char_encoding_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't show menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியலை காட்ட வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:dontupdatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappssavetodisk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadsdone2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_downloading_title_failed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் தோல்வியடைந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatedownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertaddonsdownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகள் பதிவிறக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_downloading_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;ஐ பதிவிறக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பதிவிறக்கம் செய்யப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdatesdownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தலை பதிவிறக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_show_web_fonts_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download remote fonts when loading a page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பக்கத்தை ஏற்றும்போது தொலை எழுத்துருவை பதிவிறக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_downloadfiles2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:downloadsdisabledinguest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads are disabled in guest sessions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருந்தினர் அமர்வில் பதிவிறக்கங்கள் முடக்கப்படும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadstoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download started…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் தொடங்கியது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadsstart2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download starting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் தொடங்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadssize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download too big</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் மிகப் பெரியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdatesavailable2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களை பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:downloadcancelpromptmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to abort this download?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை இரத்து செய்யவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_edit_bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_top_sites_edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியை திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_folder_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைத் தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenueditlogin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவை திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_edit_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகையைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:editloginfallbacktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவை தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_site_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Site Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைத்தள அமைப்புகளை திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskemailaddresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email addresses: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரிகள்: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/defines.inc:moz_langpack_contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;em:contributor&gt;Joe Solon&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;Suzy Solon&lt;/em:contributor&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;em:contributor&gt;அருண்பிரகாஷ்&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;தங்கமணி அருண்&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;ஜெயா குமார்&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;இளந்தமிழ்&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;வீரா குமார்&lt;/em:contributor&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstalldisabledbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonactionenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_positive_action_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_home_updates_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_cookies_accept_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_tracking_state_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_enable_debug_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Debug Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு முறைமையை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_cookies_not_accept_foreign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled, excluding 3rd party</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிலுள்ள, 3ஆவது கட்சி நீங்கலாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_enabled_pb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட உலாவு முறையில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_summary3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட உலாவு முறையில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:enable_protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பை செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_hint_user_address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter address or search term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி அல்லது தேடல் சொல்லை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefnumberplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு எண்ணை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pin_site_dialog_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a search keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேட ஒரு முக்கிய சொல்லை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefstringplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சரத்தை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:fullscreen_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entered full screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரைக்குச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerrortitleerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:exit_guest_session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Guest Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருந்தினர் அமர்விலிருந்து வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:intent_uri_private_browsing_multiple_match_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட உலாவலை விட்டு வெளியேறவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_closing_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit without sending a crash report?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு அறிக்கையை அனுப்பாமலே வெளியேறவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிசோதனையிலுள்ள வசதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailnotafter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதி: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addontypeextension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியார்ந்த நெறிமுறை கோரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோல்வியுற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenushowcharacterencoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagefaqlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகேகே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_vendor_faqs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FAQs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகளும் பதில்களும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:filenotfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_in_page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:whatsnew_notification_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find out what's new in this version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பதிப்பில் என்ன புதியது என காண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_urlbar_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find things faster with helpful search suggestion shortcuts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவும் தேடல் பரிந்துரைகளுடன் எளிதில் கண்டுபிடியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_first_offline_bookmark_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find your Reader View items in Bookmarks, even offline.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையமற்ற நிலையிலும் வாசிப்பு பட்டியலை புத்தகக்குறிகளில் காணலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrfingerprintslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைரேகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_sync_finish_migrating_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish upgrading &amp;syncBrand.shortName.label;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; புதுப்பித்தலை முடித்ததா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_account_type_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_about_browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox: About your browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ்: உலாவியைப் பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account_toast2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account &amp;formatS; disconnected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் கணக்கு &amp;formatS; துண்டிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsconnectedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Accounts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எனவாக இணைக்கபட்டுள்ளீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagelogotrademark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox மற்றும் அதன் சின்னங்கள் Mozilla அறக்கட்டளையின் வர்த்தக முத்திரைகளாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:sslv3used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பது உடைந்தப் பாதுப்பு நெறிமுறையான SSLv3 ஐப் பயன்படுத்துவதால் பயர்பாக்ஸால் உங்களின் தரவிற்கு உத்தரவாதம் தர முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:connectionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can't establish a connection to the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் %S இல் உள்ள சேவையகத்துடன் இணைப்பை ஏற்படுத்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:filenotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can't find the file at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸால் %S இல் கோப்பைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:dnsnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can't find the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸால் %S என்ற சேவையகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox: Customize with add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ்: கூடுதல் இணைப்புகளுடன் தனிபயனாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:unknownsockettype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn't know how to communicate with the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃபயர்பாக்ஸ்க்கு சர்வர் உடன் எவ்வாறு தொடர்பு கொள்ள வேண்டும் எனத் தெரியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:unknownprotocolfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முகவரியை திறப்பது எப்படி என பயர்பாக்ஸுக்கு தெரியாது, ஏனென்றால் பின்வரும் எந்த நெறிமுறிகளும்(%S) எந்த பயன்பாட்டுடையும் சாராதது அல்லது இந்த இடத்தில் அனுமதிக்கப்படாதது ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகமானது கோரிக்கையை கீழ்க்காணும் முகவரிக்கு முழுமையடையாத விதத்தில் திருப்பிவிடுவதாக பயர்பாக்ஸ் கண்டறிந்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_restricted_support2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Help and Support for restricted profiles on Android tablets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்ட்ராய்டு பலகைக்கணிகளில் தடைசெய்யப்பட்ட பயனருக்கான Firefox உதவி மற்றும் ஆதரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:proxyresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டறிய இயலாத ஒரு மாற்று சேவையகத்தை பயன்படுத்துவதற்காக ஃபயர்பாக்ஸ் கட்டமைக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு மறுக்கபடுகிற ஒரு மாற்று சேவையகத்தை பயன்படுத்துவதற்காக ஃபயர்பாக்ஸ் கட்டமைக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:netoffline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் தற்போது ஆஃப்லைன் முறையில் உள்ளதால் இணையத்தில் உலாவ இயலாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox: Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸின்: ஆதரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncbrandfullnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox ஒத்திசைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncupdatetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் ஒத்திசைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_zoom_force_enabled_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force override so you can zoom any page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டாய புறக்கணித்தல் மூலம் எந்தப் பக்கத்தையும் பெரிதாக்க முடியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_synced_devices_number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatD; சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_remote_tabs_many_hidden_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; devices hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatD; சாதனங்கள் மறைந்துள்ளன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_folder_items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatD; உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_closed_tabs_number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatD; கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:num_tabs2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatD; கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_notification_text_plural2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; tabs waiting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatD; கீற்றுகள் காத்திருக்கின்றன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:content_notification_title_plural" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatD; websites updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatD; வலைத்தளம் புதுப்பிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncdefaultclientname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;formatS1; on &amp;formatS2;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatS2; இல் &amp;formatS1;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_formdata2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னால்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourcefrontcamera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front facing camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பக்க புகைப்பட கருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenufullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_scroll_title_bar2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full-screen browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுவான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_signin_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get connected, get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையுங்கள், தொடங்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorgetmeoutofherelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என்னை இங்கிருந்து வெளியேற்று!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebpalmacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என்னை இங்கிருந்து வெளியேற்று!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:securityoverridegetmeoutofherebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கிருந்து என்னை வெளியாக்கு!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_bookmarks_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get results from your bookmarks and history when you search.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தேடுகையில் உங்கள் புத்தகக்குறிகளிலிருந்தும் வரலாறிலிருந்தும் முடிவுகளைப் பெறுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_getting_started_get_started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_vendor_feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்து தெரிவிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tracking_protection_prompt_action_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Got it!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புரிந்தது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_first_offline_bookmark_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிக்குச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_settings_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகளுக்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:guest_browsing_notification_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guest browsing is enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருந்தினர் உலாவல் செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_account_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have &amp;brandShortName; on another device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; இன்னொரு கருவியில் உள்ளதா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:help_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_wifi_geolocation_summary4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help &amp;vendorShortName; map the world! Share the approximate Wi-Fi and cellular location of your device to improve our geolocation service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName; என்பதற்கு உதவுவதன் மூலம் உலக வரைபடத்தை வரையலாம்! எங்களின் புவியிடம் வழங்கும் சேவை செம்மைப்படுத்த உங்கள் கருவியின் தோராயமான இடத்தை அருகலை மற்றும் செல்லுலார் மூலம் பகிரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_remote_tabs_hidden_devices_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறைந்துள்ள சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_panels_hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:password-btnhide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_scroll_title_bar_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide the &amp;brandShortName; toolbar when scrolling down a page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பக்கத்தை கீழே உருட்டும் போது &amp;brandShortName; தலைப்பு பட்டையை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_highlights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிளிர்ப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncconfigureenginestitlehistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_history_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:history_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_bookmarks_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:pref_clearhistory_confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு துடைக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_general_summary3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home, language, tab queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு, மொழி, கீற்று வரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_home_homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்புப்பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:synclinknodevicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I don't have the device with me…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என்னிடம் சாதனம் இல்லை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorexpertcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you understand what's going on, you
can tell &amp;brandShortName; to start trusting this site's identification.
&lt;b&gt;Even if you trust the site, this error could mean that someone is
tampering with your connection.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என்ன நடக்கிறது என்பதை நீங்கள் அறிந்து கொண்டு, நீங்கள் இந்த இணையத்தை நம்பினால் &amp;brandShortName;ஐ துவக்க சொல்லலாம். &lt;b&gt;நீங்கள் இணைய தளத்தை நம்பினாலும், இந்தப் பிழையானது உங்களை இணைப்பை சிலர் உடைக்கிறார்கள் என்று சொல்லும்.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorwhatshouldidocontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you usually connect to
this site without problems, this error could mean that someone is
trying to impersonate the site, and you shouldn't continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இந்த இணையத்தளத்துடன் இணைக்கப்படும்போது சிக்கல்கள் ஏதாவது வந்தால், வேறு யாரோ இந்த தளத்தை கொண்டிருக்கிறார்கள் எனவே நீங்கள் தொடர வேண்டாம் என சொல்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebpalmdeclinelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore this warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த எச்சரிக்கையை தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontextimg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:imageblockingdownloadedimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image unblocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படம் முடக்கம் நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarkhistory_button_import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_import_android_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import bookmarks and history from the native browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொந்த உலாவியிலிருந்து புத்தகக்குறிகளையும் வரலாறையும் இறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarkhistory_import_both" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing bookmarks and history
                                      from Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்டிரய்டிலிருந்து புத்தகக்குறிகள் மற்றும் வரலாற்றை இறக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarkhistory_import_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing bookmarks
                                           from Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்ட்ராய்டு புத்தகக்குறிகளை இறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarkhistory_import_history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing history
                                         from Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்ட்ராய்டு வரலாற்றை இறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_import_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_include_url2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include the address of the page I was on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் இருந்த பக்கத்தின் முகவரியை இதில் அடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incoming Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்வரும் இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:masterpasswordincorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagedescriptionnormal2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In Private Browsing, we won't keep any of your browsing history or cookies. Bookmarks you add and files you download will still be saved on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட உலாவலில், நாங்கள் எந்த வரலாறு அல்லது நினைவிகளை வைத்துக் கொள்ள மாட்டோம், ஆனால் நீங்கள் சேர்க்கும் புத்தககுறிகள் மற்றும் பதிவிறக்கிய கோப்புகள் கருவியில் சேமிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:identity_connection_insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insecure connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பற்ற இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonsconfirminstallinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertaddonsinstallednorestartmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_installed_search_engines" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவப்பட்ட தேடு பொறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonsconfirminstalltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரலை நிறுவுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdatesdownloaded2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களை நிறுவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefvalueinteger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுஎண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_attempt_to_access_an_account_that_does_not_exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid email or password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான மின்னஞ்சல் அல்லது கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_incorrect_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid email or password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான மின்னஞ்சல் அல்லது கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஐபி முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrissuerinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கியவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskissuedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued by: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கப்பட்டது: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrsubjectinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெற்றுக்கொண்டவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskissuedto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued to: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிக்கபட்டது: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued Under: "%S"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதன் கீழ் வழங்கப்பட்டது: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagetelemetrystart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg> இது தானாகவே செயல்திறன், வன்பொருள், பயன்பாட்டளவு மற்றும் தனிபயனாக்கம் பற்றி பின்னனுப்புகிறது </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorexpertheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I Understand the Risks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் ஆபத்துகளை அறிகிறேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsusejustonce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Just once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முறை மட்டுமே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd:aboutloginsemptylogintext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep your logins safe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உள்நுழைவைப் பாதுகாப்பாக வைத்திரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskkeyusages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Usages: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கிய பயன்கள்: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கியச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagerightslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Know Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உரிமையை அறியவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:history_week_section3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடந்த 7 நாட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_last_synced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி ஒத்தசைவு: &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_never_synced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last synced: never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி ஒத்திசைவு: இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:lastsyncinprogress2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last sync: in progress…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி ஒத்திசைவு: நடந்துகொண்டிருக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:lastsync2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last sync: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி ஒத்திசைவு: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocollaunchbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டைத் துவங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_whats_new_notification_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn about new features after an update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தப் பின் புதிய வசதிகளைப் பற்றி வாசிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonunsignedlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:doorhangerlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerrorlearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:learn_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்னும் கற்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncupdatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்னும் கற்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarks_restricted_webmaker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn the Web: Mozilla Webmaker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தைப் பற்றி அறிய: மொசில்லா Webmaker</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டபூர்வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_data_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less data, more savings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறைந்த தரவு, நிறைய சேமிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagelicenselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Licensing Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிமம் பற்றிய தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontextdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_tabqueue_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remotenotificationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Listening on port %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S முனையம் கவனிக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addontypelocale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடு மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருப்பிடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_passwords2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncconfigureenginestitlepasswords2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd:aboutloginstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:passwordlogins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd:aboutloginsemptyloginhint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins and credentials you save using &amp;brandShortName; will show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; மூலம் நீங்கள் சேமிக்கும் உள்நுழைவுகளும் விவரங்களும் இங்கே காட்டப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdateschecking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களுக்கு சரிபார்க்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_readerview_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lose the clutter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரைச்சல்களை நீக்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontextmailto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_default_browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_manage_account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_manage_logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகளை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncsetupmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைமுறை அமைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:actionbar_menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediablockedmicrophoneaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone has been blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharingmicrophonemessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone is on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி செயல்பாட்டில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediaaudiodevicedefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediaaudiodeviceprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone to use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்படுத்தவேண்டிய ஒலிவாங்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfoldermobilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொபைல் புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More&amp;ellipsis;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும்&amp;ellipsis;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_panels_move_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழே நகற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_panels_move_up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே நகற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/defines.inc:moz_langpack_creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Netscape.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenumute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி நிறுத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_edit_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefnameplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/devicePrompt.properties:devicemenutitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nearby Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அருகிலுள்ள சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:neverbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsnever" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_update_autodownload_never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:desktopnotification2dontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_notifications_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New features, website updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய வசதிகள், வலைத்தள புதுப்பிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_guest_session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Guest Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய விருந்தினர் அமர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய தனிப்பயன் கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_private_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய தனிப்பட்ட கீற்று திறந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:newprivatetabpopupopened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private tab opened;#1 new private tabs opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய தனிப்பட்ட கீற்று திறக்கப்பட்டது;#1 புதிய தனிப்பட்ட கீற்றுகள் திறக்கப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_tab_opened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று திறந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:newtabpopupopened" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab opened;#1 new tabs opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று திறக்கப்பட்டது;#1 புதிய கீற்றுகள் திறக்கப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_button_next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncpindefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>...\n...\n...\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>...\n...\n...\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/checkbox.dtd:checkboxnolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediaaudiodevicenone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆடியோ இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_default_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No content could be found for this panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பலகத்தில் எந்த உள்ளடக்கமும் காணப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_no_synced_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Firefox Account connected devices found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox கணக்குடன் இணைக்கப்பட்ட சாதனம் ஏதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:network_error_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத் தொடர்பு இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsnoconnectiontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Internet connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய இணைப்பு இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncsetuperrornetwork" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No internet connection available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய இணைப்பு இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_no_url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No link found in this share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பகிர்வில் எவ்வித தொடுப்பும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncmessagenotabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No tabs from your other computers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்ற கணினிகளில் இருந்து எந்தவித கீற்றுகளும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:notconnectedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadsnospace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not enough storage space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:desktopnotificationnotifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_negative_action_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போதில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_button_notnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not right now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagecheckforupdatesnone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_no_username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[No username]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[பயனர் பெயர் இல்லை]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourcenone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வீடியோ இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tracking_protection_prompt_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now with Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்புடன் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:offlineappsofflinedata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பில்லாத தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netofflinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பில்லாத முறைமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_offlineapps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline website data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பில்லாத இணையதள தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdialogconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:openinappok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteqrscanfailedpromptok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:nssdialogsoklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:history_older_section3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older than 6 months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>6 மாதங்களுக்கு முந்தையவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:unsignedaddonsdisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நிறுவப்பட்ட கூடுதல் இணைப்புகளை பரிசோதிக்க முடியவில்லை மேலும் அவை முடக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_home_updates_wifi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only over Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அருகலை வழியாக மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tap_to_load_images_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only over Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அருகலை வழியாக மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_update_autodownload_wifi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only over Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அருகலை வழியாக மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:generictitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சச்சோ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagelinknormal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new private tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய தனிப்பட்ட கீற்றைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:openinapppageaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_open_browser_btn_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; என்பதில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:custom_tabs_menu_item_open_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatS; உலாவியில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening multiple links?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல இணைப்புகளைத் திறக்கிறதா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_open_new_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_open_private_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியார் தாவலில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuopeninnewtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றில் இணைப்பைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuopeninprivatetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in Private Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பை தனிப்பட்ட கீற்றில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_toast_action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போதே திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_opentabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsopenwithlist2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open With an App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயன்பாட்டுடன் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:helperappsopenwithapp2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open With %S App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S பயன்பாட்டுடன் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailou" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organizational Unit (OU): %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனத்தின் பகுதி (OU): %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization (O): %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனம் (O): %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskorganization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization: "%S"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனம்: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:securityoverridelinktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Or you can add an exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அல்லது நீங்க ஒரு விதிவிலக்கை சேரக்கவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfolderotherlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:page_removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_home_panels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Panels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பலகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_parent_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பிலுள்ள அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:mixed_content_display_loaded1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of this page are not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பக்கத்தின் சில பகுதிகள் பாதுகாப்பற்றது (படங்கள் போன்றவை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_edit_password_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:masterpassword_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdetailspasswordcopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_select_toast_copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:pkcs12getpasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Entry Dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் உள்ளிடும் பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenupaste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_pasteandgo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp;amp; Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டி செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedmalwarepagelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Attack pages try to install programs that steal private information, use your computer to attack others, or damage your system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Some attack pages intentionally distribute harmful software, but many are compromised without the knowledge or permission of their owners.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;தாக்கப்பட்ட தளங்கள் நிரல்களை நிறுவி தனிப்பட்ட தகவல்களை திருடும், உங்கள் கணினியை பயன்படுத்தி மற்றவர்களை தாக்கும் அல்லது உங்கள் கணினியை சேதப்படுத்தும்.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;சில தாக்குதல் வேண்டுமென்றே பாதிப்படைய செய்யும் மென்பொருளை விநியோகிக்கும், ஆனால் சில உரிமையாளரின் அனுமதியில்லாமல் செயல்படும்.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadspause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadspause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenupausemedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatepaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:genericlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;&amp;brandShortName; can’t load this page for some reason.&lt;/p&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;சில காரணங்களால் &amp;brandShortName; ஆல் இந்த பக்கத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:cspblockedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&amp;brandShortName; prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;&amp;brandShortName; இந்த பக்கம் இந்த வழியில் ஏற்றப்படுவதை தடுத்தது ஏனெனில் இந்த பக்கத்தின் ஒரு உள்ளடக்க பாதுகாப்பு கொள்கை அதை தடுக்கிறது.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedphishingpagelongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;ஏமாற்றும் தளங்கள், மென்பொருளை நிறுவல், உங்கள் தனிப்பட்ட தகவல்களான கடவுச்சொல், கைபேசி எண், கடன் அட்டை வெளிப்படுத்தல் போன்றவற்றை செய்யும் வண்ணம் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;இந்த தளத்தில் தகவல்களை இடுவது அடையாளத்திருட்டு அல்லது பிற ஏமாற்று வேலைக்கு காரணமாகலாம்.&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certmgrperiodofvaliditylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period of Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகும் காலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontexttel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைப்பேசி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தெதியை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperdatetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a date and a time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தெதி மற்றும் நேரத்தை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperdatetime-local" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a date and a time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தெதி மற்றும் நேரத்தை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelpermonth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு மாதத்தை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelpertime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தெதி நேரத்தை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperweek" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick a week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு வாரத்தை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfolderpinnedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pinned</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_pinned_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pinned site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருத்திய தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_top_sites_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தளத்தை சொருகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuplaymedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_title_prefix_is_playing_audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Playing audio – &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலியை இயக்குகிறது – &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:pkcs12getpasswordmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழை மறைகுறியாக்க பயன்படுத்தப்பட்ட கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmarkhistory_import_wait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயவு செய்து காத்திருக்கவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:clicktoplaypluginsplugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொருகிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:blockpopupslabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப்-அப்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:custom_tabs_menu_footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powered by &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; மூலம் இயக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkdeniedopenprefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PREFS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PREFS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:find_prev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தையது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertprintjobtoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடுகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_privacy_short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_privacy_short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_linkprivacy2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை அறிவுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpageprivacypolicylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை கொள்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tabs_private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_private_browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:private_data_success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private data cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட தரவுகள் நீக்கப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:loaderrorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem loading page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை ஏற்றுவதில் சிக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_pwa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progressive Web Apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முற்போக்கு வலைச் செயலிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:inadequatesecurityerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;span class='hostname'&gt;&lt;/span&gt; uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;span class='hostname'&gt;&lt;/span&gt; பழமையான பாதுகாப்பு தொழில்நுட்பத்தை கொண்டிருப்பதால் பாதிப்பு ஏற்படம். இணைய திருடர்கள் பாதுகாப்பற்ற தரவுகளை வெளியாக்கலாம். நீங்கள் தளத்தை பார்வையிடும் முன் இந்த சேவகனை நிர்வகிப்பவர் தளத்தை சரி செய்தல் வேணடும்.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;பிழைக் குறியீடு: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_most_recent_emptyhint2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Psst: using a &amp;formatS1;New Private Tab&amp;formatS2; won't save your history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக: &amp;formatS1; தனிப்பட்ட கீற்று&amp;formatS2; உங்கள் வரலாற்றை சேமிக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2longdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;தரவுப் பரிமாற்றத்தில் ஒரு பிழை கண்டறியப்பட்டுள்ளதால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;இணைய உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொண்டு இந்த பிரச்சனை குறித்து தெரிவிக்கவும்.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:notcachedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;The requested document is not available in &amp;brandShortName;’s cache.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;As a security precaution, &amp;brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click Try Again to re-request the document from the website.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;கோரப்பட்ட ஆவணம் &amp;brandShortName; இன் தேக்ககத்தில் கிடைக்கவில்லை.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;பாதுகாப்பு எச்சரிக்கைக்காக, &amp;brandShortName; ஆனது முக்கியமான ஆவணங்களை மறுமுறை கோராதபடி அமைக்கப்பட்டுள்ளது.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;வலைத்தளத்திலிருந்து ஆவணத்தை மீண்டும் கோர மீண்டும் முயற்சி என்பதைச் சொடுக்கவும்.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:flywebpublishserverpublishserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Publish Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகத்தை வெளியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:remotexullongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;இந்த பிரச்னையை தெரியபடுத்த வலைதள உரிமையாளரை தொடர்புகொள்ளவும்.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:securityoverridewarningcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;p&gt;You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.&lt;/p&gt;

&lt;button id='getMeOutOfHereButton'&gt;&amp;securityOverride.getMeOutOfHereButton;&lt;/button&gt;
&lt;button id='exceptionDialogButton'&gt;&amp;securityOverride.exceptionButtonLabel;&lt;/button&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;p&gt;நீங்கள் முழுமையாக நம்பாத ஒரு இணைய இணைப்பைப் பயனப்டுத்தினால் அல்லது இந்த சேவையகத்திற்கு இதற்கு முன்பு நீங்கள் இப்படி எச்சரிக்கையைப் பார்த்திருக்காவிட்டால், நீங்கள் விதிவிலக்கைச் சேர்க்கக்கூடாது.&lt;/p&gt;  &lt;button id='getMeOutOfHereButton'&gt;&amp;securityOverride.getMeOutOfHereButton;&lt;/button&gt; &lt;button id='exceptionDialogButton'&gt;&amp;securityOverride.exceptionButtonLabel;&lt;/button&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_qrcode_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QR code reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>QR குறியீடு படிப்பான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteqrscanfailedprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>QR Scan Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>QR வருடல் தோல்வியுற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_empty_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quickly search for anything you want</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு வேண்டியதை விரைவாக தேடிக்கொள்ளவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:readinglist_smartfolder_label_in_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசிப்புப் பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:content_notification_action_read_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வாசிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:helper_first_offline_bookmark_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையம் இல்லாமல் வாசி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_closed_tabs_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடப்பட்ட கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesrefresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagerelnoteslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Release Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியீட்டு குறிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:rememberbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவில்கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_remember_signons2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைகளை நினைவில்கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocolchkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for all links of this type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வகை இணைப்புகள் அனைத்துக்கும் என் விருப்பத்தை நினைவு கொள்ளவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskrememberlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முடிவை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_developer_remotedebugging_usb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote debugging via USB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>USB மூலமாக தொலைநிலை வழுநீக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_developer_remotedebugging_wifi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote debugging via Wi-Fi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அருகலை வழி வழுநீக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:remotexultitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote XUL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை XUL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_dialog_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:masterpassword_remove_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties:webcompatreportdesktopmodeyeslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedmalwarepagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Attack Page!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாக்கப்பட்ட இணைய தளம் என அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedunwantedpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Unwanted Software Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரும்பத்தகா மென்பொருள் தளத்தை புகார் செய்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties:webcompatmenuname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report site issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளச் சிக்கலைத் தெரிவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties:webcompatreportdesktopmodemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report site issue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள சிக்கலைத் தெரிவிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:desktop_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request desktop site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினி பக்கத்தைக் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் அனுப்புக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.properties:prefresetbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுஅமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:notificationrestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_restart_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;ஐ மறுதுவக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:notificationrestartnormal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to complete changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களை முழுமைப்படுத்த மீள்துவக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_restore_all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தும் மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_search_restore_defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பை மீட்டெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_search_restore_defaults_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பை மீட்டெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_search_restore_defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு பொறிகளை மீட்டெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_restore_tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை மீளமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_advanced_summary3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore tabs, data saver, developer tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை மீட்டமை, தரவு சேமி, உருவாக்குநர் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsrestrictederrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restricted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுப்படுத்தப்பட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsresume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadsresume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsretry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுமுயற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesroku" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Roku</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரொக்கூ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:passwordsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:save_as_pdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save as PDF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிடிஎப் ஆக சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusaveaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆடியோவை சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:editloginsaved1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட உள்நுழைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_passwords2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:reader_saved_offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையமற்ற நிலைக்கு சேமித்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusaveimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_tabqueue_subtext_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save links for later in &amp;brandShortName; when tapping them in other apps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற பயன்பாடுகளில் தொடுப்புகளை தட்டி பின்னர் பார்க்க &amp;brandShortName; என்பதில் சேமி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tab_queue_summary4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save links until the next time you open &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த முறை &amp;brandShortName; திறக்கும் வரை இணைப்புகளைச் சேமி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusavemedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடகத்தைச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_text4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save them until the next time you open &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த முறை &amp;brandShortName; திறக்கும் வரை அவற்றைச் சேமி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusavevideo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வீடியோவை சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_use_system_font_size_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale web content according to the system font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய உள்ளடக்கத்தை கணினி எழுத்துரு அளவிற்கு அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingpromptscan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வருடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteincomingpromptscanandremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scan and Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு மற்றும் நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:devtools_auth_scan_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scanning for the QR code displayed on your other device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் இன்னொரு கருவியில் தோன்றிய QR குறியீட்டிற்காக வருடுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:clicktoplaypluginsmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S contains plugin content. Would you like to activate it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் கூடுதல் வசதி உள்ளடக்கம் உள்ளது. அதை செயல்படுத்த விரும்புகிறிர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncsetuperrornodata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not connect to Sync. Would you like to try again?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஒத்திசைவுடன் பிணைக்க முடியவில்லை. நீங்கள் மறுமுயற்சி செய்ய விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:screenshot_added_to_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot added to bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்பு புத்தகக்குறியில் சேர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:screenshot_folder_label_in_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remotenotificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S debugging enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S வழுநீக்கம் செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertdownloadsucceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S பதிவிறக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_widget_button_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:toolbarsearchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_search3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:suggestion_for_engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search &amp;formatS1; for &amp;formatS2;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatS2; க்காக &amp;formatS1; ஐ தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_searchhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:url_bar_default_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு/முகவரியை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_bar_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatS; மூலம் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:search_bar_item_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatS; மூலம் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:identity_connection_secure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nssbadcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான இணைப்பு தவறி விடுந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nssfailure2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான இணைப்பு தவறி விடுந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuselectall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_select_action_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select another login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறு உள்நுழைவை தேர்ந்தெடுக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_select_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்தை தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:bookmark_select_folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuchangeinputmethod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Input Method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடு முறையை தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_clear_on_exit_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which data to clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடைக்க வேண்டிய தரவை தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:userselecttext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க நுழைவை ஒன்றைத் தேர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:sending_crash_report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending crash report\u2026</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு அறிக்கை அனுப்பப்படுகிறது\u2026</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_sending_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்துக்கு அனுப்புகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_send_tab_btn_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு கருவிக்கு அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:castingsendtodevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்திற்கு அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusendtodevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்திற்கு அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:overlay_share_send_other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற கருவிகளுக்கு அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண்: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailserialnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண்: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_client_has_sent_too_many_requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server busy, try again soon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவகன் வேலை நிமித்தமாக உள்ளது, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_service_temporarily_unavailable_to_due_high_load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server busy, try again soon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவகன் வேலை நிமித்தமாக உள்ளது, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:dnsnotfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகத்தை அணுக முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:inputwidgethelperset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_homepage_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set a Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பை அமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_dialog_set_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பாக அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_set_as_homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு பக்கமாக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:set_image_chooser_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Image As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை இப்படி அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusetimageas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Image As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை இப்படி அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_pref_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_pref_button_content_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:settings_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:content_notification_action_settings2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailsha1fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA1 Fingerprint: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA-1 கைரேகை: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:certdetailsha256fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256 Fingerprint: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA-256 கைரேகை: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenushare" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharerequestlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nettimeoutlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:connectionfailurelongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netinterruptlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netresetlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;sharedLongDesc3;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenushareemailaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரியை பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenushareimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusharelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பை பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusharephonenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Phone Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைபேசி எண்ணை பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_fhr_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares data with &amp;vendorShortName; about your browser health and helps you understand your browser performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName; உடன் தரவை பகிர்வது உங்களுடைய உலாவியின் உடல்நிலைப்பற்றியும் உலாவியின் செயற்ப்பாட்டை புரிந்துக்கொள்ளவும் உதவுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_telemetry_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shares performance, usage, hardware and customization data about your browser with &amp;vendorShortName; to help us make &amp;brandShortName; better</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; ஐ சிறந்ததாக்க உங்களுடைய உலாவி பற்றிய செயல்திறன், பயனளவு, வன்பொருள் மற்றும் தனிப்பயனாக்க தரவு &amp;vendorShortName; உடன் பகிர்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:share_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share via</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதன்வழியாக பகிரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusharemedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வீடியோவை பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:geolocationask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share your location with %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இடத்தை %S உடன் பகிர வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertsearchengineaddedtoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'%S' has been added as a search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%S' தேடல் இயந்திரமாக சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:password-btnshow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:popupshow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_panels_show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:imageblockingshowallimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenushowcontrols2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுப்பாடுகளை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenushowimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tap_to_load_images_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படங்களைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_offline_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Showing offline version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பில்லா பதிப்பை காண்பிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_char_encoding_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியலை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsmenushowpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_edit_toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_history_search_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் வரலாற்றைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_search_suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் பரிந்துரைகளைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_show_web_fonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show web fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய எழுத்துருக்களைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_signed_in_as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signed in as</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆக உள்நுழைந்துள்ளீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_sync2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_signin_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்க உள்நுழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_getting_started_description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync your tabs, bookmarks, logins &amp;amp; more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கீற்றுகள், புத்தகக்குறிகள், கடவுசொற்கள் &amp;amp; பிறவற்றையும் ஒத்திசைக்க உள்நுழையவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:alertsearchengineduplicatetoast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'%S' is already one of your search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%S' ஏற்கனவே உங்கள் தேடல் இயந்திரங்களில் ஒன்றாக உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:site_security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தள பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_sitesettings2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தள அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:site_settings_title3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தள அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstalldisabledmessagelocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation has been disabled by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்பொருள் நிறுவல் உங்கள் கணினி நிர்வாகியால் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstalldisabledmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்பொருள் நிறுவுதல் தற்போது செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது. செயல்படுத்து என்பதை சொடுக்கி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:private_data_fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some private data could not be cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில தனிப்பட்ட தரவுகளை நீக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:unsupported_sdk_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! This &amp;brandShortName; won't work on this device (&amp;formatS1;, &amp;formatS2;). Please download the correct version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும்! &amp;brandShortName; இது கருவிகளில் (&amp;formatS1;, &amp;formatS2;) வேலை செய்யாது. சரியான பதிப்பைத் பதிவிறக்குக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:voicesearch_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speak now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது பேசுவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptwarningdirect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented an add-on from installing on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுடைய சாதனத்தில் ஒரு கூடுதல் இணைப்பு நிறுவப்படுவதை %S தடுத்துவிட்டது.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptwarninglocal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this add-on (%S) from installing on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுடைய சாதனத்தில் இந்த கூடுதல் இணைப்பு(%S) நிறுவப்படுவதை %S தடுத்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:xpinstallpromptwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இந்த இணையதளத்தை (%S) நீங்கள் உங்கள் கணினியில் மென்பொருள் நிறுவுதலுக்கு கேட்பதிலிருந்து தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:identityidentifiedtitle_with_country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:identityidentifiedstate_and_country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:sitesettingslabeltovalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenusearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceoutputmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack trace from %S, function %S, line %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S, செயல்தொகுதி %S, வரி %S இலிருந்து ஸ்டேக் டிரேஸ்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:onboard_start_button_browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவத் தொடங்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstatestarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவங்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:search_empty_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start searching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடலை துவங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:onboard_start_restricted1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay safe and in control with this simplified version of &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எளிமையாக்கப்பட்ட &amp;brandShortName; உடன் பாதுகாப்பாகவும் கட்டுப்பாட்டிலும் இருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:timerstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S: timer started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S: கடிகாரம் தொடங்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:media_stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskstoredon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stored on: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்டது: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newprefvaluestring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_subscribe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்திற்கு சந்தாப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:feedhandlersubscribewith" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe with</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உடன் சந்தாப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_tabqueue_message_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்றி!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagesupportlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addonstatusuninstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S will be uninstalled after restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S நீங்கள் மறுதுவக்கிய பின் நிறுவல்நீக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:reader_switch_to_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:switch_button_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SWITCH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:newtabpopupswitch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SWITCH</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:switch_to_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுக்கு தாவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sync_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncbrandshortnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_sync_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;: enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;: செயல்படுத்தபட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_sync_sign_in_error_notification_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; is not connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; ஆனது இணைக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_master_sync_automatically_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; is set up, but not syncing automatically. Toggle “Auto-sync data” in Android Settings &amp;gt; Data Usage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; அமைக்கப்பட்டது, ஆனால் தானியக்க ஒத்திசைவு இல்லை. ஆண்ட்ராய்டு அமைவுகளில் “தானியக்க-ஒத்திசைவு தரவு” &amp;gt; தரவு பயன்பாடுகளுக்கிடையே இடமாறவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_master_sync_automatically_enabled_v21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; is set up, but not syncing automatically. Toggle “Auto-sync data” in the menu of Android Settings &amp;gt; Accounts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; அமைக்கப்பட்டது, ஆனால் தானியக்க ஒத்திசைவு இல்லை. ஆண்ட்ராய்டு அமைவுகள் &amp;gt; கணக்கு என்பதில் “தானியக்க-ஒத்திசைவு தரவு” மாற்றவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_options_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label; விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_synced_devices_smartfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_private_data_syncedtabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்கப்பட்ட கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_syncing2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:promobannermessagetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync is brand new and easier than ever.\u0020</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு புதிய பொலிவுடனும் மிகவும் எளிமையாகவும் எப்பவும் இருந்ததில்லை.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_sync_now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது ஒத்திசைவுச் செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_sync_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு சேவையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_sync_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your tabs, bookmarks, logins, history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கீற்றுகளை, புத்தகக்குறிகளை, கடவுச்சொற்களை, வரலாற்றை ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_sync_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your tabs, passwords, and more everywhere you use it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கீற்றுகள், கடவுச்சொற்கள், மேலும் பலவற்றை நீங்கள் பயன்படுத்தும் எல்லா இடங்களிலும் ஒத்திசையுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:locale_system_default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவி முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tab_queue_title3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று வரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncconfigureenginestitletabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tabs_normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_toast_message3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab saved in &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று &amp;brandShortName; இல் சேமிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:bookmarksfoldertagslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_panel_moved_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take me to my new panel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என்னை புதிய பலகத்திற்கு எடுத்துச் செல்லவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountssyncpreferenceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap here to check Sync settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசை அமைவுகளை சோதிக்க இங்கே தட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/search_strings.dtd:network_error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap here to check your network settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கு தட்டி பிணைய அமைவுகளைச் சரிபார்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:promobannermessagelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap here to learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் படிக்க இங்கு தொடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:readermodetoolbartip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap the screen to show reader options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிப்பதற்கான தேர்வுகளைக் காண்பிக்க திரையைத் தட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:guest_browsing_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேற தொடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:eol_notification_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய தட்டுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_sync_sign_in_error_notification_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to sign in as &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatS; ஆக நுழைய தட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_sync_finish_migrating_notification_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to sign in as &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatS; ஆக நுழைய தட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_finish_migrating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tap to sign in to your new Firefox Account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் புதிய பயர்பாக்ஸ் கணக்கில் உள்நுழைய தட்டவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrortechnicalheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொழில்நுட்ப விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_telemetry_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைத்தொடர்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_send_report_message3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell &amp;vendorShortName; about this crash so they can fix it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName; க்கு இந்த சிதைவைப்பற்றி தெரிவி எனவேதான் அவர்கள் அதை சரி செய்யமுடியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_linktos2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவை விதிமுறைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:selectionhelpertextcopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_accessibility_summary2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text size, zoom, voice input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை அளவு, பெரிதாக்கு, குரல் உள்ளீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#2 இணைப்பு தடைப்பட்டதால் அந்த உட்செருகலை பதிவிறக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#2 இருந்து பதிவிறக்கப்பட்ட நீட்சியை நிறுவமுடியவில்லை, அது சிதைந்திருப்பது காரணமாயிருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நீட்சியை நிறுவமுடியாது ஏனெனில் #3 எதிர்பக்கப்பட்ட #2 நீட்சியுடன் பொருந்தவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:malformedurititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address isn’t valid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முகவரி தவறானது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unknownprotocolfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address wasn’t understood</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரியை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:exit_guest_session_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The browsing data from this session will be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அமர்வில் இருந்து உலாவின் தரவு அழிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nettimeouttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection has timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு நேரம் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:netinterrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to %S was interrupted while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை ஏற்றும் போது %S க்கான இணைப்பு குறுக்கீட்டை சந்தித்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to the server was reset while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை ஏற்றும்போது சேவையகத்துடனான இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netinterrupttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பில் தடங்கல் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netresettitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம் அச்சு முன்பார்வை அல்லது அச்சிடல் போது  மாற்ற முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:fileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file at %S is not readable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு %S படிக்ககூடிய வடிவில் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.properties:addontypetheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:weakcryptoused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S களத்தின் உரிமையாளர் தளத்தை முறையின்றி கட்டமைத்துள்ளார். உங்கள் தகவலைத் திருடாமல் இருக்க, வலைத்தளத்துடன் பயர்பாக்ஸ் இணையவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:redirectlooptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page isn’t redirecting properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை ஒழுங்காகத் திருப்பிவிடவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் திறக்க பாதுகாப்பற்ற ஒரு கோப்பு வகையில் உள்ளதால், அதைக் திறக்க முடியாது. வலைத்தள உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொண்டு இந்த பிரச்சனை குறித்து தெரிவிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் ஒரு செல்லுபடியாகாத அல்லது ஆதரவற்ற வடிவத்திலான சுருக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதால் அதைக் காண்பிக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:new_guest_session_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The person using it will not be able to see any of your personal browsing data (like saved logins, history or bookmarks).\n\nWhen your guest is done, their browsing data will be deleted and your session will be restored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதை பயன்படுத்தும் நபர் உங்களுடைய தனிப்பட்ட உலாவின் தரவுகளை(அதாவது சேமித்த கடவுச்சொல், வரலாறு அல்லது புத்தகக்குறிகள்) பார்க்க முடியாது.\n\nவிருந்தினர் அமர்விற்கு பிறகு, அவர்களுடைய தரவுகள் நீக்கப்பட்டு உங்களுடைய அமர்வு மீட்டமைக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:proxyconnectfailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy server is refusing connections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ராக்ஸி சேவையகம் இணைப்பை மறுக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_unknown_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அங்க ஏதோ ஒரு பிரச்சனை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:nettimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server at %S is taking too long to respond.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் உள்ள சேவையகம் பதிலளிக்க நீண்ட நேரம் எடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் உள்ள தளம், ஒரு தாக்குதல் தளம் என்று அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் உள்ள தளம், தேவையற்ற மென்பொருட்களை வழங்குகிறது எனக் கூறி உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>\u0020%S உள்ள தளம் முறையற்ற பிணைய நெறிமுறையை பயன்படுத்துவதால் சரிச்செய்ய முடியவில்லை.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:malformeduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The URL is not valid and cannot be loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL செல்லாதது அதை ஏற்ற முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:inadequatesecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website tried to negotiate an inadequate level of security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளம் போதுமான பாதுகாப்பு இல்லாமல் தரவு பரிமாற்ம் செய்ய முயன்றது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் அது அழிக்கப்பட்டதாக தோன்றுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நீட்சியை நிறுவமுடியாது ஏனெனில் இது எதிர்பக்கப்பட்ட #3 நீட்சியுடன் பொருந்தவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் அது சரிபார்க்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonlocalerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because of a filesystem error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கோப்பு முறைமை பிழையால் கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be verified by &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; ஆல் இந்த கூடுதல் இணைப்பை பரிசோதிக்க இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:deniedportaccesstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address is restricted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முகவரி தடுக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முகவரி பொதுவாக வலை உலாவல் தவிர வேறு தேவைகளுக்காக பயன்படுத்தப்படும். பயர்பாக்ஸ் உங்கள் பாதுகாப்புக்காக கோரிக்கையை இரத்து செய்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorlongpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Connection is Untrusted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைப்பு நம்பகமில்லாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:notcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is no longer available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இனி இந்த ஆவணம் கிடைக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:restrictable_feature_advanced_settings_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This includes importing bookmarks, restoring tabs and automated updates. Turn off for simplified settings suitable for any family member.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது புத்தக்குறிகளை இறக்கல், கீற்றுகளை மீட்டல் மற்றும் தானியங்கு மேம்படுத்தல்களை உள்ளடக்கியது. எந்த குடும்ப உறுப்பினருக்கும் ஏற்ற எளிய அமைவுகளை முடக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:identity_connection_chromeui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a secure &amp;brandShortName; page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது பாதுகாப்பான &amp;brandShortName; பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:intent_uri_private_browsing_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This link will open in &amp;formatS;. Are you sure you want to exit Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைப்ப &amp;formatS; இல் திறக்கும். தனிப்பட்ட உலாவலை விட்டு வெளியேறவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:cspblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தை இந்த விதத்தில் ஏற்றுவதை தடுக்கும் வகையிலான ஒரு உள்ளடக்க பாதுகாப்புக் கொள்கை உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_tracking_message_disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page includes elements that may track your browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வலைபக்கத்திலுள்ள சில உறுப்புகள் உங்கள் செயல்களை கண்காணிக்க கூடும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:remotexul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கம் ஒரு ஆதரிக்கப்படாத தொழில்நுட்பத்தைப் பயன்படுத்துகிறது, இந்த தொழில்நுட்பம் இனி பயர்பாக்ஸில் கிடையாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:safebrowsingdoorhanger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site has been identified as containing malware or a phishing attempt. Be careful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்தில் பாதுகாப்பற்ற மென்பொருட்கள் மற்றும் கண்கட்டுகள் இருப்பதாக கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. கவனாமாக இருக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site has requested that you identify yourself with a certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளம் உங்களை நீங்களாகவே சான்றிதழுடன் சரிபார்க்க சொல்கிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:lwthemeinstallrequestmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site (%S) attempted to install a theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளம் (%S) ஒரு புதிய கருப்பொருளை நிறுவ முயற்சிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonsconfirminstallunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site would like to install an unverified add-on. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளம் ஒரு சரிபார்க்காத கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ விரும்புகிறது. உங்கள் சுய இடரில் தொடருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் உள்ள தளம், ஒரு தாக்குதல் தளம் என்று அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedmalwarepageshortdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='malware_sitename'/&gt; has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய தளம் &lt;span id='malware_sitename'/&gt; இல் தாக்கப்பட்டுள்ள தளம் என அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது மற்றும் உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமையைக் கொண்டு தடுக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedphishingpageshortdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='phishing_sitename'/&gt; has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய தளம் &lt;span id='phishing_sitename'/&gt;இல் ஒரு இணைய மோசடி செய்துள்ளதாக அறிக்கையிடப்பட்டு உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமையின் படி தடுக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedunwantedpageshortdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at &lt;span id='unwanted_sitename'/&gt; has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய தளம் &lt;span id='unwanted_sitename'/&gt; தாக்கப்பட்டுள்ள தளம் என அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது மற்றும் உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமையைக் கொண்டு தடுக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_search_hint2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TIP: Add any website to your list of search providers by long-pressing on its search field and then touching the &amp;formatI; icon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பு: தேடல் புலத்தில் தொடர்ந்து அழுத்திய பிறகு &amp;formatI; சின்னத்தை தட்டி எந்த இணையத்தளத்தையும் தேடு பொறி பட்டியலுடன் சேர்க்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncsubtitlepairlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To activate, select “Pair a device” on your other device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்த, உங்கள் மற்ற சாதனத்தில் “ஒரு சாதனத்தை இணைசேர்” என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:syncsubtitleconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To activate your new device, select “Set up &amp;syncBrand.shortName.label;” on the device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுடைய புதிய சாதனத்தை செயற்ப்படுத்த, சாதனத்தினுள் “&amp;syncBrand.shortName.label;ஐ அமை” ஐ தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:history_today_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பக்கத்தைக் காண்பிக்க, முன்பு செய்யப்பட்ட எந்த செயலையும் (தேடல் அல்லது சீர்படுத்த உறுதிப்படுத்தல் போன்றவை) மீண்டும் செய்யக்கூடிய ஒரு தகவலை %S ஆனது அனுப்ப வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_permission_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To download files and updates, allow &amp;brandShortName; permission to access storage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு மற்றும் மேம்படுத்தல்களை பதிவிறக்க, சேமிப்பிடத்தை அணுக &amp;brandShortName; என்பதை அனுமதி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.properties:preftogglebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/config.dtd:newpreftogglebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagetelemetryend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> to help make &amp;brandShortName; better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg> &amp;brandShortName; ஐ நல்லதாக உருவாக்க உதவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_notification_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To improve your experience, &amp;brandShortName; automatically sends some information to &amp;vendorShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுடைய அனுபவத்தை அதிகரிக்க, &amp;brandShortName; தானாக தகவல்களை &amp;vendorShortName; க்கு அனுப்புகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_notification_settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To "Open multiple links", please enable the 'Draw over other apps' permission for &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"பல தொடுப்புகளை திறக்க", "பிற செயலிகளின் மேல் வரை" அனுமதியை &amp;brandShortName; என்பதற்கு வழங்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_top_sites_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்த்தவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_topsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்த்தவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remotestartnotificationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch to activate remote debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை வழுநீக்கத்தை செயல்படுத்த தொடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_downloading_select2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch to apply update once downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் முடிந்த உடனே தட்டி மேம்பாட்டை செயல்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_start_select2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch to download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க தொடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_apply_select3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch to install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவுவதற்குத் தொடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_downloading_retry2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch to retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுமுயற்சி செய்ய தொடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_privacy_summary4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking, logins, data choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறிதல், புகுப்பதிகைகள், தரவு தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagetitleprivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+ Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+ தடமறியல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_tracking_protection_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_tracking_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcerttrustemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust to identify email users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் பயனர்களை அடையாளம் காண நம்பு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcerttrustobjsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust to identify software developers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்பொருள் உருவாக்குபவர்களை அடையாளம் காண நம்பு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcerttrustssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust to identify websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையதளத்தை அடையாள காண நம்பு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsretrylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:syncsetuptryagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:retrylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_data_subtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn off images to spend less data on every site you visit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எல்லா தளங்களிலும் குறைந்த தரவை செலவிட படங்களை அணையுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_permit_drawing_over_apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Permit drawing over other apps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற பயன்பாடுகளில் கீற்றை வரிசையாக்க வரைவியலை செயல்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_tabqueue_message_off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on Tab queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று வரிசையை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:dnsnotfoundlongdesc4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the address for typing errors such as
    &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.example.com instead of
    &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.example.com&lt;/li&gt;
    &lt;div id='searchbox'&gt;
      &lt;input id='searchtext' type='search'&gt;&lt;/input&gt;
      &lt;button id='searchbutton'&gt;Search&lt;/button&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;தட்டச்சு பிழைகளைக் காண முகவரியைச் சரிபார்க்கவும் &lt;strong&gt;www&lt;/strong&gt;.thamizha.org விற்கு பதிலாக &lt;strong&gt;ww&lt;/strong&gt;.thamizha.org&lt;/li&gt; &lt;div id='searchbox'&gt; &lt;input id='searchtext' type='search'&gt;&lt;/input&gt; &lt;button id='searchbutton'&gt;தேடவும்&lt;/button&gt; &lt;/div&gt; &lt;li&gt;உங்களால் எந்த வலைப் பக்கத்தையும் அணுக முடியவில்லையெனில், கைப்பேசி (அ) அருகலை இணையத்தைச் சரிபாருங்கள். &lt;button id='wifi'&gt;அருகலை&lt;/button&gt; &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:filenotfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the file name for capitalization or other typing errors.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Check to see if the file was moved, renamed or deleted.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;கோப்பின் பெயரை பெரிய எழுத்துக்களுக்கு அல்லது பிழைகழுக்காக சரிபார்.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;கோப்பு இடமாற்றப்பட்டதா அல்லது நீக்கப்பட்டதா, என சரி பார் .&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:proxyresolvefailurelongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the proxy settings to make sure that they are correct.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;பதிலாளின் அமைவுகள் சரியா என சரிபார்க்கவும்.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;உங்கள் சாதனத்தில் கைப்பேசி இணையம் அல்லது அருகலை இணைப்பு உள்ளதா என உறுதிசெய்யவும். &lt;button id='wifi'&gt;அருகலையைச் செயல்படுத்து. &lt;/button&gt; &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:proxyconnectfailurelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check the proxy settings to make sure that they are correct.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Contact your network administrator to make sure the proxy server is
    working.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;உங்களுடைய பிராக்சி அமைப்புகளை சரியா என பார்த்து உறுதிப்படுத்தவும்.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;உங்களுடைய பிணைய நிர்வாகியை அனுகி பிராக்சி சேவகன் சரியாக இயங்குகிறதா எனப் பார்க்கவும். &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unknownsockettypelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Check to make sure your system has the Personal Security Manager
    installed.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;This might be due to a non-standard configuration on the server.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;உங்களுடைய கணினியில் சுய பாதுகாப்பு மேலாளர் நிறுவப்பட்டு .இருக்கிறதா சரிபார்&lt;/li&gt; &lt;li&gt;இதற்கு சேவகனிலுள்ள ஒரு நிலையற்ற அமைப்புகளே காரணம் .&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:fileaccessdeniedlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;கோப்பு நீக்க நகர்த்தப்பட்டிருக்கலாம் அல்லது அனுமதி மறுக்கப்பட்டிருக்கலாம்&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unsafecontenttypelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;இந்த பிரச்சனையை தெரியப்படுத்த வலை உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொள்ளவும்.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:contentencodingerrorlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;இந்த பிரச்சனையை தெரியப்படுத்த வலை உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொள்ளவும்.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nssfailure2longdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;Please contact the website owners to inform them of this problem.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;பெற்ற தரவின் நம்பகத்தன்மையை சரிபார்க்க முடியவில்லை, ஏனெனில் நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் பார்க்க முடியாது.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;இந்த பிரச்சனை குறித்து இணையதளத்தில் உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொள்க.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:sharedlongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;இந்தத் தளம் தற்சமயம் கிடைக்காமல் (அ) மிகவும் மும்முரமாக இருக்கலாம். சில நிமிடங்களில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.&lt;/li&gt; &lt;li&gt;உங்களால் எந்த பக்கத்தையும் ஏற்ற முடியாவிட்டால், சாதனத்தில் கைபேசி அல்லது அருகலை இணையம் உள்ளதா என உறுதிசெய்யவும். &lt;button id='wifi'&gt;அருகலையைச் செயல்படுத்து&lt;/button&gt; &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:nssbadcertlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;This could be a problem with the server’s configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.&lt;/li&gt;
  &lt;li&gt;If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;இந்த சேவகனின் கட்டமைப்பில் சிக்கல் இருக்க வேண்டும், அல்லது அதில் யாராவது ஆள்மாறாட்டம் செய்ய முயற்சி செய்திருப்பார்கள்.நீங்கள் இதற்கு முன்பு&lt;/li&gt; &lt;li&gt;வெற்றிகரமாக இந்த சேவையகத்துடன் இணைந்து இருந்தால், இந்த பிழை தற்காலிகமானதாக இருக்கும், மேலும் நீங்கள் பிறகு மீண்டும் முயற்சி செய்யலாம்.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:redirectlooplongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept
    cookies.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;சில நேரங்களில் குக்கீகளை ஏற்க மறுத்தாலோ அல்லது செயலற்று இருந்தாலோ இந்த பிரச்சனை வரும்.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:netofflinelongdesc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Try again. &amp;brandShortName; will attempt to open a connection and reload the page.
    &lt;button id='wifi'&gt;Enable Wi-Fi&lt;/button&gt;
  &lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;மீண்டும் முயற்சி. &amp;brandShortName; இணைப்பைத் திறக்க முயற்சித்து பக்கத்தை மீளேற்றும். &lt;button id='wifi'&gt; அருகலையைச் செயல்படுத்து&lt;/button&gt; &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:malformedurilongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;Web addresses are usually written like
    &lt;strong&gt;http://www.example.com/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
    &lt;div id='searchbox'&gt;
      &lt;input id='searchtext' type='search'&gt;&lt;/input&gt;
      &lt;button id='searchbutton'&gt;Search&lt;/button&gt;
    &lt;/div&gt;
  &lt;li&gt;Make sure that you’re using forward slashes (i.e.
    &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;இணைய முகவரிகள் பொதுவாக பின்வருமாறு எழுதப்படும் &lt;strong&gt;http://www.thamizha.org/&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt; &lt;div id='searchbox'&gt; &lt;input id='searchtext' type='search'&gt;&lt;/input&gt; &lt;button id='searchbutton'&gt;தேடவும்&lt;/button&gt; &lt;/div&gt; &lt;li&gt;முன்னோக்கிய சாய்வுக் கோடுகள் பயன்படுத்துவதை உறுதிச்செய்யவும் (அதாவது, &lt;strong&gt;/&lt;/strong&gt;).&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unknownprotocolfoundlongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
&lt;ul&gt;
  &lt;li&gt;You might need to install other software to open this address.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;ul&gt; &lt;li&gt;இந்த இணைய முகவரியை திறக்க மற்ற மென்பொருட்களை நிறுவ வேண்டும்.&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:connectionfailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:sslv3usedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Connect Securely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பாக இணைக்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/handling.properties:downloadblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to download file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை இறக்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:proxyresolvefailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the proxy server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலி சேவையகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:set_image_path_fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to save image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை சேமிக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:remoteqrscanfailedpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை வழுநீக்குதலுக்காக QR குறியை வருட இயலவில்லை. பட்டைகுறி வருடி செயலி நிறுவப்பட்டதை உறுதிப்படுத்தி மீண்டும் இணைக்க முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:set_image_fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to set image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை அமைக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:share_image_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to share this image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த படத்தை பகிரமுடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonactionundo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:notificationdisconnectbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:undoclosetoastaction2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UNDO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unknownsockettypetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response from server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகத்திலிருந்து எதிர்பாராத பதில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_remote_tabs_unhide_selected_devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unhide selected devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்த சாதனங்கள் மறைக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:addonactionuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவுல் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/appstrings.properties:externalprotocolunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Unknown&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;தெரியாதது&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties:downloadstateunknownsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuunmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிக்க செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_unpinned_site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpinned site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருத்தாத தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:contextmenu_top_sites_unpin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தள சொருகலை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:notificationrestartblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe add-ons installed. Restart to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பற்ற கூடுதல் இணைப்புகள் நிறுவப்பட்டுள்ளது. முடக்க மறுதுவக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:unsafecontenttypetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe File Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பில்லாத கோப்பு வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untrusted Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நம்பப்படாத இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:addonsconfirminstallunsignedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unverified add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்காத கூடுதல் இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:unsignedaddonsdisabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unverified add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்காத கூடுதல் இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebblockedunwantedpagelongdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unwanted software pages try to install software that can be deceptive and affect your system in unexpected ways.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவையற்ற மென்பொருள் பக்கங்கள் ஏமாற்றக்கூடிய மற்றும் கணினியை எதிர்பாராத வகையில் தாக்கும் மென்பொருட்களை நிறுவ முயலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:updatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd:aboutloginsupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_start_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update available for &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;விற்கு புதுப்பிப்பு கிடைக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:content_notification_updated_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated on &amp;formatS;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;formatS; அன்று புதுப்பிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:updater_apply_title3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update downloaded for &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; என்பதற்கு புதுப்பிப்புகள் பதிவிறக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:updatepassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update saved password for %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S க்கான சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொல்லை புதுப்பிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:updatepasswordnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update saved password for this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நுழைவிற்க்கான கடவுச்சொல்லை புதுப்பிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:custom_tabs_hint_url_copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_use_master_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use master password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:rememberpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Password Manager to remember this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ள கடவுச்சொல் மேலாளரை பயன்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_readerview_subtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Reader View to make articles nicer to read \u2014 even offline.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பின்றி \u2014 கட்டுரைகளை படிக்க வாசிப்பைப் பயன்படுத்துங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthasktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Identification Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் கண்டுபிடிக்கும் கோரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:doorhanger_login_edit_username_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutLogins.properties:loginsdetailsusernamecopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயர் நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_use_system_font_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினி எழுத்துரு அளவைப் பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_getting_started_old_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Using an older version of &amp;syncBrand.shortName.label;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பழைய &amp;syncBrand.shortName.label; பதிப்பை பயன்படுத்துகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskvalidityperiod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid from %1$S to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S முதல் %2$S வரை செல்லத்தக்கது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/about.dtd:aboutpagetelemetrymozillalink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_header_vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_category_vendor2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName; &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_wifi_title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;vendorShortName; Location Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;vendorShortName;வின் இடமறியும் சேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:identityidentifiedverifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்த்தவர்: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:browsermenucontextvideo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்படம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediavideosourceprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்பட மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:clientauthaskviewcertlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcertviewcertlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:unsignedaddonsdisabledviewaddons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகளை பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:contextmenuviewimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:datareporting_abouthr_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View my Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என் சுகாதார அறிக்கையை பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_highlight_label_visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வையிட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_default_browser_mozilla_support_tablet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Mozilla Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா ஆதரவை பார்வையிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tracking_protection_prompt_tip_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Privacy settings to learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய தனியுறிமை அமைவுகளைக் காண்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerroraddtemporaryexceptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்தை பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_voice_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல் உள்ளீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagelinkprivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to learn more?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய ஆவளா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_most_recent_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites you visited most recently show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் அண்மையில் பார்த்த இணையத்தளங்கள் இங்கே காண்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_content_notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தள புதுப்பிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_panel_title_welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நல்வரவு!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_urlbar_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; வருக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_getting_started_welcome_to_sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to &amp;syncBrand.shortName.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.shortName.label;விற்கு வரவேற்கிறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:activity_stream_welcome_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to your Highlights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது சிறப்பம்சங்களுக்கு வரவேற்கிறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutHome.properties:bannerfirstrunhomepagetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to your Homepage! Get back here every time you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் முகப்பு பக்கத்திற்கு வருக! நீங்க எப்ப புதிய கீற்றை திறந்தாலும் இங்கே வருக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_sorry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're sorry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறுக்கு மன்னிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_panel_moved_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We've moved your tabs from other devices into a panel on your home page that can be easily accessed every time you open a new tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கீற்றுகள்மற்ற சாதனங்களில் இருந்து முகப்பு பக்கத்திற்கு நகர்த்திவிட்டன நீங்கள் அதை புதிய கீற்றைத் திறக்கும் சமயங்களில் எளிதாக அணுக முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagedescriptionprivatedetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We won't remember any history, but downloaded files and new bookmarks will still be saved to your device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் எந்த வரலாற்றையும் நினைவில் கொள்ள மாட்டோம், ஆனால் பதிவிறக்கப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் புதிய புத்தககுறிகள் கருவியில் சேமிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorwhatshouldidoheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What Should I Do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_whats_new_notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What's new in &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; இதில் புதியது என்ன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:remote_tabs_panel_moved_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Where did my tabs go?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என் கீற்றுகள் எங்கே பொனது?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/phishing.dtd:safebpalmreportpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why was this page blocked?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கம் ஏன் தடுக்கப்பட்டது?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_developer_remotedebugging_wifi_disabled_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wi-Fi debugging requires your device to have a QR code reader app installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அருகலை ஊடாக வழுநீக்க உங்கள் கருவியில் QR குறி படிக்கும் செயலி நிறுவப்பட்டிருக்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/passwordmgr.properties:savelogin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like %S to remember this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உள்நுழைவை %S நினைவில் வைக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:flywebpublishserverask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to let this site start a server accessible to nearby devices and people?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் அருகிலுள்ள கருவிகளும் மக்களும் அணுகக்கூடிய சேவையகத்தை துவக்குவதை விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:desktopnotification2ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to receive notifications from this site?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்திலிருந்து அறிவிப்புகளைப் பெற விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharecameraandmicrophonemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to share your camera and microphone with %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உடன் உங்கள் படக்கருவி மற்றும் ஒலிவாங்கியை பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharecameramessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to share your camera with %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உடன் உங்கள் படக்கருவியை பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:getusermediasharemicrophonemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to share your microphone with %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உடன் உங்கள் ஒலிவாங்கியை பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:suggestions_prompt3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to turn on search suggestions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் பரிந்துரைகளை செயற்படுத்த விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:button_yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/checkbox.dtd:checkboxyeslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:history_yesterday_section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_account_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsconnecteddescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are connected as</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எனவாக இணைக்கபட்டுள்ளீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:identity_connected_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are connected to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இதனுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd:privatebrowsingpagetitlenormal1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தனிப்பட்ட உலாவலில் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_tabqueue_subtext_on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can always turn this off in &amp;settings; under &amp;pref_category_general;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;pref_category_general; கீழ் &amp;settings; இல் இதனை அணைக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:tab_queue_prompt_tip_text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can change this later in Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதை நீங்கள் அமைவுகளில் பின்னர் மாற்றலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsrestrictederrordescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You cannot manage Firefox Accounts from this profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இந்த சுயவிவரத்திலிருந்து பயர்பாக்ஸ் கணக்குகளை நிர்வகிக்க இயலாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:pref_search_last_toast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't remove or disable your last search engine.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இறுதியாகப் பயன்படுத்திய தேடல் பொறியை முடக்கவோ நீக்கவோ முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/browser.properties:identityidentifiedverified_by_you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have added a security exception for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணையதளத்திற்கு ஒரு பாதுகாப்பு விதிவிலக்கை சேர்க்க வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd:certerrorintropara1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have asked &amp;brandShortName; to connect
securely to &lt;b&gt;#1&lt;/b&gt;, but we can't confirm that your connection is secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் &amp;brandShortName;ஐ &lt;b&gt;#1&lt;/b&gt;க்கு பாதுகாப்பாக இணைக்க கேட்டிருந்தீர்கள்,  ஆனால் உங்கள் இணைப்பு பாதுகாப்பானதா என்பதை எங்களால் உறுதிபடுத்த இயலாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/pippki.properties:downloadcertmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய் சான்றிதழ் உரிமம் (CA) பெற்றவர்களை நம்ப சொல்கிறார்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:mixed_content_protection_disabled1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have disabled protection from insecure content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கத் தடையை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_upgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to upgrade &amp;brandShortName; to sign in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைய நீங்கள் &amp;brandShortName; ஐ மேம்படுத்த வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remote_error_upgrade_required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to upgrade Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பயர்பாக்சை புதுப்பிக்க வேண்டுகிறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_status_needs_verification2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your account needs to be verified. Tap to resend verification email.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணக்கை சரிபார்க்க வேண்டியுள்ளது. சரிபார்ப்பு மின்னஞ்சலை மிண்டும் அனுப்ப தடவவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd:aboutaddonsheader2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுடைய நீட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/sync_strings.dtd:fxaccount_remove_account_dialog_message2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browsing data will remain on this device, but it will no longer sync with your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உலாவல் தரவு இக்கருவியில் வைக்கப்படும், உங்கள் கணக்குடன் ஒத்திசைக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:inadequatesecurityerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/overrides/netError.dtd:weakcryptousedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDevices.dtd:aboutdevicesheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd:aboutdownloadsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:crash_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:firstrun_bookmarks_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your faves, front and center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் விருப்பமானவை, முன் மற்றும் நடுவே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/sync.properties:notificationdisconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Firefox Sync account has been removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுடைய பயர்பாக்ஸ் ஒத்திசைவு கணக்கு நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/base/android_strings.dtd:home_last_tabs_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your recent tabs show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் அன்மையில் பயன்படுத்திய கீற்று இங்கு காணப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="fennec-beta:mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties:relinkverifymessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் ஒத்திசைவில் வேறொரு மின்னஞ்சல் மூலம் ஏற்கனவே உள்நுழைந்திருக்கிறீர். உள்நுழைவதால் இந்த உலாவியின் புத்தகக்குறிகள், கடவுச்சொற்கள் மற்றும் பிற அமைவுகள் %S உடன் கலந்துவிடும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-previous-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;&lt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;&lt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-next-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&gt;&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&gt;&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-time-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:preferences-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesseparatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:help-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:togglecommentcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>/</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-stop-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditioninparenseof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘)’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘)’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateuncheckedabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateunpressedabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-back-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:indentlesscommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:longstringellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[…]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[…]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-fwd-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:indentmorecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/langpack-metadata.ftl:langpack-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அருண் குமார், அருண்பிரகாஷ், சாந்தகுமார், கலீல் ஜெகீர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut-alt2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reduce-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reset-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ "" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:picture-in-picture-toggle-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ "}" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-index" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:scale-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-enlarge-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:functionsearchseparatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarpop-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizeunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>—</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>—</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:actionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/shared.properties:ellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfiniteiterationcounttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-zoom-reset-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timestampformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:pluralrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowsingletablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 #2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 #2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareapplicationwindowcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (#2 window);#1 (#2 windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 (#2 window);#1 (#2 windows)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsgenericinstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 துணை நிரல் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது.;#1 துணை நிரல்கள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsgenericinstalledneedsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 add-on will be installed after you restart #2.;#1 add-ons will be installed after you restart #2.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 துணை நிரல் நீங்கள் #2 என்பதை மறுதுவக்கிய பின் நிறுவப்படும்.;#1 துணை நிரல் #2 என்பதை மறுதுவக்கிய பின் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 (மற்றும் #2 வேறு கீற்றுகள்);#1 (மற்றும் #2 வேறு கீற்றுகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblcolumninfoabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1c;#1c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1c;#1c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:pagenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:pageofpages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$d இல் %1$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:emptyslotlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 empty slot;#1 empty slots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 வெற்று செருகுவாய்;#1 வெற்று செருகுவாய்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglebuttonerrors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 error;#1 errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 பிழை;#1 பிழைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsinstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது.;#2 துணை நிரல்கள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listitemscount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 item;#1 items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 உருப்படி;#1 உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewmoreobjects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 more…;#1 more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 more…;#1 more…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrostep1of3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 of 3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>3 இல் 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 இந்த தளத்தை ஒரு பாப்-அப் சாளரத்தைத் திறப்பதைத் தடுத்துவிட்டது.;#1 இந்த தளத்தை #2 பாப்-அப் சாளரங்களைத் திறப்பதைத் தடுத்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblrowinfoabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1r;#1r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1r;#1r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:messagerepeatstooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 repeat;#1 repeats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 மறுநிகழ்வு;#1 மறுநிகழ்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorsingleresult" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:rulecountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 rule.;#1 rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 விதி.;#1 விதிகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:optionstoolnotsupportedmarker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S *</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S *</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginhostage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialariatoolbarbuttonbadgetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthnickandserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:monthdate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:enclosuresizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:sizewithunits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipsimple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfernototal2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:backupfilesizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:bookmarkkeywordsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthhostnameandport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S:%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timepair3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:orderedfilesizewithtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatenightlyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S %3$S nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S %3$S ஒவ்வொரு இரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S (cached)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S (தேக்ககமாக்கப்பட்டது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipcachedworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S (cached, service worker)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S (தேக்ககமாக்கப்பட்டது, சேவை ஊழியர்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftdouble3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீதம் %1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timeend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timelog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: %2$Sமிவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:timerend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S, %2$S\nClick to toggle the developer tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S, %2$S\nஉருவாக்குநர் கருவிகளின் நிலைமாற்ற இங்கு சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transferdiffunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S of %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S / %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorstatustooltipworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S (service worker)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S (சேவை ஊழியர்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S added to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S இல் %1$S சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S தானாகவே சில தரவை %2$S க்கு அனுப்பும், அதன் மூலம் நாங்கள் உங்கள் அனுபவத்தை மேம்படுத்த முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivecustomdevicenamefrombase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (Custom)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S (தனிப்பயன்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrorillegal-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘%1$S’ என்பது மறுக்கும் %2$S குறிச்சொல்லைக் கொண்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrorillegal-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘%1$S’ என்பது மறுக்கும் %2$S நெறிமுறை மூலத்தைக் கொண்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errfoobetweenheadandbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” element between “head” and “body”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“head” மற்றும் “body” க்கு இடையில் “%1$S” கூறு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagseenwithselectopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” end tag with “select” open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“select” திறந்துள்ள நிலையில் ஒரு “%1$S” முடிவுக் குறிச்சொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:otherdownloads3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S file downloading;%1$S files downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S கோப்பு பதிவிறக்கமாகிறது; %1$S கோப்புகள் பதிவிறக்கமாகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been added to %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஆனது %2$S உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் சோதிக்கப்படாத கூடுதல் இணைப்பை நிறுவுவதிலிருந்து %1$S தடுத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:nsicookiemanagerapideprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” is changed. Update your code and pass the correct originAttributes. Read more on MDN: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%1$S” மாற்றப்பட்டது. உங்கள் குறியீட்டைப் புதிப்பித்து சரியான துவக்கபண்புக்கூறைப் பரிமாறுங்கள். MDN இல் மேலும் படிக்க: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:deprecatedsupersededby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ is deprecated in MathML 3, superseded by ‘%2$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MathML 3 இல் '%1$S' வழக்கழிந்தது, அது '%2$S' ஆல் மாற்றப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordfor2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S என்பது உங்கள் பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லைக் கேட்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordforcrossorigin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S என்பது உங்கள் பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லைக் கேட்கிறது. எச்சரிக்கை: உங்கள் கடவுச்சொல் நீங்கள் பார்த்துக் கொண்டிருக்கும் தளத்திற்கு அனுப்பப்பட மாட்டாது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is unable to connect with %2$S right now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இப்போது %2$S உடன் இணைக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftsingle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீதம் %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrormissing-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ must include the source %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘%1$S’ என்பது மூலம் %2$S என்பதை உள்ளடக்கி இருக்க வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchresultscount2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S இல் %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:objitemofn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S இல் %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfersameunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S / %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xul.properties:pinotinprolog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; செயல் விவரங்கள் prologக்கு வெளியே எந்த பாதிப்பும் அடையவில்லை (பிழை 360119ஐ பார்க்கவும்).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donescheme2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S வளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegrouprulenestedatrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S rule not allowed within @media or @-moz-document rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@media அல்லது @-moz-document விதிக்குள் %1$S விதி அனுமதிக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:nick_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s’s %2$s ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s இன் %2$s ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagintablebody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” start tag in table body.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணை பிரதான பகுதியில் “%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagwithselectopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” start tag with “select” open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“select” திறந்துள்ள நிலையில் “%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparatorbeforenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014  %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S —  %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014 %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S — %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstalledneedsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be installed after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S என்பதை மறுதுவக்கிய பின் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: You can customize %2$S to work the way you do. Simply drag any of the above to the menu or toolbar. %3$S about customizing %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: நீங்கள் விரும்பியவாறு செய்ய %2$S ஐ தனிபயனாக்கவும்.மேற்கண்டவற்றை சாதரணமாக இழுத்து பட்டி அல்லது கருவிபட்டையில் விடவும். %3$S பற்றிய தனிபயனாக்கம் %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglebuttonwarnings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 warning;#1 warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 எச்சரிக்கை;#1 எச்சரிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsinstalledneedsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 கூடுதல் இணைப்பு நீங்கள் #3-ஐ மறுதுவக்கிய பின் நிறுவப்படும்.;#2 கூடுதல் இணைப்பு #3-ஐ மறுதுவக்கிய பின் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>24 மணி நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatnorate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S — %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S — %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் %1$S ஆல் தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் %1$S ஆல் தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S has blocked “%1$S” for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S உங்கள் பாதுகாப்புக்காக “%1$S” ஐத் தடுத்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforrealm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S என்பது ஒரு பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் கோருகிறது. இத்தளம்: "%1$S" எனக் கூறுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrormissing-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S: என்பது ஒரு கணினிப் பெயரை ‘%1$S’ என்பதில் கொண்டிருக்கனும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrorillegal-host-wildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S: ‘%1$S’ வைல்டு கார்டு மூலங்களில் ஒன்றாவது பொதுவான களப்பெயரைக் கொண்டிருடக்க வேண்டும் (எ.கா., *.com என இல்லாமல் *.example.com போன்று)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-architecture-thirtytwobit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>32-பிட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturethirtytwobit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>32-பிட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:version_32bit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>32-பிட் $BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>360 சுழற்சியில் பாதுகாப்பான உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>360 சுழற்சியில் பாதுகாப்பான உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>360 சுழற்சியில் பாதுகாப்பான உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatinfiniterate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerrorincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S உடன் பொருந்தாததால் %3$S நிறுவமுடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateoutdatedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S has prevented the outdated plugin “%1$S” from running on %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%3$S ஆனது காலாவதியான செருகுநிரல் “%1$S” ஐ %2$S இல் இயங்காமல் தடுத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatevulnerablemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S has prevented the unsafe plugin “%1$S” from running on %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%3$S ஆனது பாதுகாப்பற்ற செருகுநிரல் “%1$S” ஐ %2$S இல் இயங்காமல் தடுத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformat3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/வினாடி)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:managedialogswidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>560px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>560px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-architecture-sixtyfourbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>64-பிட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturesixtyfourbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>64-பிட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:version_64bit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName 64-பிட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfiniteiterationcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;#8734;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;#8734;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosealltabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbuttonaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:storageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteall2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupdisablenotificationbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpasteafteraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemaddcondition2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptallowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectapplicationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowstoringaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:asklaterbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:accepttermsbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuselectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuselectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stop_sandboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivateallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotanattackbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallshownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddattributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-select-all-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextperftoolsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:autoplayallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorattributessubmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:addons-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatetriggeraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-name-a-three" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_name_a3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_name_a4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-name-a-four" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhazian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அப்ஹாசியான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl:about-about-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பற்றிய அறிமுகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-full-name } அறிமுகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணையமாக்கல் பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணையமாக்கல் பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:title-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகு நிரல்கள் - அறிமுகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரங்கள் பற்றிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:about-service-workers-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவை பணியாளர்களைப் பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உரிமைகளை பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:documentwriteignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A call to document.write() from an asynchronously-loaded  external script was ignored.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-cookies-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept cookies and site data from websites (recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்களிலிருந்து நினைவி மற்றும் தள தரவை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள் (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:accepttermsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிமுறைகளை ஏற்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-third-party-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept third-party cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா நினைவிகளையும் தள தரவையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-webnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழிசெலுத்தும் போது உலாவி செயல்பாட்டை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionwebnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழிசெலுத்தும் போது உலாவி செயல்பாட்டை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவியின் கீற்றுகளை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவியின் கீற்றுகளை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாற்றை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontopsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாற்றை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாற்றை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-topsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாற்றை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல் மறுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-403" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied (403)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல் மறுக்கப்பட்டது (403)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilitytooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகுத்திறன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகுத்திறன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகக்கூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydescriptiongeneral" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility features are deactivated by default because they negatively impact performance. Consider turning off accessibility features before using other Developer Tools panels.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்மறையான செயல்திறன் தாக்கத்தினால் இயல்புநிலையிலேயே அணுகும் அம்சங்கள் முடக்கப்படும். அதனால், மேம்பாட்டாளரின் கருவிகளைப் பயன்படுத்தும் முன் அணுகும் அம்சங்களை முடக்குவதை உறுதி செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-accessibility-indicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Features Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல்தன்மை வசதி செயற்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitylogo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Logo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகுத்திறன் சின்னம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilitypanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகுத்திறன் பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydisabledisabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பாட்டாளரின் கருவிகளுக்கு வெளியே அணுகும் சேவை பயன்படுத்தப்படுகிறது. அதனால், அதனை முடக்க இயலாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityenabledisabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகும் சேவையை இயக்க இயலாது. அது அணுகல் சேவையின் தனியுரிமை விருப்பத்தினால் முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydisableenabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா கீற்றுகளுக்கும் சாளரங்களுக்கும் உள்ள அணுகும் சேவையும் முடக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityenableenabledtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்துக் கீற்றுகளுக்கும் சாளரங்களுக்கும் உள்ள அணுகும் சேவை இயக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticemainmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility support is partially disabled due to compatibility issues with new %S features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய %S வசதிகளுடனான ஏற்புடைமை பிரச்சனைகளால் அணுகல் ஆதரவு பாதியளவு முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitytreename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility Tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைமை அணுகுத்திறன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-handler-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessible Handler Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல் கையாளி பாவிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityaccessiblenotavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessible Information Unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல் தகவல் கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-sessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடப்பட்ட கீற்றுகளை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionsessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடப்பட்ட கீற்றுகளை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:fileaccessdenied-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the port number given has been disabled for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக கொடுக்கப்பட்ட அணுகல்  துறை எண்ணானது முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionallurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தளங்களுக்குமான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-all-urls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தளங்களுக்குமான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-one-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for { $domain }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $domain } என்பதற்கான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiononesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதற்கான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-wildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the { $domain } domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $domain } களத்தில் உள்ள தளங்களுக்கான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionwildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %S domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S களத்தில் உள்ள தளங்களுக்கான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanywildcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 பிற களத்தில் உங்கள் தரவை அணுகவும்; #1 பிற களங்களில் உங்கள் தரவை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-too-many-wildcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in { $domainCount } other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $domainCount } பிற களங்களில் உங்கள் தரவை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanysites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 பிற தளத்தில் உங்கள் தரவை அணுகவும்;#1 பிற தளங்களில் உங்கள் தரவை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-host-description-too-many-sites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on { $domainCount } other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $domainCount } பிற தளங்களில் உங்கள் தரவை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-tab-hide-controlled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access Your Hidden Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மறைக்கப்பட்ட கீற்றுகளை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiongeolocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இடத்தை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-geolocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இடத்தை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissiongeolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access Your Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-verify-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Not Verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு சரிபார்க்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கியின் சான்றிதழை தருவதற்ககப் பயன்படுத்தப்பட்ட சான்றிதழ் செல்லாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_not_yet_valid_issuer_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கியின் சான்றிதழை தருவதற்ககப் பயன்படுத்தப்பட்ட சான்றிதழ் செல்லாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-nickname-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A certificate with the same  nickname already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A certificate with the same  nickname already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Acholi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகோலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessagenounlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஇன் ஒரு நகல் ஏற்கனவே திறக்கப்பட்டுள்ளது. ஒரே ஒரு %Sஇன் நகல் மட்டுமே ஒரே நேரத்தில் திறக்க முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessageunlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஇன் ஒரு நகல் ஏற்கனவே திறக்கப்பட்டுள்ளது. %Sஇன் இயங்கும் நகல் இந்த ஒன்றை திறக்கும் பொருட்டு வெளியேறும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-actuarialabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>act</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:activateaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-activated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginclicktoactivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ செயல்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-plugin-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate this plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த செருகுநிரலைச் செயல்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:active-policies-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:activestatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-active-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிலுள்ள புகுபதிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-actual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உண்மையான அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_actual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உண்மையான அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-actuarial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>actuarial</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள்காப்பீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:addnewfilterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladditem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-accept-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-comment-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கருத்தைச் சேர்க்கவும் (கருத்துகள் அனைவரும் காணும்படி இருக்கும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscommentgraytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கருத்தைச் சேர்க்கவும் (கருத்துகள் அனைவரும் காணும்படி இருக்கும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:addusinglist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a filter using the list below</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் பட்டியலிலிருந்து வடிகட்டிகளை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a Keyword for this Search…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தேடுதலுக்கு ஒரு முக்கியச் சொல்லை சேர்க்கவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddattributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியாக சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladdmulti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools-menu-button-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmarks Menu to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி பட்டியைக் கருவிப்பட்டையில் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைபுள்ளியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-certificatesdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add certificates or use built-in certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்களைச் சேர் அல்லது உள்ளமைந்த சான்றிதழ்களைப் பயன்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddconditionalbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Conditional Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிபந்தனைமுறிவுப்புள்ளியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveadddevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்தை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-date-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchaddedfoundengine2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடும் பொறிச் சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-add-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்கு சேர்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add { $extension }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $extension } என்பதைச் சேர்க்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Feed Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃபீட் ரீடரைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-processing-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Adding tags…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிச்சொற்கள் சேர்க்கப்படுகின்றன…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருப்புடியை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-add-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருப்புடியை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-enabled-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல கீற்றுகளைப் பயன்படுத்தும் போது கூடுதல் உள்ளடக்க செயலாக்கங்கள் செயல்திறனை மேம்படுத்தும், ஆனால் அது அதிக நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorclasspanelnewclassplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new class</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய வகுப்பைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-new2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கலனைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-add-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கலன்களைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கலனைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddruletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய விதியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuaddnewrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய விதியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு ஒத்தியல்பு சரிபார்த்தல் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் ஒத்தியல்பில்லாத கூடுதல் இணைப்புகளை கொண்டிருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு ஒத்தியல்பு சரிபார்த்தல் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் ஒத்தியல்பில்லாத கூடுதல் இணைப்புகளை கொண்டிருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு ஒத்தியல்பு சரிபார்த்தல் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் ஒத்தியல்பில்லாத கூடுதல் இணைப்புகளை கொண்டிருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-details-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகளின் விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-table-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பின் அடையாள எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:webext-perms-sideload-menu-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } added to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } இல் { $addonName } சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-file-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $addonName } நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் { -brand-short-name } ஆல் தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-file-access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because { -brand-short-name } cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $addonName } நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் { -brand-short-name } ஆல் தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-blocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உட்செருகல் மென்பொருளின் நிலைத்தன்மையை குலைக்கும் என்பதால் { $addonName } நிறுவமுடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-incompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } could not be installed because it is not compatible with { -brand-short-name } { $appVersion }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } { $appVersion } உடன் பொருந்தாததால் { $addonName } நிறுவமுடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:webext-perms-update-menu-item" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonName } requires new permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $addonName }க்குப் புதிய அனுமதிகள் தேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-repository" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு விவரக்குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $addonProvider } Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $addonProvider } வழங்குநர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல்-வசதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-addons-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல்-வசதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:add-ons-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-install-from-file-filter-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discover-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are applications that let you personalize { -brand-short-name } with
extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make { -brand-short-name }
your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள் என்பது கூடுதல் செயல்பாடு அல்லது பாணியுடன் { -brand-short-name } விருப்பமைக்க உதவும் பயன்பாடுகள் ஆகும். நேரம் சேமிக்கும் ஒரு பக்கப்பட்டை, ஒரு வானிலை அறிவிப்பி அல்லது உங்களுக்கு சொந்தமாக உள்ள { -brand-short-name } கருப்பொருளை முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு மேலாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addons-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு மேலாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு புதுப்பித்தல் பாதுகாப்பு சரிபார்த்தல் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது.நீங்கள் புதுப்பித்தல்களால் திருப்தியடையலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு புதுப்பித்தல் பாதுகாப்பு சரிபார்த்தல் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது.நீங்கள் புதுப்பித்தல்களால் திருப்தியடையலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு புதுப்பித்தல் பாதுகாப்பு சரிபார்த்தல் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது.நீங்கள் புதுப்பித்தல்களால் திருப்தியடையலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categoryaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_addr_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Address in signing certificate does not match  address in message headers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-addr-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Address in signing certificate does not match  address in message headers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address of website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளத்தின் முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updateaddressdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரியைப் புதுப்பித்தள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_addfoundengine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%S” தேடுபொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதைச் சேர்க்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-bar-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search bar in toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டையினுள் தேடும் பட்டையைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-add-engine-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_addfoundenginemenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchaddfoundengine2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடும் பொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-add-search-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-search-engine-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு விதிவிலக்கை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S” (%S) as a Feed Reader?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" (%S)ஐ ஒரு ஃபீட் ரீடராக சேர்க்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S (%S) as an application for %S links?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இணைப்புகளுக்கு %S (%S)ஐ ஒரு பயன்பாடாக சேர்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-add-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிகளைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-extension-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add the Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்டிப்பினைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-facebook-container-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add the Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்டிப்பைச் சேர்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-add-to-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Address Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி பட்டையில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:customize-menu-add-to-overflowmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Overflow Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலோடு பட்டிக்குச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-add-topsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Top Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை தளத்தைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:customize-menu-add-to-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டியில் சேர்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:addwatchexpressiontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add watch expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவனிப்பு தொடரைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add watch expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவனிப்புத் தொடரைச் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionsplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Watch Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவனிப்புத் தொடரைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கணினியில் முன்பு வேறொரு பயனர் ஒத்திசைக்க உள்நுழைந்திருந்தார். உள்நுழைவதால் இந்த உலாவியின் புத்தகக்குறிகள், கடவுச்சொற்கள் மற்றும் பிற அமைப்புகள் %S உடன் கலந்துவிடும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:duplicatelogin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A duplicate login already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி புகுபதிகை ஏற்கனவே உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:advanced-fonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உயர்நிலை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-sslv3-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவல்: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-context-advanced-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பட்ட அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-palm-advisory-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advisory provided by &lt;a data-l10n-name='advisory_provider'&gt;{ $advisoryname }&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;a data-l10n-name='advisory_provider'&gt;{ $advisoryname }&lt;/a&gt; என்பவரால் ஆலோசனை வழங்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-msg-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AEC பதிவிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AEC பதிவிடல் செயலிலுள்ளது (அழைப்பாளருடன் சில நிமிடங்கள் பேசிய பின் பதிவிடலை நிறுத்து)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AEC பதிவிடல் செயலிலுள்ளது (அழைப்பாளருடன் சில நிமிடங்கள் பேசிய பின் பதிவிடலை நிறுத்து)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-aa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைதூரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timefewseconds2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சில நொடிகள் மீதமுள்ளன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-few-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சில நொடிகள் மீதமுள்ளன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpaffiliationchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affiliation Changed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அங்கீகாரம் மாற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afghanistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆப்கானித்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errornewdirdoesexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A file named %S already exists, directory cannot be created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்ற பெயருள்ள கோப்பு ஏற்கெனவே உள்ளது, அடைவை உருவாக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:cannotencodeallunicode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு படிவம் %S குறியீடாக்கத்தில் சமர்ப்பிக்கப்பட்டது, அந்தக் குறியீடாக்கத்தில் அனைத்து ஒருங்குறி எழுத்துகளையும் குறியீடாக்கம் செய்ய முடியாது, ஆகவே பயனர் உள்ளீடுகள் சிதையக்கூடும். இந்த சிக்கலைத் தவிர்க்க,பக்கத்தின் குறியீடாக்கத்தை UTF-8 ஆக மாற்றுவதன் மூலம் அல்லது படிவ கூறில் charset=utf-8 ஐ ஏற்குமாறு குறிப்பிடுவதன் மூலம் படிவமானது UTF-8 இல் சமர்ப்பிக்கும் படி பக்கத்தை மாற்ற வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆப்ரிகான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpasteafterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-restart-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரைவு மீட்துவக்கத்திற்கு பிறகு, { -brand-shorter-name } குமுக்க உலாவலில் இல்லாத உங்கள் எல்லா திறந்த கீற்றுகள் சாளரங்களையும் மீட்டமைக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Akan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_key_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A key with the same  nickname already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-key-nickname-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A key with the same  nickname already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Akrotiri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அக்ரோட்ரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-al" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அல்பானியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அல்பேனியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:alertabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விழிப்பூட்டல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-list-alerts-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விழிப்பூட்டல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algeria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அல்கேரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpalgid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணிமுறை அடையாளப்படுத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணிமுறை அளவுரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_cleanup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Little Housekeeping…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சிறிய துடைத்தல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-telemetry-ping-type-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு முறைமையால் அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளும் செயல்நீக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு முறைமையால் அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளும் செயல்நீக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு முறைமையால் அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளும் செயல்நீக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerallpropertiesoncompositortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All animation properties are optimized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா அசைப்பட பண்புகளும் உகப்பாக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:panelallanimations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து அசைவூட்டங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:organizerqueryallbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadexhaustedcandidates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All candidate resources failed to load. Media load paused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கேன்டிடேட் வளங்களும் ஏற்றப்படுவதில் தோல்வியடைந்தன. மீடியா ஏற்றம் இடைநிறுத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-all-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து செயலிழப்பு அறிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:pending-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து செயலிழப்பு அறிக்கைகள்(கொடுக்கப்பட்ட காலத்திற்க்குட்பட்ட நிலுவைலுள்ள { $reports } செயலிழப்புகள் )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorharimportdialogallfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா கோப்புகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:alltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா கோப்புகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizeeverythingwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All history will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து வரலாறும் துடைக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-everything-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All history will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து வரலாறும் துடைக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivateallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-action-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatetriggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatealwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow and Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதித்துவிட்டு நினைவில் கொள்ளவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autoplay-option-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:autoplayallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:separate-profile-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ்சும் { -brand-short-name } ம் ஒரே நேரத்தில் இயங்க அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-allow-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் தேர்வுக்கு { -brand-short-name } உலாவியை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-studies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to install and run studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவ { -brand-short-name } அனுமதித்து பாடத்திட்டங்களை இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-backlogged-crash-reports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } உங்கள் சார்பாக பின்புல சிதைவு அறிக்கையை அனுப்ப அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-browser-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send browser error reports (including error messages) to { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } உலாவி பிழை அறிக்கைகளை அனுப்ப அனுமதி ({ -vendor-short-name } (பிழை செய்திகள் உட்பட)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொழில்நுட்ப மற்றும் தொடர்புத் தரவுகளை { -vendor-short-name } நிறுவனத்திற்கு அனுப்ப { -brand-short-name } உலாவியை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-installaddonspermission" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow certain websites to install add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில வலைத்தளங்களை துணைநிரல்கள் நிறுவ அனுமதி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptfooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow connection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பை அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Data Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு அணுகலை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி கிடைத்தவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுக்கு அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்காலிகமாக அனுமதிக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-addons-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Add-ons Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்கப்பட்ட இணைய தளங்கள் - கூடுதல் இணைப்பு நிறுவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-addons-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Add-ons Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்கப்பட்ட இணைய தளங்கள் - கூடுதல் இணைப்பு நிறுவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-autoplay-media-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கம் - அனுமதியுள்ள தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-popup-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்கப்பட்ட தளங்கள் - துள்ளல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-popup-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Websites - Pop-ups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்கப்பட்ட தளங்கள் - துள்ளல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow-first-party" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow first party only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் தரப்பினரை மட்டும் அனுமதிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுக்கு அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-allow-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுக்கு அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallowforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுக்கு அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Location Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இட அணுகலை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகளை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow or deny websites to set cookies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளை அமைப்பதற்கு வலைத்தளங்களை அனுமதி அல்லது நிராகரி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-allow-own" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் தேர்வுகளுக்குப் பதிலாக பக்கங்கள் அதன் சொந்த எழுத்துருக்களைத் தேர்வு செய்ய அனுமதிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:selfxssokstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>allow pasting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுதலை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pop-ups for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sக்கு பாப்பப்களை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pop-ups for { $uriHost }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $uriHost }க்கு பாப்பப்களை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-std-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows some trackers so websites function properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைதளம் முறையாக இயங்க சில தடமறிகளை அனுமதி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscheckallowemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %s to contact me about this report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s-ஐ இந்த அறிக்கை பற்றி என்னை தொடர்பு கொள்ள செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowstoringlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Storing Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவைச் சேமிக்க அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatemultiplemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to run plugins?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகுநிரல்களை இயக்க %S ஐ அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this extension to run in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நீட்டிப்பை கமுக்க சாளரத்தில் இயக்க அனுமதிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizeselectedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected items will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளும் துடைக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-selected-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected items will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளும் துடைக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:allsupportedtypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Supported Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து வகைகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:sidebarshowalltabstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கீற்றுகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-discard-changes-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All unsaved changes will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்படாத அனைத்து மாற்றங்களும் இழக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-all-windows-shared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All visible windows on your screen will be shared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரையில் பார்வையிலுள்ள அனைத்து சாளரங்களும் பகிரப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-progress-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost done…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏறக்குறைய முடிந்தது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erralmoststandardsdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost standards mode doctype. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிட்டத்தட்ட தரநிலை பயன்முறை doctype. எதிர்பார்த்தது “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-phishing-warningmessage-extracategory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also autofills { $categories }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $categories } தானே நிரப்புகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:phishingwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also autofills %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தானே நிரப்புகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:replaceallmackey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt+CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Alt+CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:movelinedowncommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt-Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Alt-Down</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxshowframeskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt+Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Alt+Down</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-alt-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternate Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்று உரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-mixed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } சில உள்ளடக்கங்களை முடக்கினாலும், இன்னும் பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கம் உள்ளது (எ.கா.படங்கள் போன்றவை).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-mixed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } சில உள்ளடக்கங்களை முடக்கினாலும், இன்னும் பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கம் உள்ளது (எ.கா.படங்கள் போன்றவை). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;மேலும் அறிய&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:movelineupcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt-Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Alt-Up</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-mode-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override-option-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-option-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-third-party-always-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-always-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் கேள</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autoplay-option-ask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoicealwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-always-ask-where" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask you where to save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை எங்கே சேமிக்க வேண்டுமென்று எப்போதும் என்னிடம் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:always-check-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always check if { -brand-short-name } is your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவக்கத்தில் { -brand-short-name } முன்னிருப்பு உலாவியாக இருக்கிறதா என்று எப்போதும் சரி பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always perform this check when starting %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உலாவியை துவக்குபோதெல்லாம் இதனைக் கேட்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always remember my decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என் முடிவை எப்போதும் ஞபகத்தில் வை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-always-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportsalwayssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-private-browsing-permanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use private browsing mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவலை எப்போதும் பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to feeds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃபீட்களுக்கு எப்போதும் சந்தாப்படுத்த %Sஐ பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforfeeds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to feeds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் %Sஐ பயன்படுத்திப் பீட்களுக்குச் சந்தாப்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforaudiopodcasts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to podcasts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் %Sஐ பயன்படுத்திப் போட்காஸ்ட்களுக்குச் சந்தாப்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforvideopodcasts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to video podcasts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் %Sஐ பயன்படுத்தி வீடியோ போட்காஸ்ட்களுக்குச் சந்தாப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-cursor-navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use the cursor keys to navigate within pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் நிலைக்காட்டி விசைகளை பயன்படுத்தி பக்கங்களிடையே செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:master-password-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல் முக்கியமான தகவவல்களான இணையதள முகவரிகள் போன்றவற்றை பாதுகாக்க பயன்படுத்தப்படுகிறது. நீங்கள் ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை உருவாக்கினால், ஒவ்வொரு அமர்வைத் திறக்கும்போது { -brand-short-name } சேமிக்கப்பட்ட தகவலை பாதுகாக்க எடுக்கும் போதும் உள்ளிட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Samoa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமெரிக்கன் சோமோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetautf16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறியீடாக்கத்தை UTF-16 ஆக அறிவிக்க ஒரு மீக்குறிச்சொல் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள. இது UTF-8 அறிவிப்பாகப் புரிந்துகொள்ளப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetauserdefined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு குறிச்சொல் எழுத்து குறியாக்கி x-user-defined ஆக வரையறுக்க பயன்படுத்தப்படும். இது ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட விண்டோஸ்-1252 ஆக எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டாலும் ஒத்துவரக்கூடிய தவறான குறியாக்கப்பட்ட எழுத்துரு. இந்த இணையத்தளம் ஒருங்குறிக்கத்திற்கு மாற்றப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அம்ஹாரிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-dayperiod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AM/PM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AM/PM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errfooseenwhenfooopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் அதே வகை கூறு ஒன்று ஏற்கனவே திறந்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analyze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுப்பாய்வு செய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An application is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சாளரம் பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:inlinestyleblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt to apply inline style sheets has been blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்லைன் பாணித் தாள்களைப் பயன்படுத்தும் முயற்சி தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:scriptfromstringblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt to call JavaScript from a string (by calling a function like eval) has been blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சரத்திலிருந்து (eval போன்ற ஒரு அழைப்பு செயல் தொகுதியின் மூலம்) JavaScript ஐ அழைக்கும் முயற்சி தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:inlinescriptblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt to execute inline scripts has been blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்லைன் ஸ்கிரிப்ட்டுகளை செயல்படுத்தும் முயற்சி தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:jsoncharsetwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XMLHttpRequest ஐப் பயன்படுத்தி மீட்டுப் பெறப்பட்ட JSON க்கு UTF-8 அல்லாத ஒரு குறியீடாக்கத்தை அறிவிக்க ஒரு முயற்சி செய்யப்பட்டது. JSON ஐ குறியீடுநீக்கம் செய்ய UTF-8 மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anchors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆங்கர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblrowinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and 1 row;and #1 rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றும் 1 நிரையிடன்;மற்றும் #1 நிரைகளுடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:input-file-and-more-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and { $fileCount } more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் { $fileCount }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:andnmorefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and one more;and #1 more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்னும் ஒன்று;மேலும் #1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Andorra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அன்டோரா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-trailer-desc-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And they have a plan.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவற்றிடம் ஒரு திட்டம் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An empty profile name is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலி விவரக்குறிப்பு பெயருக்கு அனுமதி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-error-message-duplicate-login-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An entry for { $loginTitle } with that username already exists. &lt;a data-l10n-name="duplicate-link"&gt;Go to existing entry?&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $loginTitle } -க்கான நுழைவு ஏற்கனவே அந்தப் பயனர்பெயருடன் உள்ளது.&lt;a data-l10n-name="duplicate-link"&gt;இருக்கும் நுழைவுக்குச் செல்லவா?&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occured:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பிழை ஏற்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:sslconnectionerrorprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred during a connection to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உடன் இணைக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodeerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while decoding a media resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வளத்தைக் குறிவிழக்கும்பொருட்டு ஒரு பிழை ஏற்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-error-fetching-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சின்னங்களைப் பெறுவதில் பிழை ஏற்பட்டது. நீங்கள் இணையத்துடன் இணைந்துள்ளீர்களா எனப் பார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while loading the PDF.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while loading the PDF.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சடிக்கும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:rendering_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while rendering the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தை காட்சிப்படுத்தும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-rendering-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while rendering the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தை காட்சிப்படுத்தும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-error-message-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while trying to save this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்க முயற்சிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred loading an XSLT stylesheet:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SLT stylesheet ஐ ஏற்றும் போது பிணைய பிழை நேர்ந்தது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-network-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred loading an XSLT stylesheet:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SLT stylesheet ஐ ஏற்றும் போது பிணைய பிழை நேர்ந்தது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new { -brand-shorter-name } update is available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க புதிய { -brand-shorter-name } உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-default-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, has set your default search engine.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, நீட்சியானது தங்களது புதிய இயல்புநிலை தேடு பொறியை அமைத்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-proxy-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, நீட்டிப்பு { -brand-short-name } இணையத்துடன் எவ்வாறு இணைய முடியும் என்பதைக் கட்டுப்படுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-websites-tracking-protection-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling tracking protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, நீட்சியானது தங்களது கண்காணிப்புப் பாதுகாப்பை கட்டுப்படுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-homepage-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling your home page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் அகப்பக்கத்தை ஒரு, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, நீட்டிப்பு கட்டுப்படுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-new-tab-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, is controlling your New Tab page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் புதிய கீற்றுப் பக்கத்தை ஒரு, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, நீட்டிப்பு கட்டுப்படுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-privacy-containers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extension, &lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, requires Container Tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt; { $name }, நீட்சிக்கு கலன் கீற்றுகள் தேவைப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: இணைப்புகளைக் கையாள ஒரு வெளிப்புறப் பயன்பாட்டைத் துவங்க வேண்டும்.\n\n\nகோரப்பட்ட இணைப்பு:\n\n%2$S\n\nபயன்பாடு: %3$S\n\n\nநீங்கள் இந்தக் கோரிக்கையை எதிர்பார்த்திருக்காவிட்டால், இது மற்ற நிரலில் உள்ள பலவீனத்தைப் பயன்படுத்திக்கொள்ளும் முயற்சியாக இருக்கக்கூடும். இது தீங்கிழைக்கக்கூடியதல்ல என்று உங்களுக்கு நிச்சயமாகத் தெரியாவிட்டால் கோரிக்கையை ரத்து செய்யவும்.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: இணைப்புகளைக் கையாள ஒரு வெளிப்புறப் பயன்பாட்டைத் தொடங்கியாக வேண்டும்.\n\n\nகோரப்பட்ட இணைப்பு:\n\n%2$S\n\nபயன்பாடு: %3$S\n\n\nஇந்தக் கோரிக்கை நீங்கள் எதிர்பார்த்த ஒன்றல்ல எனில், இது மற்ற நிரலில் உள்ள பலவீனத்தைப் பயன்படுத்திக் கொள்வதற்கான முயற்சியாக இருக்கக்கூடும். இந்தக் கோரிக்கை தீங்கிழைக்கக்கூடியதல்ல என்று நிச்சயமாகத் தெரியாவிட்டால், கோரிக்கையை ரத்து செய்துவிடவும்.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ao" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angola</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அங்கோலா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anguilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆங்குய்லா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:bothallowscriptsandsameoriginpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு iframe ஆனது allow-scripts மற்றும் allow-same-origin sandbox பண்புக் கூறுக்கு வைத்திருந்தால் அதன் sandboxing நீக்க முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:animationabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைவூட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:animation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைவூட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:animationevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைவூட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebaranimationinspectortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைவூட்டங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை வழுநீக்கல் இணைப்பை அனுமதிப்பதற்கான ஒரு உள்வரும் கோரிக்கை கண்டறியப்பட்டுள்ளது. ஒரு தொலைநிலை கிளையன்ட் உங்கள் உலாவியின் முழுக் கட்டுப்பாட்டையும் எடுத்துக்கொள்ள முடியும்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:indexeddbtransactionabortnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாறியதால் IndexedDB பரிமாற்றம் முழுமையடையாமல் நிறுத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>An I/O error occurred during security  authorization.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>An I/O error occurred during security  authorization.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;அநாமதேயர்&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;அநாமதேயர்&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-stacktrace-anonymous-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;அநாமதேயர்&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:anonymous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(anonymous)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(பெயரற்ற)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:anonymoussourceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymous Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறை மூலங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-other-app-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறொரு பயன்பாடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-text-no-perms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியில் உள்ள மற்றொரு நிரல் உங்கள் உலாவியில் பாதிக்கக்கூடிய துணை நிரலகளை நிறுவியுள்ளது. செயல்படுத்த அல்லது ரத்து செய்ய தேர்வு செய்யவும் (முடக்க).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtextnoperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியில் உள்ள மற்றொரு நிரல் உங்கள் உலாவியில் பாதிக்கக்கூடிய துணை நிரலகளை நிறுவியுள்ளது. செயல்படுத்த அல்லது ரத்து செய்ய தேர்வு செய்யவும் (முடக்க).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியில் உள்ள மற்றொரு நிரல் உங்கள் உலாவியில் பாதிக்கக்கூடிய துணை நிரல்களை நிறுவியுள்ளது. தயவுசெய்து இந்தத் துணைநிரலின் அனுமதி கோரிக்கைகளை மறுபரிசீலனைச் செய்து, இயக்கவும் அல்லது ரத்து செய்யவும் (இதை முடக்க).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியில் உள்ள மற்றொரு நிரல் உங்கள் உலாவியில் பாதிக்கக்கூடிய துணை நிரல்களை நிறுவியுள்ளது. தயவுசெய்து இந்தத் துணைநிரலின் அனுமதி கோரிக்கைகளை மறுபரிசீலனைச் செய்து, இயக்கவும் அல்லது ரத்து செய்யவும் (இதை முடக்க).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix9dsasignature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.57 DSA Signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.57 DSA கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix9dsasignaturewithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.57 DSA Signature with SHA1 Digest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.57 DSA கையொப்பம் SHA1 Digestஉடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம் SHA1உடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha224" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA224</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA224 உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha256" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA256</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA256உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha384" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA384</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA384 உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha512" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA512</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA512 உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb191v4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb191v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb191v5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb191v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb239v4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb239v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb239v5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb239v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb163v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb163v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb163v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb176v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb176v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb176v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb208w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb208w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb272w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb272w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb304w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb304w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb368w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb368w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb191v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb191v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb191v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb239v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb239v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb239v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb359v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb359v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb359v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb431r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb431r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime192v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime192v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime239v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime239v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime239v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime256v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-aq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antarctica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அன்டார்டிகா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antigua and Barbuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்டிக்வா மற்றும் பார்புடா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrcr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A numeric character reference expanded to carriage return.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு எண் குறிப்பு கேரியேஜ் ரிட்டனாக விரிவடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrinc1range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A numeric character reference expanded to the C1 controls range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு எண் எழுத்துக் குறிப்பு C1 கட்டுப்பாடுகள் வரம்புக்கு விரிவடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:speculationfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>An unbalanced tree was written using document.write() causing data  from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/global-strres.properties:16389" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error has occurred (%1$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு அறியப்படாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது (%1$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error has occurred ({ $errorCode })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு அறியப்படாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது ({ $errorCode })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorpathproblemmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error occurred (path %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத பிழை நேர்ந்தது (பாதை %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodeaudiodataunknownerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error occurred while processing decodeAudioData.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>decodeAudioData செயலாக்கம் செய்கையில் அறியப்படாத ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unknown-cipher-suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>An unknown  SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unknown_cipher_suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>An unknown  SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown XPath extension function was called.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத XPath விரிவாக்க செயல் அழைக்கப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-extension-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown XPath extension function was called.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத XPath விரிவாக்க செயல் அழைக்கப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetaunsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML ஆவணத்திற்கு ஒரு மீக்குறிச்சொல்லைப் பயன்படுத்தி ஒரு ஆதரிக்கப்படாத எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட்டிருந்தது. அந்த அறிவிப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encprotocolunsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிமாற்ற நெறிமுறை நிலையில் ஒரு ஆதரிக்கப்படாத எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட்டிருந்தது. அந்த அறிவிப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கிக்கு தேவையான சான்றிதழை தர X.509 பதிப்பு 1 சான்றிதழ் ஒரு நம்பகமான காரணியாக இருக்காது. X.509 பதிப்பு 1 சான்றிதழ் வழக்கற்றுப்போனது மேலும் அதை சான்றிதழை கையொப்பமிட பயன்படுத்தக் கூடாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_v1_cert_used_as_ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கிக்கு தேவையான சான்றிதழை தர X.509 பதிப்பு 1 சான்றிதழ் ஒரு நம்பகமான காரணியாக இருக்காது. X.509 பதிப்பு 1 சான்றிதழ் வழக்கற்றுப்போனது மேலும் அதை சான்றிதழை கையொப்பமிட பயன்படுத்தக் கூடாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath expression was expected to return a NodeSet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPat கூற்று NodeSet தேர்வை பயன்படுத்த வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-nodeset-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath expression was expected to return a NodeSet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPat கூற்று NodeSet தேர்வை பயன்படுத்த வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath function was called with the wrong number of arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath செயல் தவறான அளவுருவோடு அழைக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-argument-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath function was called with the wrong number of arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath செயல் தவறான அளவுருவோடு அழைக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-load-recursion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT stylesheet நேரடியாகவோ அல்லது மறைமுகமாகவோ தனக்குத்தானே ஏற்றிக்கொள்ளும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT stylesheet நேரடியாகவோ அல்லது மறைமுகமாகவோ தனக்குத்தானே ஏற்றிக்கொள்ளும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-wrong-mime-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT stylesheet இல் XML மைம் வகை இல்லை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT stylesheet இல் XML மைம் வகை இல்லை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-load-blocked-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு XSLT பாணி தாள் பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக ஏற்றுவது தடுக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு XSLT பாணி தாள் பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக ஏற்றுவது தடுக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-4-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable privacy policies for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தயாரிப்புக்குப் பொருந்தும் தனியுரிமைக் கொள்கைகள் எதுவும் இங்கு பட்டியலிடப்பட்டிருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable service terms for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தயாரிப்புக்குப் பொருந்தும் ஏதேனும் சேவை விதிமுறைகள் இருப்பின் அவை இங்கு பட்டியலிடப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-private-browsing-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any new extensions you add to { -brand-shorter-name } won’t work in Private Windows unless you allow this in the settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க சாளரத்தின் அமைவுகளில் அனுமதிக்காவிடில் { -brand-shorter-name } என்பதில் சேர்க்கப்படும் புதிய நீட்சிகள் வெலைச் செய்யாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_device_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A PKCS #11 module returned  CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-device-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A PKCS #11 module returned  CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-function-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #11 சிப்பம் CKR_FUNCTION_FAILED என்பதைத் திருப்பியனுப்பியது என்பது, கோரப்பபட்ட செயல்பாட்டினை நிகழ்த்த முடியாது எனக் குறிக்கிறது. அதே செயல்பாட்டினை மீண்டும் முயற்சித்தால் வெற்றிபெறலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_function_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #11 சிப்பம் CKR_FUNCTION_FAILED என்பதைத் திருப்பியனுப்பியது என்பது, கோரப்பபட்ட செயல்பாட்டினை நிகழ்த்த முடியாது எனக் குறிக்கிறது. அதே செயல்பாட்டினை மீண்டும் முயற்சித்தால் வெற்றிபெறலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_general_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A PKCS #11 module returned  CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs11-general-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A PKCS #11 module returned  CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:appearancetitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோற்றம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:applicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Basics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு அடிப்படைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-manage-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு விவரங்கள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டை காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:applicationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:applicationpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:appstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-save-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-action-save.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ applications-action-save.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-always-ask-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-always-ask.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ applications-always-ask.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-app-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-preview-inapp-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-preview-inapp.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ applications-preview-inapp.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-pdf-with-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-type-pdf } ({ $type })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ applications-type-pdf } ({ $type })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-app-default.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ applications-use-app-default.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-app.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ applications-use-app.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-other-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-other.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ applications-use-other.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-plugin-in-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ applications-use-plugin-in.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ applications-use-plugin-in.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர வேண்டிய பயன்பாடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-locales-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:confirm-browser-language-change-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Apply and Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்படுத்தி மீட்தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:applyingupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தலை செயல்படுத்துகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-applying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்பைப் செயல்படுத்துகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $appName } ({ $windowCount } windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $appName } ({ $windowCount } windows)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A profile with this name already exists. Please choose another name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பெயரில் ஏற்கெனவே விவரக்குறிப்பு உள்ளது. வேறு பெயரை தேர்வு செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அரபிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-arabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அரபு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-arabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அராபிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அர்கோனிஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-show-archived-ping-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Archived ping data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காக்கப்பட்ட பிங் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-archive-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Archive in { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -pocket-brand-name } ல் காப்பெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodewarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A recoverable error occurred while decoding a media resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வளத்தைக் குறிவிழக்கும்பொருட்டு திரும்பப்பெறக் கூடிய பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவலை முடிக்க உங்கள் கணினியை மறுதுவக்கம் செய்ய வேண்டி இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the uninstall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்கும் பணி நிறைவு பெற உங்கள் கணினியை மறுதுவக்கம் செய்ய வேண்டி இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:delete-confirm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிச்சயமாக?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிச்சயமாக?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to allow this download?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிச்சயமாக பதிவிறக்கத்தை அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-confirm-delete-history-p1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete every instance of this page from your history?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தை உங்களின் வரலாற்றிலிருந்து முழுமையாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteorphancertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நபர்களின் மின்னஞ்சல் சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நபர்களின் மின்னஞ்சல் சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcertconfirm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these server exceptions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சேவையக விதிவிலக்குகளை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these server exceptions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சேவையக விதிவிலக்குகளை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:del-module-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this security module?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பாதுகாப்பு தொகுதியை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:delmodulewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this security module?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பாதுகாப்பு தொகுதியை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to disable all add-ons and restart?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளையும் செயல்நீக்கி மறுதுவக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to open this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கோப்பினை கண்டிப்பாகத் தடுக்க வேண்டாமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullName அமைவை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullName நிறுவல் நீக்கலை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to sign in to Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்க ஒத்திசைக்க உள்நுழைய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallpasswordsprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to remove all passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அனைத்து கடவுச்சொற்களையும் நீக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeloginprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to remove this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அனைத்து நுழைவுகளையும் நீக்க விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nomasterpasswordprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to show your passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கடவுச்சொல்லை காட்ட விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Argentina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அர்ஜென்டீனா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-args" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arguments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தருமதிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>argument to pseudo-class selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்பு தேர்விக்கான மதிப்புரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆர்மேனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமெரிக்கன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-armenian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அர்மேனியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-previousarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-homearrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-endarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-nextarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $arrow }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:article" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>article</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அரூபா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As a security precaution, { -brand-short-name } does not automatically re-request sensitive documents.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு எச்சரிக்கைக்காக, { -brand-short-name } ஆனது முக்கியமான ஆவணங்களை மறுமுறை கோராதபடி அமைக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-authored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As Authored</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆசிரியராக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangadd-onlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script in the extension “%1$S” is causing %2$S to slow down.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%1$S” என்ற நீட்சியிலுள்ள சிறுநிரல் %2$S உலாவி மெதுவாக காரணமாகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:lowmemorymessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page has been stopped due to a low memory condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A script on this page has been  stopped due to a low memory condition.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptwithdebugmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding.  You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding.  You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:intro_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for %1$S is available:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பாதுகாப்பு மற்றும் நிலையான மேம்படுத்தல் %1$S க்கு உள்ளது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-finished-background-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for { -brand-short-name } has been
downloaded and is ready to be installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பாதுகாப்பு மற்றும் நிலைப்பு மேம்படுத்தல்  { -brand-short-name }க்கு பதிவிறக்கப்பட்டு நிறுவ தயாராக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritystatebroken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security error prevented the resource from being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வளம் ஏற்றப்படுவதை ஒரு பாதுகாப்பு பிழை தடுத்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cannot-move-sensitive-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு உணர்வுடைய குறியாக்க விசையை தேவைப்படும் மற்ற இடங்களில் செருக முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cannot_move_sensitive_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு உணர்வுடைய குறியாக்க விசையை தேவைப்படும் மற்ற இடங்களில் செருக முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastefirstchildlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As First Child</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் சேயாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ashmore and Cartier Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆஷ்மோர் கார்ட்டியர் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:asklaterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னர் கேட்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-ask-to-save-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to save logins and passwords for websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய தளங்களுக்கான புகுபதிகைகள் கடவுச்சொற்களை சேமிக்க கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-select-ask-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask you every time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு முறையும் உங்களைக் கேட்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:aslaidoutwindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As &amp;laid out on the screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;As laid out on the screen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:aslaidout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>_As Laid Out on the Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரையில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது போல் (_A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errslashnotfollowedbygt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A slash was not immediately followed by “&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&gt;” ஐ அடுத்ததாக சாய்வுக்கோடு இடம்பெறவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastelastchildlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As Last Child</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி சேயாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அஸ்ஸாமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Associated Text:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்புடைய உரை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆஸ்திரியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>asynchronous entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசையா என்டிட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:async-pan-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asynchronous Pan/Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசையா Pan/Zoom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:stacktraceasyncstack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Async: %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(ஒத்திசையா: %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:touch-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவற்ற முன்னுரிமை: { $preferenceKey } காரணமாக ஒத்திசையா தொடு உள்ளீடு முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:wheel-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவற்ற முன்னுரிமை: { $preferenceKey } காரணமாக ஒத்திசையா சக்கர உள்ளீடு முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A tab is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கீற்று பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedelementscell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A table cell was implicitly closed, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணைக் கலம் ஒன்று வெளிப்படையாக மூடப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:darkthemedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with a dark color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு இருண்ட வண்ணம் கொண்ட ஒரு கருப்பொருள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-dark-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with a dark color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருமை வண்ணத்துடன் கூடிய ஒரு கருப்பொருள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lightthemedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with a light color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு ஒளி வண்ண திட்டமுடைய ஒரு கருப்பொருள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-light-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A theme with a light color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒளி வண்ணத் திட்டத்துடன் கூடிய ஒரு கருப்பொருள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:attachments_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-attachments-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-checking-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempting to identify this site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணையதளத்தை அடையாளப்படுத்த முயற்சிக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioncheckinglong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempting to identify this site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணையதளத்தை அடையாளப்படுத்த முயற்சிக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:jsurlloadblockedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to load a javascript: URL from one host\nin a window displaying content from another host\nwas blocked by the security manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Attempt to load a javascript: URL from one host\nin a window displaying  content from another host\nwas blocked by the security manager.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_socket_write_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Attempt to write encrypted data to  underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-socket-write-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Attempt to write encrypted data to  underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&lt;” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “&gt;” immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “&lt;” . சாத்தியமுள்ள காரணம்: முன்னதாக “&gt;” விடுபட்டிருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartequals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பின் தொடக்கத்தில் “=”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: அவசியமில்லாமல் தற்செயலாக இடப்பட்ட நகல் பிரதி சமக்குறி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartgrave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பின் தொடக்கத்தில் “`”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: மேற்கோளாக தவறான எழுத்துக்குறியைப் பயன்படுத்துதல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attribute name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுரு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorattributessubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselvalueeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attribute value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுரு மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-bad-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value illegal in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT 1.0 இல் உள்ள பண்பு மதிப்பு செல்லாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value illegal in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT 1.0 இல் உள்ள பண்பு மதிப்பு செல்லாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errattributevaluemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பு மதிப்பை காணவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேட்பொலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:audioevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:audio-backend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Backend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி பின்புலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:audiotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆடியோ கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-au" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Australia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆத்திரேலியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Austria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆஸ்திரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptusernameandpassword2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுதியவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுதியவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிகாரம் உள்ளவர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpauthinfoaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authority Information Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அங்கீகார தகவல் அணுகல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-autoclosebrackets-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoclose brackets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைப்புக் குறிகளை தானாக மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-stylesheet-autocompletion-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தன்னியல்பாக முடியும் CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-stylesheet-autocompletion-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS பண்புகள், மதிப்புகள் மற்றும் தேர்வுகளை அசத்தலான திருத்தியில் நீங்கள் தட்டவதற்க்கினங்க தன்னியல்பாக முடியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:autoconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AutoConfig Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AutoConfig எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-detect proxy settings for this network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பிணையத்திற்குத் தானாக பதிலாள் அமைவுகளை கண்டறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-phishing-warningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofills { $categories }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $categories } தானே நிரப்புகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:phishingwarningmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autofills %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தானே நிரப்புகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-Hide in Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பெட்டியை தானாக மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically insert closing brackets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடும் அடைப்புக் குறிகளை தானாக இடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically install updates (recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானே புதுப்பிப்புகளை நிறுவவும் (பரிந்துரைக்கப்பட்டது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-enable-search-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically update search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறிகளைத் தானாகப் புதுப்பிக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-autotype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic proxy configuration URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்க பதிலாள் கட்டமைப்பு URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியாக்க புதுப்பித்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்க பெரிதாக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்க பெரிதாக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:auto-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autorefresh every 3 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>3 வினாடிகளுக்கு ஒரு முறை தானாக புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-auto-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autorefresh every 3 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>3 வினாடிகளுக்கு ஒரு முறை தானாக புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:autoscroll-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>autoscroll enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானே உருள் செயலிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-available-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடைக்கக்கூடிய மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-locales-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடைக்கக்கூடிய மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-enabled-toolbox-buttons-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Toolbox Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பொட்டி பொத்தான்கள் இருக்கின்றன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-available-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் புதுப்பித்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-available-updates-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் புதுப்பித்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-view-available-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் புதுப்பித்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-av" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avaric</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவரிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-sent-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A verification link has been sent to { $email }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓர் உறுததொடுப்பு { $email } க்கு அனுப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ae" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avestan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவெஸ்டான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Time (ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சராசரி நேரம் (ms)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை-மட்டும் என்ற CSP கொள்கைக்கு ("%1$S") அத்துமீறல் நடந்துள்ளது. இந்த நடத்தை அனுமதிக்கப்பட்டதோடு, ஒரு CSP அறிக்கையும் அனுப்பப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhanglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A web page is slowing down your browser. What would you like to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு வலைப்பக்கம் உலாவியை மெதுவாக்குகிறது. என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A window is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சாளரம் பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aymara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அய்மாரா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசர்பைஜான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அஜர்பெய்ஜானி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A &gt; Z Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A &gt; Z வரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableall2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterunblackboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-show-sidebar-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterblackboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:byte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginblocknowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutstogglebreakpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-show-all-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastebeforeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:backbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueblockingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:backbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னோக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:panelback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-back-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorbackbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt; பின்னல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:backbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; &amp;Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt; பின்னால்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-bg-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-back-off-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back-off time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரும்பப்பெறும் நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backspace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னகர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காப்பு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுபிரதி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-backup-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup All…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் காப்பு செய்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadcharafterlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad character after “&lt;”. Probable cause: Unescaped “&lt;”. Try escaping it as “&amp;lt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&lt;” ஐ அடுத்து உள்ள தவறான எழுத்து. சாத்தியமுள்ள காரணம்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “&lt;”. அதை “&amp;lt;” என எஸ்கேப் செய்ய முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_info_access_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Bad information  access location in cert extension</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-info-access-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Bad information  access location in cert extension</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadstarttaginhead2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad start tag “%1$S” in “head”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“head” இல் சரியில்லாத தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahamas, The</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பஹாமாஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahrain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெஹரைன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baker Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேக்கர் தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-baltic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baltic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பால்டிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பம்பாரா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bangladesh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வங்காளதேசம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வங்கியியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-banking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வங்கியியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:usercontextbankinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வங்கியியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதாகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதாகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Barbados</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்பதாஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:base" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிமானம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:baseabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிமானம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingbaseline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baseline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிஅளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாஷ்கிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-page-basic-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic Page Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிப்படை பக்கப் பாணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாஸ்க்யூ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bassas da India</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாஸ்ஸ டா டா இந்தியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:batteryevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Battery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்கலன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastebeforelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-message-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த CA வை நம்பும் முன் சான்றிதழ் மற்றும் கொள்கைகளை சரிபார்ப்பது நல்லது (இருந்தால்).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beginning FTP transaction…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FTP பரிமாற்றத்தை துவக்குகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-begins-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்கும் நாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-begins-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்கும் நாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrbegins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்கும் நாள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெலாரஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெலாருஷ்யன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belgium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெல்ஜியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிலீஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெங்காலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-bengali" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெங்காலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பினின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bermuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பர்முடா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulestatusbest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Best Match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த பொருத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-inadequate-security-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;b&gt;{ $hostname }&lt;/b&gt; பழமையான பாதுகாப்பு தொழில்நுட்பத்தைக் கொண்டிருப்பதால் பாதிப்பு ஏற்படும். இணைய திருடர்கள் பாதுகாப்பற்ற தரவுகளை வெளியாக்கலாம். நீங்கள் தளத்தைப் பார்வையிடும் முன் இந்தச் சேவகனை நிர்வகிப்பவர் தளத்தைச் சரி செய்தல் வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bhutan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூடான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bihari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிஹாரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-card-billing-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Billing Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விலைப்பட்டியல் முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:billingaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Billing Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விலைப்பட்டியல் முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bislama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிஸ்மாலா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterblackboxed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blackboxed source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிளாக்பாக்சு ஆதாரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterblackbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blackbox source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிளாக்பாக்சு மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterblank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>--வெற்று--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>--வெற்று--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-mode-choice-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blank Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்றுப் பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரற்துண்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-capabilities-listitem-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutconfig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the about:config page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>about:config பக்கத்திற்கான அணுகலைத் தடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutprofiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the about:profiles page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>about:profiles பக்கத்திற்கான அணுகலைத் தடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutsupport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the about:support page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>about:support பக்கத்திற்கான அணுகலைத் தடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-blockaboutaddons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the Add-ons Manager (about:addons).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்சேர்க்கைகள் நிர்வாகிக்கான (about:addons) அணுகலைத் தடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disabledevelopertools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block access to the developer tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் கருவிகளுக்கான அணுகலைத் தடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autoplay-option-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கத்தை தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-block-cookies-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block cookies and site data (may cause websites to break)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளதரவு மற்றும் நினைவிகளை முடக்குகிறது (சில வலைத்தளங்கள் உடையலாம்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:enablesafebrowsing-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆபத்தான தீங்கிழைக்கும் உள்ளடக்கத்தைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-enable-safe-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆபத்தான தீங்கிழைக்கும் உள்ளடக்கத்தைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-block-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆபத்தான பதிவிறக்கங்களை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedparentalcontrols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Parental Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெற்றோர் கட்டுப்பாடுகளால் தடுக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedpolicy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by your security zone policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பாதுகாப்பு மண்டல கொள்கையினால் தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-gfx-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தீர்க்கப்படாத இயக்கி சிக்கல்களின் காரணமாக உங்கள் கிராஃபிக்ஸ் கார்டுக்கு தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுடைய வரைகலை இயக்கியின் பதிப்பின் காரணமாக தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-mismatched-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவகத்திற்கும் DLL கோப்புக்கும் பொருந்தாத உங்களின் வரைகலை இயக்கியின் பதிப்பை தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:try-newer-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கிராஃபிக்ஸ் இயக்கி பதிப்புக்கு தடுக்கப்பட்டது. உங்கள் கிராஃபிக்ஸ் இயக்கியை { $driverVersion } அல்லது சமீபத்திய பதிப்பாக புதுப்பிக்க முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocked-os-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your operating system version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இயக்க முறைமை பதிப்புக்கு தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பாதுகாப்புக்காக தடுத்துவிட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockmixedactivecontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked loading mixed active content “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலப்பான செயலில் உள்ள உள்ளடக்கம் "%1$S" ஐ ஏற்றுவதைத் தடுத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:blockmixeddisplaycontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked loading mixed display content “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலப்பான காட்சி உள்ளடக்கம் "%1$S" ஐ ஏற்றுவதைத் தடுத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statedirty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked: May contain a virus or spyware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டுள்ளது: வைரஸ் அல்லது ஸ்பைவேரைக் கொண்டிருக்கக்கூடும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:blockedbypolicy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கப்பட்ட பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-blocked-by-policy-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கப்பட்ட பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டது %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblockedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்காலிகமாக முடக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-block-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Images from { $website }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $website } தளத்திலிருந்து படங்களைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:blockallmixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking insecure request ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பற்ற ‘%1$S’ கோரிக்கையை முடக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:blocklisted-bug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocklisted due to known issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிந்தக் காரணங்களுக்காக தடுக்கப்படடது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:unknown-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocklisted; failure code { $failureCode }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டது; தோல்விக்கன குறியீடு { $failureCode }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடை பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடை பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-camera-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுகும் புதிய கோரிக்கைகளைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-location-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுகும் புதிய கோரிக்கைகளைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-microphone-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to access your microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் ஒலிவாங்கி அணுகும் புதிய கோரிக்கைகளைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-notification-disable-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block new requests asking to allow notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகளை அனுமதிக்கும் புதிய கோரிக்கைகளைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginblocknowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகுநிரலைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-ups for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sக்கு பாப்பப்களை தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-ups for { $uriHost }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $uriHost }க்கு பாப்பப்களை தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-popups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-up windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப் அப் (துள்ளும்) சாளரங்களை தடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-full-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocks known trackers. Some websites may not function properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிந்த தடமறிகளை முடக்குகிறது. சில தளங்கள் முறையாக இயங்காமல் போகலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-autoplay-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block websites from automatically playing media with sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடகங்ளை சத்தத்துடன் தானாக இயக்கும் தளங்களைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-autoplay-media2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block websites from automatically playing sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்களில் தானாக ஒலி இயக்குவதைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errboguscomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bogus comment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி கருத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbogusdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bogus doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலியான ஆவண வகை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bolivia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொலிவியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bonaire, Sint Eustatius, and Saba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொன்னயர், சின்ட் யூஸ்டாடியஸ், மற்றும் சபா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark All Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை புத்தகக்குறியிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-bookmarked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarking Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தக்குறியிடும் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelbookmarkedremovedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-options-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:library-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-sidebar-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-bookmarks-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-backup-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks backup filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் பின்சேமிப்பு கோப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarksmenufoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி கருவிப்பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarkstoolbarfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி கருவிப்பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-placeholder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:bookmark-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை புத்தகக்குறியிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சட்டத்தை புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-this-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைப்பை புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:library-bookmarks-bookmark-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmark-this-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonofftooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-star-add-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark this page ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-bookmark-single-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கீற்றை புத்தகக்குறியிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-add-type-boolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூலியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-value-boolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூலியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelborder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-border-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லையில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnia and Herzegovina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போஸ்னியா மற்றும் ஹேர்சிகோனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போஸ்னியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Botswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போட்ஸ்வானா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிப்பகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழே:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-bottom-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழே:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bouvet Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போவட் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-boxabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodeltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Box Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாக்ஸ் மாடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-os-auth-dialog-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA உங்கள் கணினியில் நிறுவப்பட்டுவிட்டது.\n\nஇந்த வழிகாட்டியை மூட முடிவு என்பதை சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA உங்கள் கணினியிலிருந்து நிறுவல் நீக்கப்பட்டது.\n\nஇந்த வழிகாட்டியை மூட முடிவு என்பதை சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallingtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA பின்வரும் அடைவிலிருந்து நிறுவல் நீக்கப்படும். $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-full-name } உலகம் முழுவதும் இருந்து ஆயிரக்கணக்கானோர் இணைந்த சமூகம் கட்டமைத்த கட்டற்ற திறவூற்ற மென்பொருள் ஆகும். நீங்கள் அறிய வேண்டிய விடையங்கள் பல உள்ளன:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:setupcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullName நிறுவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullName நிறுவல் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
&lt;a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link"&gt;here&lt;/a&gt;. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-full-name } ஆனது கீழே விவரிக்கப்பட்டுள்ள விதிமுறைகளின் கீழ், { -brand-short-name } இன் பைனரி பதிப்பில் பயன்படுத்துவதற்கான சில வசதிகளை உங்களுக்கு வழங்குவதற்காக வலை அடிப்படையிலான தகவல் சேவைகளைப் ("சேவைகள்") பயன்படுத்துகிறது. இந்த சேவைகளில் ஒன்று அல்லது மேற்பட்டதை நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பாவிட்டால் அல்லது கீழ்க்காணும் விதிமுறைகள் ஏற்கத்தக்கதல்ல என்று உங்களுக்குத் தோன்றினால், நீங்கள் வசதி அல்லது சேவை(களை) முடக்கிவிடலாம். குறிப்பிட்ட சேவை அல்லது வசதியை முடக்குவதற்கான அறிவுறுத்தல்கள் &lt;a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link"&gt;இங்கே&lt;/a&gt;. மற்ற அம்சங்கள் மற்றும் சேவைகளை பயன்பாடு முன்னுரிமைகளில் முடக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-full-name } Web-Based Information Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-full-name } வலை-அடிப்படையிலான தகவல் சேவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-help-user" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-product-name } Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-product-name } உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய பதிப்பிற்கு { -brand-shorter-name } உலாவியை மேம்படுத்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-product" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-product" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } புதிய பதிப்பை இற்றைப்படுத்த இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-show-tour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Tour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } செயல்முறை விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-show-tour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-shorter-name } Tour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } செயல்முறை விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:app-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Application ID { $appId } - InBrowserElement { $isInIsolatedElement }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } பயன்பாட்டு அ.எண் { $appId } - InBrowserElement { $isInIsolatedElement }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:data-reporting-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } automatically sends some data to { -vendor-short-name } so that we can improve your experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } தானாகவே சில தரவை { -vendor-short-name } க்கு அனுப்பும், அதன் மூலம் நாங்கள் உங்கள் அனுபவத்தை மேம்படுத்த முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-harmful-page-short-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் தகவலைத் (எடுத்துக்காட்டாக படங்கள், கடவுச்சொற்கள், செய்திகள் மற்றும் கடன் அட்டைகள்) திருட அல்லது அழிக்க முயற்சிக்கும் ஆபத்தான செயலிகளை இந்த பக்கம் நிறுவ முயற்சித்ததால் { -brand-short-name } முடக்கியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } உங்கள் திரைக்கு நிரந்தர அனுமதி வழங்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த கீற்றைப் பகிர போகிறீர்கள் என்பதைக் கேட்காமல் உங்களின் கீற்று ஒலியை நிரந்திரமாக அணுக { -brand-short-name } தளத்திற்கு அனுமதி வழங்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-generic-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } can’t load this page for some reason.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில காரணங்களால் { -brand-short-name } உலாவியால் இப்பக்கத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:csp-xfo-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Can’t Open This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } இப்பக்கத்தைத் திறக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } - Choose User Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } - பயனர் சுயவிவரத்தைத் தேர்வு செய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பயன்பாட்டை விட்டு வெளியேறும்போது அல்லது அனைத்து கமுக்க உலாவல் தாவல்களையும் சாளரங்களையும் மூடும்போது உங்கள் தேடல் மற்றும் உலாவல் வரலாற்றைத் { -brand-short-name } துடைக்கிறது. இது வலைத்தளங்களுக்கோ அல்லது இணைய சேவை வழங்குனர்களுக்கோ தெரியாதபோது, இயங்கலையில் இந்தக் கணினியைப் பயன்படுத்தும் போது மற்றவர்களிடமிருந்தும்  நீங்கள் மறைமுகமாக இருப்பதையும் எளிதாக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:auto-safe-mode-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } தொடங்கும் போது எதிர்பாராத விதமாக மூடப்பட்டது. இது கூடுதல் இணைப்புகளால் அல்லது பிற பிரச்சினைகளால் ஏற்படும். சிக்கலை தீர்க்க பாதுகாப்பான முறையில் முயற்சி செய்யலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-download-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } தேடும் கூடுதல் இணைப்பைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை: { $location-url }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-format-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $location-url }: தளத்திலிருந்து { -brand-short-name } தேடுபொறியை நிறுவ முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-duplicate-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } என்பது “{ $location-url }” என்பதிலிருந்து தேடும் பொறியை நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் அதே பெயரில் ஒரு தேடுபொறி ஏற்கனவே உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Data Collection and Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } தரவுத் திரட்டும் பயனளவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:reg_app_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பாதுகாப்பான, எளிதான இணைய உலாவலை வழங்குகிறது. ஒரு பழக்கமான பயனர் இடைமுகம், ஆன்லைன் அடையாள திருட்டு பாதுகாப்பு , ஒருங்கிணைந்த இணைய தேடல் உட்பட மேம்படுத்தப்பட்ட அம்சங்களின் முலம் சிறந்த அனுபவத்தை பெறலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } அம்சங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-crash-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } had a problem and crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } இல் ஒரு சிக்கல் ஏற்பட்டு செயலிழந்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-blocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } பாதுகாப்பற்ற பக்கத்தின் பகுதிகளை முடக்கியுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-active-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } இப்பக்கத்தின் பாதுகாப்பற்ற சில பகுதிகளைத் தடுத்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } பாதுகாப்பற்ற பக்கத்தின் பகுதிகளை முடக்கியுள்ளது. &lt;label data-l10n-name="link"&gt;மேலும் அறிய&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-required-intro-brand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } பின்னணியில் புதுப்பிக்கப்பட்டது. புதுப்பிப்பை முடிக்க { -brand-short-name } ஐ மீள்துவக்கு என்பதைக் சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-not-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } has prevented this site from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் சோதிக்கப்படாத கூடுதல் இணைப்பை நிறுவுவதிலிருந்து { -brand-short-name } தடுத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:installer_win_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName Installer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName நிறுவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_paveover_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already installed.\nLet's update it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName ஏற்கனவே நிறுவப்பட்டது.\n அதை மேம்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது.\n\nதற்போது நிறுவிய பதிப்பை இயக்கும் முன் $BrandShortName என்பதை மூடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_manually_close_app_launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது.\n\nதற்போது நிறுவிய பதிப்பை இயக்குமுன் $BrandShortName என்பதை மூடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-otherinstancehandlingupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is being updated by another instance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } வேறொரு செயல் மூலம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-keep-until-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } மூடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is currently your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } தற்போது உங்களுடைய இயல்புநிலை உலாவியாக உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:community-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is designed by &lt;label data-l10n-name="community-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt;, a &lt;label data-l10n-name="community-creditsLink"&gt;global community&lt;/label&gt; working together to keep the Web open, public and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } ஐ வடிவமைத்து &lt;label data-l10n-name="community-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt;, ஒரு &lt;label data-l10n-name="community-creditsLink"&gt;உலகளாவிய சமூகம்&lt;/label&gt; இணையத்தை திறந்ததாக , பொதுவானதாக மற்றும் அனைவருக்கும் கிடைக்கும் வகையில் இருக்க இணைந்து உழைக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:warningdesc-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } வெள்ளோட்டத்தில் உள்ளதால் நிலையற்றதாக இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-public-license-link"&gt;Mozilla Public License&lt;/a&gt;.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } உங்களுக்கு இந்த விதிமுறைகளின் கீழ் கிடைக்கச் செய்யப்பட்டுள்ளது &lt;a data-l10n-name="mozilla-public-license-link"&gt;Mozilla பொது உரிமம்&lt;/a&gt;. அதாவது, நீங்கள் { -brand-short-name } ஐப் பயன்படுத்தலாம், நகலெடுக்கலாம் மற்றும் மற்றவர்களுக்கு விநியோகிக்கலாம்.  உங்கள் தேவைகளுக்கு ஏற்ப { -brand-short-name } இன் மூலக் குறியீட்டில் மாற்றங்களையும் செய்யலாம். Mozilla பொது உரிமமானது நீங்கள் மாற்றியமைத்த பதிப்புகளை விநியோகிப்பதற்கான உரிமையை உங்களுக்கு வழங்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:is-not-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is not your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } உங்களுடைய முன்னிருப்பு உலாவியாக இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-page-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is ready to go.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போவதற்கு { -brand-short-name } தயார்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-under-5gb-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } வட்டில் காலி இடமில்லை. இணையத்தள உள்ளடக்கங்கள் சரியாகத் தோன்றாது. “மேலும் அறிய” தொடுப்பு மூலம் உங்கள் வட்டின் பயனளவை மேம்படுத்தி உலாவல் அனுபதித்தைக் கூட்டுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-noupdatesfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } is up to date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } புத்தம் புதிய பதிப்பை வைத்துள்ளீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Language Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } மொழி அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Language Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } மொழி அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவலை தொடர $BrandShortName மூடப்பட வேண்டும்.\n\nதொடர தயவுசெய்து $BrandShortName மூடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவலை தொடர $BrandShortName மூடப்பட வேண்டும்.\n\nதொடர தயவுசெய்து $BrandShortName மூடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:feature-disable-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அம்சத்தை முடக்க { -brand-short-name } ஐ மறுதுவக்கம் செய்ய வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:feature-enable-requires-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அம்சத்தை செயல்படுத்த { -brand-short-name } ஐ மறுதுவக்கம் செய்ய வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:context_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName விருப்பங்கள் (&amp;O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-redirect-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this page from automatically redirecting to another page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } தானாக வேறு பக்கத்திற்குச் செல்வதிலிருந்து தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:refresh-blocked-refresh-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this page from automatically reloading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } தானாக மீளேற்றப்படுவதிலிருந்து இந்தப் பக்கத்தில் தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from asking you to install software on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } இணையதளத்தை நீங்கள் உங்கள் கணினியில் மென்பொருள் நிறுவலுக்கு கேட்பதிலிருந்து தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } prevented this site from opening { $popupCount } pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } இந்த தளத்தை { $popupCount } பாப்-அப் சாளரங்களைத் திறப்பதைத் தடுத்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:safe-mode-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } பாதுகாப்பு பயன்முறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:context_safe_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பாதுகாப்பு முறைமை (&amp;S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } stores information about your settings and preferences in your personal profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } உங்கள் அமைப்புகள் மற்றும் விருப்பங்களை தனி விருப்பங்களில் சேமிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-manager-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } உங்கள் அமைப்பு, விருப்பங்கள் மற்றும் பற்ற பயனர் தகவல்களை உங்கள் விவரக்குறிப்பில் சேமித்து வைக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } &lt;strong&gt;will save&lt;/strong&gt; your:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } &lt;strong&gt;சேமிக்கிறது&lt;/strong&gt; உங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:help-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } ஆதரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } மேம்படுத்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_installed_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed to the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பின்வரும் இடத்தில் நிறுவப்படும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_standard_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed with the most common options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பெரும்பாலான பொது விருப்பங்களை நிறுவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_uninstalled_from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be uninstalled from the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பின்வரும் இடத்திலிருந்து நிறுவல் நீக்கப்படுகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form and search history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } உங்கள் உலாவல், பதிவிறக்கம், படிவம் மற்றும் தேடல் வரலாற்றை நினைவிற்கொள்ளும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-dontremember-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } தனி உலாவல் அமைப்புகளையே பயன்படுத்தும் , மற்றும் நீங்கள் இணையத்தை உலாவும் போது எந்த வரலாற்றையும் நினைவில் கொள்ளாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brazil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரேசில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-item-breach-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breached website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அரிபட்ட வலைத்தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-breach" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breached websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீறப்பட்ட வலைத்தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorbreadcrumbslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breadcrumbs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Breadcrumbs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்தங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:annotationbreakpointtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoint: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட்: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரென்டோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-briefcase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Briefcase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-window-bring-all-to-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring All to Front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் முன்னால் கொண்டுவா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>British Indian Ocean Territory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரிட்டிஷ் இந்திய பெருங்கடல் பிரதேசம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_brokenencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Broken Encryption (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறிந்த மறைகுறியாக்கம் (%1$S, %2$S பிட் சாவிகள், %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:browsebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B&amp;rowse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl:app-picker-browse-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-choose-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-choose-handler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/mozInputFolder.ftl:choose-folder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-browse-privately-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Privately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க முறையில் உலாவுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browserconsolecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி பணியகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:browserconsoletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவிப் பணியகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browsercontenttoolboxmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Content Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவியின் உள்ளடக்க கருவிப்பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-connection-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (மூடியது) { $now }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-connection-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-remote-control-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser is under remote control</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலை கட்டுப்பாட்டில் உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:privacy-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorbrowserstyleslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser styles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி பாணிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:tabs-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:browsertoolboxmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவியின் கருவிப்பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-history-and-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing &amp; Download History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் &amp; பதிவிறக்க வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-history-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவும் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவிய வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவலின் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவிய வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவலின் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவும் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-history-and-bookmarks-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History and Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவுதலின் வரலாறு மற்றும் பூக்மார்க்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brunei</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புருனே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pushbuttonabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>btn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>btn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipbubbling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bubbling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குமிழ்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:bug-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bug { $bugNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழு { $bugNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-build-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்க கட்டமைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-build-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கி அ,எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb_footer2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Built for people, not for profit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலாபத்திற்காக அல்ல, மக்களுக்காக உருவாக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Built-in privacy tools for safer browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு உலாவலுக்கான தனியுரிமைக் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:rootcertmodulename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Builtin Roots Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உட்கட்டப்பட்ட Roots தொகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgaria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல்கேரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல்கேரியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decryption-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in  selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in  selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-encryption-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in  selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_encryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in  selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-list-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bullet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burkina Faso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பர்கினா ஃபாசோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burma</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பர்மா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பர்மீஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burundi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரூண்தீ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pushbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:buttonmenuabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தான் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:buttonmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தான் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தான்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button to start performance analysis.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தானை சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேதியின் படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-day-and-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date and Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேதி மற்றும் தளத்தின் படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-last-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Last Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசியாக பார்த்தது படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-most-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Most Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிகம் பார்க்கப்பட்டது படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>by { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆக்கம் { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-legal-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By proceeding, you agree to the &lt;a data-l10n-name="terms"&gt;Terms of Service&lt;/a&gt; and &lt;a data-l10n-name="privacy"&gt;Privacy Notice&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்வதன் மூலம், தாங்கள் &lt;a data-l10n-name="terms"&gt;சேவையின் விதிமுறைகள்&lt;/a&gt; மற்றும் &lt;a data-l10n-name="privacy"&gt;தனியுரிமை அறிவிப்பு&lt;/a&gt; ஒப்புக்கொள்கின்றீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-by-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்தின் படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-pair-bytes-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes received:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட்டுகள் பெறப்பட்டன:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:bytes-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட் பெறப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-bytes-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட் பெறப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-pair-bytes-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes sent:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட்டுகள் அனுப்பப்பட்டன:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-bytes-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட் அனுப்பப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:bytes-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட் அனுப்பப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copystacktraceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthncancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemremovecondition2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoraddconditionalbreakpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemremoveconditionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:changeautofilloptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createcreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copytoclipboardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavacountry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-inspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageinstallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrorclosesidebaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddnodeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createaddressaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopymessageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelcancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-copy-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cabo Verde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காபோ வர்தே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachecache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabcache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizecached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cached</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேக்கப்பட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached responses: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேக்கப்பட்ட பதில்கள்: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைச்சேமிப்பக இணைய உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cache-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைச்சேமிப்பக இணைய உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cache-with-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைச்சேமிப்பக தள தரவுகள் ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையக உள்ளீடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-cache-not-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache not slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மெதுவான இடையக எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-cache-not-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache not slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மெதுவான இடையக எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாட்டின் தற்காலிக சேமிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-operation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாட்டின் தற்காலிக சேமிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-cache-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையக எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-cache-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையக எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-cache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்காலிக சேமிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-cache-won-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache won count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையக சேமிப்பு எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-cache-won-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache won count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையக சேமிப்பு எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcacompromise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Compromise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA ஒத்துபோதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcaissuers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Issuers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA வழங்கியவர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-total-size-calculating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculating site data and cache size…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள தரவு மற்றும் இடையக அளவைக் கணக்கிடுகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:nodeiteratordetachwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு NodeIterator இல் detach() ஐ அழைக்க இப்போது விளைவு ஏற்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call Stack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழைப்புப் படுகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestcallstack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call Stack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழைப்பு படுகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cambodia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கம்போடியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக்கருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர வேண்டிய படக்கருவி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cameroon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேம்ரூன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கனடா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:cancelbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்துசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirmation-dialog-dismiss-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:cancel-no-restart-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirmation-dialog-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-progress-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:unknowncancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cancel_prompt_button_exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-remove-login-card-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthncancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-cancel-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:dialog-cancel-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel 1 Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 பதிவிறக்கத்தை ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து பதிவிறக்கங்களையும் ரத்து செய்ய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து பதிவிறக்கங்களையும் ரத்து செய்ய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து பதிவிறக்கங்களையும் ரத்து செய்ய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து பதிவிறக்கங்களையும் ரத்து செய்ய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cancel-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-cancel-downloads-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel { $downloadsCount } Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $downloadsCount } பதிவிறக்கங்களை ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து செய்யப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorconditionalpanelclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel edit breakpoint and close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளி திருத்தத்தை இரத்து செய்து மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktextmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel %S Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S பதிவிறக்கங்களை ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:cdfunctioninvalidargument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot cd() to the given window. Invalid argument.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொடுக்கப்பட்ட சாளரத்திற்கு cd() செய்ய முடியவில்லை. தருமதிப்பு செல்லாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-compression-overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot communicate  securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_compression_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot communicate  securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-cypher-overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot communicate securely with peer:  no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_cypher_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot communicate securely with peer:  no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-ssl-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot connect:  SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot connect:  SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-fortezza-pqg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot connect:  SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_fortezza_pqg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot connect:  SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savewithoutpermissionmessage_dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create file. Directory %S is not writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை உருவாக்க முடியாது. அடைவு %S இல் எழுத முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-decryption-disallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot decrypt:  encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_decryption_disallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot decrypt:  encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption  algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs7_keyalg_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption  algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_a_recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate  and private key not found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-not-a-recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate  and private key not found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardreadonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எஸ்டி அட்டை பயன்பாட்டிலிருப்பதால் கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எஸ்டி அட்டை இல்லை எனவே கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_not_completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot initiate  another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-handshake-not-completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot initiate  another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy_pp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணத்தின் அச்சு முன்னோட்டத்தைக் காண முடியவில்லை, இன்னும் ஆவணம் ஏற்றப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணத்தை இன்னும் அச்சடிக்க முடியவில்லை, இன்னும் ஆவணம் ஏற்றப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutcannotshowgridoutline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot show outline for this grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கட்டத்திற்கான வெளிப்புறத்தை காட்ட முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peinaccessibleproperty2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot specify value for internal property.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளார்ந்த தன்பை மதிப்பை குறிப்பிட முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cannot-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cannot update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:helperfuncunsupportedtypeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t call pprint on this type of object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வகை பொருளில் pprint ஐ அழைக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:psmerr-ssl2-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளமானது SSL நெறிமுறையின் பழைய, பாதுகாப்பற்ற பதிப்பைப் பயன்படுத்துவதால், பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl2_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளமானது SSL நெறிமுறையின் பழைய, பாதுகாப்பற்ற பதிப்பைப் பயன்படுத்துவதால், பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:psmerr-ssl-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL நெறிமுறை முடக்கப்பட்டுள்ளதால் பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL நெறிமுறை முடக்கப்பட்டுள்ளதால் பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:error-compressed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t show coverage information for compressed stylesheets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுருக்கப்பட்ட stylesheets களுக்கு உள்ளடக்க தகவலை காண்பிக்க முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:cantwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Can't write: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"எழுத முடியாதது: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t write to file %S:\n%S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு %S இல் எழுத முடியவில்லை:\n%S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:canvasabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:unexpectedcanvasvariantstyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>canvas: an attempt to set strokeStyle or  fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cv-2020" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cape Verde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேப் வெர்டே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:captionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>caption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>caption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-off-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>captured log files can be found in: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைப்பற்றப்பட்ட பதிவு கோப்புகளை: { $path } இதில் முடியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Captured log files can be found in: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைப்பற்றப்பட்ட பதிவு கோப்புகளை: { $path } இதில் முடியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-captured-stacks-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Captured Stacks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைப்பற்றிய அடுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipcapturing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capturing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைப்பற்றுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caret Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காரட் உலாவுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bq-2018" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caribbean Netherlands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கரீபியன் நெதர்லாந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-case-sensitive-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Case sensitive)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(எழுத்துணர்வுடையது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-casting-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cast to Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரையில் வார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேடலான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-category-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarcause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காரணம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsunsignedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: இந்தத் துணை நிரல் சரிபார்க்கப்படாதது. தீங்கிழைக்கும் துணை நிரல்கள் உங்கள் கமுக்க தகவல்களைத் திருடலாம் (அ) உங்கள் கணினியைச் சமரசம் செய்யலாம். இதை நம்பினால் இந்தத் துணை நிரலை நிறுவிப் பாவிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallsomeunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>;எச்சரிக்கை: இத்தளம் #2 கூடுதல் இணைப்புகளை #1 இல் நிறுவ விரும்புகிறது, அவற்றில் சில சரிபார்க்கப்படாதவை. உங்கள் சுய இடரில் தொடர்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-some-unsigned-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }, some of which are unverified. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: இத்தளம் { $addonCount } கூடுதல் இணைப்புகளை { -brand-short-name } இல் நிறுவ விரும்புகிறது, அவற்றில் சில சரிபார்க்கப்படாதவை. உங்கள் சுய இடரில் தொடர்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-unsigned-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install { $addonCount } unverified add-ons in { -brand-short-name }. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: இத்தளம் { $addonCount } சரிபார்க்கப்படாத கூடுதல் இணைப்புகளை { -brand-short-name } இல் நிறுவ விரும்புகிறது. உங்கள் சுய இடரில் தொடர்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: இத்தளம் #1 இல் சரிபார்க்கப்படாத கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ விரும்புகிறது. உங்கள் சுய இடரில் தொடர்க; எச்சரிக்கை: இத்தளம் #2 சரிபார்க்கப்படாத கூடுதல் இணைப்புகளை #1 இல் நிறுவ விரும்புகிறது. உங்கள் சுய இடரில் தொடர்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cayman Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேமேன் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cellabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlcellabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlcell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடுவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடுவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-center-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மையம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:footer-center-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைய அடிக்குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-center-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைய தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central African Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மத்திய ஆப்பிரிக்க குடியரசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-ceiso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European, ISO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மத்திய ஐரோப்பா, ISO</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-cewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European, Microsoft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மத்திய ஐரோப்பா, மைக்ரோசாப்ட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_policy_validation_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cert chain fails  policy validation</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-policy-validation-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cert chain fails  policy validation</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritycertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  already exists in your database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-duplicate-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  already exists in your database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpauthkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority Key Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் அங்கீகார விசை அடையாளப்படுத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:unnamedca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority (unnamed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் ஆணையம் (பெயரிடாதது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-backup-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் காப்பு கடவுச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-repeat-backup-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password (again):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் காப்பு கடவுச்சொல் (மீண்டும்):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpbasicconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Basic Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் அடிப்படை முக்கியத்துவங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-details-cert-chain-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate chain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் சங்கிலி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:certerrordetailscertchainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate chain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் சங்கிலி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Detail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  extension not found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extension-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  extension not found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extension-value-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate extension  value is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_value_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate extension  value is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் புலங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:file_browse_certificate_spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:file-browse-certificate-spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:choosep12restorefiledialog2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate File to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுசேமிக்க வேண்டிய கோப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:choose-p12-restore-file-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate File to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுசேமிக்க வேண்டிய கோப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-hierarchy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Hierarchy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் வரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumphold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Hold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் நிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-certificate-crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  is revoked in issuer's certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate_crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  is revoked in issuer's certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissueraltname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Issuer Alt Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் வழங்குபவர் மாற்று பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeyusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Key Usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் விசை பயன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-inadequate-key-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate key usage  inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_key_usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate key usage  inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் மேலாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnameconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பெயர் முக்கியத்துவங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழின் செல்லப்பெயர் ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழின் செல்லப்பெயர் ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_path_len_constraint_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate path length  constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-path-len-constraint-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate path length  constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertpolicies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கொள்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppolicyconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policy Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கொள்கை முக்கியதுவங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppolicymappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policy Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கொள்கை ஒப்பிடுதல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsigalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signature Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கையொப்ப கணிமுறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertsig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signature Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கையொப்ப மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucertsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கையொப்பமிடுபவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectaltname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Alt Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பொருள் மாற்று பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectdirectoryattr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Directory Attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பொருள் அடைவு அளவுருக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பொருள் விசை குறியீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_cert_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate type not  approved for application.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-inadequate-cert-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate type not  approved for application.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-usages-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate usages  field is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_usages_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate usages  field is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certviewertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Viewer: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பார்வையாளர்: “%1$S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-viewer-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Viewer: “{ $certName }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பார்வையாளர்: “{ $certName }”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certwithserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate with serial number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண் கொண்ட சான்றிதழ்: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-with-serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate with serial number: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண் கொண்ட சான்றிதழ்: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcpspointer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certification Practice Statement pointer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பயிற்சி அறிக்கை காட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_no_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cert Library:  No Response</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-no-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cert Library:  No Response</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-begins-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ certmgr-begins-label.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ certmgr-begins-label.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-expires-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ certmgr-expires-label.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ certmgr-expires-label.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_out_of_search_limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cert validation search is out of  search limits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-out-of-search-limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cert validation search is out of  search limits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcessation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cessation of Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாட்டு நிறுத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-td" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chamorro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செமாரோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-change-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-change-block-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Block List…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடை பட்டியலை மாற்று...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Device Name…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவியின் பெயரை மாற்றவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:changeautofilloptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Form Autofill Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம் தானியங்குநிரப்புதல் தெரிவுகளை மாற்றுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbardisplaybytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change how objects are grouped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருட்கள் வகைப்படுத்தப்படும் முறையை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-changepw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-suggestions-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences for search engine suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறி பரிந்துரைத்துலுக்கான முன்னுரிமைகளை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-profile-picture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரப் படத்தை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-profile-picture-with-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரப் படத்தை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarchangesviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-change-settings-compact-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change search settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் அமைவுகளை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchsettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் அமைவுகளை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-change-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் அமைவுகளை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-private-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change to extensions in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க சாளரத்தில் நீட்சிக்கு மாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change whether you can receive notifications from the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்திலிருந்து அறிவிப்புகளை உங்களால் பெற முடிகிறதா என மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-channels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Channels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேனல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrcontrolchar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a control character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பு கட்டுப்பாட்டு எழுத்தாக விரிவடைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrnoncharacter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a non-character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பு எழுத்து அல்லாத குறிப்பாக விரிவடைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrunassigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a permanently unassigned code point.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பானது நிரந்தரமாக ஒதுக்கப்படாத குறியீட்டுப் புள்ளிக்கு விரிவடைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrsurrogate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a surrogate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பானது மெய்யற்றதாக விரிவடைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrzero" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to zero.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பு பூச்சியத்திற்கு விரிவடைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncroutofrange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference outside the permissible Unicode range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துக் குறிப்பு அனுமதிக்கப்படும் ஒருங்குறி வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errcharreflackssemicolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference was not terminated by a semicolon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பு அரைப்புள்ளியால் முடிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecharsetruleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>charset string in @charset rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@charset விதியில் எழுத்துவகை சரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chechen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சென்சென்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-discovery-empty-section-topstories-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check back later for more stories.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் கதைகளுக்குப் பின்னர் சரிபார்க்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check boxes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிவுப் பெட்டிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkbuttonabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தானை சரிபார்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்ப்பு பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>checked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிவு செய்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statechecked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>checked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிவுசெய்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-checkforupdatesbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய பதிப்பு உள்ளதா எனப் பாருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதியவை உள்ளதா எனப்பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களுக்கு சரிபார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதியவை உள்ளதா எனப்பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-find-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check For Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களுக்கு சரி பார்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-check-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates but let you choose to install them</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்புகள் உள்ளதா எனச் சோதிக்கவும், நிறுவ வேண்டுமா என்பதை நானே தேர்வு செய்கிறேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:banner_check_existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking existing installation…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் நிறுவலை சரிபார்க்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-checkingforupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய பதிப்பு உள்ளதா எனப் பார்க்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioncheckingshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தகவலை சோதிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-checking-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தகவலை சோதிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check menu item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி உருப்படியைத் தெரிவுசெய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkmenuitemabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check menu item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி உருப்படியைத் சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:componentstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் நிறுவ வேண்டிய உட்பொருட்களை சரிபார்க்கவும் மற்றும் நிறுவ விரும்பாத உட்பொருட்களை சரிபார்க்க வேண்டாம். $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-file-not-found-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the file name for capitalization or other typing errors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறாக (அ) பெரிய எழுத்ததுடன் உள்ளிட்டிருந்தால் அதைச் சரிச் செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-connect-failure-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலாள் அமைவுகள் சரிதானா எனப் பார்க்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to make sure your computer has a working network connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Check to make sure your computer has a working network connection.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unknown-socket-type-psm-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-file-not-found-moved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு நகர்த்தப்பட்டதா (அ) மறுபெயரிடப்பட்டதா (அ) அழிக்கப்பட்டதா எனச் சரி பார்க்கவும.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:check-user-spelling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your spelling as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் தட்டச்சு செய்யும் போதே எழுத்துப்பிழையைச் சரிபார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chichewa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிசேவா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-chill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குளிர்ச்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>China</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சீனா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-zh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சீனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-simplified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Simplified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எளிய சீனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-traditional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Traditional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாரம்பரிய சீனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-app-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl:select-bookmark-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் முதன்மை பக்கமாக இருக்க ஒரு புத்தகக்குறியை தேர்ந்தெடுக்கவும். நீங்கள் ஒரு அடைவை தேர்ந்தெடுத்தால், அந்த அடைவிலுள்ள புத்தகக்குறிகள் கீற்றுகளில் திறக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Certificate Backup Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் காப்பு கடவுச்சொல்லை தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-choose-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a certificate to present as identification:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளமாக காட்ட வேண்டிய சான்றிதழ தேர்வு செய்யவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:colorpicker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு வண்ணத்தை தேர்வுச்செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-pk11-module-file-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a PKCS#11 device driver to load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுவதற்கு ஒரு PKCS#11 சாதன இயக்கியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:loadpk11modulefilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a PKCS#11 device driver to load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுவதற்கு ஒரு PKCS#11 சாதன இயக்கியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:chooseapplicationdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டை தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:chooseapplicationmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டை தேர்வு செய்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA குறுக்குவழிகளுக்கு ஒரு தொடக்க மெனு கோப்புறையைத் தேர்வு செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூறுகளை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-multiple-offer-help-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம்/pages மீளேற்ற { crashed-restore-tab-button } அல்லது { crashed-restore-all-button } என்பதைத் தேர்ந்தெடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-single-offer-help-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை மீளேற்ற { crashed-restore-tab-button } என்பதைத் தேர்ந்தெடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-download-folder-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Download Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க அடைவை தேர்ந்தெடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-restore-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை தேர்ந்தெடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-choose-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவை தேர்வு செய்யவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:chooseappfilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி பயன்பாடுகளை தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் உலாவும்போது இணையம் அல்லது பயன்பாடுகளிலிருந்து பதிவிறக்கும் கோப்புகளை { -brand-short-name } எவ்வாறு கையாள வேண்டும் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Install Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் இடத்தை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:choose-other-app-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose other Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-choose-ping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose ping:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிங்கைத் தேர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:choosefolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Profile Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பு அடைவை தேர்வு செய்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose setup options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்பு விருப்பங்களை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Start Menu Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவக்க மெனு அடைவை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-one-click-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் உள்ளிட துவங்கும்போது, இடப்பட்டை மற்றும் தேடுபட்டையின் அடியில் இடம்பெறும் மாற்று தேடுபொறியைத் தேர்ந்தெடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-default-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the default search engine to use in the address bar and search bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடப்பட்டையிலும் தேடுபட்டையிலும் பாவிக்க இயல்புநிலைத் தேடுபொறியைத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA பட்டியல் எந்த அடைவில் நிறுவ வேண்டும் என தேர்ந்தெடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the type of setup you prefer, then click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் விரும்பும் அமைவு வகையை தேர்ந்தெடுத்து, பின் அடுத்து என்பதை சொடுக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-content-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what content you want on your Firefox Home screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பயர்பாக்ஸ் முகப்புத் திரையில் என்ன உள்ளடக்கம் வேண்டுமென்று தேர்ந்தெடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:data-reporting-notification-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What I Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் என்ன பகிர்கிறேன் என்பதைத் தேர்வு செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What I Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் என்ன பகிர்கிறேன் என்பதைத் தேர்வு செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-settings-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to synchronize on your devices using { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழ்க்கண்டவற்றில் வேண்டியதைத் தேர்வு செய்து { -brand-short-name } மூலம் ஒத்திசை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-new-windows-tabs-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்புப்பக்கம், புதிய சாளங்கள், கீற்றுகளைத் திறக்கும்போது எவற்றைப் பார்க்கிறீர்கள் என்று  தேர்ந்தெடுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA என்பதின் வசதிகளை நீங்கள் நிறுவ வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-language-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your preferred language for displaying pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கங்களை காட்ட உங்களுக்கு பிடித்தமான முதன்மை மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Christmas Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிரிஸ்மஸ் தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chrome-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோம் பீட்டா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோம் பீட்டா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-canary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோம் கெனரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-canary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோம் கெனரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chrome-dev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Dev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோம் டெவ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Dev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோம் டெவ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோமியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோமியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோமியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Church Slavic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சர்ச் சால்விக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஷுவான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityciphersuite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cipher suite:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிப்பர் சூட்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-circleabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>circ</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-circle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>circle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:city" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peclassseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>class name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகுப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-clear-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-search-text-box-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/siteData.properties:clearsitedataprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear all cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா நினைவிகளையும் தள தரவையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:dialog-title-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து வரலாற்றையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizedialog2everythingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து வரலாற்றையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-dialog-title-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து வரலாற்றையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-clearsitedata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள் மற்றும் தள தரவை அழிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-clear-site-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Cookies and Site Data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளையும் தள தரவையும் துடை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவினை அகற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவினை அகற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவினை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-clear-downloads-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-clear-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்களை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-stats-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-clear-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-clear-on-close-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history when { -brand-short-name } closes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } மூடுகையில் வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-clearing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizebuttonclearing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } ஆல் சேமிக்கப்பட்ட எல்லா நினைவிகள் மற்றும் தள தரவை அழிப்பது உங்களை வலைத்தளத்திலிருந்து வெளியேற்றுவதோடு இணையமில்லா வலை உள்ளடக்கங்களையும் நீக்கும். தற்காலிக நினைவிடத்தை அழிப்பது புகுபதிகைகளைப் பாதிக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/siteData.properties:clearsitedatanow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizebuttonok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-clear-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Preview Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பார்வை பலகத்தை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionbrowsingdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent browsing history, cookies, and related data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய உலாவல் வரலாறு, நினைவிகள், மற்றும் தொடர்புடைய தரவை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-browsingdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent browsing history, cookies, and related data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய உலாவல் வரலாறு, நினைவிகள், மற்றும் தொடர்புடைய தரவை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-clear-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear recent history…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய வரலாற்றைத் துடை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-clear-recent-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றைத் துடை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_clearhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடும் வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear the Web Console output</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை பணிமுனை வெளியீட்டை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:permissionsremovetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear this permission and ask again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அனுமதியை அழித்து மீண்டும் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:clear-type-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ClearType Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ClearType அளவுருக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ளிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ளிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து என்பதை சொடுக்கி நிறுவலை நிறுத்தவும் அல்லது\nமீண்டும் முயற்சி செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtextmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Done to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த புதிய விவரக்குறிப்பை உருவாக்க முடி என்பதை கிளிக் செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:clickaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clicked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொடுக்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Finish to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய விவரக்குறிப்பை உருவாக்க முடி என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pualerttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click here for details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்களுக்கு இங்கே சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_install_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவு என்பதை சொடுக்கி தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clickinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to start the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவு என்பதை சொடுக்கி நிறுவலை துவக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clicknext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Next to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து என்பதை சொடுக்கி தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>• Click on the</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>• மேல் சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variableseditablevaluetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to change value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பை மாற்ற கிளிக் செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectoreditpreview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to edit preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முற்காட்சியை தொகுக்க தட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectornodepreviewhighlightnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to highlight this node in the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தில் முனையை எடுப்பாக்க சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulefilterswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to open the filter editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிப்பி தொகுப்பானைத் திறக்க சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்க கிளிக் செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesdomnodevaluetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வியில் கனுவைத் தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:opennodeininspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வியில் கனுவைத் தேர்ந்தெடுக்க, சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectornodepreviewselectnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select this node in the Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வியில் இம்முனையை தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variableseditbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to set value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பை அமைக்க சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Try Again to re-request the document from the website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளத்திலிருந்து ஆவணத்தை மீண்டும் கோர மீண்டும் முயற்சிக்கவும் என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்கு என்பதை சொடுக்கி தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:clickuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to start the uninstallation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்கல் என்பதை சொடுக்கி நிறுவல் நீக்கலை துவக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_upgrade_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Upgrade to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்து என சொடுக்கி தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-wrong-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Client authentication failed:  private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_wrong_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Client authentication failed:  private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptclientendpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client Endpoint: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையன்ட் முனைப்புள்ளி: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_key_gen_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Client failed  to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-session-key-gen-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Client failed  to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:clientsendoobtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client Identification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையன்ட் அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Client's SSL session ID  not found in server's session cache.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-session-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Client's SSL session ID  not found in server's session cache.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:clipboardevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுப்பலகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipperton Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளிப்பர்டன் தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:close-fenceabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-search-mode-indicator-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:ui-tour-info-panel-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:close-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-search-banner-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:closebuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-menuitem-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:dialog-close-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-file-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-window-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:closebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு (&amp;C)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கலன் கீற்றுகளையும் மூடவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-tabs-and-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all &lt;strong&gt;Tabs&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;Windows&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து &lt;strong&gt;கீற்றுகள்&lt;/strong&gt; மற்றும் &lt;strong&gt;சாளரங்களை&lt;/strong&gt; மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosealltabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கீற்றுக்களையும் மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தானை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:closeaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolbarclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Developer Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் கருவிப்பட்டையை மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாகுநர் கருவிகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-find-button-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close find bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு பட்டியை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabscloseothertabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவைகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-other-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Other Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீதி கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படித்தல் பார்வையை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-close-readerview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசிப்பு தோற்றத்தை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reader-view-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசிப்பு தோற்றத்தை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveexit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Responsive Design Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு வடிவமைப்பு முறையை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restarttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப்பட்டையை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப்பட்டையை மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-menuitem-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-close-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close { $tabCount } Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } கலன் கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-close-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabstoend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs to the right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலப்பக்கத்தில் கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:close-tabs-to-the-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs to the Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வல கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:notificationboxclosetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தச் செய்தியை மூடக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/notification.ftl:close-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த செய்தியை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/alert.ftl:alert-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this notification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அறிவிப்பை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrorclosesidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close This Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பக்கப்பட்டியை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரத்தை மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-close-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரத்தை மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:close-fence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing fence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடிய அடைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterstyleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing ‘}’ of @counter-style block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@counter-style தொகுதியின் '}' மூடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peskipdeclbraceeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing } of declaration block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புத் தொகுப்பின் முடிவு }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peskiprsbraceeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing } of invalid rule set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத விதி தொகுப்பின் முடிவு }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoomin2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoomoutkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:gotolinemodalkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxprevioustoolkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxnexttoolkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoomresetkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:togglebreakpointkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterfreetextkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-filter-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolefindkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchhtmlkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxforcereload2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchagainkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl +G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findnextkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcessearchaltkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcessearchkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxzoominkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Plus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Plus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxreloadkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:gotolinemodalkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:togglecondpanelkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglehostkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchagainprevkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:functionsearchkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxoptionskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxforcereloadkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxminimizekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+Shift+U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclosekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavacn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cocos (Keeling) Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோகோஸ் (கீலிங்) தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootercodecoverage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code coverage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல் பரவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியீடு கையொப்பமிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcollapsenodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்று சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்று சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வீழ்ச்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcollapsealllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லாவற்றையும் குறுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statecollapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிந்துவிட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:collapseaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிந்துவிட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcollapsepane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Collapse pane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-collapse-pane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பலகத்தை சுருக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:collapsepanes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse panes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேன்களை சுருக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackcollapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசையைச் சுருக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-collapse-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதியைச் சுருக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-collapse-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதியைச் சுருக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colombia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொலம்பியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecoloreof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorcomponenteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>color component</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறக் கலவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcolorwidgetcolornamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வண்ணத்தின் பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color Names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வண்ணங்களின் பெயர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:colors-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறங்கள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnheaderabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல் தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல் தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columninfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெடுவரிசை %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:combobox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_combobox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combo boxes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கைப் பெட்டிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxlistabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxoptionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி தேர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxoption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி தேர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-myths" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common myths about private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவலைப் பற்றிய பொதுவான தொன்மங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-commonname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுப்பெயர் (CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுப்பெயர் (CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailcn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுப்பெயர் (CN):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxmeatballmenucommunitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமூகம்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-community-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Community…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமூகம்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comoros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோமோரோஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-menu-compact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறுக்கிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diff-snapshotstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compare snapshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைபிடிப்புகளை ஒப்பிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility with more of your favorite sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு விருப்பமான தளங்களுடன் அதிக ஏற்புடையது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரத்யேகமானது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரத்யேகமானது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:completestatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecompleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:completedstudieslist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடித்த ஆய்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA அமைவு வழிகாட்டி முடிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA நிறுவல் நீக்கல் வழிகாட்டி முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-last-page-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the { create-profile-window2.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ create-profile-window2.title } முடிகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-last-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the { create-profile-window.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ create-profile-window.title } முடிகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S முடிகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-component-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Component ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுப்பு அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:componentsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உபகரணங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:compositing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compositing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:compositionevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Composition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுரையாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarcomputedviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினியாக்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstatetaking-diff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computing difference…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறுபாடுகளை கணக்கிடுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstatetaking-difffull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computing difference…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறுபாடுகளை கணக்கிடுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestatefetching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computing sizes…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுகளை கணக்கிடுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conclusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:configurabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>configurable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவாக்கம் செய்யத்தக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:readconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவாக்கப் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டமை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemsetconditional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure conditional breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிபந்தனை கொண்ட ப்ரேக்பாயின்ட்டை அமைவாக்கம் செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-dnsoverhttps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure DNS over HTTPS.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTPS வழியாக DNS ஐ கட்டமைக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_responder_cert_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configured OCSP responder’s certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Configured  OCSP responder's certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-responder-cert-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configured OCSP responder’s certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Configured  OCSP responder's certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-proxy-connection-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } எவ்வாறு இணையத்துடன் இணைய வேண்டும் என்பதைக் கட்டமை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-authentication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure integrated authentication for websites that support it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கும் வலைத்தளங்களில் ஒருங்கிணைந்த அங்கீகாரத்தைக் கட்டமை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-configure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure Proxy Access to the Internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தை அணுக பதிலாளை கட்டமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure proxy settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலி அமைப்புகளை கட்டமைக்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:savepasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதிசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:confirmtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதிசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirmcheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialogpreventtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Dialog Preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையாடல் விருப்பங்களை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறத்தலை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் மாற்றத்தை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-confirm-password-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் மாற்றத்தை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் மாற்றத்தை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-extra-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு விதிவிலக்கை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congo (Brazzaville)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காங்கோ (பிரேசாவில்லே)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congo (Kinshasa)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காங்கோ (கின்சாசா)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-mobilepromo-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect another device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு சாதனத்தை இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-connectdevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு சாதனத்தை இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-pair-device-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு சாதனத்தை இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-connect-another-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு சாதனத்தை இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-connectdevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect Another Device…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு சாதனத்தை இணை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இணைக்கப்பட்டது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-connected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $host } இணைக்கப்பட்டது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்கிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உடன் இணைக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $host } உடன் இணைக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityconnection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_encryptionwithbitsandprotocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Encrypted (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு குறிமுறையாக்கப்பட்டது (%1$S, %2$S பிட் சாவிகள், %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_noencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Not Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு குறிமுறையாக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_mixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Partially Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதி இணைப்பு மட்டுமே குறியாக்கம் செய்யப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398861" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு அமைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு அமைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398862" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு நேரம் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:connectiontimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புக்கான காலம் கடந்துவிட்டது. ஏதேனும் பிழை செய்திகள் உள்ளதா என பிழை பணிமுனையின் இரு புறங்களிலும் பார்க்கவும். மீண்டும் முயற்சிக்க வலை பணிமுனையை மீண்டும் திறக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணை %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-account-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with a { -fxaccount-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -fxaccount-brand-name } உடன் இணையுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errconsecutivehyphens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்ச்சியான இணைப்புக்குறிகள் ஒரு கருத்தை முடிவுக்கு கொண்டுவராது. "--" என்பது ஓரு கருத்தின் உள்ளே அனுமதிக்கபடுவதில்லை.உதாரணம் "- -" என்பது அனுமதிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxtabwebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணிமுனை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxwebconsolepanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணிமுனை பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:consolecleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console was cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணியகம் துடைக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-connect-failure-contact-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன் கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-proc-type-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-meta-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:content-blocking-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க தடுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-content-discovery-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Discovery in Firefox Home allows you to discover high-quality, relevant articles from across the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாஃசு முகப்பில் உள்ள உள்ளடக்க கண்டுபிடிப்பு, வலைத்தளங்களில் உள்ள உயர் தர, தொடர்புடைய கட்டுரைகளைக் கண்டறிய அனுமதிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:contentencodingerror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க குறிமுறை பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:contentinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content process limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்முறை வரம்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:can-sandbox-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Process Sandboxing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்பாடு Sandboxing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:content-sandbox-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Process Sandbox Level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்பாடு மணல் தொட்டி நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpressioneof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contents of media query expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வினவல் தொடரின் உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:waitforscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:form-post-secure-to-insecure-warning-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-join-form-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-form-continue-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningcontinue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguiwaitbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:continuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-in-progress-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Allowing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதித்தலை தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுத்தலை தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorcontinuetoherelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கே தொடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவலுக்குத் தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue to Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவலுக்குத் தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcolorwidgetcontrastratioheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contrast Ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கான்ட்ராஸ்ட் விகிதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-contribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-proxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி பதிலாள் அமைப்புகளை கட்டுப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionproxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control browser proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி பதிலாள் அமைப்புகளை கட்டுப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-control-sharing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing on “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“{ $streamTitle }” இல் நிகழும் பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-column-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள் மற்றும் தள தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளுத் தள தரவுகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cookies-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளுத் தள தரவுகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cookies-with-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளும் தள தரவுகளும் ({ $amount } { $unit })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-table" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies and site data for the following websites will be removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் தளங்களுக்கான நினைவிகள் மற்றும் தளவுதரவு நீக்கப்படும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cook Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குக் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/eyedropper.properties:colorvaluecopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copied-username-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலில்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copied-password-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலில்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copied text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரதியெடுத்த உரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintcopyurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied to clipboard!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல் பலகைக்கு நகலெடுத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-copies-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copy-username-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:menu-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-copy-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-histogram-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-copy-password-button-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-copy-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyhtmlsubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewercopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyallashar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy All As HAR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் HAR ஆக நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as cURL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>cURL ஆக நகலேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-copy-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Audio Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopycolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copydetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Details To Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்களை கிளிப்போர்டில் நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-copy-download-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க இணைப்பை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-copy-download-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க இணைப்பை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copyfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடுக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyimageasdatauri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image as Data URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை தரவு URI ஆக நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyimagedataurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Data-URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தரவின் இணைப்பை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-copy-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-copy-url-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பை நகலெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-copy-url-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பை நகலெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectormenucopyurltoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பு முகவரியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabscopylink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பு முகவரியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-copy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopylocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopymessagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செய்தியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-context-menu-copy-pref-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயரை படியெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyobjectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருளை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopypostdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy POST Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின் தரவை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopypropertyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Property Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பின் பெயரை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopypropertyvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Property Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பின் மதிப்பை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:copy-raw-data-to-clipboard-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy raw data to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசல் தரவை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Request Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை தலைப்புகளை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு தலைப்புகளை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:copy-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourceuri2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy source URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல URI நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourceurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Source Url</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல URL ஐ நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copystacktrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy stack trace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டேக் ட்ரேசை நகலெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-copy-to-clipboard-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:copy-text-to-clipboard-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copy the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமித்த கடவுச்சொல்லை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copy the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமித்த கடவுச்சொல்லை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:copyto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Copy to "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"நகலெடு"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copytoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுப் பலகைக்கு நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL ஐ நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorcopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL ஐ நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL ஐ நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurlparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL அளவுருக்களை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-context-menu-copy-pref-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பை படியெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-copy-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Video Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காணொளி இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coral Sea Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பவளக் கடல் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோர்னிஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:corruptedcontenterror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைந்த உள்ளடக்கப் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரோஷியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Costa Rica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோஸ்டா ரிகா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ci" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Côte d’Ivoire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோட் டி 'ஐவோரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Could not decode ASN.1 data.  Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Could not decode ASN.1 data.  Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:symbolnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not find symbol: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"குறியீட்டை காண முடியவில்லை: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:couldnotload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not load: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"ஏற்ற முடியவில்லை: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:docstooltiploaddocserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not load docs page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு பக்கத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:previewtooltipimagebrokenimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not load the image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவத்தை ஏற்ற இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certrevoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது நீக்கப்பட்டதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-cert-revoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது நீக்கப்பட்டதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது காலாவதியாகிவிட்டதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-cert-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது காலாவதியாகிவிட்டதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-cert-not-trusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது நம்பகமில்லாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certnottrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது நம்பகமில்லாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_algorithmdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளதால், இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified_algorithm-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளதால், இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_cainvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ் தவறானதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-ca-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ் தவறானதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-issuer-not-trusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குபவர் நம்பகமில்லாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_issuernottrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குபவர் நம்பகமில்லாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-issuer-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குபவர் தெரியாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_issuerunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குபவர் தெரியாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-not-verified-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத காரணங்களால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத காரணங்களால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorcreatedumpdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't create pending dump directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலுவை அடைத்து கோப்பகத்தை உருவாக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-delete-privilege-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete the privilege</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Couldn't  delete the privilege</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_delete_privilege_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete the privilege</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Couldn't  delete the privilege</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornosettingspath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't find the crash reporter's settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கையாளரின் அமைவுகளைக் கண்டறிய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-person-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Couldn't  initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_person_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Couldn't  initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டுத் தரவுக் கோப்பை நகர்த்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrordumpfilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move crash dump.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு டம்ப்பை நகர்த்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseinvalidhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse invalid host %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத வழங்கி %1$S ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseinvalidsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse invalid source %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத மூலம் %1$S ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse port in %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இல் முனையத்தை பாகுபடுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldnotparsereporturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>couldn’t parse report URI: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை URI ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparsescheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse scheme in %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இல் உள்ள திட்டவடிவத்தைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:couldnotprocessunknowndirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத அறிவுறுத்தல் '%1$S' ஐ செயலாக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafileread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't read the application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டுத் தரவுக் கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_remove_principal_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t remove the principal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Couldn't  remove the principal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-remove-principal-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t remove the principal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Couldn't  remove the principal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-mapnode-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எண்ணு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-details-pane-items-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $count } உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $count } நுழைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country or Region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாடு அல்லது பிராந்தியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Country or Region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாடு அல்லது பிராந்தியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-crash-guards-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Guard Disabled Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நொறுக்கல் பாதுகாப்பு முடக்கிய வசதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-crash-identifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash ID: { $id }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அடையாள எண்: { $id }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash ID: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அடையாள எண்: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-report-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு அறிக்கையை ஏற்கனவே அனுப்பியாயிற்று. { -brand-short-name } சிறக்க உதவியமைக்கு நன்றி!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கையாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கையாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:crash-reports-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு அறிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:report-crash-for-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports for the Last { $days } Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி { $days } நாட்களுக்கான செயலிழப்பு அறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-help-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரச்சனைகளைக் கண்டறிந்து { -brand-short-name } ஐ மேம்படுத்த சிதைவறிக்கைகள் எங்களுக்கு உதவுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-create-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-new-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create and append a new style sheet to the document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்திற்கு புதிய ஸ்டைல் ஷீட்டை உருவாக்கி இணைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a New Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சுயவிவரத்தை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-time-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோற்றம்: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createduninstaller" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Created uninstaller: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"நிறுவிநீக்குதலை உருவாக்கப்பட்டது: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"அடைவு உருவாக்கு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:create_icons_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icons for $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName க்கு சின்னங்களை உருவாக்கு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:createcreditcardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கடன் அட்டையை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:promptnewdirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய அடைவை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:create-new-login-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய உள்நுழைவை உருவாக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:create-login-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய புகுபதிகையை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-new-login-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய உள்நுழைவை உருவாக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய முனையை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-new-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை உருவாக்கு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத்தை உருவாக்கும் வழிகாட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத்தை உருவாக்கும் வழிகாட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:shortcuts_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Program Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல் சின்னங்களை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:createshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"குறுக்குவழி உருவாக்கு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating an element with an invalid QName.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தவறான QNameஉடன் ஒரு உறுப்பை உருவாக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-bad-node-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating an element with an invalid QName.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தவறான QNameஉடன் ஒரு உறுப்பை உருவாக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creation_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creation Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படைத்த தேதி :</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-creation-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creation Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படைத்த தேதி :</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குபவர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குபவர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-creditcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:creditcardslistheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-credit-cards-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savecreditcarddescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit card to save:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டை சேமிப்பிற்க்கு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updatecreditcarddescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit card to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டை புதுப்பித்தலுக்கு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரீ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-crh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crimean Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரிமியன் டாடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcritical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவசியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_already_exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CRL already  exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CRL already  exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcrldistpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Distribution Points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CRL விநியோக புள்ளிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucrlsigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CRL கையொப்பமிடுபவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரேஷியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரோயேஷன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cellinfoabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c%Sr%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c%Sr%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfiltercss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolecssfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:importstylesheetfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:savestylesheetfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutnogridsonthispage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Grid is not in use on this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கட்டத்தை இந்தப் பக்கத்தில் பயன்படுத்துவதில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycsspathlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS பாதை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycssselectorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-csv-filter-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSV File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSV கோப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-meta-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ctrl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearkeyosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl+L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleclearkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Shift+L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl+Shift+L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:ctrl-tab-recently-used-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl+Tab விசைக் கொண்டு அண்மையில் பாவித்த கீற்றுகளின் ஊடாக வலம் வரலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cuba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்யூபா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Curaçao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குராசோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:annotationcurrentline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய வரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current log file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவுக் கோப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-current-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவு கோப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-current-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவு கோப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:current-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவு கோப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current log modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவுச் சிப்பங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-current-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log Modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவு சிப்பங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-current-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log Modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவு சிப்பங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:current-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log Modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவு சிப்பங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-pending-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently verifying certificate…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போது சான்றிதழை சரிபார்க்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-found-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $current } of { $total } matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $current } of { $total } பொருத்தங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு கடவுச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-old" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய கடவுச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-password-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு கடவுச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-current-ping-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>current ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பிங்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-show-current-ping-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current ping data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு பிங் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-context-triggers-page-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>* Current session only, reloads the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>* நடப்பு அமர்வில் மட்டும், பக்கத்தை மீளேற்றுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:annotationdebuglocationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current step: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு படி: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmark_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய காட்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current view (copy or open in new window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய காட்சி (புதிய சாளரத்திற்கு நகலெடு அல்லது புதிய சாளரத்தில் திற)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-cursor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cursor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைக்காட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritykeagroupcustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorcustominstancename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-setting-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-dns-over-https-url-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயனாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:enhanced-tracking-protection-setting-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-dns-over-https-custom-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_custom_radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன் (&amp;C)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:custom-prompt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfootercustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivecustomdevicename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயனாக்கபட்ட சாதனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-image-url-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Image URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் பட URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-customize-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-view-customize-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-customize-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-customizemode-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } என்பதை தனிப்பயனாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizemodetabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதை தனிப்பயனாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-overflow-customize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டையை விருப்பமை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your New Tab page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் புதிய கீற்றுப் பக்கத்தை விருப்பமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-custom-scale-prompt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Scale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-custom-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Scale…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் அளவு மாற்றம்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-mode-choice-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom URLs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் உரலிகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-cut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-cut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:cut-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cycleaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cycled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்றியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerrepsreference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle Reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்சி மேற்கோள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyprus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சைப்ரஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-cyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிரில்லிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-cyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சைரிலிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cz-2019" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czechia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செக் குடியரசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செக் குடியரசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:removedirectoryrootaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenushowmdndocsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivatenoallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopypostdataaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:domaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybardontchangebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmldeleteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableself2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextopenindebuggeraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifybuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:debuggermenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableselfaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:location-open-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotadeceptivesitebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editordisablebreakpointaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debugaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediadontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bookmark-this-page-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cancelcreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:d3d11layers-crash-guard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D11 Compositor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D3D11 தொகுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:d3d11video-crash-guard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D11 Video Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D3D11 காணொளி குறியவிழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:d3d9video-crash-guard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D9 Video Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D3D9 காணொளி குறியவிழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:d3d9video-crash-buard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D9 Video Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D3D9 காணொளி குறியவிழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorgroupextracombinator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dangling combinator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொங்கும் காம்பினேட்டர்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டானிஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionsdarkthemelabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:darkthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-dark-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:data-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkudenc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Encipherment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு Encipherment</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data reporting is disabled for this build configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கட்டமைப்பிற்கு தரவு அறிக்கை முடக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachedatasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398919" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data transfer was interrupted (please try again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு இடமாற்றம் தடங்கல் செய்யப்பட்டுள்ளது (மீண்டும் முயற்சிக்கவும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:date-crashed-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:date-submitted-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமர்ப்பிக்கப்பட்ட தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-date-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $date }, { $time }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_date_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-date-and-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேதி/நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேதி/நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $days } days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $days } நாட்கள் முன்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavadc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-day-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortdays" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d;d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நா;நா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:leveldebug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழு நீக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழு நீக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoledebugfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-open-about-debugging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புளை வழுநீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:debug-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புளை வழுநீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-debugger-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxdebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:debuggerpausedwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger is paused. Some features like mouse selection will not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கி இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது. சுட்டி தேர்ந்தெடுப்பு போன்ற சில வசதிகள் செயல்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxdebuggerpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கி பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:whypausedother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்குதல் இடைநிறுத்தபட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்குதல் இடைநிறுத்தபட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-msg-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு முறைமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>debug mode active, trace log at: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு முறைமையில் உள்ளது, தடபதிவு: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug mode active, trace log at: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு முறைமையில் உள்ளது, தடபதிவு: { $path }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:debugscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்கிரிப்ட் பிழைத்திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debuglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு சிறுநிரல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-browsing-protection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Content and Dangerous Software Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏமாற்று உள்ளடக்கம் மற்றும் ஆபத்தான மென்பொருள் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingdeceptivesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏமாற்றும் தளம்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-phishing-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive site ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏமாற்றும் தளம் முன்னே உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-decision-log-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decision Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுப்பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pedecldropped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Declaration dropped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்பு நிறுத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-decoder-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியவிழக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-label-default-unnamed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்புநிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:extensions972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fdname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-keybinding-default-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:defaultvoice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்பான உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default color unit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்புநிலை நிற அலகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:default-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு எழுத்துரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default for Current Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்பொதைய மொழிக்கு முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-label-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default ({ $name })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு ({ $name })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-is-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு விவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-engine-default-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு தேடுப்பொறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-default-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்பான பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரையறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரையறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரையறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரையறை பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlistabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரையறை பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdelaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாமதம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotdelaydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay (seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாமதம் (வினாடிகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotiodelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-delete-dialog-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete-all-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All From “{ $host }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“{ $host }” என்பதிலிருந்து அனைத்தையும் ஆழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete-all-session-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete All Session Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வின் அனைத்து நினைவிகளையும் அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:clear-snapshotstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete all snapshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்துப் திரைபிடிப்புகளையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-cert2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteorphancerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete E-Mail Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete E-Mail Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete file: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"கோப்பினை அழி: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-delete-history-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றிலருந்து அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-delete-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றிலருந்து அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-delete-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete from { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -pocket-brand-name } லிருந்து நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-context-menu-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete “{ $itemName }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி “{ $itemName }”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmldeletelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:deleteonreboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete on reboot: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"மறுதுவக்குகையில் அழி: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-delete-builtin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி அல்லது நம்பாதே…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ca-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust CA Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacerttitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust CA Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-delete-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கங்களை நீக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை நீக்கு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;strong&gt;Cookies&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய &lt;strong&gt;நினைவிகளை&lt;/strong&gt; அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-delete-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;strong&gt;History&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய &lt;strong&gt;வரலாறுகளை&lt;/strong&gt; அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcerttitle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Server Certificate Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையக சான்றிதழ் விதிவிலக்குகிளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Server Certificate Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையக சான்றிதழ் விதிவிலக்குகிளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-delete-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உள்நுழைவை நீக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deleteprofileconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் விவரக்குறிப்பு பட்டியலிலிருந்து ஒரு விவரக்குறிப்பை அழிப்பது அதனை நீக்கும் மற்றும் செய்யப்படாது.\nநீங்கள் விவரக்குறிப்பு தரவு கோப்புகளை, உங்கள் அமைவுகள், சான்றிதழ்கள் மற்றும் வேறு பயனர் தொடர்பான தரவு ஆகியவற்றையும் அழிக்க தேர்ந்தெடுக்கலாம். இந்த விருப்பம் அடைவு "%S"ஐ அழித்து மீண்டும் செய்யப்படாது.\nவிவரக்குறிப்பு தரவு கோப்புகளை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-delete-profile-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்கனவே உள்ள விவரக்குறிப்பு பட்டியலிலிருந்து ஒரு விவரக்குறிப்பை அழிப்பது அதனை நீக்கும் எனவே மீட்கபடாது.
உங்கள் விவரக்குறிப்பு பிற கோப்புகளை, உங்கள் அமைவுகள், சான்றிதழ்கள் மற்றும் வேறு பயனர் தொடர்பான தரவு ஆகியவற்றையும் அழிக்க தேர்ந்தெடுக்கலாம். இவ்விருப்பம் "{ $dir } அடைவை அழித்ம மீண்டும் செய்யப்படாது.
விவரக்குறிப்பு தரவு கோப்புகளை அழிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profiledeletionfailedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deletion Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழிப்பு தோல்வியடைந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:denominatorabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>den</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>den</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Denmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டென்மார்க்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:denominator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>denominator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Density</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடர்த்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extra_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DER-encoded message  contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-extra-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DER-encoded message  contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_components_description_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:description-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:desktop-folder-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணிமேடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேசைக்கணினி Background</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgroundleafnamewin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Background.bmp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேசைக்கணினி Background.bmp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dirsubtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேருமிட அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-home-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ detail-home.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ detail-home.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-repository-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ detail-repository.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ detail-repository.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-header-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-details-link-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-addon-table-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-detail-pretty-print-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:defaultsummary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsdetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Details: { $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details of selected certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சான்றிதழின் விவரங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encbomlessutf16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட் ஆர்டர் மார்க் மற்றும் பரிமாற்ற நெறிமுறை நிலையிலான அறிவிப்பு இல்லாமல், ஒரு UTF-16-குறியீடாக்கப்பட்ட அடிப்படை லத்தீன்-மட்டும் வகை உரை கண்டறியப்பட்டுள்ளது. இந்த உள்ளடக்கத்தை UTF-16 இல் குறியீடாக்கம் செய்தால் சிறப்பாக இருக்காது, இருப்பினும் எந்நிலையிலும் எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-detectindentation-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detect indentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்தள்ளலைக் கண்டறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-devanagari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Devanagari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவநாகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:developer-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-devinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our
&lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;manual&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தங்கள் கூடுதல் இணைப்புகளை உறுதிப்படுத்த விரும்பும் உருவாக்குநர்கள் வாசிப்பதின் மூலம் தொடரலாம்&lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;கையேடு&lt;/label&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolbarmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குனர் கருவிப்பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdefaulttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtitletemplate1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools - %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் கருவிகள் - %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtitletemplate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools - %1$S - %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் கருவிகள் - %1$S - %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-additional-tools-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools installed by add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள் நிறுவிய உருவாக்குநர் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachedevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:deviceevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-device-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன மேலாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன மேலாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவியின் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicepixelratio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Pixel Ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவியின் பிக்சல் விகிதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhekelia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டெகேலியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-diagnostics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diagnostics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுப்பாய்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:diagramabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரைபடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:diagram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரைபடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையாடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialogabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையாடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-dictionary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகராதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-dictionary-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகராதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nssbadcert-sts-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did Not Connect: Potential Security Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்க முடியவில்லை, பாதுகாப்புக் காரணங்கள் காரணமாக இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peanonboxnotalone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did not expect anonymous box.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயரற்ற பெட்டியை எதிர்பார்க்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonamedcharactermatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&amp;” did not start a character reference. (“&amp;” probably should have been escaped as “&amp;amp;”.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&amp;” ஆனது ஒரு எழுத்துக் குறிப்பாக தொடங்கவில்லை. (அநேகமாக “&amp;” ஆனது “&amp;amp;” ஆக எஸ்கேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you mean to go to %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதற்கு போக நினைத்தீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchresetintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you want to search using %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தேடுப்பொறியைக் கொண்டு தேட வெண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diego Garcia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டியகோ கார்ஸியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MD5 குழுச்செயல்பாடு தோல்வி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-digest-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MD5 குழுச்செயல்பாடு தோல்வி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:drm-content-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digital Rights Management (DRM) Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எண்முறை உரிமைகள் மேலாண்மை (DRM) உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsedimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிமாணங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-dimensions-scaled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $dimx }px × { $dimy }px ({ $scaledx }px × { $scaledy }px க்கு அளவீடு செய்யப்பட்டது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdirectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Direction:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திசை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-illegal-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $keyword } keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘{ $directive }’ என்பது மறுக்கும் { $keyword } குறிச்சொல்லைக் கொண்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-illegal-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘{ $directive }’ directive contains a forbidden { $scheme }: protocol source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘{ $directive }’ என்பது மறுக்கும் { $scheme } நெறிமுறை மூலத்தைக் கொண்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-missing-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘{ $directive }’ must include the source { $source }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘{ $directive }’ என்பது மூலம் { $source } என்பதை உள்ளடக்கி இருக்க வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirisfilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory cannot be created, %S is a file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை, %S ஒரு கோப்பாகும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirpermissionmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory cannot be created, %S not writable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை %S இல் எழுத முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:promptnewdirmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:dirtextinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பக பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory %S could not be created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு %S ஐ உருவாக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errordirdoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory %S doesn’t exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு %S இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable all breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து ப்ரேக்பாயின்ட்டுகளையும் முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட்டை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editordisablebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளியை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointsdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளியை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-dontcheckdefaultbrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable check for default browser on startup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடக்கத்தில் இயல்புநிலை உலாவிக்கான சரிபார்ப்பை முடக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-upload-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritydisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by accessibility tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகுத்திறன் கருவிகளால் முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகளால் முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by unsupported text input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படாத உரை உள்ளீடல் முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled forcibly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிரடியாக முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:disable-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணைநிரலை முடக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-disable-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணைநிரலை முடக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:disable_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FIPSஐ செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-disable-fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FIPSஐ செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frameworkdisablegrouping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Framework Grouping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டக குழுவாக்கத்தை செயல்நீக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablefirefoxaccounts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு உட்பட, { -fxaccount-brand-name } சார்ந்த சேவைகளை முடக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-disable-http-cache-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable HTTP Cache (when toolbox is open)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP தேக்ககத்தை முடக்கு (கருவிப்பெட்டி திறந்திருக்கும் போது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-disable-javascript-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable JavaScript *</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JavaScript * ஐ முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:webactionsdisablefororiginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable notifications from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கருவியிலிருந்து வரும் அறிவிப்புகளை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableothers2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவற்றை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableothers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவற்றை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablebuiltinpdfviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF.js, உள்ளமைந்த PDF படிப்பானை { -brand-short-name } உலாவியில் செயல்நீக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-disable-mixed-content-blocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பொழுது பாதுகாப்பை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-disable-sbjs-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Safe Browsing JS Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு உலாவல் JS பதிவை செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedisabletouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable touch simulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுகை உருவகப்படுத்தலைச் செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-discard-changes-dialog-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிராகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-in-progress-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp; நிராகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-discard-changes-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard unsaved changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்காத மாற்றங்களை நிராகரிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-disconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifybodyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect from Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைத்தலிருந்து துண்டிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-std-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me basic protection (Recommended).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி.அடிப்படை தடுப்பு(பரிந்துரைக்கப்பட்டது).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-moz-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me strict protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி. கண்டிப்பு தடுப்பு(பரிந்துரைக்கப்பட்டது).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-cards-dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-dismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dismiss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:displayevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutdisplayareanames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display area names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதியின் பெயர்களை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutdisplaylinenumbers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display line numbers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரி எண்களை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionnotifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு அறிவிப்புகளைக் காட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு அறிவிப்புகளைக் காட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:downloadstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the progress of ongoing downloads (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடைபெற்று கொண்டிருக்கும் பதிவிறக்கங்களை(%S) காட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:fullscreenbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the window in full screen (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரத்தை முழுத்திரையாக காட்டவும் (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Divehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Djibouti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டிஜிபோடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavadn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-lookup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Lookup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DNS முகவரி பார்த்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:dns-lookup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Lookup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DNS முகவரி பார்த்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpdnsname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DNS பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsdns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS resolution:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DNS தீர்த்தல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipdns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர் அணுகல் %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdockbuttonsbottomtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dock to bottom of browser window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி சாளரத்தின் அடிப்பகுதியில் தொங்கவிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdockbuttonssidetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dock to side of browser window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி சாளரத்தின் பக்கவாட்டில் தொங்கவிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:autocompletiondocslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>docs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:documentabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:document" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:document" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:documentation-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணமாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxmeatballmenudocumentationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணமாக்கம்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-documentation-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Documentation…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணமாக்கம்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:notcached-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம் காலாவதியாகிவிட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document is not standalone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம் தனிப்பட்டதில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_outline_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண வெளிவரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-outline-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண வெளிவரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண பண்புகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண பண்புகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண பண்புகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_propertiestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண பண்புகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorsearchresults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d of %d results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d இல் %d முடிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-dollar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dollar sign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டாலர் குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:domlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DOM</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbardomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>களம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:dns-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>களம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>களம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreefieldlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலாதிக்ககாரர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewdominators" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலாதிக்கர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோம்னிகா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominican Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோம்னிகான் குடியரசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:dompanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DOM பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:domtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DOM (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:viewmathmlsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Source of MathML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MathMLஇன் DOM மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:viewselectionsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Source of Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுத்தலுக்கு DOM மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-button-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel-done-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:donotdisturblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not disturb me until I restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் %S மீட்துவக்கும் வரை தொந்தரவு செய்யாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-autologin-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not prompt for authentication if password is saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் சேமிக்கப்பட்டிருந்தால் அங்கீகரிப்புக்காக நினைவுப்படத்த வே்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-autologin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not prompt for authentication if password is saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் சேமிக்கப்பட்டிருந்தால் அங்கீகரிப்புக்காக நினைவுப்படத்த வே்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not show me this dialog box again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உரையாடல் பெட்டியை மீண்டும் காட்டாதே.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationdontallowlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivatenoallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstoragedontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasnotallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediadontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsdontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:autoplaydontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-prompt-dont-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:mididontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:dontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Don’t ask me again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் என்னிடம் கேட்காதே (&amp;D)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserneverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனை மீண்டும் என்னிடம் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனை மீண்டும் என்னிடம் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:autoplay-option-dont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't Autoplay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கம் வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybardontchangebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்ற வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:dontdeletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை நீக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-dont-delete-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை அழிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-dont-quit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேற்றாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontquitbuttonwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேற்றாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-account-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t have an account? Get started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு இல்லையா? தொடங்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t import anything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதையும் இறக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontquitbuttonmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableformhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remember search and form history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் மற்றும் படிவ வரலாற்றை நினைவில் கொள்ளாதே.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கலனை நீக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-remove-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கலனை நீக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:dontsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do&amp;n’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningdontshowfromlocationbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show info bar when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப்பப்கள் தடுக்கப்படும்போது தகவல் பட்டையை காட்டாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Show Me This Recommendation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பரிந்துரையை எனக்குக் காட்டாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popups-infobar-dont-show-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show this message when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப்பப்கள் தடுக்கப்படும் போது இந்த செய்தியைக் காட்டாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningdontshowfrommessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show this message when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப்பப்கள் தடுக்கப்படும் போது இந்த செய்தியைக் காட்டாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupdisablenotificationbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Tell Me Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் என்னிடம் கூற வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:dontupdatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-update-password-button-deny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்த வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்த வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-circle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புள்ளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-remember-choice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do this automatically for files like this from now on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது போன்ற கோப்புகளுக்கு தானாக இதை செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double click on the geo.enabled preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>geo.enabled முன்னுரிமையை இரு முறை சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variableseditablenametooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double click to edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்த இரு க்ளிக் செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழ்நோக்கு அம்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-downdiagonalstrike" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>down diagonal strike</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழ்மூலைவிட்ட குறுக்குகோடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:download_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:downloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-download-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuremotetabsmobilepromotext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download %1$S or %2$S and connect them to your Firefox Account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S அல்லது %2$S ஐ பதிவிறக்கி பயர்பாக்ஸ் கணக்குடன் இணை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-manual-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தம் புதிய { -brand-shorter-name } உலாவியை பதிவிக்குங்கள் நிறுவ நாங்கள் உதவுகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்களைப் பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Downloaded certificate's  name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-duplicate-cert-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Downloaded certificate's  name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-download-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-error-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderroralerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-download-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>download error ({ $error })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் பிழை ({ $error })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளைப் பதிவிறக்கு மற்றும் உலாவியின் பதிவிறக்க வரலாற்றைப் படி மற்றும் மாற்றியமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளைப் பதிவிறக்கு மற்றும் உலாவியின் பதிவிறக்க வரலாற்றைப் படி மற்றும் மாற்றியமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-mobile-promo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox for &lt;img data-l10n-name="android-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="android-link"&gt;Android&lt;/a&gt; or &lt;img data-l10n-name="ios-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="ios-link"&gt;iOS&lt;/a&gt; to sync with your mobile device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சை &lt;img data-l10n-name="android-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="android-link"&gt;ஆண்ட்ராய்டு&lt;/a&gt; (அ) &lt;img data-l10n-name="ios-icon"/&gt; &lt;a data-l10n-name="ios-link"&gt;iOS&lt;/a&gt; இயங்குதளங்களுக்குப் பதிவிறக்கி கைபேசியுடன் ஒத்திசையுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்குகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-downloading-and-verifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying { $addonCount } add-ons…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $addonCount } கூடுதல் இணைப்புகளை பதிவிறக்கி சரிபார்க்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addondownloadingandverifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பை பதிவிறக்கி சரிபார்க்கிறது…; #1 கூடுதல் இணைப்புகளை பதிவிறக்கி சரிபார்க்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பதிவிறக்கம் செய்யப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பதிவிறக்கம் செய்யப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் செய்கிறது %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-downloading-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading update — &lt;label data-l10n-name="download-status"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்பைப் பதிவிறக்குகிறது — &lt;label data-l10n-name="download-status"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-update-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading update — &lt;label data-l10n-name="download-status"&gt;{ $transfer }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்பைப் பதிவிறக்குகிறது — &lt;label data-l10n-name="download-status"&gt;{ $transfer }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-mobile-phone-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Mobile Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொபைல் உலாவியைப் பதிவிறக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-app-promo-apple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download on the App Store</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>App Store-இல் தரவிறக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloadsfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:downloads-folder-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:organizerquerydownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarDropHandler.ftl:toolbar-drop-on-home-msg-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want these documents to be your new home pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணங்கள் உங்களின் புதிய முதன்மைப் பக்கங்களாக இருக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhomemsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want these documents to be your new home pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணங்கள் உங்களின் புதிய முதன்மைப் பக்கங்களாக இருக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarDropHandler.ftl:toolbar-drop-on-home-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want this document to be your new home page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணம் உங்கள் புதிய முதன்மை பக்கமாக இருக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhomemsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want this document to be your new home page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணம் உங்கள் புதிய முதன்மை பக்கமாக இருக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:newcamessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to trust “%S” for the following purposes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Do you want to trust "%S" for the  following purposes?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:intro_major" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to upgrade to %1$S %2$S now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது%1$S %2$S என்பதற்கு மேம்படுத்த வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceadderpixelratio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DPR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DPR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveautodpr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DPR automatically set by %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S மூலமாக DPR தானாக அமைக்கப்படும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:draganddropevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and Drop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இழுத்து விடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-overflow-list-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பெட்டிக்கு வெளியே ஆனால் கைக்கெட்டும் தூரத்தில் உருப்படிகளை வைக்க இழுத்து இங்கே போடவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:labeldragtooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag left or right to decrease or increase the value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பை குறைக்க அல்லது கூட்ட இடது அல்லது வலப்பக்கத்திற்கு இழு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-instructions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag or click on the page to select a region. Press ESC to cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் இழுத்தோ (அ) சொடுக்கியோ ஒரு பகுதியைத் தேர்வுச்செய்க. இரத்து செய்ய ESC விசையை அழுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-extra-drag-space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடத்தை இழு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:draghandletooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag up or down to re-order filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே கீழே இழுப்பதன் மூலம் வடிகட்டையை ஒழுங்குபடுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-menu-and-toolbars-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் விருப்பமான உருப்படிகளை கருவிப்பட்டை அல்லது நிரம்பல் பட்டிக்கு இழுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchresultssummary1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d முடிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-driver-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கி தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-drivers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drivers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-driver-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கி பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:duplicatedirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate %1$S directives detected.  All but the first instance will be ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல்பிரதி %1$S அறிவுறுத்தல் கண்டறியப்பட்டுள்ளது.  முதல் நேர்வு தவிற மற்றவை அனைத்தும் புறக்கணிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>duplicate attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி பண்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errduplicateattribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல் பிரதி பண்புக்கூறு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-keyword-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரட்டை முக்கிய சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorduplicatenodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல் முனை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:duplicate-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல் கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarduration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கால அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdurationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்பட்ட நேரம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டச்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dzongkha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூட்டானி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarneverrememberbuttonaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:refreshprofileresetbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabstoendaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableselfaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontexteditandresendaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstallokaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ச</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmleditaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-focus-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-netmonitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoreditattributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-find-selection-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeenableandrestartaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableself2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadenableaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppk9email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:separateframes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each Frame on Separate _Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு பிரேமும் தனித்தனி பக்கங்களில் (_P)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:separateframeswindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Each frame separately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு சட்டமும் தனித்தனியாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-ping-details-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each piece of information is sent bundled into “&lt;a data-l10n-name="ping-link"&gt;pings&lt;/a&gt;“. You are looking at the current ping.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு துண்டு தகவலும் “&lt;a data-l10n-name="ping-link"&gt;பிங்குகள்&lt;/a&gt;“ பொட்டலத்தில் அனுப்பப்பட்டது. நீங்கள் பார்ப்பது நடப்பு பிங் ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-ping-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each piece of information is sent bundled into “&lt;a data-l10n-name="ping-link"&gt;pings&lt;/a&gt;”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு துண்டு தகவலும் “&lt;a data-l10n-name="ping-link"&gt;பிங்குகள்&lt;/a&gt;” பொட்டலத்தில் அனுப்பப்பட்டது. நீங்கள் பார்ப்பது { $name }, { $timestamp } பிங் ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterasweight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each weight in the additive-symbols descriptor must be smaller than the previous weight.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முற்தைய கனத்தைவிட கூடுதலான-குறியீடுகள் விளக்கியின் ஒவ்வொரு கனமும் குறைவாக இருக்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ecuador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஈகுவேடார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpedipartyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EDI Party Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>EDI பார்டி பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-edit-topsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-edit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-edit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-edit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:editbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-edit-address-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரியைத் திருத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:editaddresstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரியைத் திருத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryeditandresend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit and Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Edit and Resend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontexteditandresend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit and Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Edit and Resend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmleditlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit As HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML வடிவில் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoreditattributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Attribute “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%S” பண்பைத் தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editoreditbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறிவுப்புள்ளியைத் திருத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemeditconditionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit breakpoint condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளி நிபந்தனையைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-ca-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit CA certificate trust settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ் நம்பகத்தன்மை அமைப்பை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-ca-cert2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit CA certificate trust settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ் நம்பகத்தன்மை அமைப்பை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemeditcondition2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிபந்தனையைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:edit-controlstooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுபாட்டுகளைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:edit-controlslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுபாட்டுகளைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:editingmode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்துதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveeditdevicelist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit list…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியலைத் தொகு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editor Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுப்பியின் முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelgeometrybuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடத்தை திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:library-bookmarks-bookmark-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bookmark-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-bookmark-edit-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmark-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpaneleditbookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் புத்தகக்குறியைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonontooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this bookmark (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்புத்தகக்குறியைத் தொகு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-star-edit-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this bookmark ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்புத்தகக்குறியைத் தொகு ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்தை தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-edit-topsites-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Top Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கிய தளத்தை தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Trust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-cert-edit-trust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit trust settings:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நம்பகத்தன்மை அமைப்பை மாற்று:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:effective-content-sandbox-level" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Effective Content Process Sandbox Level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்பாட்டின் விளைவு மணல்தொட்டி நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-eg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Egypt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எகிப்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulesourceelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:petypeseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>element type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருப்படி வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecpublickey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elliptic Curve Public Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீள்வட்ட வளைவு பொது விசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>El Salvador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல் சல்வேடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categoryemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e-mail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-form-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:emailprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-Mail Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprfc822name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-Mail Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthemailaddresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email addresses: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரிகள்: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-email-addresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email addresses: { $emailAddresses }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரிகள்: { $emailAddresses }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:email-link-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email a link to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்க தொடுப்பை மின்னஞ்சல் செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Audio…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி மின்னஞ்சல்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Image…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை மின்னஞ்சல் செய்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-unverified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $email } is not verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $email } இது உறுதிப்படுத்தவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-email-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:email-link-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-email-link-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் இணைப்பு ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-email-link-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் இணைப்பு ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-email-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் இணைப்பு ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-email-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email me when more information is available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவல் கிடைக்கும்பொழுது எனக்கு மின்னஞ்சல் செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-mail protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyemailrecip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Recipient Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் பெறுநர் சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:verify-email-recip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Recipient Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் பெறுநர் சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyemailsigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Signer Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் ஸைனர் சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:verify-email-signer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Signer Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் ஸைனர் சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Video…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் காணொளி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-embed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Embed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உட்பொதியப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:piechartunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-empty-bookmarks-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Empty)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(வெற்று)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெறுமை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartscachedisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலியான தேக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:emptygetelementbyidparam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty string passed to getElementById().</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Empty string passed to  getElementById().</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableself2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-disabled-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadenablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableall2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable all breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து ப்ரேக்பாயின்ட்டுகளையும் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட்டைச் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorenablebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளியைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointsenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளியைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-containers-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன் கீற்றுகளை செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:extensions-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பில் செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled by user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனாளரால் செயலிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-enabled-plugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்ட செருகிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable DRM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DRM என்பதை செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:enable_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FIPSஐ செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-enable-fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FIPSஐ செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frameworkenablegrouping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Framework Grouping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டக குழுவாக்கத்தைச் செயற்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_hand_tooltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைக் கருவிக்ச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-hand-tool-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைக் கருவிக்ச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-captiveportal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable or disable captive portal support.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வசப்பட்ட வலைவாயில்களுக்கான ஆதரவை இயக்கு அல்லது முடக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableothers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவற்றை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableothers2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவற்றை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-enable-mixed-content-blocking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-remote-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable remote debugging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை வழுநீக்கத்தை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeenableandrestartlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable (Requires Restart)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்படுத்து (மறுதுவக்கம் தேவை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-enable-sbjs-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Safe Browsing JS Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு உலாவல் JS பதிவை செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstalloklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவைகளை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-source-maps-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Source Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல வரைபடங்களைச் செயற்படுத்த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-text-select-tool-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரைத் தெரிவு கருவியைச் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_text_select_tooltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரைத் தெரிவு கருவியைச் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiveenabletouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable touch simulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடு உருவகப்படுத்தலைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlenclosedabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enclosed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlenclosed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enclosed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-encoder-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியாக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>encoding specified in XML declaration is incorrect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XML அறிவிப்பில் உள்ள தகுதரம் செல்லாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_encrypted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினிகளுக்கிடைய பரிமாறிக்கொள்ளப்படும் தகவலை அதிகாரமற்ற ஆட்களால் பார்க்க முடியாதபடி குறியாக்கம் செய்யப்படுகிறது. படிக்கும் யாவருக்கும் இந்தப் பக்கம் பிணையங்கள் ஊடாக கடந்துச் செல்கிறது என்பது உறுதி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationenddelaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End delay:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவு தாமதம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peskipatruleeof2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of at-rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>at-விதியின் முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecommenteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டளையின் முடிவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peendofdecleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of declaration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்பின் முடிவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofafterlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file after “&lt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&lt;” க்குப் பிறகு கோப்பின் முடிவு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofincomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside comment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முடிவு கருத்துக்குள் அமைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofindoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முடிவு doctype க்குள் அமைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinendtag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside end tag. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல்லுக்குள் கோப்பின் முடிவு. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinpublicid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside public identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முடிவு பொது அடையாளங்காட்டிக்குள் அமைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinsystemid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside system identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முடிவு கணினி அடையாளங்காட்டிக்குள் அமைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறின் பெயரில் கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinattributevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு மதிப்புக்குள் இருக்கையில் கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofintagname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிச்சொல் பெயரைத் தேடும் போது கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermediaeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of media list in @import or @media rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@import அல்லது @media விதியில் ஊடக பட்டியலின் முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegroupruleeof2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of @media, @supports or @-moz-document rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@media, @supports அல்லது @-moz-document விதியின் முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagdidnotmatchcurrentopenelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%1$S” ஆனது தற்போது திறந்துள்ள கூறின் பெயருக்கு பொருந்தவில்லை (“%2$S”).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedelementsimplied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” implied, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” உணர்த்தப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedelements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” seen, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagviolatesnestingrules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” violates nesting rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” உள்ளுக்குள் அமைதல் விதிகளை மீறுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “br”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல் “br”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendwithunclosedelements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%1$S” என்பதற்கான முடிவுக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:maybeerrattributesonendtag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag had attributes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறுதி ஒட்டி பண்புகளை கொண்டிருந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagseenwithoutdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag seen without seeing a doctype first. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதலில் doctype ஐக் காணாமல் முடிவுக் குறிச்சொல்லைப் பார்த்தது. எதிர்பார்த்தது “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarendtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடியும் நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottomlinks-rights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைநிலைப் பயனர் உரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-search-banner-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $engineName } is your default search engine in Private Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $engineName } உங்கள் கமுக்க சாளரத்தின் இயல்புநிலை தேடுபொறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆங்கிலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_return" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Enter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_return" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Enter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-name-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a container name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கலனின் பெயரை இடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு எண்ணை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சரத்தை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-title-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பை இடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-join-form-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சலை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-enter-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரைக்குச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:gotolinetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter line number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரி எண்ணை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:savedialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter name of file to save to…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்க வேண்டிய கோப்பின் பெயரை தேர்வு செய்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-new-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new profile name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய விவரக்குறிப்பு பெயரை உள்ளிடவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterpasswordfor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter password for %1$S on %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S என்பதில் %1$S பயனருக்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:about-policies-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enterprise Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவன கொள்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-enter-readerview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசிக்கும் முறைக்கு மாறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:reader-view-enter-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசிக்கும் முறைக்கு மாறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the information for the module you want to add.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்க விரும்பும் பகுதி பற்றிய தகவலை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the password to open this PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த PDF கோப்பை திறக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the password to open this PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த PDF கோப்பை திறக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:custom-prompt-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your custom header/footer text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் தனிபயன் தலைப்பை உள்நுழை/அடிக்குறிப்பு உரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-form-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் மின்னஞ்சலை உள்ளிடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:emailpromptmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsemailgraytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை இங்கு உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-email-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-join-form-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்குவதற்கு உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-item-subtitle-new-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your login credentials</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உள்நுழைவு சான்றுகளை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-entire-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entire screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை முழுமையும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareentirescreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entire screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை முழுமையும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:24" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>entity declared in parameter entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருப்படி அளவுரு உருப்படியாக வைக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_entry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:entryabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>entry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:entry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>entry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-perf-entry-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entry Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-perf-entry-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entry Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:enumerabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enumerable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எண்ணுறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:generaluseragentlocale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>en-US</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ta-IN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:intlaccept_languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>en-US, en</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ta-IN, ta, en-US, en</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-environment-data-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Environment Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சூழல் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:equationabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:equation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Equatorial Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மத்திய க்னியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-er" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eritrea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எரித்திரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:severityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading_error_indicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:levelerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errordirdoesntexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error accessing %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல் பிழை %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-adding-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding certificate to database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error adding certificate to  database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_adding_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding certificate to database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error adding certificate to  database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-exporting-certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to export certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error attempting to  export certificates.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_exporting_certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to export certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error attempting to  export certificates.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_import_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import a CRL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error attempting to import a  CRL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-import-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import a CRL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error attempting to import a  CRL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-importing-certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error attempting to  import certificates.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_importing_certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error attempting to  import certificates.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-code-prefix-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: &lt;a data-l10n-name="error-code-link"&gt;{ $error }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைக் குறியீடு: &lt;a data-l10n-name="error-code-link"&gt;{ $error }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorcodeprefix2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: &lt;a id="errorCode" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைக் குறியீடு: &lt;a id="errorCode" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-inadequate-security-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைக் குறியீடு: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorcreating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Error creating: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"உருவாக்குகையில் பிழை: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating directory:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு உருவாக்குவதில் பிழை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ உருவாக்குவதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errornewdirdoesexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ உருவாக்குவதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorcreatingshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Error creating shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"குறுக்குவழி உருவாக்குவதில் பிழை: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errordecompressing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error decompressing data! Corrupted installer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவை விரிவடைய செய்கையில் பிழை! அழிக்கப்பட்ட நிறுவி?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-transform-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during XSLT transformation: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT அனுப்பலின் போது : { $error } பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:transformerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during XSLT transformation: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT அனுப்பலின் போது : %S பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pefilterfunctionargumentsparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing arguments for filter function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிகட்டி செயல்பாடுகளுக்கு வாதங்களை பாகுபடுத்தலில் பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:lengthparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length.  Attribute ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MathML பண்புக்கூறு மதிப்பு '%1$S' ஐ நீளமாக பாகுபடுத்துகையில் பிழை.  பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:attributeparsingerrornotag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute.  Attribute ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%2$S' பண்புக்கூறுக்கான '%1$S' மதிப்பைப் பாகுபடுத்துகையில் பிழை.  பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:attributeparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of &lt;%3$S/&gt;.  Attribute ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%3$S/&gt; இன் '%2$S' பண்புக்கூறுக்கான மதிப்பு '%1$S' ஐ பாகுபடுத்துகையில் பிழை.  பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pevalueparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing value for ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%1$S' க்கான மதிப்பைப் பாகுபடுத்தும் போது பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error in processing external entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளி என்டிட்டி குறிப்புகளை செயல்படுத்தும் போது பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-loading-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading stylesheet: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>stylesheet: { $error } ஐ ஏற்ற முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:loadingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading stylesheet: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>stylesheet: %S ஐ ஏற்ற முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:errorloadingtext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading this URI: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URI என்பதை ஏற்றுவதில் பிழை: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:errorloadingtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading this URL: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL என்பதை ஏற்றுவதில் பிழை: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:fileerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு எழுத திறப்பதில் பிழை: \r\n\r\n$0\r\n\r\nகைவிடு என்பதை சொடுக்கி நிறுவலை நிறுத்து,\r\nமறுமுயறசி என்பதை சொடுக்கி மீண்டும் முயற்சி செய், or\r\nதவிர் என்பதை சொடுக்கி இந்த கோப்பினை தவிர்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:fileerror_noignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு எழுத திறப்பதில் பிழை: \r\n\r\n$0\r\n\r\nமறுமுயறசி என்பதை சொடுக்கி மீண்டும் முயற்சி செய், or\r\nரத்து என்பதை சொடுக்கி நிறுவலை நிறுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropenfiledoesntexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ திறப்பதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropeningfiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ திறப்பதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-filing-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error refiling the key for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error refiling the key for this  certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_filing_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error refiling the key for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error refiling the key for this  certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorregistering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error registering DLL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DLLஐ பதிவு செய்யும் போது பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:errors-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleerrorsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorsavingfiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error saving %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கும் போது பிழை %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-setting-write-failure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error saving Update preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்பு விருப்பங்களைச் சேமிப்பதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextensionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: Unable to process extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை: விரிவாக்கத்தை செயல்படுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_baggage_not_created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating baggage object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>error while  creating baggage object</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-baggage-not-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating baggage object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>error while  creating baggage object</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_safe_not_created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating safe object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>error while  creating safe object</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-safe-not-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating safe object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>error while  creating safe object</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_escape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Esc</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எஸ்பரான்டோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இஸ்டோனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எஸ்தோனியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sz-2019" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eswatini</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எஸ்வதினி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எத்தியோப்பியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-ethiopic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எத்தியோபிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Europa Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யூரோப்பா தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluating an invalid expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தவறான கூற்றை மதிப்பிடுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-invalid-expression-evaluated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluating an invalid expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தவறான கூற்றை மதிப்பிடுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupvieweventtooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event listener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வை உள்வாங்குபவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebareventsviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-events-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-everything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏவ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-view-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Examine CA certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழை சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-noproxy-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எடுத்துக்காட்டு: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-cookies-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:translate-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-addon-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-popups-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-autoplay-media-exceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-cookie-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - நினைவிகளும் தள தரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-cookie-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - நினைவிகளும் தள தரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-logins-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - சேமிக்கப்பட்ட புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-logins-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - சேமிக்கப்பட்ட புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-tracking-protection-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - தடமறியல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - மொழிபெயர்ப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - மொழிபெயர்ப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-nativemessaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with programs other than { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } விடுத்து வேறுபட்ட நிரல்களுடன் செய்திகளைப் பரிமாறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionnativemessaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with programs other than %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S விடுத்து வேறுபட்ட நிரல்களுடன் செய்திகளைப் பரிமாறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:execshell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"ExecShell: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"ExecShell: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-file-executable-security-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“{ $executable }” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “{ $executable }”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"{ $executable }" ஒரு இயக்ககூடிய கோப்பு. இயங்கக்கூடிய கோப்புகள் வைரஸ் அல்லது வேறு முறையற்ற குறியீடுகளை கொண்டு உங்கள் கணினியை சேதப்படுத்தலாம். அதனை திறக்கும் போது பாதுகாப்பாக இருக்கவும். "{ $executable }"ஐ திறக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:exec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Execute: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"இயக்கு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:removedfullscreenelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை கூறானது ஆவணத்திலிருந்து அகற்றப்பட்டதால், முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:focusedwindowedpluginwhilefullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because windowed plugin was focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரமாக்கப்பட்ட செருகுநிரல் கவனத்திலிருந்ததால், முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-exitfullscreen-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-video-leave-fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-exit-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-exit-mac-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen (esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறுக (Esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-exit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen (Esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறுக (Esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:full-screen-exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை முறைமையை விட்டு வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerexpandall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் விரிவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorexpandnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:expandaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expanded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரிவாக்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateexpanded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expanded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரிவாக்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorexpandpane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Expand pane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-expand-pane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பலகத்தை விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expandpanes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand panes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேன்களை விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstackexpand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசையை விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-expand-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதியை விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-expand-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதியை விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorcomponentbadterm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘%2$S’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது '%2$S' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparsesourcesizelistnotcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ after value but found ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்ட மதிப்பு ','க்கு பிறகு ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected an integer but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஒரு முழு எண் ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஒரு எண் ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumberorangle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number or an angle but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு எண் அல்லது கோணம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumberorpercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number or a percentage but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு எண் அல்லது சதவீதம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedpercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a percentage but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சதவீதம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errexpectedpublicid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a public identifier but the doctype ended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்து கோப்புவகை முடிவுக்கு வருவது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errexpectedsystemid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a system identifier but the doctype ended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினி அடையாளங்காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் doctype முடிந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameornamespaceexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு பெயர் அல்லது பெயரிடைவெளியை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselnobar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது '|' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ',' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparsedeclarationnocolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘:’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ':' ஆனால் காணப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedcloseparen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘)’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ')' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecharsetrulenotstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected charset string but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துக்குறித்தொகுப்பு சரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolornotcolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected color but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecoordinatepair" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected coordinate pair but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒருங்கிணை எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterdescexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected counter descriptor but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவுன்டர் விளக்கி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் '%1$S' காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparsedeclarationdeclexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரகடனம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:petypeselnottype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கபட்ட உருப்படி பெயர் அல்லது '*' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது'%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peruletrailing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது முற்று விதி ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnouseractionpc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of selector after pseudo-element that does not support user action pseudo-classes but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பாா்க்கப்பட்ட கடைசி தேர்வாளர் பின்னர் pseudo-element இது பயனரின் செயல்பாட்டை ஆதரிக்காத pseudo-class ஆனால் காணப்பட்டது '%1$S'.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselendoruseractionpc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பாா்க்கப்பட்ட கடைசி தேர்வாளர் அல்லது பயனரின் செயல்பாடு pseudo-class பின்னர் pseudo-element ஆனால் காணப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassnotuseraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பாா்க்கப்பட்ட கடைசி தேர்வாளர் அல்லது பயனரின் செயல்பாடு பின்னர் pseudo-class  ஆனால் காணப்பட்டது pseudo-element '%1$S'.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectendvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of value but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது முற்று மதிப்பு ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvvaluedefinitiontrailing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of value definition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பு வரையறையின் முடிவு எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pefontdescexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected font descriptor but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்ட எழுத்துரு விளக்கி ஆனால் '%1$S' காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvnofamily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected font family list for @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-feature-values விதிக்கு எழுத்துரு குடும்ப பட்டியலை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvexpectedident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peclassselnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகுப்பு தேர்விக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterextendsnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for extends system but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்டிப்பு அமைப்பிற்க்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterstylenotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for name of @counter-style rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@counter-style விதியின் பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframebadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for name of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@keyframes விதியின் பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselbadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறுக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்பு அளவுருவுக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedvariablename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for variable name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிலின் பெயருக்கு எதிர்பார்த்த அடையாளம் காட்டி , ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermedianotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier in media list but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக பட்டியலில் அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselbadvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு தேர்வியில் மதிப்புக்கு அடையாளம் காட்டி அல்லது சரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedimportant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘important’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'முக்கியமானது'எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது  '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermedianotcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ in media list but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக பட்டியலில் எதிர்பார்த்தது ',', ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddirvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘ltr’ or ‘rtl’ in direction selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திசைத் தேர்வியில் 'ltr' அல்லது 'rtl' எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected media feature name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வசதி பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:min-lib-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected minimum version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்படும் குறைந்தபட்ச பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednoneorurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது 'எதுவுமில்லை' அல்லது URL ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednoneorurlorfilterfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது 'எதுவுமில்லை', URL, அல்லது வடிகட்டி செயல்பாடுஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvexpectedvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected non-negative integer value but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்க்குறியல்லாத முழு எண் மதிப்பு எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednonnegativenp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected non-negative number or percentage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது அல்லாத எதிர்மறை எண் அல்லது சதவீதம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditionexpectedstart2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘not’, ‘(’, or function while parsing supports condition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவுகள் நிபந்தனையைப் பாகுபடுத்தும் போது  'not', '(' அல்லது செயல்தொகுதி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditionexpectednot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘not’ while parsing supports condition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவுகள் நிபந்தனையைப் பாகுபடுத்தும் போது 'not' எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorbadrgbcontents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected number or percentage in rgb() but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>rgb()ல் எண் அல்லது சதவீதம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது  '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvvaluesetstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of feature value set but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைக்கப்பட்ட அம்ச மதிப்பின் திறப்பு { ஐ எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-feature-values விதியின் திறப்பு { ஐ எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframebrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@keyframes விதியின் தொடக்க { ஐ எதிர்பார்த்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturenameend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘:’ or ‘)’ after media feature name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக அம்சப் பெயருக்கு அடுத்து ':' அல்லது ')' எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedvariablecommaorcloseparen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ or ‘)’ after variable name in variable reference but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிலியின் பெயருக்கு பின்னர் மேற்கோள் எதிர்பார்த்தது ',' அல்லது ')'  ஆனால் கண்ணடறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorlistextra" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ or ‘{’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ',' அல்லது '{' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditionexpectedopenparenorfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘(’ or function while parsing supports condition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவுகள் நிபந்தனையை பாகுபடுத்தும் போது '(' அல்லது செயல்தொகுதி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclorruleend2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘;’ or ‘}’ to terminate declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்பை முடிக்க எதிர்பார்த்தது ';' அல்லது '}'  ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargnotnth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected part of argument to pseudo-class but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்புக்கு மதிப்புருவின் பகுதி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected &lt;position&gt; but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;position&gt; எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnotpe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-கூறு எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected radius but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் '%1$S' கண்டுபிடிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>. Expected: &lt;/%S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது: &lt;/%S&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulenotstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected string in @-moz-document rule regexp() function but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@-moz-document விதி regexp() செயல்தொகுதியில் சரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterstylebadblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @counter-style rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@counter-style விதி '{' வுடன் தொடங்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin declaration block but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புத் தொகுதியை '{' தொடங்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadfontblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @font-face rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-face ஐ '{' தொடங்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsgrouprulestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @supports rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@supports விதியை '{' தொடங்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadfontblockend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘}’ to end @font-face rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-face விதியை '}' முடிக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvunexpectedblockend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘}’ to end @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-feature-values விதியை '}' மூட வேண்டும் என எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedexpressionstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘(’ to start media query expression but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வினவல் தொடரை '(' தொடங்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselnoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘]’ to terminate attribute selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு தேர்வியை ']' முடிக்கும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘;’ to terminate declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>';' ஆனது அறிவிப்பை முடிக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peimportnoturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected URI in @import rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@import விதியில் URI எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulenoturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected URI in @-moz-document rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@-moz-document விதியில் URI எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulebadfunc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected url(), url-prefix(), domain() or regexp() in @-moz-document rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@-moz-document விதியில் url(), url-prefix(), domain() அல்லது regexp() எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedvariablefallback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected variable reference fallback after ‘,’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிலி மறுமுறை எதிர்பார்த்த மேற்கோள் ','.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pevariableempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected variable value but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது மாறி மதிப்பு ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditionexpectedcloseparen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘)’ while parsing supports condition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவுகள் நிபந்தனையைப் பாகுபடுத்தும் போது ')' எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் '%1$S' கண்டறியப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportswhitespacerequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected whitespace after ‘not’, ‘and’, or ‘or’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'not', 'and' அல்லது 'or' ஐ அடுத்து வெள்ளை இடைவெளி எதிர்பார்க்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcacheexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:cardexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-validity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-expires-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாகும் நாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-expires-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாகும் நாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாகும் நாள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/payments/payments.ftl:credit-card-expiration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires on { $month }/{ $year }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $month }/{ $year } இல் காலாவதியாகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires (Seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாவது (வினாடிகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-expires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires (Seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாவது (வினாடிகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-export-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-export-file-picker-export-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Bookmarks File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கோப்பினை ஏற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-export-bookmarks-to-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Bookmarks to HTML…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளை HTML ஆக ஏற்றுமதி செய்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-export-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Logins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகளை ஏற்றுமதிச்செய் …</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export logins and passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகளையும் கடவுச்சொற்களையும் ஏற்றுமதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Logins File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகளுள்ள கோப்பை ஏற்றுமதிச் செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:noexposedpropswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exposing chrome JS objects to content without __exposedProps__ is insecure and deprecated. See https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>chrome JS பொருள்களை __exposedProps__  இன்றி உள்ளடக்கத்திற்கு உட்படுத்துவது பாதுகாப்பற்றதும் வழக்கழிந்ததுமாகும். மேலும் தகவலுக்கு https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers ஐப் பார்க்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondevtools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extend developer tools to access your data in open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகளில் உள்ள உங்களின் தரவை அணுக உருவாக்குநர் கருவிகளை நீட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-devtools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extend developer tools to access your data in open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகளில் உள்ள உங்களின் தரவை அணுக உருவாக்குநர் கருவிகளை நீட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextkeyusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extended Key Usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரிவாக்கப்பட்ட விசை பயன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutextendlinesinfinitely" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extend lines infinitely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லையற்ற வரிகளாக நீட்டிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:extensibletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>extensible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்டிக்கூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-sideload-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extension } added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $extension } சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-file-ending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extension } file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $extension } கோப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $extension } requests additional permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $extension } கூடுதல் அனுமதிகளைக் கோருகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-extension-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்டிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்டிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:extensions-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:extensionstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரிவாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityextensionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சி (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-check-compatibility-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ extensions-warning-check-compatibility-label.value }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ extensions-warning-check-compatibility-label.value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-safe-mode-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ extensions-warning-safe-mode-label.value }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ extensions-warning-safe-mode-label.value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-warning-update-security-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ extensions-warning-update-security-label.value }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ extensions-warning-update-security-label.value }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியார்ந்த நெறிமுறை கோரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியார்ந்த நெறிமுறை கோரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-extra-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>extra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:extract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Extract: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"பிரித்தெடு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioncanvaslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extract Canvas Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கித்தான் தரவுகளை வடிவமைத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:errorwriting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Extract: error writing to file "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"பிரித்தெடுத்தல்: கோப்பில் எழுதும் போது பிழை "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselmultiplepe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extra pseudo-element ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் போலி-கூறு '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-find-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:focus-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:search-header-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastefirstchildaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:full-screen-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:find-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copyfunctionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxhelpkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F10</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F10</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F11</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F11</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F13</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F13</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F14</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F14</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F15</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F15</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F16</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F16</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F17</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F17</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F18</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F18</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F19</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F19</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupvieweditkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F20</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F20</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxreload2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F6</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F6</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F8</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F8</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F9</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:facebook-container-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Facebook Container</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcolorwidgetcontrastratiofailgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோல்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோல்வியுற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-update-checking-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to check for updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்புகளைச் சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcopyimagedataurlerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to copy image Data-URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக தரவு-உரலை நகலெடுக்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-unknown-err-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத காரணங்களால் PKCS #12 மறுபிரதி கோப்பை உருவாக்குவது தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12unknownerrbackup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத காரணங்களால் PKCS #12 மறுபிரதி கோப்பை உருவாக்குவது தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12decodeerr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to decode the file.  Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை குறிநீக்கம் செய்தல் தோல்வியடைந்தது.  அது PKCS #12 வடிவமைப்பில் இல்லை, அல்லது சிதைந்துள்ளது அல்லது நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் தவறானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-decode-err" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை குறிநீக்கம் செய்தல் தோல்வியடைந்தது.  அது PKCS #12 வடிவமைப்பில் இல்லை, அல்லது சிதைந்துள்ளது அல்லது நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் தவறானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-failed-to-encode-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to encode data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Failed to encode  data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_failed_to_encode_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to encode data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Failed to encode  data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_init_cipher_suite_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Failed to  initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-init-cipher-suite-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Failed to  initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-load-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load article from page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் ஒரு கட்டுரையை ஏற்றுவதில் தோல்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xul.properties:missingoverlay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load overlay from %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இலிருந்து ஓவர்லேயை ஏற்றுவதில் தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:login_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிவு செய்ய முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:login-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிவு செய்ய முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_could_not_open_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to open output file for print to file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பில் அச்சடிப்பதற்கு வெளியீட்டுக் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:failedtoparseunrecognizedsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to parse unrecognized source %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளம் காணப்படாத மூலம் %1$S ஐப் பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:readconfigmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்பு கோப்பை படிக்க முடியவில்லை.உங்கள் கணினி மேலாளரை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-unknown-err-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத காரணங்களால், PKCS #12 கோப்பை மீட்டமைப்பது தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12unknownerrrestore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத காரணங்களால், PKCS #12 கோப்பை மீட்டமைப்பது தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:unregister-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to unregister this Service Worker.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சேவைப்பணியாளை பதிவுநீக்க இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398849" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed (unknown reason)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோல்வியுற்றது (தெரியாத காரணத்தால் )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-failure-log-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோல்வி பற்றிய பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sym_key_context_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to create Symmetric Key context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Failure  to create Symmetric Key context.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sym-key-context-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to create Symmetric Key context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Failure  to create Symmetric Key context.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sym_key_unwrap_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Failure  to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sym-key-unwrap-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Failure  to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Falkland Islands (Islas Malvinas)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாக்லாந்து தீவுகள் (இசுலாஸ் மால்வினஸ்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fallback Text Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்சார்பு உரை குறிமுறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pevaluewithvariablesfallbackinherit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Falling back to ‘inherit’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'மறைத்தல்' க்கு மீண்டும் வந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pevaluewithvariablesfallbackinitial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Falling back to ‘initial’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'தொடக்க' த்திற்கு மீண்டும் வந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:browsermenushowcharacterencoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>false</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-family" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குடும்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontfamilylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குடும்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:family" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Family</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குடும்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvgenericinfamilylist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Family list cannot contain generic font family name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குடும்பப் பட்டியலில் பொதுவான எழுத்துரு குடும்பப் பெயர் இருக்கக்கூடாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroe Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃபாரோ தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faroese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃபரோசே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-fast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast (1.25×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேகம் (1.25×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-faster" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faster (1.5×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேகமாக (1.5×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb_second1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Faster page loading and tab switching</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேகமாக பக்கம் ஏற்றுதல் மற்றும் கீற்றை மாற்றுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fast, responsive online experiences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேகமான, விவேகமான இயங்கலை அனுபவங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிடித்தவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Favorites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிடித்தவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-features-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வசதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-fence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachefetchcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetch Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெறுதல் எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-fetch-stack-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetch function names for stacks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டேக்குகளுக்காக செயல்தொகுதி பெயர்களைப் பெறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:individualsstatefetching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetching…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எடுக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestateincrementalfetching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetching…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எடுக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestateincrementalfetchingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fetching more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதலாக எடுக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புல மதிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:figureabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>fig</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>fig</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:figure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>figure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:figure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>figure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fiji</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃபிஜி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fijian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃபிஜியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:genericfilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dirfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-proc-type-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>file content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:write-file-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File: {{file}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு: {{file}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileislocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File is locked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு பூட்டப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:filemovedormissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File moved or missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு நகர்ந்துவிட்டது அல்லது தொலைந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_file_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-file-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:noprintfilenametitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filename is missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு பெயர் விடுபட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:choose-p12-backup-file-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Name to Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்சேமிக்க வேண்டிய கோப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:choosep12backupfiledialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Name to Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்சேமிக்க வேண்டிய கோப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:filenotfound-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பைக் காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:files-and-applications-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files and Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகள் மற்றும் செயலிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropenfiledoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File %S doesn’t exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு %S இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:openwithoutpermissionmessage_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File %S is not readable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு %S படிக்ககூடிய வடிவில் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savewithoutpermissionmessage_file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File %S is not writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு %S இல் எழுத முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் அளவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_file_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் அளவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:fileupload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு மேலேற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-fill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூர்த்திச்செய்ய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationfilllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pefiltereof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிகட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:cookiesfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளை வடிகட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/dom.properties:domfilterdompanel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter DOM Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DOM பலகத்தை வடிகட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:headersfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்புகளை வடிகட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-search-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருப்படிகளை வடிகட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerfilterjson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JSON என்பதை வடிகட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolefilterinputplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter output</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிகட்டி வெளியீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:jsonfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிகட்டி பண்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:propertiesfilterplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிகட்டி பண்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:emptypropertiesfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புகளை வடிகட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:paramsfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter request parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை அளவுருக்களை வடிகட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulefilterpropertytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter rules containing this property</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பண்பு உள்ள விதிகளை வடிகட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:searchpanelfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter scripts (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்கிரிப்ட்டுகளை வடிகட்டு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorfilterstylesplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter Styles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாணிகளை வடிகட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterfreetextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter URLs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URLs வடிகட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-variable-view-search-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்புகளை வடிகட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:emptyvariablesfiltertext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter variables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிகளை வடிகட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:searchpanelvariable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter variables (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிகளை வடிகட்டு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:find-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:findbar_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_inputtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-findbar-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findcmdprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டறி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-find-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-find-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-filter-all-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in all sections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து பிரிவுகளிலும் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_inputplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in document…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தில் கண்டறி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-findbar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தில் கண்டறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:findbartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in Document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தில் கண்டறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in files…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளில் இருந்து கண்டுபிடி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-normal-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பக்கத்தில் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-filter-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in { $selectedTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $selectedTitle } விவரத்தில் கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:searchpaneltoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in this file (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கோப்பில் கண்டறி (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-find-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in This Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தில் தேடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:find-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find in this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தில் கண்டுபிடி (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-find-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find more search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் பல தேடு பொறிகளைக் கண்டுபிடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_nexttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-next-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the next occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-previous-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_previoustitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-previous" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find the previous occurrence of the phrase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-find-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களை தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைரேகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-fingerprints-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைரேகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-fingerprints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைரேகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrfingerprintslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fingerprints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைரேகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_buttontext_finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finished FTP transaction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FTP பரிமாற்றம் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish: { $formattedTime }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவு: { $formattedTime }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummaryfinish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவு: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்லாந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finnish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பீனிஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:fips140slotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:fips-nonempty-password-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FIPS mode requires that you have a Master Password set for  each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:fips_nonempty_password_required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FIPS mode requires that you have a Master Password set for  each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:brandproductname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-product-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-shortcut-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-shorter-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:brandshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ்(x)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ்(x)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:brandshortername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-sync-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் கணக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/accounts.ftl:fxaccount-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் கணக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:trademarkinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சு மற்றும் அதன் சின்னங்கள் மொசில்லா அறக்கட்டளையின் வர்த்தக முத்திரைகளாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:sslv3used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் ஒரு முறிந்த SSLv3 பாதுகாப்பு நெறிமுறையை கொண்டுள்ளதால் %S தளத்தில் உள்ள உங்கள் தரவின் பாதுகாப்பை பயர்பாக்ஸ் உலாவியால் உறுதிப்படுத்த முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:connectionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t establish a connection to the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் %S இல் உள்ள சேவையகத்துடன் இணைப்பை ஏற்படுத்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:filenotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t find the file at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சால் %S அடைவில் கோப்பைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:dnsnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox can’t find the server at %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சால் %S சேவையகத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unknownsockettype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn’t know how to communicate with the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ்க்கு சேவகனுடன் எவ்வாறு தொடர்பு கொள்ள வேண்டும் எனத் தெரியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unknownprotocolfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸுக்கு இந்த முகவரியை திறக்க தெரியவில்லை, ஏனென்றால் பினவரும் நெறிமுறைகள் (%S) எந்த பயன்பாட்டுடனும் இணைந்திருக்கவில்லை அல்லது இந்த இடத்தில் இதை அனுமதிக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:focus-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Focus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox Focus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuremotetabsmobilepromoandroid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்ட்ராய்ட்டுக்கான பயர்பாக்ஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuremotetabsmobilepromoios" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox for iOS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆப்பிள் iOS தளத்திற்கான பயர்பாக்ஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/crashreporter/crashreporter-override.ini:stringscrashreporterdescriptiontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox ஒரு சிக்கலை கொண்டு அழிக்கப்படுகிறது. நாங்கள் உங்கள் கீற்றுகளையும் சாளரங்ளையும் மறுதுவக்கும் போது மறுசேமிக்க முயற்சிக்கிறோம்.\n\nஇந்த சிக்கலை தீர்ப்பதற்கு நீங்கள் உதவ ஒரு அழிப்பு அறிக்கையை எங்களுக்கு அனுப்பவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/crashreporter/crashreporter-override.ini:stringscrashreporterproducterrortext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox ஒரு சிக்கலை கொண்டு அழிக்கப்படுகிறது. நாங்கள் உங்கள் கீற்றுகள் மற்றும் சாளரங்கள் மறுதுவக்கும் போது மறுசேமிக்க முயற்சிக்கிறோம்.\n\nஅழித்தல் அறிக்கையிடுதல் எதிர்பாராமல் ஒரு அழிப்பு அறிக்கையை சமர்ப்பிக்க முடியவில்லை.\n\nவிவரங்கள்: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகமானது கோரிக்கையை கீழ்க்காணும் முகவரிக்கு முடிவடையாத விதத்தில் திருப்பிவிடுவதாக பயர்பாக்ஸ் கண்டறிந்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-content-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Home Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox முகப்பு உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-mode-choice-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Home (Default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் முகப்பு (இயல்புநிலை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:proxyresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டறிய இயலாத ஒரு மாற்று சேவையகத்தை பயன்படுத்துவதற்காக ஃபயர்பாக்ஸ் கட்டமைக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு மறுக்கபடுகிற ஒரு மாற்று சேவையகத்தை பயன்படுத்துவதற்காக ஃபயர்பாக்ஸ் கட்டமைக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netoffline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் தற்போது ஆஃப்லைன் முறையில் உள்ளதால் இணையத்தில் உலாவ இயலாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:firefoxlabs-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Labs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox Labs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-category-labs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:settings-pane-labs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -firefoxlabs-brand-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:lockwise-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Lockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox Lockwise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:monitor-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:profiler-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:profiler-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox Profiler</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:relay-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Relay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox Relay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:screenshots-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox Screenshots</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:send-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox Send</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotiofilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Snapshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பய்ர்பாக்ஸ் திரைபிடிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:homepagesinglestartmain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Start, a fast home page with built-in search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ் தொடக்கம் , ஒரு வேகமான உள்ளமைக்கப்பட்ட தேடலைக் கொண்ட முகப்புப் பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:translations-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Firefox Translations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox Translations</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:liststart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் உருப்படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-5min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Five minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஐந்து நிமிடங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterflash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Flash</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:flatequationabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>flat equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தட்டையான சமன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:flatequation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>flat equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தட்டையான சமன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:toolbarspringlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flexible Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெகிழ்வான இடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:bookmarkalltabsdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Folder Name]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[அடைவு பெயர்]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:bookmarkalltabsdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[Folder Name]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[கோப்புறை பெயர்]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterfonts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துருக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துருக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarfontinspectortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துருக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:fonts-and-colors-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts &amp; Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துருக்கள் &amp; நிறங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fonts for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என்பதற்கான எழுத்துருக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-food" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Food</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உணவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:footerabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிக்குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிக்குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:panic-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-forget-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:panic-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget about some browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில உலாவல் வரலாற்றை மற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-delete-domain-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget About This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்தை மறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-main-timeframe-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget the last:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னர் நடந்ததை மற:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:formabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:format-group-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:formatlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிவமைப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:basic-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Format &amp; Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிவமைப்பு &amp; விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-transferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $formattedContentSize } / { $formattedTransferredSize } transferred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $formattedContentSize } / { $formattedTransferredSize } பரிமாற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-country-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill is currently available only for certain countries.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம் தானியங்குநிரப்பல் தற்போது குறிப்பிட்ட நாடுகளில் மட்டுமே கிடைக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:countrywarningmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill is currently available only for certain countries.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம் தானியங்குநிரப்பல் தற்போது குறிப்பிட்ட நாடுகளில் மட்டுமே கிடைக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:countrywarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill is currently available only for US addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம் தானியங்குநிரல் தற்போது அமெரிக்க முகவரிகளுக்கு மட்டுமே கிடைக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofilloptionslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவ தானியங்குநிரப்புதல் தெரிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletefooteroption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம் தானியங்குநிரப்பல் தெரிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofilloptionslinkosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவ தானியங்குநிரப்பல் விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletefooteroptionosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியங்குநிரப்புதல் விருப்பங்கள் அமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillsecurityoptionslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill &amp; Security Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம் தானியங்குநிரப்பல் &amp; பாதுகாப்பு தெரிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autofillsecurityoptionslinkosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Autofill &amp; Security Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம் தானியங்குநிரப்பல் &amp; பாதுகாப்பு விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:forgotfileenctypewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form.  The file will not be sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவத்தில் உள்ளீடு உள்ளது, method=POST மற்றும் enctype=multipart/form-data இல்லை. கோப்பை அனுப்ப முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:forgotpostwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form contains enctype=%S, but does not contain method=post.  Submitting normally with method=GET and no enctype instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவத்தில் enctype=%S உள்ளது ஆனால் method=post இல்லை.  method=GET மற்றும் enctyp இல்லாமல் சமர்பிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:paramsformdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவத் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_formelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவ உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:defaultformsubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form Post from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஇலிருந்து வெளியீட்டை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-form-search-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form &amp; Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம் &amp; தேடல் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forms &amp; Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவங்கள் &amp; கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_bad_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போர்டசா அட்டை முறையாகத் தொடங்கப்படவில்லை. தயுசெய்து அதனை நீக்கி வழங்குநரிடம் ஒப்படைக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-bad-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போர்டசா அட்டை முறையாகத் தொடங்கப்படவில்லை. தயுசெய்து அதனை நீக்கி வழங்குநரிடம் ஒப்படைக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-forward-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-block-autoplay-media-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For websites that autoplay sound</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாக சத்தங்களை எழுப்பும் தளங்களுக்காக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடைத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errhyphenhyphenbang" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“--!” found in comment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்தில் “--!” உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peinvalidvariabletokenfallback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found invalid token ‘%1$S’ at top level of variable reference fallback.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உயரிய மட்டத்தில் பின் சென்ற மாறிலியின் மேற்கோளில் செல்லாத அடையாளம் '%1$S' கண்டுபிடிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found invalid value for media feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக அம்சத்திற்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு கண்டறியப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermediareservedmediatype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found reserved keyword ‘%1$S’ when looking for media type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வகையைத் தேடும் போது தடுக்கப்பட்ட விசைச் சொல் '%1$S' கண்டறியப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:seunterminatedstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found unclosed string ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிக்கப்படாத சரம் '%1$S' காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peimportunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found unexpected ‘%1$S’ within @import.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@import இல் எதிர்பாராத '%1$S' கண்டறியப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlfractionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>frac</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlfraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>fraction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlfractionwithoutbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>fraction without bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டையின்றி பின்னம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-frame" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frame Info - { $website }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டகத் தகவல் - { $website }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:framestitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frames:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரேம்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errframesetstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“frameset” start tag seen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“frameset” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>France</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரான்ஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரெஞ்ச்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French Guiana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரஞ்சு குய்னா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French Polynesia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரஞ்சு பாலினேஷியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>French Southern and Antarctic Lands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தென்னக பிரெஞ்சு மற்றும் அண்டார்க்டிக் நிலங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbarfrequentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frequent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிக்கடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:menu-menuitem-faq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frequently Asked Questions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள் (அகேகே)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frisian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃப்ரிஷியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friulian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃப்ரையுலியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootermappedsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(From %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(%S என்பதிலிருந்து)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:imported-bookmarks-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From { $source }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $source } லிருந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-third-party-visited-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வையிட்டதிலிருந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frozentooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>frozen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறைந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-fruit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fruit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பழம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-ftp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FTP Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FTP பதிலாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fulah</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃபுல்லா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-fullhash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full hash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழு கொத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsprojectsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Project Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழு திட்டத் தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fullscreen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-video-fullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-enterfullscreen-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:reflowmessagelinktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>function %1$S, %2$S line %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாடு %1$S, %2$S வரி %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsfunctionsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாடு தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnonfunc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Function token for non-function pseudo-class or pseudo-element, or the other way around, when reading ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%1$S' ஐப் படிக்கையில் செயல்தொகுதியல்லாத போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறு அல்லது மற்ற செயல்தொகுதி டோக்கன்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-fwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FW பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_fwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FW பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsinggetmeoutofherebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:giga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_majoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-find-again-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>g</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gabon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காபோன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gah. Your tab just crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆகா. உங்கள் கீற்று சேதமடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Galician</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலிஸியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gambia, The</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைந்த நாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:gamepadevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gamepad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளையாட்டு பலகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:deviceconsoles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gaming consoles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளையாட்டு முனையங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கான்டா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errgarbageafterltslash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Garbage after “&lt;/”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&lt;/” க்கு அடுத்து புரியாத உரை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errgarbageincolgroup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Garbage in “colgroup” fragment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“colgroup” பகுதியில் ஏதோ தேவையில்லாத உள்ளடக்கம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gaza Strip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காசா கரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:gigabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜிபி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-detail-general-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-general-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-general-data-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>  பொது தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestatecomputingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generating dominators report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலாதிக்கர்களின் அறிக்கையை உருவாக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:dominatortreestatecomputing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generating dominators report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலாதிக்கர்களின் அறிக்கையை உருவாக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:tokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generic Crypto Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Generic Crypto Services</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜார்ஜியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜியார்ஜியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-georgian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Georgian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜார்ஜியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>German</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜெர்மன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-de" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Germany</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜெர்மனி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-view-discover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்களைப் பெறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-cert-location-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பெறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-clipboardread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிலைப் பலகையிலிருந்து தகவலைப் பெறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionclipboardread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get data from the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிலைப் பலகையிலிருந்து தகவலைப் பெறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-app-promo-android" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get it on Google Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Google Play இல் பெற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsinggetmeoutofherebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get me out of here!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கிருந்து என்ன வெளியேற்று!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-lwthemes-menu-get-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get More Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் கருப்பொருள்களைப் பெறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:getmoredevtoolscmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get More Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் கருவிகளைப் பெறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-cta-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -pocket-brand-name } ஐ பெறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-button-label-get-started" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-get-started-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Started with { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } உடன் தொடங்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-lockwise-passwords-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலியை பெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-app-promo-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the free { -lockwise-brand-name } app</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலவசமாக { -lockwise-brand-name } செயிலியைப் பெறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsermessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the most out of %S by setting it as your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் முடிந்த வரைப் பெற அதை உங்களின் முன்னிருப்பு உலாவியாக அமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_major" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get the New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய பதிப்பை பெறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-welcome-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அனைத்துச் சாதனங்களிலும் உள்ள உங்களின் புத்தகக்குறிகள், வரலாறு, கடவுச்சொற்கள் மற்றும் பிற அமைப்புகளைப் பெறுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:fxaccounts-sign-in-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get your passwords on your other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கடவுச்சொற்களை மற்ற சாதனங்களில் பெறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கானா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-ghostery-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ghostery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ghostery</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gibraltar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிப்ரால்டர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-gift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அன்பளிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Give { -brand-short-name } a tune up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } க்கு ஒரு தூக்கலைக் கொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpgivenname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Given Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொடுக்கப்பட்ட பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:globalscopelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Global</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுமொத்த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Glorioso Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குளோரிஸோஸ் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-palm-accept-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-back-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னால் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-back-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>« Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>« திரும்பிச் செல்லுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-return-to-previous-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-macos-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின் செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back one page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பக்கம் பின்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-back-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back one page ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பக்கம் பின்செல் ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorygoback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go back to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்திற்குப் பின்னால் செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-forward-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னால் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward one page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பக்கம் முன்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-forward-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward one page ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பக்கம் முன்செல் ({ $shortcut })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorygoforward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go forward to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்திற்கு முன்னால் செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-source-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூகுள் கொறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூகுள் கொறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-chrome-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome Beta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூகுள் குரோம் பீட்டா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-canary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூகுள் குரோம் கெனரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-chrome-dev" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Chrome Dev</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூகுள் குரோம் டெவ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-key-google" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Google Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூகுள் திறவகோல்ஹ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gort! Klaatu barada nikto!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Gort! Klaatu barada nikto!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-go-to-download-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Download Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க பக்கத்திற்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-go-to-download-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go To Download Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க பக்கத்திற்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-first-page-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_page_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-first-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:first_pagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to First Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-breach-alert-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $hostname }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $hostname } தளத்திற்குச் செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-vulnerable-alert-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to { $hostname }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $hostname } தளத்திற்குச் செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-last-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_pagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:last_page_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-last-page-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Last Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:gotolinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிக்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsgotoline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிக்குச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:gotolinecmdprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிக்கு செல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:gotolinemodalplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிக்கு செல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_gotoline_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to Line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிக்கு செல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:searchpanelgotoline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to line (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(%S) வரிக்குச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:linktitletextformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S க்குச் செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-go-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to the address in the Location Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடப் பட்டையில் முகவரிக்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-go-end-cap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Go to the address in the Location Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடப் பட்டையில் முகவரிக்கு செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-gpu1-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GPU #1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜிபியு #1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-gpu2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>GPU #2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜிபியு #2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoreyedropperlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grab a color from the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்திலிருந்து ஒரு வண்ணத்தைப் பற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:graphicabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>graphic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரைவியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:graphic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>graphic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரைவியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graphics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரைகலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great content from around the web, personalized for you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்திலிருந்து சிறந்த உள்ளடக்கங்கள், உங்களுக்காக தனிப்பயனாக்கப்பட்டவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-sub-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Great, you’ve got { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அருமை, உங்களுக்கு { -brand-short-name } கிடைத்திருக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greece</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரீஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-greek" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிரேக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிரேக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-el" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரேக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பச்சை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greenland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரீன்லாந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Greenlandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரீன்லாண்டிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grenada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிரீநாடா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:gridcellabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>gridcell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:gridcell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>gridcell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutgriddisplaysettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grid Display Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்ட காட்சி அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:grip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>grip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிடிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:gripabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>grip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிடிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குழு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குழு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbardisplayby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகைப்படுத்து:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:censusdisplayscoarsetypetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group items by their type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகையைப் பொருத்து குழுவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guadeloupe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோடிலோப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கயும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guarani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்வாரானி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guatemala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடேமேலா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guernsey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குர்ன்சே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-detectindentation-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guess indentation based on source content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல உள்ளடக்கத்தின் அடிப்படையில் உள்தள்ளலை ஊகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்னியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guinea-Bissau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைனே-பிசோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-gujarati" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குஜராத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gujarati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குஜராத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-gurmukhi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gurmukhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குர்முஹி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Guyana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்யானா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:togglepasswordaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteothers2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteothersaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewhidekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:hide-app-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:hide-other-apps-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorcontinuetohereaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_clearhistory_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:history-sidebar-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:history-show-all-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:accesskey-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:hidebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextsaveallasharaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>H</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haiti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹய்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ht" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Haitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹைட்டியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-hand-tool-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைக்குருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_hand_tool_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைக்குருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:hardware-h264" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hardware H264 Decoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வன்பொருள் H264 குறியேற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statehaspopup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>has pop up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப் அப் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ha" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hausa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹௌஸா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-passwords-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have I saved any passwords for this website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய தளத்தின் கடவுச்சொல்லை சேமித்துள்ளேனா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-history-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have I visited this website prior to today?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்று நான் இந்த இணையதளத்தை முன்பு பார்த்தேனா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-haw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hawaiian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹவாயியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:headerabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header and Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு மற்றும் அடிக்குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பகுதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewertabheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-footer-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers &amp; Footers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைக்குறியும் &amp; அடிக்குறியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummarysize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headers size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்புகள் அளவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:headingabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errheadingwhenheadingopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Heading cannot be a child of another heading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பானது மற்றொரு தலைப்பின் சேய் உறுப்பாக இருக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:headinglevel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>heading level %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு நிலை %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Headings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Heard Island and McDonald Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹியர்டு தீவு மற்றும் மெக்டோனால்டு தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-he" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹிப்ரூ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-hebrew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எபிரேயம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-hebrew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hebrew</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹீப்ரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:help-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-command-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestsizelimitmessagelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Herero</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹிரேரோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-hex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதின்னறும</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shorthours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>h;h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம;ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hidden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறைந்துள்ள</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-hidden-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறைக்கப்பட்ட கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-hidden-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hidden Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறைக்கப்பட்ட கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folders-expander-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-expander-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:hidebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontabhide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide and show browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி கீற்றுகளை மறைத்து காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-tabhide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide and show browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி கீற்றுகளை மறைத்து காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-hide-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityhidedetailstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide connection details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புநிலை தகவலை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-hide-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுப்பாடுகளை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:hidecreditcardsbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டைகளை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-fold-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hide details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்களை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-fold-default-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்களை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hide log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-section-hide-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-hide-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவற்றை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-password-reveal-checkbox-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:hidepasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொற்களை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-hide-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Previous Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய கீற்றுகளை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:collapsedetailspane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide request details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை விவரங்களை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxmeatballmenuhideconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Split Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிளவுபட்ட முனையத்தை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-hideconsole-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Split Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிளவுபட்ட முனையத்தை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-plugin-hide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide this plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த செருகுநிரலை மறைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:full-screen-autohide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டைகளை மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:highgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High Grade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உயர் தரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_highlight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் தனிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-highlight-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் தனிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-highlight-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlight All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லாத்தையும் முன்னிலைப்படுத்த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிளிர்ப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-header-highlights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highlights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிளிர்ப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiligaynon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹிலிகெயநோன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hindi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹிந்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ho" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hiri Motu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹிரி மோடோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-histograms-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Histograms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செவ்வக வரைபடங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:history-section-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-history-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:organizerqueryhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:history-panelmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-hits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொடுக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:error_download_cont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒஓ. சில காரணங்களால், $BrandShortName உலாவியை எங்களால் நிறவ முடியவில்லை.\n'சரி' என்பதைத் தேர்ந்து தொடருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:malformeduri-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hmm. That address doesn’t look right.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஐயகோ! இந்த முகவரி சரியானதாகத் தெரியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:dnsnotfound-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hmm. We’re having trouble finding that site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடடா! இந்தத் தளத்தைக் கண்டறிவதில் சிக்கல் போல் தெரிகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-home-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்பு பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-homepage-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Homepage and new windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்புப்பக்கம் மற்றும் புதிய சாளரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:homepagemigrationpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home Page Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகப்புப் பக்கத் தெரிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Honduras</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹான்டுரூஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hong Kong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹாங் காங்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-horizontalstrike" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>horizontal strike</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடைமட்ட குறுக்குகோடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-hostname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கி பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:hostname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கி பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $hostname } uses an invalid security certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $hostname } தளம் செல்லுபடியாகாத SSL சான்றிதழைப் பாவிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityhostheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Host %S:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புரவலன் %S:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மணிநேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $hours } hours ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $hours } மணி நேரங்கள் முன்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-how-it-works" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது எப்படி செயல்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது எப்படி செயல்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-tracking-protection-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How it Works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது எப்படி செயல்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Howland Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹவுலாந்து தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How Tracking Protection works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்படி பாதுகாப்புத் தடமறியல் செயல்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link"&gt;{ -brand-short-name }
Privacy Policy&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் { -brand-short-name } மூலம் { -vendor-short-name } க்குத் தெரிவிக்கும் கருத்துகளையும் தனிப்பட்ட தகவல்களையும் நாங்கள் எப்படிப் பயன்படுத்துவோம் என்பது இங்கு விவரிக்கப்பட்டுள்ளது &lt;a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link"&gt;{ -brand-short-name } தனியுரிமைக் கொள்கை&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-hsl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HSL(A)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HSL(A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterhtml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:mediaevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML5 Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML5 ஊடகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:htmlcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:htmltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:htmlsyncxhrwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சீரமைந்த பயன்முறையில் XMLHttpRequest இல் HTML பாகுபடுத்தலுக்கு ஆதரவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errhtmlstarttaginforeigncontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அந்நிய பெயர்வெளி சூழலில் HTML தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:http2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP/2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP/2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadunsupportedmimetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிட்ட "%1$S" இன் "Content-Type" பண்புக்கூறுக்கு ஆதரவில்லை. ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadhttperror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP ஏற்றம் %1$S நிலையுடன் தோல்வியடைந்தது. ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-http" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP பதிலாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-details-key-pinning-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP பொது விசை பிணைப்பு: { $hasHPKP }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:certerrordetailskeypinninglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Public Key Pinning: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP பொது விசை பிணைப்பு: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityhsts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Strict Transport Security:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP கண்டிப்பான போக்குவரத்து பாதுகாப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-details-hsts-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP கண்டிப்பான போக்குவரத்து பாதுகாப்பு: { $hasHSTS }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:certerrordetailshstslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTTP Strict Transport Security: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP கண்டிப்பான போக்குவரத்து பாதுகாப்பு: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-origin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>https://www.example.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>https://www.example.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹங்கேரியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-hu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hungary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஹங்கேரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-hwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HW பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_hwversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HW Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HW பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpasteinnerhtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:accesskey-disclosure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyimagedataurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-browser-toolbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-toggle-toolbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyimageasdatauriaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyinnerhtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:page-info-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>i</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>I</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:acceptbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I &amp;accept the terms in the License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் உரிம ஒப்பந்தத்தின் விதிமுறைகளை ஏற்கிறேன் (&amp;a)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iceland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஐஸ்லாந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icelandic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஐஸ்லாந்திக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-restart-count-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICE restarts:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ICE மறுதொடங்குகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-rollback-count-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICE rollbacks:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ICE பின்திரும்பல்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICE State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ICE நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-ice-stats-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ICE Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ICE விவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சின்னம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சின்னம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:extensions-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedvariablenameeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>identifier for variable name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிலியின் பெயருக்கான அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:idle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Idle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலின்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-idle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Idle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலின்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ido</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dontacceptbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I &amp;do not accept the terms in the License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் உரிம ஒப்பந்தத்தின் விதிமுறைகளை ஏற்கவில்லை (&amp;d)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-empty-suggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the current page should have a service worker, here are some things you can try</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பக்கத்தில் சேவையாட்கள் இருப்பின், நீங்கள் முயற்சிப்பதற்குச் சில செயல்கள் உள்ளன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-5-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"&gt; Website Services&lt;/a&gt;
section.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தயாரிப்பில் வலை சேவைகள் ஒருங்கிணைப்பட்டிருந்தால், அந்த சேவைக(ளுக்குப்) பொருந்தக்கூடிய சேவை விதிமுறைகள் &lt;a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"&gt;பிரிவில் இணைப்பு வழங்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்.&lt;/a&gt; பிரிவு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disablemasterpasswordcreation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If true, a master password can’t be created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உண்மையானால், ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை உருவாக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are sharing this copy of { -brand-short-name } with other users, you can use profiles to keep each user’s information separate. To do this, each user should create his or her own profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த { -brand-short-name } இன் நகலை பகிர்ந்து தரவிரும்பினால். ஓவ்வொரு விவர தகவலையும் தனியாக வைத்துக்கொள்ளலாம். இதை செய்ய, பயனர்கள் அவர்களுக்கான தனி விவரக்குறிப்பை உருவாக்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are the only person using this copy of { -brand-short-name }, you must have at least one profile. If you would like, you can create multiple profiles for yourself to store different sets of settings and preferences. For example, you may want to have separate profiles for business and personal use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name }, ஐ நீங்கள் மட்டுமே பயன்படுத்துவதானால் உங்களிடம் ஒரு விவரக்குறிப்பாவது இருக்க வேண்டும். உங்களுக்கு விருப்பமிருந்தால் பல விவரக்குறிப்புகளை உருவாக்கொள்ளலாம். உதாரணமாக, வியாபாரம் மற்றும் தனிதகவலுக்கென தனித்தனி விவரக்குறிப்பை உருவாக்கிக்கொள்ளலாம்..</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-load-error-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை ஏற்ற இயலவில்லையெனில், உங்களின் இணைய இணைப்பைச் சரிபாருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingwindowscanceldownloadsalertmsg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கமுக்க சாளரங்கள் அனைத்தையும் மூடினால், 1 பதிவிறக்கம் இரத்து செய்யப்படும். உலாவலை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கமுக்க சாளரங்கள் அனைத்தையும் மூடினால், { $downloadsCount } பதிவிறக்கங்கள் இரத்து செய்யப்படும். உலாவலை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingwindowscanceldownloadsalertmsgmultiple2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கமுக்க சாளரங்கள் அனைத்தையும் மூடினால், %S பதிவிறக்கங்கள் இரத்து செய்யப்படும். உலாவலை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. You may use the name provided here or use one of your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல விவரக்குறிப்பை உருவாக்கினால் அவைகளுக்கு தனி பெயரை பயன்படுத்தலாம். இங்கே கொடுக்கப்பட்ட பெயர் அல்லது சொந்த பெயரை பயன்படுத்தலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-email-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>If you delete a person's e-mail certificate,  you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcertimpactdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>If you delete a person's e-mail certificate,  you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ssl-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சேவையக விதிவிலக்கத்தை நீக்கினால், அந்த சேவையகத்திற்கான வழக்கமான பாதுகாப்பு சோதனைகளை மீட்டமைத்து அது செல்லுபடியான சான்றிதழைப் பயன்படுத்துவதைக் கட்டாயமாக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcertimpact3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சேவையக விதிவிலக்கத்தை நீக்கினால், அந்த சேவையகத்திற்கான வழக்கமான பாதுகாப்பு சோதனைகளை மீட்டமைத்து அது செல்லுபடியான சான்றிதழைப் பயன்படுத்துவதைக் கட்டாயமாக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-user-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>If you delete one of your own certificates,  you can no longer use it to identify yourself.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercertimpact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>If you delete one of your own certificates,  you can no longer use it to identify yourself.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ca-cert-impact" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>If you delete a certificate authority (CA) certificate,  this application will no longer trust any certificates issued by that CA.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacertimpactx2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>If you delete a certificate authority (CA) certificate,  this application will no longer trust any certificates issued by that CA.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இப்போது கொள்கலன் கீற்றுகளை முடக்கினால், { $tabCount } கலன் கீற்றுகள் மூடப்படும். கலன் கீற்றுகளைச் செயல்நீக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-show-platform-data-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒருவேளை நீங்க இந்த விருப்பத்தை இயக்கினால் ஜாவாநிரலின் விவரக்குறிப்பு அறிக்கைகள் கெக்கோ தளத்தின் சின்னங்களை உள்ளடக்கியிருக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வெளியேறினால், 1ஒரு பதிவிறக்கம் ரத்து செய்யப்படும். வெளியேற விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-quit-cancel-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வெளியேறினால், { $downloadsCount } பதிவிறக்கங்கள் ரத்து செய்யப்படும். வெளியேற விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வெளியேறினால், %S பதிவிறக்கங்கள் ரத்து செய்யப்படும். வெளியேற விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalertmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய இணைப்பிலிருந்து வெளியேறினால், 1 பதிவிறக்கம் ரத்து செய்யப்படும். இணையத்திலிருந்து வெளியேற விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-offline-cancel-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய இணைப்பிலிருந்து வெளியேறினால், { $downloadsCount } பதிவிறக்கங்கள் ரத்து செய்யப்படும். இணையத்திலிருந்து வெளியேற விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalertmsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய இணைப்பிலிருந்து வெளியேறினால், %S பதிவிறக்கங்கள் ரத்து செய்யப்படும். இணையத்திலிருந்து வெளியேற விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வெளியேறினால், 1 பதிவிறக்கம் ரத்து செய்யப்படும். வெளியேறவிருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, { $downloadsCount } downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வெளியேறினால், { $downloadsCount } பதிவிறக்கங்கள் ரத்து செய்யப்படும். வெளியேற விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalertmsgmacmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வெளியேறினால், %S பதிவிறக்கங்கள் ரத்து செய்யப்படும். வெளியேற விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-load-error-firewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் கணினி (அ) பிணைய தீச்சுவர் (அ) பதிலாளால் தடுக்கப்பட்டிருப்பின் அதைச் சரிப்படுத்தி { -brand-short-name } உலாவிக்கு இணையத்தை கிடைக்கச் செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-proxy-resolve-failure-firewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that { -brand-short-name } is permitted to access the Web.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-alert-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது இந்தக் கொள்னை நீக்கினால், { $count } கொள்கலன் கீற்றுகள் மூடப்படும். இந்தக் கொள்னை நீக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-remove-alert-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது இந்தக் கொள்னை நீக்கினால், { $count } கொள்கலன் கீற்றுகள் மூடப்படும். இந்தக் கொள்னை நீக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-warning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you remove your Master Password your information will not be protected if your computer is compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை நீக்கினால் உங்கள் கணினியை பாதுகாக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:reset-password-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை மீட்டமைத்தால், நீங்கள் சேமித்துவைத்துள்ள இணைய மற்றும் மின்னஞ்சல் கடவுச்சொற்கள், அவைகளுக்கான தகவல்கள் மற்றும் தனி சான்றிதழ்கள், தனி விசைகள் அத்தனையும் மறந்து போகும். உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்க விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உள்நுழைவுகளை வேறு சாதனத்திலுள்ள { -brand-product-name }-இல் சேமித்தீர்களெனில், அவற்றை இங்கெவ்வாறு பெறுவதென்பது இங்கே:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Igbo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்போ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignoreexceptionsitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விலக்கங்களைத் தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:ignoreexceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore exceptions. Click to pause on uncaught exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விலக்கங்களைத் தவிர். பிடிபடா விலக்கங்களை இடைநிறுத்த சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:shrinktofit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore Scaling and S_hrink To Fit Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவிடலைப் புறக்கணித்து பக்க அகலத்துக்குப் பொருந்துமாறு சுருக்கு (_h)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringsrcbecauseofdirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring ‘%1$S’ because of ‘%2$S’ directive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%2$S' உத்தரவின் காரணமாக'%1$S' தவிர்க்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringduplicatesrc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring duplicate source %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி %1$S மூலத்தைத் தவிர்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:lenientthiswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[LenientThis] ஐக் கொண்டுள்ள பண்பின் get அல்லது set ஐப் புறக்கணிக்கிறது, ஏனெனில் "this" பொருள் சரியானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:ignoringunknownoption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignoring unknown option %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத விருப்பம் %1$S ஐப் புறக்கணிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:32" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>illegal character(s) in public id</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது idஇல் முறையற்ற எழுத்துக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>illegal parameter entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான அளவுரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-img" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorimagedataurilabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Data-URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தரவின் தொடுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-image-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image failed to load. Try a different URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை ஏற்றுவதில் தோல்வி. வேறு URL ஐ முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:imagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:genericimagenamegif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image.gif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>image.gif</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:genericimagenamejpeg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image.jpeg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>image.jpeg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:imagemap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட வரைபடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:genericimagenamepng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>image.png</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>image.png</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_graphic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;Downloading update — &lt;label data-l10n-name="download-status"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;புதுப்பித்தல்களைப் பதிவிறக்குகிறது — &lt;label data-l10n-name="download-status"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:settings-update-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;Downloading update — &lt;label data-l10n-name="download-status"&gt;{ $transfer }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="icon"/&gt;புதிய பதிப்புகளைப் பதிவிறக்குகிறது — &lt;label data-l10n-name="download-status"&gt;{ $transfer }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:imagemapabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>imgmap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>imgmap</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:import-snapshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்கு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-import-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import and append an existing style sheet to the document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பே உள்ள ஸ்டைல் ஷீட்டை ஆவணத்திற்கு இறக்குமதி செய்து இணைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-maintenance-button-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import and Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதியும் மறுபிரதியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-maintenance-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import and Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதியும் மறுபிரதியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peimportanteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>important</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கியமான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-reminder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கியம்: உங்கள் சான்றிதழ் காப்பு கடவுச்சொல்லை நீங்கள் மறந்திருந்தால், கோப்பை மீட்க முடியாது. எனவே பாதுகாப்பான இடத்தில் கடவுச்சொல்லை பதிவு செய்துகொள்ளவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:locked-key-prefs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important Locked Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூட்டிய முக்கிய முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:modified-key-prefs-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Important Modified Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றியமைக்கப்பட்ட முக்கியமான முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கோப்பினை இறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதிலிருந்து புத்தகக்குறிகளை இறக்கு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-import-bookmarks-from-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Bookmarks from HTML…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML இருந்து புத்தகக்குறிகளை இறக்குமதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-done-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குதல் முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-done-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குதல் முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-import-other-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Data from Another Browser…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு உலாவிலியிருந்து தரவை இறக்குமதி செய்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:p12defaultnickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரக்கப்பட்ட சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-command-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from a file…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்க…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from a File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்க…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-command-import-from-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from another browser…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு உலாவியிலிருந்து இறக்குமதி செய்க…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from Another Browser…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு உலாவியிலிருந்து இறக்குமதி செய்க…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-migrating-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstateimportingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-migrating-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstateimporting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைபிடிப்பை இறக்குதல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:importxulintocontentwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XUL நோடுகளை இறக்குமதி செய்வது வழக்கற்றுப் போனது. விரைவுல் இந்தச் செயல் நீக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:menu-menuitem-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Passwords…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொற்களை இறக்குமதி செய்க…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள், புத்தகக்குறிகள், வரலாறு, கடவுச்சொற்கள் மற்றும் வேறு தரவு போன்றவற்றை இதிலிருந்து இறக்கு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-source-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Settings and Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குதல் அமைவுகள் மற்றும் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Settings and Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குதல் அமைவுகள் மற்றும் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotioimportwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைபிடிப்பை இறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:importstylesheettitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import style sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டைல் ஷீட்டை இறக்குமதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:migration-wizard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசார்டை இறக்குமதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:homepageimport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import your home page from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ல் இருந்து உங்கள் முகப்புப் பக்கத்தை இறக்குமதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improperly formatted time string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Improperly  formatted time string.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Improperly formatted time string.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Improperly  formatted time string.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:eventinsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-unit-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_unit_inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributelt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&lt;” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “&gt;” immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “&lt;” . சாத்தியமுள்ள காரணம்: முன்னதாக “&gt;” விடுபட்டிருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributeequals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “=”. சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்: பண்புக்கூறுகள் பல ஒன்றாக இயங்குதல் அல்லது ஒரு மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் URL வினவல் சரம் இருத்தல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributegrave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “`”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: மேற்கோளாக தவறான எழுத்துக்குறியைப் பயன்படுத்துதல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errltinattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&lt;” in attribute name. Probable cause: “&gt;” missing immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு மதிப்பில் “&lt;”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: முன்னதாக “&gt;” விடுபட்டிருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscheckincludeurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include the address of the page I was on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் இருந்த பக்கத்தின் முகவரியைச் சேர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-include-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } சிதைவுறும்போது பாவித்த தளங்களின் முகவரிகளைச் சேர்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incoming Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்வரும் இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:29" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>incomplete markup in parameter entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xml) அறிவிக்கப்படாமல் அல்லது வேறு பெயர் இட URIஉடன் இருக்க வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_incorrect_signature_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்கமுறையில் கையெழுத்திடப்பட்ட உறுப்பில் தவறான கையொப்ப நெறிமுறை குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-incorrect-signature-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்கமுறையில் கையெழுத்திடப்பட்ட உறுப்பில் தவறான கையொப்ப நெறிமுறை குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:js-incremental-gc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Incremental GC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெருகும் GC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-expandtab-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indent using spaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைவெளியைப் பயன்படுத்தி உள்தள்ளு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:defaultsavefilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>index</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகரவரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:root-indexabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>index</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகரவரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:tableindex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(index)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(அகரவரிசை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:indexeddbevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IndexedDB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணைப்படுத்திய தரவுத்தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-indexed-db" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indexed DB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகரவரிசை தரவுத்தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Index of %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இன் அகரவரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>India</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தோனேஷியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Indonesian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தோனேஷியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:severityinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleinfofilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:levelinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Information sent over the Internet without  encryption can be seen by other people while it is in transit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-loaded-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்துடன் நீங்கள் பகிரும் தகவல்கள் பிறரால் பார்க்க முடியும் (கடவுச்சொல், செய்தி, கடன் அட்டை, மேலும் பல.).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleinheritedfrom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inherited from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இலிருந்து பெற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulesourceinline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>inline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்லைன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:inlinestylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;inline style sheet #%S&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;inline style sheet #%S&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:icons_quicklaunch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In my &amp;Quick Launch bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என் விரைவு தொடக்கப் பட்டையில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:icons_startmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In my &amp;Start Menu Programs folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என் தொடக்க நிரல்கள் பட்டியல் அடைவில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpasteinnerhtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inner HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள் HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyinnerhtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inner HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள் HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில வகை காணொளிகளை இயக்க, மூன்றாம் தரப்பு உள்ளடக்க மறைவிலக்க சிப்பங்களை { -brand-short-name } பதிவிறக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errgtinpublicid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&gt;” in public identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது அடையாளங்காட்டியில் “&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-clipboardwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிலைப் பலகைக்கு தகவலை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionclipboardwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input data to the clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிலைப் பலகைக்கு தகவலை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-input-devices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Input Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடு சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_insert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ins</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginenabledvulnerablemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insecure plugin “%S” is enabled on %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் பாதுகாப்பற்ற செருகுநிரல் “%S” செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-inspect-a11y-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect Accessibility Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல்தன்மை பண்புகளை ஆராய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-inspect-element" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுப்பு ஆய்வுசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-context-inspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:inspectorpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspector Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வாளர் பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inspect Service Workers from other domains. &lt;a&gt;Open about:debugging&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்ற பிரிவு சேவையாட்களை ஆராய்க.&lt;a&gt; about:debugging திறக்கவும்&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-install-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:installbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவு (&amp;I)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:install-addon-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on From File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பிலிருந்து நீட்சிகள் நிறுவுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-install-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on From File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பிலிருந்து நீட்சிகள் நிறுவுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioninstalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகளை நிறுவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_abort_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation Aborted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் வெளியேற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cancel_prompt_button_continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName உலாவியை நிறுவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:date-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-installed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவப்பட்ட மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-installed-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed on: { $date }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவப்பட்ட நாள்: { $date }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:statussucceededformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed on: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவப்பட்ட இடம்: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:installed-plugins-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவப்பட்டுள்ள செருகுநிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:invalidopcode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installer corrupted: invalid opcode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவி அழிக்கப்பட்டது: தவறான opcode</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-duplicate-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:statusfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் தோல்வியுற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_installing_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_install_app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName ஐ நிறுவுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_install_lang" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installing Language Files (${AB_CD})…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி கோப்புகளை நிறுவுகிறது (${AB_CD})…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:maintenance_service_checkbox_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install &amp;Maintenance Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பராமரிப்பு சேவையை நிறுவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:installpending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Pending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீதமுள்ள நிறுவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-securitydevices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install PKCS #11 modules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS # 11 கூறுகளை நிறுவவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-update-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களை நிறுவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontinstancelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Instance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதாரணத்திற்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediabuffersourcenoderesampleoutofmemory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insufficient memory to resample the AudioBufferSourceNode for playback.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிளேபேக்குக்கான AudioBufferSourceNode ஐ மறுமாதியம் செய்ய போதிய நினைவகம் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errgtinsystemid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&gt;” in system identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&gt;” கணினி அடையாளப்படுத்தியில்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-value-integer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Integer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுஎண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-integrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Integrity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒருமைப்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:interactionevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interaction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடாடுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்டர்லிங்குவா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interlingue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்டர்லிங்குவா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_internal_only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>**Internal ONLY module**</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>**Internal  ONLY module**</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-internal-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>**Internal ONLY module**</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>**Internal  ONLY module**</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-500" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internal server error (500)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளார்ந்த சேவையக பிழை (500)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-source-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்டர்நெட் எக்ஸ்ப்ளோரர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்டர்நெட் எக்ஸ்ப்ளோரர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Internet Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத் தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:hostnamemightbekeyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஐ புரவலன் பெயராக எடுத்துக்கொள்ளப்படும் முக்கிய சொல்லாக அல்ல. முக்கிய சொல் வேண்டும் எனில் '%2$S' ஐ பயன்படுத்தவும் (மேற்கோள் குறிகளுக்கிடையில் உள்ளதுபோல்).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the URL bar, type &lt;code&gt;about:config&lt;/code&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL பட்டியில் இதைத் தட்டச்சு செய்யவும் &lt;code&gt;about:config&lt;/code&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-first-title-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Introduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிமுகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-iu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inuktitut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இனிக்குட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ik" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Inupiaq</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்டுபியாக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcolorwidgetcontrastratioinvalidcolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான வண்ணம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:expressionserrormsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid expression…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லாத வெளிப்பாடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:opensearch-error-format-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லாத வடிவம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-invalid-uri-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Hostname Entered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான புரவலன் பெயர் உள்ளிடப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:invalidinputtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான உள்ளீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:invalidchild" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid markup: &lt;%1$S&gt; is not allowed as a child of &lt;%2$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: &lt;%2$S&gt; இன் சேய் கூறாக இருக்க &lt;%1$S&gt; க்கு அனுமதி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:nobase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid markup: Expected exactly one Base element in &lt;mmultiscripts/&gt;.  Found none.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: &lt;mmultiscripts/&gt; இல் சரியாக ஒரே ஒரு அடிப்படைக் கூறையே எதிர்பார்த்தது.  ஆனால் ஒன்றும் கண்டறியப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:subsupmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in &lt;mmultiscripts/&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: &lt;mmultiscripts/&gt; இல் செல்லுபடியாகாத சப்ஸ்கிரிப்ட்/சூப்பர்ஸ்கிரிப்ட்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:childcountincorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid markup: Incorrect number of children for &lt;%1$S/&gt; tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: &lt;%1$S/&gt; குறிச்சொல்லுக்கு தவறான எண்ணிக்கையிலான சேய் உறுப்புகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:duplicatemprescripts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid markup: More than one &lt;mprescripts/&gt; in &lt;mmultiscripts/&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: &lt;mmultiscripts/&gt; இல் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட &lt;mprescripts/&gt; உள்ளன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-invalid-module-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான சிப்ப பெயர்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_invalid_module_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான சிப்ப பெயர்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-invalid-dll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module path/filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிப்பத்தின் தவறான பாதை/கோப்புபெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_invalid_dll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid module path/filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிப்பத்தின் தவறான பாதை/கோப்புபெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_invalid_signing_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Invalid  OCSP signing certificate in OCSP response.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-invalid-signing-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Invalid  OCSP signing certificate in OCSP response.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-invalid-file-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or corrupted PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத அல்லது சிதைந்த PDF கோப்பு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:invalid_file_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or corrupted PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத அல்லது சிதைந்த PDF கோப்பு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-crl-dp-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CRL விநியோகப் புள்ளிப் பெயரில் செல்லுபடியாகாத அல்லது ஆதரிக்கப்படாத URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_crl_dp_url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CRL விநியோகப் புள்ளிப் பெயரில் செல்லுபடியாகாத அல்லது ஆதரிக்கப்படாத URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல், தயை செய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல், தயை செய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_bad_pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான பின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-bad-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான பின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameinvalidtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid profile name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லாத விவரக்குறிப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-invalid-profile-name-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid profile name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லாத விவரக்குறிப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulewarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid property value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத பண்பின் மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badpermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid Save Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான சேமித்தல் அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peimportbaduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URI in @import rule: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@import விதியில் செல்லுபடியாகாத URI: '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadinvaliduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URI. Load of media resource %S failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத URI. ஊடக வளம் %S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-malformed-uri-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-unknown-function" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid XSLT/XPath function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT/XPath தவறான செயல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid XSLT/XPath function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT/XPath தவறான செயல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpipaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IP Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>IP முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-lookup-table-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>IPs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:dns-lookup-table-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>IPs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>IPs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iran</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஈரான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-iq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iraq</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஈராக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ireland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அயர்லாந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ga" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Irish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஐரிஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpisca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is a Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சான்றிதழ் அங்கீகாரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-im" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Isle of Man</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்லே ஆப் மேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpisnotca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is not a Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சான்றிதழ் அங்கீகாரம் அல்ல</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-il" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Israel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இஸ்ரேல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-issuer-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கியவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrissuerinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கியவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-issuer-info-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued By</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கியவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthissuedby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued by: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கப்பட்டது: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-issued-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued by: { $issuedBy }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கப்பட்டது: { $issuedBy }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrsubjectinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெற்றுக்கொண்டவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-subject-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெற்றுக்கொண்டவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-subject-info-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued To</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெற்றுக்கொண்டவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthissuedto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued to: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கப்பட்டது: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-issued-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued to: { $issuedTo }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கப்பட்டது: { $issuedTo }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issued Under: “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதன் கீழ் வழங்கப்பட்டது: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குபவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ca-cert-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Issuer certificate  is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ca_cert_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Issuer certificate  is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-invalid-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Issuer's Certificate Revocation  List has an unknown version number.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_invalid_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Issuer's Certificate Revocation  List has an unknown version number.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-certificate-ocsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Issuer's  OCSP responder reports certificate is revoked.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate_ocsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Issuer's  OCSP responder reports certificate is revoked.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-v1-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Issuer's V1 Certificate  Revocation List has a critical extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_v1_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Issuer's V1 Certificate  Revocation List has a critical extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-unknown-critical-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Issuer's V2  Certificate Revocation List has an unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_unknown_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Issuer's V2  Certificate Revocation List has an unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissueruniqueid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Issuer Unique ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குபவர் தனித்தன்மை ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-sitedata-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Is this website storing information on my computer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய தளம் தகவல்களை என்னுடைய கணினியில் சேமிக்கிறதா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தாலியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontitaliclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாய்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தாலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-items-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்க வேண்டிய உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-items-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Items to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்க வேண்டிய உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:tableiterationindex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(iteration index)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(மறுசெய்கை அகரவரிசை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationiterationstartlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iteration start: %1$S (%2$Ss)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுசெய்கை துவக்கம்: %1$S(%2$Ss)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12infonosmartcardbackup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்மார்ட் கார்டு போன்ற வன்பொருள் பாதுகாப்பு சாதனத்திலிருந்து சான்றிதழ்களை மறுபிரதியெடுக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-info-no-smartcard-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்மார்ட் கார்டு போன்ற வன்பொருள் பாதுகாப்பு சாதனத்திலிருந்து சான்றிதழ்களை மறுபிரதியெடுக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:resetunusedprofilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்க்கப்போனால் நீங்கள் %S க்குள் ஆரம்பிக்கவே இல்லை போல் தெரிகிறது. நீங்கள் ஒரு புதுமைக்காக சுத்தம் செய்ய வேண்டுமா, புதிய அனுபவம் போன்று? அச்நமயம் தாங்களை மீண்டும் வரவேற்கிறோம்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-pref-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பிணையப் பாதுகாப்பு அமைவுகள் இதற்குக் காரணமாக இருக்கலாம். முன்னிருப்பை மீட்டு வைக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-access-denied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It may have been removed, moved, or file permissions may be preventing access.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு நீக்கப்பட்டிருக்கலாம், நகர்த்தப்பட்டிருக்கலாம் அல்லது அனுமதி மறுக்கப்பட்டிருக்கலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermslistintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It requires your permission to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதற்கு உங்கள் அனுமதி தேவைப்படுகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties:errorreportfalsedeceptivemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It’s not possible to report this error at this time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நேரத்தில் இந்த பிழையைப் புகாரளிப்பது சாத்தியமில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-optional-perms-list-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It wants to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதற்கு வேண்டும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermslistintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It wants to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதற்கு வேண்டும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:phishingauthaccept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I understand and will be very careful </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எனக்கு புரிகிறது எச்சரிக்கையுடன் இருக்கிறேன் </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_rebootlater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>I want to manually reboot later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் பின்னர் கைமுறையாக மறுதுவக்க வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:browserconsolecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:downloads-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>j</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:jumptolinecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-browser-console" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>J</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-jm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jamaica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜமாய்கா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jan Mayen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான் மேயன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-jp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜப்பான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-japanese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜப்பானிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-japanese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜப்பானிஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ja" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Japanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜப்பானிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jarvis Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜார்விஸ் தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-jv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Javanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜவானீஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:js-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JavaScript</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdlggenericheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[JavaScript Application]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[JavaScript பயன்பாடு]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxdebuggertooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JavaScript Debugger (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JavaScript வழுநீக்கி (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-je" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jersey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜெர்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-jitter-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jitter { $jitter }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Jitter { $jitter }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Johnston Atoll</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜான்ஸ்டன் பவளப்பாறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-join-form-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Join { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-product-name } ல் இணைக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-jo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jordan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜோர்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterjs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewertabjson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-filter-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:jsonscopename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:jsonpscopename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>JSONP → callback %S()</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JSONP → கால்பேக் %S()</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Juan de Nova Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜுவான் டி நோவா தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:jump" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:jumpaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>jumped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாவியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-go-to-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to Line…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிக்குத் செல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:gotolinecmdpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to line number:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரி எண்ணுக்குச் செல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorjumptomappedlocation1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to %S location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இடத்திற்குத் தாவிச்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>junk after document element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண உறுப்பின் பின் குப்பை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolsserviceworkersaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableall2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-webconsole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-focus-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>k</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:kilo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kabyle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கபாய்ல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-kannada" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கன்னடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kannada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கன்னடா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kanuri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கனூரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kaqchikel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காக்ச்சிகேல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kashmiri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கஷ்மீரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-csb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kashubian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கஷ்துபியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கசக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kazakhstan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கஸக்ஸ்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:kilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:kilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேபி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-kilobyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>KB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த செயல்திறன், நிலைப்புத்தன்மை மற்றும் பாதுகாப்பிற்காக { -brand-short-name } என்பதை இற்றைப்படுத்தி வைக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-disable-alert-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலில் வைத்திரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationbutton-1label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவலில் வைத்திரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-very-large-warning-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep my changes anyway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எனது மாற்றங்களை எப்படியும் வைத்திரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-keep-until" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep until</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதுவரையில் வைத்திரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-firefox-send-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep Your Shared Files Private</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பகிரப்பட்ட கோப்புகளைத் கமுக்கமாக வைத்திருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ke" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kenya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கென்யா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:tablekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkuka" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கிய ஒப்பந்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-keybinding-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keybindings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Kவிசைப்பிணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:keyboardevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசைப்பலகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:keyboard-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>keyboard enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசைப்பலகை உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsbuttonname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-keyboard-shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசைப்பலகை குறுக்கு வழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-keyboard-shortcuts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyboard Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசைப்பலகை குறுக்கு வழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeycompromise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Compromise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கிய ஒத்துபோதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-keyed-histogram-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyed Histograms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>  விசையாலான செவ்வகப்படங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-keyed-scalar-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyed Scalars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசை திசையிலிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkuenc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Encipherment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கிய Encipherment</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadselectorkeyframeruleignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyframe rule ignored due to bad selector.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மோசமான தேர்வியின் காரணமாக Keyframe விதி புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulekeyframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyframes %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீஃப்ரேம்கள் %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசை ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpectemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசை அளவு: %S bits\nஅடிப்படை புள்ளி வரிசை நீளம்: %S bits\nபொது மதிப்பு:\n%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthkeyusages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key Usages: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கிய பயன்கள்: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-key-usages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Key usages: { $keyUsages }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கிய பயன்கள்: { $keyUsages }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-choose-keyword-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கியச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keyword:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கியச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-keywords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keywords:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கிய வார்த்தைகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_keywords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keywords:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கிய வார்த்தைகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-khmer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கெமெர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Khmer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கம்போடியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kikuyu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிகுயூ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kingman Reef</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிங்மன் பாறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kinyarwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கின்யார்வான்டா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kirghiz</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிர்கிஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kiribati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிரிபாத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-rn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kirundi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிருண்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tlh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Klingon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ளிங்கான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Komi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kongo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காங்கோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Konkani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொங்கனி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-korean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொரியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-korean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொரியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ko" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொரியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korea, North</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொரியா, வடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Korea, South</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொரியா, தெற்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kosovo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொசோவோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-kj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kuanyama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்வயாமா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ku" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kurdish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குர்தீஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kuwait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குவைத்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Kyrgyzstan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைர்ஜிஸ்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:openaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:playtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabscopylinkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartuphelpbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:location-open-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>l</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_gotoline_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopycoloraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartlaterbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashhanghelpbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastelastchildaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavalocality" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledlearnmoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>L</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:labelabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லேபிள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Label</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லேபிள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:community-exp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt; is a &lt;label data-l10n-name="community-exp-creditsLink"&gt;global community&lt;/label&gt; working together to keep the Web open, public and accessible to all.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink"&gt;{ -vendor-short-name }&lt;/label&gt; இது ஒரு &lt;label data-l10n-name="community-exp-creditsLink"&gt;உலகளாவிய சமூகம்&lt;/label&gt; இணையத்தை திறந்ததாக , பொதுவானதாக மற்றும் அனைவருக்கும் கிடைக்கும் வகையில் இருக்க இணைந்து உழைக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_landmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_orientation_landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைபரப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-orientation-landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைபரப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகலவாக்கில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:landscape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Landscape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லேன்ட்ஸ் கேப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:language-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:language-and-appearance-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language and Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழி மற்றும் தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-locale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-locale-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-active-code-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ languages-code-format.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ languages-code-format.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லவோதியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-la" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லோஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicelaptops" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Laptops</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மடிக்கணினிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-very-large-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large minimum font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிய குறைந்த எழுத்துரு அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last 7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடந்த 7 நாட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachelastfetched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Fetched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசியாக பெறப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-last-4-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Four Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி நான்கு மணிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-last-hour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Hour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி மணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி உருப்படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachelastmodified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசியாக மாற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-last-changed-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறுதியாக மாற்ற‌ப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-last-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசியாக திருத்தியமைக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dircolmtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசியாக மாற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-time-changed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி மாற்றம்: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-last-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last %S days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி %S நாட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-last-2-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Two Hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி இரண்டு மணிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-last-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி புதுப்பிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-last-update-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last update status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி புதுப்பிப்பு நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-last-update-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last update time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசியாகப் புதுப்பித்த நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-column-last-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறுதியாக பயன்படுத்தியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-last-used-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறுதியாக பயன்படுத்தியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-time-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசியாகப் பயனில் இருந்த நேரம்: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-latency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாமதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarlatency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாமதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-late-writes-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Late Write #{ $lateWriteCount }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாமத எழுதுதல் #{ $lateWriteCount }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-late-writes-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Late Writes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாமத எழுதல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ltg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latgalian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லாத்காலியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-la" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலத்தீன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-latin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலத்தீன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லட்வியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latvian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லிதுவியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-open-site-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocollaunchbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டைத் துவங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocollaunchbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டைத் துவங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:launch_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Launch $BrandShortName now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது $BrandShortName துவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-launch-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Launch profile in new browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய உலாவியில் விவரத்தை துவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarlayoutviewtitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிவம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-layout-debugger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Layout Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிவமைப்பு வழுநீக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn About Sending Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை அனுப்புவது பற்றி அறிந்துக்கொள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்படியென்று அறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-private-browsing-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn how to manage extension settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சி அமைவுகளை எவ்வாறு நிர்வகிப்பது என்பதை அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartuphelpbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn How to Speed It Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதை எப்படி வேகப்படுத்துவது என அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-enable-safe-browsing-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-health-report-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-cfr-recommendations-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-backlogged-crash-reports-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-notification-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addon-recommendations-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-screen-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangadd-onlearn-moretext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-breach-alert-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-containers-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-autoplay-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-a11y-privacy-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-settings-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:learnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-browser-errors-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:play-drm-content-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorthreepaneonboardinglearnmorelink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் படிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிக...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledlearnmorelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-learn-more-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-proxy-connection-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorheaderslearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemoreinfolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-button-label-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatelearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிக…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashhanghelpbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagelearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Private Browsing&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதுபற்றி மேலும் அறிக &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;கமுக்க உலாவல்&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள் பற்றி மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-eme-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about DRM…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DRM பற்றி மேலும் அறிய…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-welcome-learn-more-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about Firefox Accounts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சு கணக்கைப் பற்றி மேலும் தெரிந்து கொள்ளவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about our efforts to help keep you safe online.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களை இணையத்தில் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்கான எங்களின் முயற்சிகள் பற்றி மேலும் அறிக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermslearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிகள் பற்றி மேலும் அறிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-welcome-learn-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about the benefits.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நன்மைகள் பற்றி மேலும் அறிக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:breach-alert-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn more about this breach.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த மீறல்பற்றி மேலும் அறிக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarninglearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் அறிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadleavebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை விடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lebanon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லெபனான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-left-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-left-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடது அம்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:footer-left-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடது அடிக்குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-left-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடது தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:legacy-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மரபு நீட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_name_legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டபூர்வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-name-legal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டபூர்வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-supplemental-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Legitimate வங்கிகள், ஸ்டோர்கள் மற்றும் பிற பொது இணைய தளங்களில் இதனை செய்ய சொல்லாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparsesourcesizelisteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>length value for matched media condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிபந்தனைக்கு பொருத்தமான ஊடக மதிப்பின் நீளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lesotho</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லிஸோதோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_less_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Less Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறைந்த தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-restore-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Let’s go!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உடனே பொலாம்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-name-letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Letter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடிதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_name_letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Letter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடிதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-leftabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>lft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>lft</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderunsupportedlibavcodecmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>libavcodec பாதுகாப்பற்றதாகவோ ஆதரிக்கப்படாததாகவோ இருக்கலாம், காணொளியை இயக்க அதனைப் புதுப்பிக்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Liberia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லைபீரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_libpkix_internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libpkix internal error occurred during cert validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் செல்லுபடி சோதனையின் போது Libpkix அகப் பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-libpkix-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libpkix internal error occurred during cert validation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் செல்லுபடி சோதனையின் போது Libpkix அகப் பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-library2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-library3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-library" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:library-version-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Library Versions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவக பதிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Libya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லிபியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-gmp-license-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிம தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-gmp-license-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>License information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிம தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottomlinks-license" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Licensing Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிம தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-li" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Liechtenstein</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லைசிடென்ஸ்டீன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-override-lifetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lifetime</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாழ்நாள் முழுவதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionslightthemelabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிச்சம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lightthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appExtensionFields.ftl:extension-firefox-compact-light-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorlightnesseof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>lightness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிதமான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lij" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ligurian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லிகுரியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-li" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limburgan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லிம்பர்கன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:statusbarlinecol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line %1$S, Col %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரி %1$S, நிரல் %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line: {{line}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரி: {{line}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:outofrangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Line not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரியை காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ln" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lingala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிங்கானா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-links-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு நிறங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-notification-link-copied-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link Copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-treehead-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:ctrltablistalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;List All #1 Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>;#1 இன் கீற்றுகளை பட்டியலிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-ctrl-tab-list-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List All { $tabCount } Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } இன் கீற்றுகளை பட்டியலிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:tabs-toolbar-list-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கீற்றுகளையும் பட்டியலிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listboxabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியல் பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியல் பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listitemabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியல் உருப்படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>list item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியல் உருப்படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_listitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>List items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியல் உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-item-list-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $listName } { $description }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $listName } { $description }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லூதியானா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lithuanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லிதுவேனியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:livebookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Live Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லைவ் புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:linkabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>lnk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>lnk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>loaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityextensiontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loaded by extension: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சியால் ஏற்றப்பட்டது: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionimagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படங்களை ஏற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:piechartloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-meter-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-discovery-empty-section-topstories-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicelistloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:loading-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:loadingmixedactivecontent2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பாதுகாப்பான பக்கத்தில் செயலிலுள்ள கலப்பான (பாதுகாப்பற்ற) உள்ளடக்கத்தை "%1$S" ஏற்றுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:loadingmixeddisplaycontent2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பாதுகாப்பான பக்கத்தில் கலப்பான (பாதுகாப்பற்ற) காட்சி உள்ளடக்கத்தை "%1$S" ஏற்றுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabloadstopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>loading stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுதல் நிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:loadingtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading\u2026</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-itemload-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் காட்டு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Load PKCS#11 Device Driver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன இயக்கி PKS#11 கோப்பை ஏற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-type-local" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளூர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-local-candidate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local Candidate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளமை வேட்பாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-localdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளூர் அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-code-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $locale } [{ $code }]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $locale }  [{ $code }]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-done-file-scheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>local file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளமை கோப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donefilescheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>local file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளமை கோப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:localhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(local files)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(உள்ளமை கோப்புகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-local-sdp-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local SDP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளூர் SDP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-local-sdp-heading-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local SDP (Answer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளூர் SDP (பதில்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-local-sdp-heading-offer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local SDP (Offer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளூர் SDP (வழங்கல்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-local-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்விட சேமிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-cert-location-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருப்பிடம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Location-Aware Browsing is now disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருப்பிடமறிந்த உலாவல் இப்போது முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:lockwise-brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Lockwise</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:menu-menuitem-android-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -lockwise-brand-short-name } for Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்ட்ராய்டிற்கான { -lockwise-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:menu-menuitem-iphone-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஐபோன் மற்றம் ஐபேட்டுக்கான { -lockwise-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:levellog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:severitylog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு செய்யப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_loggedin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு செய்யப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுறுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுறுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள் நுழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:master-password-reload-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள் நுழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுப்பதிகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:duplicatelogintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்கனவே புகுபதிகை உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-export-file-picker-default-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>logins.csv</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உ்ள்நுழைவுகள்.csv</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarningdescription3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins entered here could be compromised. %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கு உள்ளிட்ட உள்நுழைவுகளைச் சமரசம் செய்ய முடியும். %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-insecure-login-forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins entered on this page could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்திற்கு வரும் உள்நுழைவுகள் தாக்கப்படலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginsdescriptionall2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins for the following sites are stored on your computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் இணையதளங்களின் கடவுச்சொற்கள் உங்கள் கணினியில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-saved-logins-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins for the following websites will not be saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் தளங்களின் புகுபதிகைகள் சேமிக்கப்படாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins matching search query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் வினவலுடன் பொருந்தக்கூடிய புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logins &amp; Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைககளும் கடவுச்சொற்களும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:loginstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log install process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் செயலை பதிவு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:captiveportal-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணையத்தினுள் புகுபதிகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-captive-portal-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log in to network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணையத்தினுள் புகுபதிகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumplogotype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logotype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சின்னம் வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-logout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolelogsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-avg-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யீண்ட சராசரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-avg-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யீண்ட சராசரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-long-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long Description:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீண்ட விவரம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-longdivabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>longdiv</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>longdiv</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-longdiv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>long division</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெடுமுறை வகுத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-std-dev-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long Standard Deviation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீண்ட கால அட்டவணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-std-dev-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long Standard Deviation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீண்ட கால அட்டவணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looked up %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஐ தேடியது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-looked-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looked up { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $host } ஐ தேடியது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-empty-suggestions-console" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Look for errors in the Console. &lt;a&gt;Open the Console&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையத்தில் காணப்படும் தவறுகளைக் கண்டறிக. &lt;a&gt;முனையத்தைத் திற&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking for more information?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் தகவல் தேடுகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-intro-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சேமித்த உள்நுழைவுகளைத் தேடுகிறீர்களா? { -sync-brand-short-name } அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-intro-heading-logged-out2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சேமித்த உள்நுழைவுகளைத் தேடுகிறீர்களா? ஒத்திசைவை இயக்குக அல்லது அவற்றை இறக்குமதி செய்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking up %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்க்கிறது %1$S...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-looking-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looking up { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்க்கிறது { $host }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:resetuninstalledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Looks like you’ve reinstalled %S. Want us to clean it up for a fresh, like-new experience?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் %S என்பதை மீண்டும் நிறுவியுள்ளதாகத் தெரிகிறது. புத்தம் புதிய, அனுபவத்திற்கு அதனைச் சுத்தம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-loop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-dsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lower Sorbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொர்பியன் சிற்றெழுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luba-Katanga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லூபா-கட்டாங்கா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-fastest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ludicrous (2×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேலியான (2×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லெக்ஸம்போர்க்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-lb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Luxembourgish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லக்ஸம்பர்க்கிஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unmutetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorjumptomappedlocation1accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:mutetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:mega" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-responsive-design-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-minimize-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:mute-toggle-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மக்காவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-mac-computation-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC computation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MAC  computation failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_mac_computation_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MAC computation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MAC  computation failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாசிடோனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Macedonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாசிடோனியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Madagascar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மடகாஸ்கர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>main</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரதான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>main</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரதான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-back-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-back-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-back.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-back.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-back.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-back.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-forward-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-forward-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-forward.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-forward.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-forward" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-forward.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-forward.tooltiptext }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-page-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-page-save.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-page-save.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-stop-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-reload.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:toolbar-button-stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ main-context-menu-stop.aria-label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ main-context-menu-stop.aria-label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionindexeddblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maintain Offline Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆஃப்லைன் சேமிப்பகத்தை பராமரிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:main-thread-no-omtc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>main thread, no OMTC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முக்கிய இழை, OMTC இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maithili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைதிலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:set-as-my-default-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make Default…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பாக்கு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malagasy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மலகாசி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malawi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மலாய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மலையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-malayalam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malayalam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மலையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malaysia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மலேஷியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maldives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மால்தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:penegationbadinner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malformed simple selector as negation pseudo-class argument ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்மறையாக்க போலி-வகுப்பு மதிப்புரு '%1$S' ஆக தவறாக வடிவமைக்கப்பட்ட எளிய தேர்வி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Malta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மால்டா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maltese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மால்டீஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-lwthemes-menu-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:fxaccounts-avatar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-manage-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-canvas-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage canvas extraction permission</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை எடுப்பு அனுமதிகளை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-manage-containers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன்களை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextaboutpagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன்களை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-manage-user-context" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன்களை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-settings-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளையும் தள தரவுகளையும் நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Data…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-mobilepromo-multi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனங்களை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-manage-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனங்களை நிர்வகி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-manage-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகளை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-manage-webext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகளை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-manage-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Extension…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகளை நிர்வகி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-translated-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage page translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க மொழிபெயர்ப்புகளை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledmanage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage plugins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகுநிரல்களை நிர்வகி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-plugins-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage plug-in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகி பயன்பாட்டை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Recommendation Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரை அமைப்புகளை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-manage-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதியை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your camera and/or microphone with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்துடன் உங்கள் படக்கருவி மேலும்/அல்லது ஒலிவாங்கியை பகிர்வதை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your microphone with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்துடன் உங்கள் ஒலிவாங்கியை பகிர்வதை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage sharing your windows or screen with the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் விண்டோஸ் அல்லது திரையை தளத்துடன் பகிர்வதை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-eme-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage use of DRM software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DRM மென்பொருள் பயன்பாட்டை நிர்வகிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallmessagedetail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your add-ons by clicking %1$S in the %2$S menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S பட்டியில் %1$S என்பதைச் சொடுக்குவதன் மூலம் கூடுதல் இணைப்புகளை நிர்வகிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-post-install-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your add-ons by clicking &lt;image data-l10n-name='addon-install-icon'&gt;&lt;/image&gt; in the &lt;image data-l10n-name='addon-menu-icon'&gt;&lt;/image&gt; menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;image data-l10n-name='addon-menu-icon'&gt;&lt;/image&gt; மெனுவில் &lt;image data-l10n-name='addon-install-icon'&gt;&lt;/image&gt; என்பதைச் சொடுக்குவதின் மூலம் உங்கள் மேற்சேர்க்கைகளை நிர்வகியுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:add-ons-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage your add-ons (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் துணை நிரல்களை நிர்வகி (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual proxy configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைமுறை பதிலாள் கட்டமைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-man-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manufacturer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயாரிப்பாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_manid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manufacturer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயாரிப்பாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manx</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மானாக்ஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maori</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாவோரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marathi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மராத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelmargin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>margin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:advanced-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins &amp; Header/Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓரங்கள் &amp; தலைக்குறிப்பு/அடிக்குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-group-label-inches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins (inches)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓரங்கள் (அங்குலங்கள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-group-label-metric" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Margins (millimeters)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓரங்கள் (மில்லிமீட்டர்கள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpanellabelmarkupview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Markup View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மார்க்கப் காட்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:marquee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>marquee</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marshallese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மார்ஷெல்லேசி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marshall Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மார்ஷல் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Martinique</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மார்டினிக்யூ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-change-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Master Password successfully changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_change_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Master Password successfully changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_match_case_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேரெழுத்தாக்கத்தை உணர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-case-sensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழக்கு பொருத்தும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-match-case-checkbox-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match Case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேரெழுத்தாக்கத்தை உணர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulestatusmatched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Matched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருந்தியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டையை பொருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:math" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>math</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணிதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-math" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mathematics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணிதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmltable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>math table</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணித அட்டவணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mauritania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மௌரிடினியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mauritius</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொரீஷியஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:max-audio-channels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max Channels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிகபட்ச சேனல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdockbuttonsbottommaximize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximize the toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பெட்டியைப் பெரிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppathlen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum number of intermediate CAs: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிகபட்ச நடுத்த எண்ணிக்கை CAs: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-yt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mayotte</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மயோடீ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:megabyte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எம்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_md5_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD5 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MD5  digest function failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-md5-digest-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MD5 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MD5  digest function failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsmeasure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Measure a portion of the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தின் ஒரு பகுதியை அளவிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfiltermedia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemqnominmaxwithoutvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media features with min- or max- must have a value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>min- அல்லது max- கொண்டுள்ள ஊடக அம்சங்களுக்கு ஒரு மதிப்பு இருக்க வேண்டியது அவசியம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:medialabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-proc-type-media-plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>media plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடகம் செருகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:can-sandbox-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Plugin Sandboxing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக செருகி Sandboxing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Preview:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக முன்பார்வை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-media-rules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Queries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@ஊடக விதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoaddecodeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media resource %S could not be decoded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வளம் %S ஐ குறிநீக்கம் செய்ய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:mediumgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medium Grade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடுத்தர தரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:memorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:memorytooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-memory-map-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory map:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவக மேப்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:memorypanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவகப் பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-memory-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memory Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவகப் பயனளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:menubarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:menubar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-menu-bar-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:menupopup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu popup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல் தோன்றும் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:menupopupabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>menu popup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல் தோன்றும் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-quit-button-win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ menu-quit.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ menu-quit.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-quit-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ menu-quit.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ menu-quit.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Merge Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலப்பு எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message: {{message}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செய்தி: {{message}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-message-send-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message not sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Message  not sent.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_message_send_aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Message not sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Message  not sent.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:messages-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெறப்பட்ட செய்திகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-messages-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெறப்பட்ட செய்திகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:messages-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செய்தி அனுப்பப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-messages-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Messages Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செய்தி அனுப்பப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நோக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Meta</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நோக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-method-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarmethod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Method</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mexico</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மெக்ஸிகோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-fm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Micronesia, Federated States of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைக்மைக்ரோனேஷியா, காம்பியாவுடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிவாங்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-select-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microphone to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர வேண்டிய ஒலிவாங்கி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmscaversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft CA Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft CA பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmscerttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Certificate Template Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft சான்றிதழ் வார்ப்புரு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Commercial Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft வணிக குறியீடு கையொப்பமிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Document Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft ஆவண கையொப்பமிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmsdomainguid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Domain GUID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft டொமைன் GUID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைக்ரொசொப்ட் எட்ஜ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-source-name-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைக்ரொசொப்ட் எட்ஜ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைக்ரொசொப்ட் எட்ஜ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Edge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைக்ரொசொப்ட் எட்ஜ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Encrypting File System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft மறைகுறியாக்க கோப்பு முறைமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft File Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft கோப்பு மீட்டல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Individual Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft தனிப்பட்ட குறியீடு கையொப்பமிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைக்ரோசாப்ட் இன்டர்நெட் எக்ஸ்ப்லோரர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Internet Explorer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைக்ரோசாப்ட் இன்டர்நெட் எக்ஸ்ப்லோரர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Key Recovery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft திறவு மீட்டல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_21_6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Key Recovery Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft திறவு மீட்டல் ஏஜென்ட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Lifetime Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft ஆயுட்காலம் கையொப்பமிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmsntprincipal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Principal Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft பிரின்சிபால் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Qualified Subordination</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft தகுதிபெற்ற பணிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Server Gated Crypto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft சேவையக Gated Crypto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_20_2_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Smart Card Logon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft ஸ்மார்ட் கார்டு புகுபதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Time Stamping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft நேர முத்திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Trust List Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft நம்பக பட்டியல் கையொப்பமிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Microsoft Windows Hardware Driver Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Microsoft Windows வன்பொருள் இயக்கி சரிபார்ப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:additionalname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-additional-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Middle Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Midway Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிட்வே தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-millisecond" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Milliseconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மில்லிநொடிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:mime-type-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MIME Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MIME வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsemime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MIME Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MIME வகை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-minimize-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறைத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-window-minimize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறைத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdockbuttonsbottomminimize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimize the toolbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பெட்டியைக் குறுக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-minsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum font size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறைந்தபட்ச எழுத்துருவின் அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிமிடங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $minutes } minutes ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $minutes } நிமிடங்கள் முன்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min-width: 15.4em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>min-width: 16.4em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min-width: 23em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>min-width: 23em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-labels-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min-width: 4rem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>min-width: 4rem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>min-width: 560px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>min-width: 560px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mismatched tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருந்தாத அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceintable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Misplaced non-space characters inside a table.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணைக்குள் தவறான இடத்தில் இடைவெளியல்லாத எழுத்துகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:penegationbadarg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing argument in negation pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்மறையாக்க போலி-வகுப்பு '%1$S' இல் மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassnoarg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing argument in pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்பு '%1$S' இல் மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:penegationnoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing closing ‘)’ in negation pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்மறையாக்க போலி-வகுப்பு '%1$S' இல் முடிவு ')' விடுபட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassnoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing closing ‘)’ in pseudo-class, found ‘%1$S’ instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்பில் ')' விடுபட்டுள்ளது, அதற்கு பதிலாக கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-missing-file-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF கோப்பு காணவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:missing_file_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF கோப்பு காணவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:deprecation-description2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏதோ ஒன்று இல்லையா? சில நீட்டிப்புகள் ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:deprecation-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported. &lt;a data-l10n-name="deprecation-link"&gt;Learn More.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏதோ ஒன்று இல்லையா? சில நீட்டிப்புகள் ஆதரிக்கப்படவில்லை. &lt;a data-l10n-name="deprecation-link"&gt;மேலும் அறிய.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugin-deprecation-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn More.&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏதோ ஒன்று இல்லையா? சில நீட்டிப்புகள் { -brand-short-name } உலாவியால் ஆதரிக்கப்படாது. &lt;label data-l10n-name="learn-more"&gt;மேலும் அறிய.&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errmissingspacebeforedoctypename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing space before doctype name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>doctype பெயருக்கு முன்பு இடைவெளி விடுபட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemixedcontentwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixed Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலப்பு உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mixtepec Mixtec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிக்ஸ்தெபெக் மிக்ஸ்தெக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_unit_millimeters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-month-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-unit-millimeters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>mm</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortminutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>m;m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நி;நி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-mobile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைபேசி புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:mobilebookmarksfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்பேசி புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-mobile-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mobile Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைகப்பேசி புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_modification_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modification Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்திய தேதி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-modification-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modification Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்திய தேதி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modified:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchmodifiermodifierslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modifiers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றிகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-blocked-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn how to check if multiprocess is enabled&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்முறைகளின் எண்ணிக்கையை மாற்றியமைத்தல் பல செயல்முறை கொண்ட { -brand-short-name } உலாவியுடன் மட்டுமே சாத்தியமாகும் . &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;பன்செயல்முறை உள்ளதா என்பதைச் சோதிக்க கற்றுக்கொள்ளுங்கள்&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-limit-content-process-disabled-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. &lt;a&gt;Learn how to check if multiprocess is enabled&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்முறைகளின் எண்ணிக்கையை மாற்றியமைத்தல் பல செயல்முறை கொண்ட { -brand-short-name } உலாவியுடன் மட்டுமே சாத்தியமாகும் . &lt;a&gt;பன்செயல்முறை உள்ளதா என்பதைச் சோதிக்க கற்றுக்கொள்ளுங்கள்&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_modname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-modname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதி கோப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-modname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Module Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதியின் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprsatemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Modulus (%S bits):\n%S\nExponent (%S bits):\n%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுதி (%S bits):\n%S\nExponent (%S bits):\n%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-md" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Moldova</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மால்டோவா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monaco</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மோனாகோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மங்கோலியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-mn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mongolian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மங்கோலியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:monitor-brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-management" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor extension usage and manage themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகளின் பயனளவை கண்காணி மற்றும் கருப்பொருள்களை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionmanagement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monitor extension usage and manage themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகளின் பயனளவை கண்காணி மற்றும் கருப்பொருள்களை நிர்வகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-monospace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monospace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மோனோஸ்பேஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-me" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Montenegro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாண்டிநகரோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Montserrat</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாண்ட்ஸ்ரட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerrepsmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-disclosure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் தகவலுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-blocked-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-more-info-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவலுக்கு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-and-disabled-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-softblocked-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-more-recommendations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More Recommendations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் பரிந்துரைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-found-matches-count-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More than { $limit } matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $limit } க்கும் மேற்பட்ட பொருத்தங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-overflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More tools…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதர கருவிகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Morocco</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மோரோகோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-option-most-recent-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Recent Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அண்மைய பதிவிறக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-most-recent-visit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most Recent Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அண்மையில் பார்த்தவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:mouseevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mouse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எலியான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-move-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழே நகர்த்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-movedown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழே நகர்த்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sidebarmovetoleft" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Sidebar to Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப்பட்டையை இடப்புறம் நகர்த்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:sidebarmovetoright" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Sidebar to Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப்பட்டையை வலப்புறம் நகர்த்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:move-to-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move to New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சாளரத்திற்கு நகற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-move-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே நகர்த்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-moveup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே நகர்த்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozambique</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மோஸாம்பிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/updater/updater.ini:stringsinfotext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% உங்கள் மேம்படுத்தல்களை நிறுவி சில கணங்களில் துவங்கும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/updater/updater.ini:stringstitletext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%MOZ_APP_DISPLAYNAME% மேம்படுத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:vendor-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:vendorshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mozilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.ftl:brand-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா பயர்பாக்ஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:brandfullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mozilla Firefox</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-key-mozilla" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Location Service Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா புவியிடச்சேவைச் சாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:mozmonitor-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla Monitor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mozilla Monitor</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/langpack-metadata.ftl:langpack-creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:manufacturerid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla.org</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mozilla.org</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:mozilla-vpn-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mozilla VPN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mozilla VPN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-multi-process-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multiprocess Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பன்செயல் சாளரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>must not undeclare prefix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிக்கப்படாத முன்னொட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:mutationevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mutation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திடீர்மாற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-mute-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:mutetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சத்தமற்றதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-context-mute-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சத்தமற்றதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-my-shots-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Shots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எனது திரைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-lwthemes-my-themes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>My Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என் கருப்பொருள்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:autoplaydontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnotnowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ந</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemeditconditionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemeditcondition2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:dirtextinputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsdontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:canvasnotallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationdontallowlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstoragedontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsernotnowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessageneverallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:nothanksbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:netmonitoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-new-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopeninnetworkpanelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextnoneaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatenowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarnotnowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupdismissaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:neversavecreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextdefaultsearchnoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:mididontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartignorebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summarynavalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categoryname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:locked-prefs-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:extensions-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dircolname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceaddername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:modified-prefs-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cookies-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-name-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-meta-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-names-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-name-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name (A-Z)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர் (அ-ஃ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-full-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } ({ $buildID })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } ({ $buildID })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-full-build-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } ({ $buildID })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } ({ $buildID })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } Container Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } கலன்களின் முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-and-disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } ஐ { -brand-short-name } என்பதில் பயன்படுத்துவதற்குச் சரிபார்க்க இயலாததால் முடக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned-and-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name } and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } ஐ { -brand-short-name } என்பதில் பயன்படுத்துவதற்குச் சரிபார்க்க இயலாததால் முடக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } ஐ { -brand-short-name } என்பதில் பயன்படுத்துவதற்குச் சரிபார்க்க இயலவில்லை. எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-unsigned2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } could not be verified for use in { -brand-short-name }. Proceed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } ஐ { -brand-short-name } என்பதில் பயன்படுத்துவதற்குச் சரிபார்க்க இயலவில்லை. எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnotsemicolonterminated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&amp;” should have been escaped as “&amp;amp;”.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயரிடப்பட்ட எழுத்து குறிப்பு அரைப்புள்ளி கொண்டு முடிக்கப்படவில்லை. (அல்லது “&amp;” ஆனது “&amp;amp;” ஆக எஸ்கேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-timer-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name }: { $duration }ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name }: { $duration }ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name@example.com</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>name@example.com</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } பாதுகாப்பு அல்லது நிலைப்புத்தன்மை சிக்கல்களால் செயல்நீக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-blocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } பாதுகாப்பு அல்லது நிலைப்புத்தன்மை சிக்கல்களால் செயல்நீக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-incompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } ஆனது { -brand-short-name } { $version }-உடன் ஒத்தியல்பாக இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-incompatible2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is incompatible with { -brand-short-name } { $version }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } ஆனது { -brand-short-name } { $version }-உடன் ஒத்தியல்பாக இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-softblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is known to cause security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } பாதுகாப்பு அல்லது நிலைப்புத்தன்மை சிக்கல்களை உருவாக்குவதாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-softblocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } is known to cause security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } பாதுகாப்பு அல்லது நிலைப்புத்தன்மை சிக்கல்களை உருவாக்குவதாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnamelessdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nameless doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயரில்லாத doctype.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterstylebadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name of @counter-style rule can’t be ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@counter-style விதிக்கான பெயர் '%1$S' ஆக இருக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframenameeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@keyframes விதியின் பெயர்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>name of pseudo-class or pseudo-element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறின் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peatnsprefixeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>namespace prefix in @namespace rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@namespace விதியில் பெயரிடைவெளி முன்னொட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peatnsurieof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>namespace URI in @namespace rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@namespace விதியில் பெயரிடைவெளி URI\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-timer-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name }: timer started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name }: கடிகாரம் தொடங்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-gmp-pending2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } will be installed shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } விரைவில் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:details-notification-gmp-pending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $name } will be installed shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } விரைவில் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-name-reverse-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name (Z-A)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர் (ஃ-அ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-na" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Namibia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நமீபியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:narrate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Narrate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:eventnative" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[native code]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[சொந்த குறியீடு]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-na" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நௌரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nauru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நயூரூ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navajo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நவாஜோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navassa Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நவாசா தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:navigationmode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>navigating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழிசெலுத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழிசெலுத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:navigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழிசெலுத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:navigationevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திசையறிதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndebele, North</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடெபில்லே, நார்த்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndebele, South</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடெபில்லே, சௌத்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ndonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடோங்கா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-need-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help? Visit &lt;a&gt;{ -brand-short-name } Support&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி தேவையா? &lt;a&gt;{ -brand-short-name } ஆதரவு&lt;/a&gt; பார்வையிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-help-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need help? Visit &lt;a data-l10n-name="url"&gt;{ -brand-short-name } Support&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி தேவையா? &lt;a data-l10n-name="url"&gt;{ -brand-short-name } ஆதரவு&lt;/a&gt; பார்வையிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-need-more-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Need more privacy?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தனியுரிமை வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoseldoublenot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Negation pseudo-class can’t be negated ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்மறையாக்க போலி-வகுப்பை எதிர்மறையாக்க முடியாது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-ncache-expiry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Negative cache expiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர் இடையகக் காலாவதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-np" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேபால்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ne" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nepali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேபாளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netherlands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெதர்லாந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:autoconfigmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Netscape.cfg/AutoConfig தோற்றது. அமைப்பு நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்க. \n பிழை: %S தோல்வியுற்றது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_2_16_840_1_113730_4_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Netscape Server Gated Crypto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Netscape Server Gated Crypto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-net-won-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Net won count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய வெற்றி எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-net-won-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Net won count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய வெற்றி எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:netmonitorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணையம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398918" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network is offline (go online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணையம் ஆஃப் லைனில் உள்ளது (ஆன் லைனுக்குச் செல்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398864" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network is offline (go online)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணையம் ஆஃப் லைனில் உள்ளது (ஆன் லைனுக்குச் செல்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:netmonitortooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Monitor (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணைய கண்காணிப்பு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:netmonitorpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணைய பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:networkprotocolerror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Protocol Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணைய நெறிமுறை பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-proxy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைப்பின்னல் பதிலாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-settings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைதள அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:neverbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override-option-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு போதும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-accept-third-party-never-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு போதும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-mode-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒருபோதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnever" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never check for updates (not recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களைப் பார்க்க வேண்டாம் (பரிந்துரைக்கவில்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:neverforsitebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ne&amp;ver for This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணையதளத்திற்கு இல்லை (&amp;v)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never remember history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றை நினைவில் வைக்காது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarneverrememberbuttontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் சேமிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:neversavecreditcardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Save Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டைகளை ஒருபோதும் சேமிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarnewbadge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddbookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய புத்தகக்குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newbookmarkdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய புத்தகக்குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-new-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய புத்தகக்குறி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddmulti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Caledonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நியூ கலிடோனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ckl_conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய CKL இல் தற்போதைய CKL இன் வழங்கியோரிலிருந்து வேறுபட்ட வழங்கியோர் உள்ளது. தற்போதைய CKL ஐ நீக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ckl-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய CKL இல் தற்போதைய CKL இன் வழங்கியோரிலிருந்து வேறுபட்ட வழங்கியோர் உள்ளது. தற்போதைய CKL ஐ நீக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-container-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கொள்கலன் கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-new-user-context" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கொள்கலன் கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>New CRL has an  invalid format.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>New CRL has an  invalid format.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_old_crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>New CRL is not later  than the current one.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-old-crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New CRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>New CRL is not later  than the current one.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newfolderdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-new-folder-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-new-folder-contextmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய அடைவு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-new-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய அடைவு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>New KRL has an  invalid format.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL has an invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>New KRL has an  invalid format.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_old_krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய KRL ஆனது தற்போதுள்ளதை விட பிந்தையதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-old-krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New KRL is not later than the current one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய KRL ஆனது தற்போதுள்ளதை விட பிந்தையதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:newlivemarkdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Live Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய லைவ் புத்தகக்குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-item-title-new-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய உள்நுழைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:e10s-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Non-e10s Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e10s இல்லா சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கடவுச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-reenter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password (again):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கடவுச்சொல் (மீண்டும்):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_retry_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கடவுச்சொல் தவறாக உள்ளிடப்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-retry-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கடவுச்சொல் தவறாக உள்ளிடப்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-device-modname-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New PKCS#11 Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய PKCS#11 பகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewprivatewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New private window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:privatebrowsing-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomnewrequest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கோரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-new-separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய பிரிப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:newstylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New style sheet #%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய ஸ்டைல் ஷீட் #%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:tabs-toolbar-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-empty-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-newtabs-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-add-topsites-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Top Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய முக்கிய தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatetype_major" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatesfound_majortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Version Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய பதிப்பு உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-new-windows-tabs-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சாளரங்களும் கீற்றுகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Zealand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நியூஸிலாந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-linux-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_next_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:next_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-next-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-next-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintronextbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:nextbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Next &gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து &gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/wizard.ftl:wizard-win-button-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next &gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து &gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-next-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:nexttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorsearchresultsnextresult" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-next-update-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next update time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த புதுப்பிப்பு நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocruleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>next URI in @-moz-document rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@-moz-document விதியில் அடுத்த URI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ni" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nicaragua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நைகராகுயா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ne" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Niger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நைகர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ng" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nigeria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நைஜீரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Niue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நியூ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:saved-passwords-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextdefaultsearchnolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:nobuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-site-data-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-default-search-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-no-visits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;No</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnoelementtoclosebutendtagseen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரம்பில் “%1$S” கூறு இல்லை, ஆனால் “%1$S” முடிவுக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:panelinvalidelementselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No animations were found for the current element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு உறுப்புக்கு எந்த அசைவூட்டத்தையும் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermedianoapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl:app-picker-no-app-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No applications were found for this file type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கோப்பு வகைக்கு எந்த பயன்பாடுகளும் காணப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointsnone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளிகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnocelltoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cell to close.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூட கலம் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_trusted_ssl_client_ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No certificate authority is trusted for SSL client authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No certificate  authority is trusted for SSL client authentication.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No certificate authority is trusted for SSL client authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No certificate  authority is trusted for SSL client authentication.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_ciphers_supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cipher suites are present and enabled in this program.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No cipher suites are present and  enabled in this program.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-ciphers-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cipher suites are present and enabled in this program.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No cipher suites are present and  enabled in this program.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorclasspanelnoclasses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No classes on this element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உறுப்பில் எந்த ஒரு வகுப்பும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொள்கலன் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextnonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொள்கலன் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:cookiesemptytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cookies for this request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கோரிக்கைக்கு நினைவிகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:no-reports-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No crash reports have been submitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த அழித்தல் அறிக்கையும் சமர்ப்பிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectornoproperties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No CSS properties found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS பண்புகள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:tablechartunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398868" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No data was received (please try again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு எதுவும் பெறப்படவில்லை (மீண்டும் முயற்சிக்கவும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:individualsfieldnode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medianodecoders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No decoders for some of the requested formats: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரப்பட்ட சில படிவமைப்புகளுக்கு குறியவிழ்கள் காணவில்லை: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:nodemenutooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Node operations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கனு செயல்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-singledevice-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Devices Connected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனங்கள் இணைக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivenodeviceselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no device selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த சாதனமும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnodigitsinncr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No digits in numeric character reference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எண் எழுத்து குறிப்பில் இலக்கங்கள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nodirselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No directory selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடம் தேர்வு செய்யப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-panel-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No downloads for this session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அமர்விற்கான பதிவிறக்கங்கள் ஏதும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No element selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த கூறும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certnoemailaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no email address)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(மின்னஞ்சல் முகவரி இல்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:noeventlistenerstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No event listeners to display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேட்கும் நிகழ்வுகள் எதுவும் காண்பிக்க இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-itemnofilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no filename available)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(கோப்புப் பெயர் எதுவும் இல்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:outlinenofileselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nofileselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No file selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchnoresults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No files matching %S found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதற்குப் பொருத்தமாக எந்தக் கோப்புகளும் காணப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:nofilesselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No files selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:emptyfilterlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No filter specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த வடிகட்டியும் குறிப்பிடப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectornofontsonselectedelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No fonts were found for the current element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய உறுப்பில் எந்தவொரு எழுத்துருக்களையும் கண்டுபிடிக்க இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_none_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza card selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No Fortezza  card selected</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-none-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza card selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No Fortezza  card selected</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-no-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza cards Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No Fortezza  cards Found</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_no_card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Fortezza cards Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No Fortezza  cards Found</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:outlinenofunctions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No functions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாடுகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:headersemptytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No headers for this request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கோரிக்கைக்கு தலைப்புகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-no-cert-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Information Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தகவல் எதுவும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionnocertshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Information Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தகவல் எதுவும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:no-plugins-are-installed-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No installed plugins found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவப்பட்டுள்ள செருகுநிரல்கள் எதுவும் காணப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-details-pane-no-items" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருப்படிகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No KRL for this site’s certificate has been found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No KRL for this site's  certificate has been found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-krl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No KRL for this site’s certificate has been found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No KRL for this site's  certificate has been found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:nocounterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;no label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;அடையாள சீட்டு இல்லை&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicelisterror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No list available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியல் எதுவும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-list-empty-search-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No logins found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகள் ஏதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-intro-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No logins found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்நுழைவுகள் ஏதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchresultsnone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருத்தங்கள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:nomatchingstringstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matches found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருத்தங்கள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matching CRL was found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No matching CRL  was found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No matching CRL was found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No matching CRL  was found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:implicitmetaviewporttagfallback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No meta-viewport tag found. Please explicitly specify one to prevent unexpected behavioural changes in future versions. For more help https://developer.mozilla.org/en/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த மெட்டா-காட்சியும் காணப்படவில்லை. வருங்காலத்தில் வரும் பதிப்புகளின் நடத்தையில் எதிர்பாராமல்  வரும் பாதிப்புகளை தடுக்க தயவுச்செய்து ஒன்றை குறிப்பிட வேண்டும். கூடுதல் உதவிக்குhttps://developer.mozilla.org/en/docs/Mozilla/Mobile/Viewport_meta_tag</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-nominated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nominated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_no_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No more information on that Personality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No more information  on that Personality</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-no-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No more information on that Personality</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No more information  on that Personality</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:apz-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>none</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்றுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritysignatureschemenone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>none</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்றுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritykeagroupnone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>none</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்றுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-minsize-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்றுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No new slot event is available at this time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No new slot event is available at this  time.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-event" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No new slot event is available at this time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No new slot event is available at this  time.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkunonrep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-repudiation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுப்பு இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceafterframeset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space after “frameset”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“frameset” க்குப் பிறகு இடைவெளியல்லாத எழுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceafterbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space character after body.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரதான பகுதிக்கு அடுத்து இடைவெளியல்லாத எழுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceintrailer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space character in page trailer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க ட்ரெயிலரில் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceinnoscriptinhead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space character inside “noscript” inside “head”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“head” க்கு உள்ளே உள்ள “noscript” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceincolgroupinfragment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space in “colgroup” when parsing fragment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதியை பாகுபடுத்தும் போது “colgroup” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonspaceinframeset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Non-space in “frameset”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“frameset” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:noole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"No OLE for: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"OLE இல்லை: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-notabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-notabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:paramsemptytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No parameters for this request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கோரிக்கைக்கு அளவுருக்கள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_token_slot_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No PKCS#11 token could be found to do a required operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No PKCS#11 token  could be found to do a required operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-token-slot-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No PKCS#11 token could be found to do a required operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No PKCS#11 token  could be found to do a required operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:noprinter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சுப்பொறி எதுவும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_no_printer_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சுப்பொறி எதுவும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_no_printer_available_pp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No printers available, cannot show print preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சுப்பொறி எதுவும் இல்லை, அச்சு முன்னோட்டத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:no-migration-sources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள், வரலாறு அல்லது கடவுச்சொல் தரவு போன்றவற்றைக் கொண்ட நிரல்களை காண முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:emptypropertieslist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No properties to display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காண்பிக்க பண்புகள் எதுவும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலாள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-noproxy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Proxy for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதற்கு பதிலாள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummaryrequestscountempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கைகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:autocompleteblank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;- no result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;- no result</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editornoresults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுகளில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:projecttextsearchnoresults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுகள் எதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchnoresults2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No results found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுகள் எதுமில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-nf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norfolk Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நார்போக் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்பான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-menu-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதாரணம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no root element found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல உறுப்புகள் எதுவும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Mariana Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடக்கு மரியான தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Northern Sami</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நார்தன் செமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mk-2019" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>North Macedonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடக்கு மாசிடோனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norway</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நார்வே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-no" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நார்வேஜியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Bokmål</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நார்வேஜியன் பாம்க்ål</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Norwegian Nynorsk</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நார்வேஜியன் நைநாக்ஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermedianoscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரையில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnoselectintablescope" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No “select” in table scope.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணை வரம்பில் “select” இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:about-service-workers-warning-no-service-workers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Service Workers registered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவைப் பணியாளர்கள் ஏதும் பதியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-slot-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No slot or token was selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No slot or  token was selected.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_slot_selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No slot or token was selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>No slot or  token was selected.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnospacebetweenattributes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space between attributes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறுகளுக்கு இடையில் இடைவெளி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnospacebetweenpublicandsystemids" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space between the doctype public and system identifiers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>doctype பொது மற்றும் கணினி அடையாளங்காட்டிகள் ஆகியவற்றுக்கு இடையில் இடைவெளி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnospacebetweendoctypepublickeywordandquote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>doctype “PUBLIC” விசைச்சொல் மற்றும் மேற்கோளுக்கு இடையே இடைவெளி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnospacebetweendoctypesystemkeywordandquote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>doctype “SYSTEM” விசைச் சொல் மற்றும் மேற்கோளுக்கு இடையே இடைவெளி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilenodevicespace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No space left on device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்தில் இடம் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:tree-itemnostack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no stack available)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(எந்த அடுக்குகளும் இல்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:nostackframestext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No stack frames to display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காண்பிக்க நிலுவையில் எதுவும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-page-style-no-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாணி இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-intro-heading-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No synced logins found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்கப்பட்ட உள்நுழைவுகள் எதுமில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditionnoteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘not’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘இல்லை’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnotablerowtoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No table row to close.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுவதற்கு அட்டவணை வரிசை எதுவும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnotafter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not After</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னால் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritynotavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Not Available&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;கிடைக்கவில்லை&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcachenotavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnotbefore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Before</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னால் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statenotchecked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not checked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிவு செய்யாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnoncritical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவசியம் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:noteabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_email_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Not encrypted or signed:  you do not yet have an email certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-email-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Not encrypted or signed:  you do not yet have an email certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_recipient_certs_query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Not encrypted:  you do not have certificates for each of the recipients.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-recipient-certs-query" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Not encrypted:  you do not have certificates for each of the recipients.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_short_dtls_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not enough room in buffer for DTLS record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DTLS பதிவேட்டுக்கு இடையகத்தில் போதுமான இடம் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-short-dtls-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not enough room in buffer for DTLS record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DTLS பதிவேட்டுக்கு இடையகத்தில் போதுமான இடம் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-full-sql-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பு: மெதுவான SQL வழுநீக்கல் செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது. முழு SQL சரங்கள் கீழே காண்பிக்கப்படலாம்ஆனால் அவை டெலிமெட்ரிக்கு சமர்ப்பிக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:autocompletionnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupdismiss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை நன்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchresetdonotresetbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை நன்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:nothanksbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Thanks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை நன்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivenothrottling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No throttling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த ஒரு குறைத்தலும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/network-throttling.properties:responsivenothrottling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No throttling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெருக்கடி இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:webactionssettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notification settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்பு அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-duplicate-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not imported, already in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Not imported, already in  database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_duplicate_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not imported, already in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Not imported, already in  database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-no-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no title)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(தலைப்பு இல்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு செய்யப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_notloggedin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Logged In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு செய்யப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsernotnowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseralertnotnowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notnowbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வேண்டாம் (&amp;N)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartignorebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsnotnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarnotnowbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditionstarteof2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘not’, ‘(’, or function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'not', '(' அல்லது செயல்தொகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:notpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Not Part Of Certificate&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;சான்றிதழின் பகுதியல்ல&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:not-present" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Not Part Of Certificate&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;சான்றிதழின் பகுதியல்ல&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:callstacknotpaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்தவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopesnotpaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்தவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_notpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Present</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-not-present" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Present</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identitynotsecurelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not Secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பாக இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:password_not_set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(not set)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(அமையவில்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:password-not-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(not set)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(அமையவில்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-not-specified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிடவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:not-set-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிடவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:not-set-verified-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிடவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:not-set-alternative-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not specified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிடவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certnotstored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Not Stored)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(சேமிக்கப்படவில்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-tool-not-supported-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>* Not supported for current toolbox target</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>* தற்போதைய கருவிப்பெட்டி இலக்குக்கு ஆதரவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:notsupportingdirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not supporting directive ‘%1$S’. Directive and values will be ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%1$S' ஆதரிப்பதில்லை. அதுவும் அதன் மதிப்புகளும் தவிர்க்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரியான வடிவத்தில் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-available-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்கள் எதுவும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-none-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்கள் எதுவும் காணப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-none-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்கள் எதுவும் காணப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:no-updates-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates installed yet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த மேம்படுத்தலும் நிறுவப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-item-subtitle-missing-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no username)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(பயனர் பெயர் இல்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-item-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(no username)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(பயனர் பெயர் இல்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nousernameplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயர் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nousername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயர் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-no-username-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயர் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:emptyvariablestext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No variables to display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காண்பிக்க மாறிகள் எதுவும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-no-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No video with supported format and MIME type found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படும் வடிவமைப்புள்ள அல்லது MIME வகை கொண்ட வீடியோ எதுவும் காணப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermedianowindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரம் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_installing_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_installing_label2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now installing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவப்படுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:return-to-amo-addon-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Now let’s get you &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt;&lt;b&gt;{ $addon-name }.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது நீங்கள் &lt;icon&gt;&lt;/icon&gt;&lt;b&gt;{ $addon-name }.&lt;/b&gt; மேற்சேர்க்கையைப் பெறலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS could not shutdown. Objects are still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>NSS could not shutdown. Objects  are still in use.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS could not shutdown. Objects are still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>NSS could not shutdown. Objects  are still in use.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS is not initialized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>NSS is not  initialized.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-not-initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NSS is not initialized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>NSS is not  initialized.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:numeratorabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>num</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/payments/payments.ftl:credit-card-label-number-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-add-type-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/payments/payments.ftl:credit-card-label-number-expiration-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $number }, { credit-card-expiration }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $number }, { credit-card-expiration }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/payments/payments.ftl:credit-card-label-number-name-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $number }, { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $number }, { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/payments/payments.ftl:credit-card-label-number-name-expiration-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $number }, { $name }, { credit-card-expiration }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-ncache-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of negative cache entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர் இடையக உள்ளீடுகளின் எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-pcache-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of positive cache entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேர்இடையக உள்ளீடுகளின் எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-requests-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltiprequestscount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Number of requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கைகளின் எண்ணிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-default-content-process-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num } (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $num } (முன்னிருப்பு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:numerator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>numerator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-sections-rows-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num } rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $num } வரிசைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableothersaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenucopyobjectaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:open_with_different_vieweraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabscloseothertabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableothers2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallokaykey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyallasharaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:file-open-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavaorg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenutoggleorigsourcesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeacceptbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseroptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyouterhtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextaboutpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:okbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpasteouterhtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>O</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-object-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-object" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpdefoid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object Identifier (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள் அடையாளப்படுத்தி (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyobjsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Object Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள் கையொப்பமிடுநர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-oc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occitan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓசிடேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpocspresponder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OCSP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP response has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OCSP response has an  invalid signature.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP response has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OCSP response has an  invalid signature.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OCSP Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OCSP கையொப்பமிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-odia" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒடியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Odia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒடியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உடைய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateoff" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:offaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-closed-caption-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryoffvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:netoffline-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பில்லாத முறைமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-offline-apps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Offline Website Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பில்லாத இணையதள தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodeloffsetparent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>offset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆப்செட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-of-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of { $pagesCount }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $pagesCount } இல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:of_pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>of {{pagesCount}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{pagesCount}} இல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-oj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ojibwa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓஜிப்வா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:okbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeacceptbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallokaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-password-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl:popup-notification-default-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-addon-private-browsing-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Okay, Got It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி, கிடைத்துவிட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-under-5gb-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK, Got it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி, கிடைத்துவிட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-option-group-older" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பழையவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-isgreater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older than %S days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S நாட்களுக்கு முன்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageinmonths-isgreater" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Older than %S months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S மாதங்களை விட பழையவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_retry_old_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளிட்ட பழைய கடவுச்சொல் தவறானது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-retry-old-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old password entered incorrectly. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளிட்ட பழைய கடவுச்சொல் தவறானது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:resetbackupdirectory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Old %S Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பழைய %S தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oman</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓமன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:eventonselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:onaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryonvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-update-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-one-click-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One-Click Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சொடுக்கு தேடுபொறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unknownprotocolfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் (%S) நெறிமுறை பதிவு செய்யப்பட இல்லை அல்லது இந்த சூழலில் இதற்கு அனுமதி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unsignedaddonsdisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நிறுவப்பட்ட கூடுதல் இணைப்புகளை பரிசோதிக்க முடியவில்லை மேலும் அவை முடக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummaryrequestscount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One request;%S requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கோரிக்கை;%S கோரிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-mode-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only in private windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அந்தரங்க சாளரங்களில் மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-error-only-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only links can be saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்புகள் மட்டுமே சேமிக்க முடியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharefirefoxwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்வதால் ஏமாற்றும் தளங்கள் உங்களைப் போல் உலாவுபவர்களின் கமுக்க தகவல்களைத் திருட அனுமதிக்கலாம். எனவே நீங்கள் நம்பும் தளங்களுடன் மட்டும் %1$S என்பதைப் பகிருங்கள். %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்வதால் ஏமாற்றும் தளங்கள் உங்களைப் போல் உலாவுபவர்களின் கமுக்க தகவல்களைத் திருட அனுமதிக்கலாம். எனவே நீங்கள் நம்பும் தளங்களுடன் மட்டும் திரையைப் பகிருங்கள். %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-option-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only when using Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பைப் பயன்படுத்தும்போது மட்டுமே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override-option-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only with High Contrast themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உயரிய தொற்றக்கருக்களுடன் மட்டுமே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:icons_desktop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On my &amp;Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என் பணிமேடையில் (&amp;D)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:generic-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சச்சோ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-error-fallback-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops, something went wrong loading this content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சச்சோ, இந்த உள்ளடக்கத்தை ஏற்றுவதில் ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oops! We almost loaded this section, but not quite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சச்சோ! நாங்கள் கிட்டத்தட்ட இந்தப் பகுதியை ஏற்றினோம், ஆனால் சரி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecoloropacityeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>opacity in color value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒளிபுகு தன்மை நிற மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:open-fenceabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-perf-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:open_file_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-open-file-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-perf-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:openbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-list-aboutdebugging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open &lt;a&gt;about:debugging&lt;/a&gt; for Service Workers from other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;a&gt;about:debugging&lt;/a&gt;  மற்ற பிரிவு சேவையாட்களுக்குத் திறந்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-addons-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open add-on installation message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு நிறுவல் செய்திப் பலகத்தை திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:open-file-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a file (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினைத் திற (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menuopenallintabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் கீற்றுகளாகத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-all-in-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் கீற்றுகளாகத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-all-in-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open All in Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் கீற்றுகளாகத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewtabdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new browser tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதிய உலாவி கீற்றைத் திற.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewwindowdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new browser window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதிய உலாவி சாளரத்தை திறக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-open-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new clean Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதிய சுத்தமான சாளரத்தை திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:e10s-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new Non-e10s Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய e10s இல்லா சாளரத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:privatebrowsing-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new Private Browsing window (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க சாளரத்தைத் திற (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:newtabbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new tab (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றைத் திற (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewprivatewindowdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new window in private browsing mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவலுக்கு ஒரு புதிய சாளரத்தைத் திற.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:newwindowbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a new window (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சாளரத்தைத் திற (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-browse-privately-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க சாளரத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:privatebrowsingpage-open-private-window-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open a Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க சாளரத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-autoplay-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open autoplay panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்கி பலகத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:open-bookmarks-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Bookmarks Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளின் பக்கப்பட்டையைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:containers-panelmenutooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன் கீற்றைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:containers-panelmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலனைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பகத்திலிருந்து திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பகத்திலிருந்து திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பகத்திலிருந்து திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-show-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பகத்திலிருந்து திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பகத்திலிருந்து திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பகத்திலிருந்து திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:showlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Containing Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடங்கிய அடைவைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:open-desktop-prefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Desktop Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த பணிமேடை முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-opendir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பகத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:show-dir-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பகத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:openaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>opened</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Executable File?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயங்கக்கூடிய கோப்பினை திறக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-file-executable-security-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Executable File?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயங்கக்கூடிய கோப்பினை திறக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Executable File?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயங்கக்கூடிய கோப்பினை திறக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:openfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:open-file-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:openfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-open-file-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:open_filetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-open-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxviewjssourceindebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open File in Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை வழுநீக்கியில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondownloadsopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open files downloaded to your computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினிக்கு பதிவிறக்கப்பட்ட கோப்புகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-downloads-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open files downloaded to your computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினிக்கு பதிவிறக்கப்பட்ட கோப்புகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:openautofillmessagepanel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Form Autofill message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிவம் தானியங்குநிரப்பு செய்திப் பலகையைத் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-open-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Frame in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டத்தை புதிய கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-open-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Frame in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சாளரத்தில் சட்டத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:glcontext-crash-guard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenGL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OpenGL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-openh264-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OpenH264 வீடியோ குறியாக்கி சிஸ்கோ சிஸ்டம்ஸ், இன்க். மூலம் வழங்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-openh264-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OpenH264 வீடியோ குறியாக்கி சிஸ்கோ சிஸ்டம்ஸ், இன்க். மூலம் வழங்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க சாளரத்தில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க சாளரத்தில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-open-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதிய கமுக்க சாளரத்தில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதிய கீற்றில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதிய கீற்றில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-open-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதிய சாளரத்தில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-open-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதிய சாளரத்தில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-open-in-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in a New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதிய சாளரத்தில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextopenindebugger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கியில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipopenindebugger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கியில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:showmaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open In Finder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பகத்தினுள் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:open-fence" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>opening fence</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த அடைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S பதிவிறக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopeninnetworkpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in Network Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய வலைப்பின்னலில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextnewtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-services-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open install message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் செய்திப் பலகத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-show-in-firefox-json-viewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open in the JSON viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JSON பார்வையில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-container-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Container Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கலன் கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-new-private-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கமுக்க சாளரத்தில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextopenlinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New %S Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பைப் புதிய கீற்றில் %S திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-open-link-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பைப் புதிய கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பை புதிய கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectormenuopenurlinnewtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பை புதிய கீற்றில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-open-link-new-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Link in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சாளரத்தில் இணைப்பைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:open-new-link-as-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open links in tabs instead of new windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்புகளை புதிய சாளரத்தில் திறவாமல் கீற்றுகளில் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-open-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Location…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடத்தைத் திற…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-geolocation-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open location request panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடம் கோரும் பலகத்தை திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-content-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-section-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-default-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செய்தி பலகத்தை திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-midi-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open MIDI panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MIDI பலகத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:captiveportalshowloginpage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Network Login Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணையப் புகுபதிகை பக்கத்தைத் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-open-portal-login-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Network Login Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணையப் புகுபதிகை பக்கத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open new tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbartasksnewwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open new window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சாளரத்தை திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-indexed-db-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open offline storage message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பில்லா சேமிப்பு செய்தி பலகத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttontooltipwin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வுகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open or Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை நீக்கு அல்லது திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-open-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open or Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை நீக்கு அல்லது திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionpopuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Pop-up Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப்பப் சாளரங்களை திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:space-alert-over-5gb-pref-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttontooltiptextwithshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open preferences (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகளைத் திற (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-password-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open save password message panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் சேமிப்பு செய்தி பலகத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Site in New Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சாளரத்தில் இணைப்பைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:get-started-configured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { -sync-brand-short-name } preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -sync-brand-short-name } முன்னுரிமைகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-openprefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { -sync-brand-short-name } Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -sync-brand-short-name } முன்னுரிமைகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறந்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-locbar-openpage-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open the application preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு முன்னுரிமைகளைத் திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopenurllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open URL in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றில் URL ஐ திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-authn-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Web Authentication panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை உறுதிப்படுத்தல் பலகத்தைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:developer-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Web developer tools (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை உருவாக்குநர் கருவிகள் (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:devtools-webide-button2tooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open WebIDE (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒருங்கிணைந்த வலை உருவாக்குநர் சூழலைத் திற (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-open-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open with</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற செயலிகள் மூலம் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:open_with_different_viewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open With Different Viewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறு காட்சி நிரல் கொண்டு திறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-os-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Operating System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயங்கு தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewoptimizedout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(optimized away)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(உகந்ததாக்கியது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listboxoption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listboxoptionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-comment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional comments (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்புரிமை கருத்துகள் (அனைவரும் காண முடியும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:components_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional Recommended Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்ப பரிந்துரைக்கப்பட்ட கூறுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstitlewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/screenshot.properties:screenshotgroupoptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttonlabelwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:options-group-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstablabelgtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseroptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:optionstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorlistextraeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘,’ or ‘{’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘,’ அல்லது ‘{’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-orange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செம்மஞ்சள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categoryorganization2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-organization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-organization" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:organization2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-orgunit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organizational Unit (OU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனத்தின் பகுதி (OU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-ou" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organizational Unit (OU)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனத்தின் பகுதி (OU)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailou" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organizational Unit (OU):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனத்தின் பகுதி (OU):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-org" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization (O)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனம் (O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-o" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization (O)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனம் (O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization (O):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனம் (O):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organization: “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவனம்: "%S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-organize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒழுங்குப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-organize-button-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Organize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒழுங்குப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-orientation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orientation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திசையமைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:orientation-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orientation:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திசைஅமைப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-sharing-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $origin } ({ $itemList })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $origin } ({ $itemList })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:origin-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Origin: { $originTitle }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடக்கம்: { $originTitle }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-om" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oromo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரோமோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pedeclendeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘;’ or ‘}’ to end declaration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>';' அல்லது '}' அறிவிப்பின் முடிவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயங்கு தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-os" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ossetian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓசிடேனியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterother" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:otherevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்ற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-other-bookmarks-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:otherbookmarksfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதர புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-other-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறு தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற தகவல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற தகவல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறு தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறு தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorotherfontsinpageheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other fonts in page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் பிற எழுத்துருக்கள் உள்ளன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other (incl. Western European)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவை(மேற்கத்திய ஐரோப்பவையும் உள்ளடக்கியவை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-weak-cipher-risk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other people can view your information or modify the website’s behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவர்கள் உங்கள் தகவல்களை பார்க்கலாம் அல்லது தளத்தின் நடத்தையை மாற்றியமைக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Other Writing Systems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்ற எழுதும் முறைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavaou" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OU</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OU</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionexpiredshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுற்ற தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-expired-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுற்ற தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateoutdatedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியான செருகுநிரல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginenabledoutdatedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outdated plugin “%S” is enabled on %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் காலாவதியான செருகுநிரல் “%S” செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpasteouterhtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outer HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளி HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyouterhtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outer HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளி HTML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:outline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:outlineabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:outlineheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிவரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:outlineitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>outline item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவரை உருப்படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:outlineitemabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>outline item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவரை உருப்படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>out of memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவகம் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-request-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Out of order.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவை இணைப்பில் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-output-devices-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Output Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியீடு சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:outputfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Output folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"வெளிப்பாட்டு அடைவு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:overscriptabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>over</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>over</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-overflow-list-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overflow Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதறும் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutoverlaygrid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overlay Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலடுக்கு கட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:overriddentooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>overridden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலெழுதப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionshortcutslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override Keyboard Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விசைப்பலகையின் குறுக்கு வழிகளை கட்டுப்பாட்டு நீக்கம் செய்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-page-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override the colors specified by the page with your selections above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதன் மூலம் பக்கத்தில் குறிப்பிடப்பட்ட நிறங்களை மேலெழுதவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Owner:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரிமையாளர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsprettyprintaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnproceedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonunixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:performanceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:hidepasswordsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:showpasswordsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycsspathaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:print-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>p</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:private-browsing-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurlparamsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextpersonalaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>P</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelpadding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>padding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரப்பல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:pagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-page-action-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க செயல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelpagebookmarkedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் புத்தகக்குறியிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Count:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க எண்ணிக்கை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Count:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க எண்ணிக்கை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_page_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழ் பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப் பொருத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப் பொருத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryfootertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Footers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க அடிக்குறிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:pagefooterstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Footers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க கீழ்க்குறிப்புகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryheadertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்புகளை அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:pageheaderstitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Headers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத் தலைப்புகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-page-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Info - { $website }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத் தகவல் - { $website }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-error-not-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Not Saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-of-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>({ $pageNumber } of { $pagesCount })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $pagesCount }) இல் ({ $pageNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_of_pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>({{pageNumber}} of {{pagesCount}})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{pagesCount}}) இல் ({{pageNumber}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterpagetotal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page # of #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் # of #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-page-and-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page # of #</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் # of #</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumb-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page { $page }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் { $page }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumb_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page {{page}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் {{page}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-page-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-save-page-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>page saved to: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $path } என்பதில் பக்கம் சேமிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-save-page-complete-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page saved to: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $path } என்பதில் பக்கம் சேமிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க அமைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-page-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க அமைப்பு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-print-setup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Setup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க அமைவு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க அளவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க அளவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-page-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-page-style-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப் பாணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_pagetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கக் கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_page_up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல் பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க அகலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க அகலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pairing unsuccessful.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைத்தல் தோல்வியுற்றது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pakistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாகிஸ்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Palau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாலோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Palmyra Atoll</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பால்மைரா பவளத்தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Panama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பனாமா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:paneabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-general-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ pane-general-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-home-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ pane-home-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-privacy-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ pane-privacy-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-search-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ pane-search-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:category-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ pane-sync-title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ pane-sync-title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Papua New Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப்யா புதிய குனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paracel Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பராசெல் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:paragraph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>paragraph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:paragraphabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>paragraph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-py" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paraguay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பராகுவே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Params</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுருக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Params</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுருக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulestatusparent_match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parent Match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாய் நிலை பொருத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-parsed-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsed Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாகுபடுத்திய மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-parse-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XPath expression failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPat கூற்றைப் பகுக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XPath expression failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPat கூற்றைப் பகுக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-parse-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XSLT stylesheet failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு XSLT பாணித்தாளைப் பாகுபடுத்துவது தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parsing an XSLT stylesheet failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு XSLT பாணித்தாளைப் பாகுபடுத்துவது தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>partial character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடப்படாத டோக்கன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselinnereof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>part of attribute selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு தேர்வியின் பகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_mixedcontent2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Parts of the page you are viewing were  not encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-passive-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parts of this page are not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பக்கத்தின் சில பகுதிகள் பாதுகாப்பற்றது (எ.கா. படங்கள்).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pashto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாஷ்டோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:passwordtextabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>passwdtxt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>passwdtxt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-password-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-fips-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-change-failed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-change-success-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Change Succeeded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password entered is invalid. Please pick a different one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் செல்லாதது. தயவுசெய்து வித்தியாசமான ஒன்றை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password entered is invalid. Please pick a different one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் செல்லாதது. தயவுசெய்து வித்தியாசமான ஒன்றை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:insecureformactionpasswordspresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் புலங்கள் ஒரு பாதுகாப்பற்ற (http://) படிவ செயலைக் கொண்டுள்ள ஒரு படிவத்தில் உள்ளன. இது பயனரின் புகுபதிவு அங்கீகாரச் சான்றுகளைத் திருடக்கூடிய வாய்ப்புள்ள ஒரு பாதுகாப்பு தொடர்பான ஆபத்தாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:insecurepasswordspresentoniframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் புலங்கள் ஒரு பாதுகாப்பற்ற (http://) iframe இல் உள்ளன. இது பயனரின் புகுபதிவு அங்கீகாரச் சான்றுகளைத் திருடக்கூடிய வாய்ப்புள்ள ஒரு பாதுகாப்பு தொடர்பான ஆபத்தாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:insecurepasswordspresentonpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password fields present on an insecure (http://) page. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் புலங்கள் ஒரு பாதுகாப்பற்ற (http://) பக்கத்தில் உள்ளன. இது பயனரின் புகுபதிவு அங்கீகாரச் சான்றுகளைத் திருடக்கூடிய வாய்ப்புள்ள ஒரு பாதுகாப்பு தொடர்பான ஆபத்தாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:password-quality-meter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password quality meter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் தர மீட்டர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-meter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password quality meter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் தர மீட்டர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptpassword2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:breach-alert-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தங்கள் புகுபதிகை விவரங்களின் கடைசி இற்றையிலிருந்து இந்த வலைத்தளத்தின் கடவுச்சொற்கள் கசிந்தன அல்லது திருடப்பட்டன. தங்கள் கணக்கைப் பாதுகாக்க கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:passwordtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>password text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் உரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorpastehtmlsubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:paste-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-homepage-custom-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste a URL…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL ஐ ஒட்டு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pasteandgolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டி செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:paste-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:paste-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_pasteandsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste &amp; Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டி &amp; தேடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-modpath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_modpath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:saveparentdoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Path %S doesn’t exist, can’t save %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதை %S இல்லை, சேமிக்க முடியாது %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:pausebuttonpause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-pause-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-pintab-animation-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statepaused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-assert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on assertion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதிப்படுத்தலில் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:whypausedassert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on assertion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதிப்படுத்தலில் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:whypauseddebugcommand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on debugged function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கிய செயல்பாட்டில் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-debug-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on debugged function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கிய செயல்பாட்டில் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:whypausedpauseondomevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on event listener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வு கேட்பானில் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-pause-on-dom-events" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on event listener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வு கேட்பானில் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:whypausedexception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விலக்கங்களில் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விலக்கங்களில் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-promise-rejection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on promise rejection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதி நிராகரிப்பில் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:whypausedpromiserejection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on promise rejection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதி நிராகரிப்பில் இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:whypausedxhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused on XMLHttpRequest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XMLHttpRequest இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:downloadpausedstatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused —  %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்தப்பட்டது —  %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:whypausedresumelimit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused while stepping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகரும்போது இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl:whypaused-resume-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paused while stepping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகரும்போது இடைநிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-notification-pause" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause notifications until { -brand-short-name } restarts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } மறுதொடங்கும் வரை அறிவிப்புகளை இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pauseonexceptionsitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause on all exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா விலக்கங்களிலும் இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pauseonexceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா விலக்கங்களையும் இடைநிறுத்து. விலக்கங்களைத் தவிர்க்க சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pausebuttonitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause on Next Statement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த கூற்றில் இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pauseonuncaughtexceptionsitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause on uncaught exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிடிபடா விலக்கங்களில் இடைநிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pauseonuncaughtexceptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause on uncaught exceptions. Click to pause on all exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிடிபடா விலக்கங்களை இடைநிறுத்து. எல்லா விலக்கங்களையும் இடைநிறுத்த சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutspauseorresume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause/Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்து/மீள்தொடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pausebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்தவும் %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelineresumedbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause the animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைபடங்களை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_colors_not_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF documents are not allowed to use their own colors: “Allow pages to choose their own colors” is deactivated in the browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF ஆவணங்களுக்குச் சொந்த நிறங்களைப் பயன்படுத்த அனுமதியில்லை: உலாவியில் "பக்கங்கள் தங்கள் சொந்த நிறங்களைத் தேர்வு செய்துகொள்ள அனுமதி" என்னும் விருப்பம் முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_version_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF.js v{{version}} (build: {{build}})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF.js v{{version}} (build: {{build}})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-producer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Producer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிடிஎஃப் தயாரிப்பாளர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_producer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Producer:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிடிஎஃப் தயாரிப்பாளர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF பதிப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PDF Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF பதிப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsafe_negotiation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer attempted old style(potentially vulnerable)handshake.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsafe-negotiation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer attempted old style(potentially vulnerable)handshake.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-peerconnection-id-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PeerConnection ID:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PeerConnection அ.எ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decode_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer could not decode an SSL handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer could not decode an SSL  handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decode-error-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer could not decode an SSL handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer could not decode an SSL  handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_renegotiation_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer does  not permit renegotiation of SSL security parameters.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-renegotiation-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer does  not permit renegotiation of SSL security parameters.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unknown_ca_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer does not recognize and  trust the CA that issued your certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unknown-ca-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer does not recognize and  trust the CA that issued your certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_fortezza_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer FORTEZZA chain  has a non-FORTEZZA Certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-not-fortezza-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer FORTEZZA chain  has a non-FORTEZZA Certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_ssl2_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer only supports SSL version 2,  which is locally disabled.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-ssl2-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer only supports SSL version 2,  which is locally disabled.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_record_overflow_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received an SSL record that was longer than is permitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer received an SSL  record that was longer than is permitted.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-record-overflow-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received an SSL record that was longer than is permitted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer received an SSL  record that was longer than is permitted.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-access-denied-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received a valid certificate, but access was denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer received a valid certificate,  but access was denied.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_access_denied_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer received a valid certificate, but access was denied.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer received a valid certificate,  but access was denied.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decrypt_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports failure of signature verification or key exchange.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer reports failure of signature  verification or key exchange.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decrypt-error-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports failure of signature verification or key exchange.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer reports failure of signature  verification or key exchange.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-protocol-version-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports incompatible or unsupported protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer reports incompatible or  unsupported protocol version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_protocol_version_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports incompatible or unsupported protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer reports incompatible or  unsupported protocol version.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_internal_error_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports it experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer reports it experienced an  internal error.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-internal-error-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports it experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer reports it experienced an  internal error.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_export_restriction_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer reports negotiation  not in compliance with export regulations.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-export-restriction-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer reports negotiation  not in compliance with export regulations.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's certificate has an invalid  signature.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's certificate has an invalid  signature.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-untrusted-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  certificate has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_untrusted_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  certificate has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  Certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  Certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-expired-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  Certificate has expired.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  Certificate has expired.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_untrusted_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  certificate issuer has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-untrusted-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  certificate issuer has been marked as not trusted by the user.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate issuer is not recognized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  Certificate issuer is not recognized.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s Certificate issuer is not recognized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  Certificate issuer is not recognized.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s public key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  public key is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer’s public key is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer's  public key is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_user_canceled_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer user canceled handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer user  canceled handshake.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-user-canceled-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer user canceled handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer user  canceled handshake.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer using unsupported version of security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer using  unsupported version of security protocol.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer using unsupported version of security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer using  unsupported version of security protocol.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decryption-failed-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer was unable to decrypt an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer was unable to  decrypt an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decryption_failed_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peer was unable to decrypt an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Peer was unable to  decrypt an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-people" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>People</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-percentage-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $percent }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $percent }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $percent }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $percent }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்திறன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:performancelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்திறன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்திறன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:performancepanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்திறன் குழு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:performancetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performance (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்திறன் (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorreloadnotice1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>• Perform a request or</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>• கோரிக்கையை மேற்கொள்ளவும் அல்லது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performing a TLS handshake to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உடன் TLS கைக்குளுக்கல் நடைப்பெறுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-tls-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Performing a TLS handshake to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $host } உடன் TLS கைக்குளுக்கல் நடைப்பெறுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-no-stylesheet-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Perhaps you’d like to &lt;a data-l10n-name="append-new-stylesheet"&gt;append a new style sheet&lt;/a&gt;?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இதை விரும்புகிறீர்களா &lt;a data-l10n-name="append-new-stylesheet"&gt;புதிய ஸ்டைல் ஷீட்டை இணைத்தல்&lt;/a&gt;?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrperiodofvaliditylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period of Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகும் காலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-period-of-validity-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period of Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகும் காலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-period-of-validity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Period of Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகும் காலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certexceptionpermanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரந்தரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-permanent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permanently store this exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரந்தரமாக இந்த விதிவிலக்கில் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginssubjectdomainobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%4$S&gt; இல் (document.domain=&lt;%6$S&gt;) உள்ள முறை %2$S.%3$S ஐ அழைக்க &lt;%1$S&gt; க்கு (document.domain=&lt;%5$S&gt;) அனுமதி மறுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginssubjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain has not been set).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%4$S&gt; இல் உள்ள (document.domain அமைக்கப்படவில்லை) முறை %2$S.%3$S ஐ அழைக்க &lt;%1$S&gt; க்கு (document.domain=&lt;%5$S&gt;) அனுமதி மறுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginssubjectdomainobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%4$S&gt; இலிருந்து (document.domain=&lt;%6$S&gt;) %2$S.%3$S பண்பைப் பெற &lt;%1$S&gt; க்கு அனுமதி மறுக்கப்பட்டது (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginssubjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt; (document.domain has not been set).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%4$S&gt; இலிருந்து (document.domain அமைக்கப்படவில்லை) %2$S.%3$S பண்பைப் பெறுவதற்கு &lt;%1$S&gt; க்கு (document.domain=&lt;%5$S&gt;) அனுமதி மறுக்கபப்ட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginssubjectdomainobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%6$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%6$S&gt;) இல் உள்ள பண்பு %2$S.%3$S ஐ அமைக்க &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) க்கு அனுமதி மறுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginssubjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;) to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain has not been set).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%4$S&gt; (document.domain has not been set) இல் %2$S.%3$S பண்பை அமைக்க &lt;%1$S&gt; க்கு (document.domain=&lt;%5$S&gt;) அனுமதி மறுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginsobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain has not been set) to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%4$S&gt; இல் (document.domain=&lt;%5$S&gt;) உள்ள முறை %2$S.%3$S ஐ அழைக்க &lt;%1$S&gt; க்கு (document.domain அமைக்கப்படவில்லை) அனுமதி மறுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginsobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain has not been set) to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%4$S&gt; இலிருந்து (document.domain=&lt;%5$S&gt;) %2$S.%3$S பண்பைப் பெறுவதற்கு &lt;%1$S&gt; க்கு (document.domain அமைக்கபப்டவில்லை) அனுமதி மறுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginsobjectdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; (document.domain has not been set) to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt; (document.domain=&lt;%5$S&gt;).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%4$S&gt; இல் (document.domain=&lt;%5$S&gt;)  %2$S.%3$S பண்பை அமைக்க &lt;%1$S&gt; க்கு (document.domain அமைக்கப்படவில்லை) அனுமதி மறுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; to call method %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S.%3$S என்ற முறையை &lt;%4$S&gt; என்பதில் அழைக்க &lt;%1$S&gt; என்பதற்கு அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; to get property %2$S.%3$S from &lt;%4$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%1$S&gt;க்கான தன்மை%2$S.%3$S &lt;%4$S&gt;இலிருந்து பெற அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedorigins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%1$S&gt; to set property %2$S.%3$S on &lt;%4$S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S.%3$S என்ற பண்பை &lt;%4$S&gt; என்பதில் அமைக்க &lt;%1$S&gt; என்பதற்கு அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:createwrapperdeniedfororigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%2$S&gt; to create wrapper for object of class %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S என்ற வகுப்பிற்கான பொருளை உருவாக்க &lt;%2$S&gt; என்பதற்கு அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:callmethoddeniedoriginsonlysubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%S&gt; to call method %S.%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%S&gt;க்கான முறை %S.%Sஐ அழைக்க அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:getpropertydeniedoriginsonlysubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%S&gt; to get property %S.%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%S&gt;க்கான தன்மை  %S.%S பெற அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:setpropertydeniedoriginsonlysubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied for &lt;%S&gt; to set property %S.%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%S&gt;க்கான  தன்மை %S.%Sஐ அமைக்க அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:createwrapperdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permission denied to create wrapper for object of class %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகுப்பு %Sக்கு ரேப்பர் பொருளை உருவாக்க அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:perm-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:permissions-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Permissions for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-fa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெர்ஷியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarenablepersistentlogslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Persist Logs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர் பதிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextpersonallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:usercontextpersonallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-personal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_person_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personality not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Personality  not found</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-person-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Personality not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Personality  not found</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Peru</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-pet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லப்பிராணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Philippines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிலிபைன்ஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:categorytel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைப்பேசி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl:autofill-category-tel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>phone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைப்பேசி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicephones" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phones</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேசிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாக்கியம் காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர் காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Phrase not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொற்றொடர் காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitypick" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick accessible object from the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்திலுள்ள அணுகும் கூற்றை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:pickbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick an element from the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்திலிருந்து ஒரு உறுப்பை எடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:panelselectelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick another element from the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்திலிருந்து வேறொரு உறுப்பை எடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-page-range-picker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pick page range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க வரம்பைத் தேர்வுசெய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-pid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-pin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-archive-ping-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிங்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-ping-data-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ping data source:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு மூலத்தை பிங் பன்னு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-archive-ping-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ping Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிங் வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-pink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இளஞ்சிவப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-pin-tab-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இட முனையில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:pin-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இட முனையில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-pin-tab-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இட முனையில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:pin-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளைக் குத்தி வை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pin to Overflow Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலோட்டப் பட்டிக்கு ஒட்டுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pitcairn Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிட்கன் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_iv_param_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS11 code failed to translate an IV into a param.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS11 code failed  to translate an IV into a param.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-iv-param-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS11 code failed to translate an IV into a param.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS11 code failed  to translate an IV into a param.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_incompatible_pkcs11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #11 driver violates the  spec in an incompatible way.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-incompatible-pkcs11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #11 driver violates the  spec in an incompatible way.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_module_stuck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #11 module could not  be removed because it is still in use.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-module-stuck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #11 module could not  be removed because it is still in use.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-token-insertion-removal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS#11 token  was inserted or removed while operation was in progress.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_token_insertion_removal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS#11 token  was inserted or removed while operation was in progress.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:file_browse_pkcs12_spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS12 Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS12 கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:file-browse-pkcs12-spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS12 Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS12 கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmd2withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 MD2 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #1 MD2 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpmd5withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 MD5 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #1 MD5 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprsaencr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #1 RSA மறைகுறியாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprsapsssignature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 RSASSA-PSS Signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #1 RSASSA-PSS கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha1withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #1 SHA-1 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha256withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #1 SHA-256 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha384withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #1 SHA-384 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsha512withrsa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #1 SHA-512 RSA மறைகுறியாக்கத்துடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Places Database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடத் தரவுத்தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-play-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-play" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationratelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Playback rate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னணி இயக்க வீதம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:play-drm-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play DRM-controlled content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DRM உள்ளடக்கங்கத்தை இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கு வேகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:playtablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-play-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:playtabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:tab-context-play-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Play Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:protected-auth-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type of your token.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோக்கனை அங்கீகரிக்கவும். அங்கீகார முறை உங்கள் டோக்கனை சார்ந்து இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationcheckboxmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check this box if you want to proceed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர இந்த பெட்டியை சோதிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-connection-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check your Internet connection. If you are able to connect to the Internet, there may be a temporary problem with the { -screenshots-brand-name } service.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயவுச்செய்து உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபாருங்கள். உங்களால் இணையத்தை அணுக முடிந்தால் இது பயர்பாக்சு திரைப்பிடிப்பிற்கான இடைப்பட்ட { -screenshots-brand-name } சேவை துண்டிக்கும் தற்காலிகச்செயல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-corrupted-content-contact-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரச்சனைகுறித்து தெரிவிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-content-encoding-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தச் சிக்கல் குறித்து தெரிவிக்க இணையதள உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொள்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-nss-failure-contact-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்புகொண்டு இந்தச் சிக்கலைத் தெரிவிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unsafe-content-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தச் சிக்கல் குறித்து தெரிவிக்க இணையதள உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொள்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-close-source-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please ensure the selected browser is closed before continuing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரும் முன் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உலாவி மூடப்பட்டுள்ளதா என உறுதிப்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvalidemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter an email address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationbadinputnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயவு செய்து எண்ணை உள்ளிடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvalidurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு URLஐ உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationinvaliddate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரியான தேதியை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-invalid-uri-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter a valid hostname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சரியான புரவலன் பெயரை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certpassprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the master password for the %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S - முதன்மைக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:getpkcs12filepasswordmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காப்பு சான்றிதழை மறைகுறியாக்க பயன்படுத்தப்பட்ட கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certpassprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter the Personal Security Password for the PSM Private Keys security device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Please enter the Personal Security Password  for the PSM Private Keys security device.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:customheaderfooterprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your custom header/footer text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் தனிப்பயன் தலைப்பு/அடிக்குறிப்பு உரையை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certpasspromptdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your master password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மைக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:master-password-notification-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your master password to view saved logins &amp; passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமித்த உள்நுழைவுகளையும் கடவுச்சொற்களையும் காண உங்களின் முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationvaluemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please fill out this field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் புலத்தை நிரப்பவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:master-password-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் அமைத்த முதன்மை கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ள வேண்டும். அதனை மறந்து போனால் நீங்கள் பாதுகாத்த தகவல்களை அணுக முடியாமல் போகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationpatternmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please match the requested format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிய வடிவமைப்பில் பொருத்துக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationpatternmismatchwithtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please match the requested format: %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிய வடிவூட்டத்தில் பொருத்துக: %S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:licensetextrb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA ஐ நிறுவும் முன் உரிம ஒப்பந்தத்தை மறுபார்வையிடவும். நீங்கள் ஒப்பந்தத்தின் அனைத்து உரிமங்களையும் ஏற்றால், கீழே முதல் விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும். $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationfilemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationselectmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select an item in the list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியலில் ஒரு உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-sec-fortezza-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a personality to get more info on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Please select a personality  to get more info on</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_more_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a personality to get more info on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Please select a personality  to get more info on</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:pleaseselect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a profile to begin %S, or create a new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ துவக்க விவரத்தை தேர்வு செய்யவும், அல்லது புதிய விவரக்குறிப்பை உருவாக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationstepmismatchonevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a valid value. The nearest valid value is %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.நெருக்கமான செல்லுபடியாகும் மதிப்பு %S ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationstepmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a valid value. The two nearest valid values are %S and %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும். நெருக்கமான செல்லுபடியாகும் இரு மதிப்புகள் %S மற்றும் %S ஆகியவையாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationdatetimerangeunderflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no earlier than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதை விட அதிகமான ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationdatetimerangeoverflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no later than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதை விட குறைவான மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationnumberrangeunderflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no less than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயவுச்செய்து %S க்கும் அதிகமான ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationnumberrangeoverflow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a value that is no more than %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதை விட குறைவான ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationradiomissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select one of these options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த விருப்பங்களில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:homepagemigrationdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select the home page you wish to use:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் முகப்பு பக்கத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:formvalidationtexttoolong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Please shorten this text to %S characters or less  (you are currently using %S characters).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-login-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please sign in to reconnect { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயவுச்செய்து மீண்டும் இணைய உள்நுழையவும் { $email }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:tablechartloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயவு செய்து காத்திருக்கவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_installing_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA நிறுவும் வரை காத்திருக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_uninstalling_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA நிறுவல் நீக்கும் வரை காத்திருக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-plugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகுநிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-plugin-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகுநிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:pocket-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pocket</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Pocket</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pointerlockevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pointer Lock</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாயிண்டர் பூட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Poland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:policy-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொள்கை பிழைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-missing-directive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy is missing a required ‘{ $directive }’ directive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘{ $directive }’ என்பதைக் கொள்கையில் காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrormissing-directive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy is missing a required ‘%S’ directive</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘%S’ என்பதைக் கொள்கையில் காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-policy-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy mapping contains anypolicy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Policy mapping contains any policy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_policy_mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy mapping contains anypolicy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Policy mapping contains any policy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:policy-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொள்கை பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:policy-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Policy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொள்கை மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலிஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-read-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Popular Topics:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரபலமான தலைப்புகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-http-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-ssl-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-ftp-port" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-pdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portable Document Format (PDF)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போர்ட்டபிள் டாக்குமன்ட் ஃபார்மேட் (PDF)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398867" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Port not allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துறை அனுமதிக்கப்படுவதில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-orientation-portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைபதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_orientation_portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைபதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீளவாக்கில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:portrait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portrait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போர்ட்ரெட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portugal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போர்ச்சுகல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Portuguese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போர்ச்சுகீஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepositioneof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;position&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;position&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைப்பாடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-position-and-duration-labels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $position }&lt;span data-l10n-name="position-duration-format"&gt; / { $duration }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $position }&lt;span data-l10n-name="position-duration-format"&gt; / { $duration }&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_components_description_info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position your mouse over a component to see its description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கூறின் விவரம் அறிய அதன் மீது உங்கள் சொடுக்கியை நிலைப்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-pcache-expiry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Positive cache expiry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேர் இடையகக் காலாவதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestpost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>POST</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடுகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb_third1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Powerful private browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பலமான கமுக்க உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-benefit-knowledge-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Practical Knowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடைமுறை அறிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:preferences-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pref-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningbuttonunix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-engine-prefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:menu-menuitem-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-preferences-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:autocompletefooteroptionosxshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-show-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-warning-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pref-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-preferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:channel-layout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferred Channel Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமான சேனல் அமைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sample-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferred Sample Rate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமான மாதிரி விகிதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prefix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னொட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:40" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>prefix must not be bound to one of the reserved namespace names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னொட்டு முன்பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு பெயர் இட பெயர்களுடன் பிணைத்திருக்கக்கூடாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>prefix not bound to a namespace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னொட்டு ஒரு பெயர் இடத்தோடு ஒட்டவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errprematureendofcomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Premature end of comment. Use “--&gt;” to end a comment properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்து சரிவர முடியவில்லை.ஒரு கருத்தை ஒழுங்காக முடிவுக்கு கொண்டுவர "--&gt;"ஐ உபயோகிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-preparing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயாராகிறது..</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-progress-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing document for printing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடுவதற்கான ஆவணம் தயாராகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preparing document for printing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடுவதற்கான ஆவணம் தயாராகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-data-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>pre-release data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன் வெளியீட்டு தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-presentation-mode-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்ககாட்சி பயன்முறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:presentation_mode_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்ககாட்சி பயன்முறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:newpresetplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னமைத்த பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:presetstogglebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Presets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னமைத்தவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:press" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statepressed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>pressed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pressaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>pressed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretchecklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F7 அழுத்துதல் காரட் உலாவுதலை செயல்படுத்தும் அல்லது நீக்கும். இந்த வசதி இணைய பக்கங்களில் நகரும் நிலைக்காட்டியை வைத்து, விசைப்பலகையில் உங்களை உரையைத் தேர்ந்தெடுக்க அனுமதிக்கும். காரட் உலாவுதலை செயல்படுத்த வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-net-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press “Try Again” to switch to online mode and reload the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆன்லைன் பயன்முறைக்கு மாற “மீண்டும் முயற்சிக்கவும்” என்பதை அழுத்தி, பிறகு பக்கத்தை மீண்டும் ஏற்றவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerprettyprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pretty Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழகு அச்சு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsprettyprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pretty Print Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழகான அச்சின் மூலாதாரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:a11y-force-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல்தன்மையை தடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-a11y-privacy-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent accessibility services from accessing your browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல்தன்மை சேவைகள் உங்கள் உலாவியை அணுகவதிலிருந்தும் தடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-disableappupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent the browser from updating.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவியைப் புதுப்பித்துக்கொள்வதிலிருந்து தடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialoglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prevent this page from creating additional dialogs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் உரையாடல்களைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:responsepreview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-preview-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-preview-inapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview in { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name }இல் முன்பார்வை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorpreviewtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை முன்பார்வை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:previous_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தையது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_previous_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தையது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-previous-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தையது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-previous-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தையது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:previoustitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-previous-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorsearchresultsprevresult" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Result</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartscacheenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Primed cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேக்கம் தயாராக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:printtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-print-tab-modal-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printtitlegtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgcolors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background _Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்புல நிறங்களை அச்சிடு (_C)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background (colors &amp; images)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிண்ணனியை அச்சிடு (நிறங்கள் &amp; படங்கள்) (B)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgimages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Background I_mages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்புல படங்களை அச்சிடு (_m)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printbgoptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Backgrounds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்புலங்களை அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryprintbgcolorstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print BG Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>BG நிறங்களை அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryprintbgimagestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print BG Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>BG படங்களை அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:print_error_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printer Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சியந்திர பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-print" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frame…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டத்தை அச்சிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printframestitlegtk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரேம்களை அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryframestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரேம்களை அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:printframestitlewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரேம்களை அச்சிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சிடுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_enddoc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while completing the print job.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சடிப்புப் பணியை முடிக்கும் போது அச்சடித்தல் தோல்வியுற்றது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_startpage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while starting a new page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய பக்கத்தைத் துவக்கும் போது அச்சடித்தல் தோல்வியுற்றது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_startdoc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing failed while starting the print job.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சடிப்புப் பணியைத் துவக்கும் போது அச்சடித்தல் தோல்வியுற்றது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Printing is Completed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சடித்தல் முடிந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-preview-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சு முன்பார்வை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-print-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சு முன்தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:printpreview_error_dialog_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Preview Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சு முன் தோற்ற பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-simplify-page-checkbox-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ printpreview-simplify-page-checkbox.label }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryselectiononlytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சு தேர்ந்தெடுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:selectiononly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print Selection _Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சடிப்புத் தேர்வு மட்டும் (_O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:printbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print this page… (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தை அச்சிடு... (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:printtofile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Print To File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பில் அச்சடிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Priority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை &amp; வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-gmp-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமைத் தகவல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-gmp-privacy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமைத் தகவல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-privacy-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை அறிவிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottom-links-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிம கொள்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-privacy-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை அறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-fxa-privacy-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிம கொள்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottomlinks-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை கொள்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Privacy &amp; Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை &amp; பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:private-browsing-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-private-browsing-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Private Browsing &lt;strong&gt;doesn’t make you anonymous&lt;/strong&gt; on the Internet. Your employer or Internet service provider can still know what page you visit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கமுக்க உலாவல் &lt;strong&gt;உங்களைப் பெயரற்றவராக ஆக்காது&lt;/strong&gt; இணையத்தில் உங்கள் முதலாளியோ இணைய சேவை வழங்குநரோ நீங்கள் பயன்படுத்திய பக்கங்களைக் கண்டறியலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Problem loading page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை ஏற்றுவதில் சிக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webauthnproceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proceed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-action-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proceeding will:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரும்பொருட்டு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshot-titleloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலாக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-proc-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Process Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாடு வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilecreationfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile couldn’t be created. Probably the chosen folder isn’t writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை நீக்காதே.தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்பில் எழுத முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilecreationfailedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Creation failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை உருவாக்குவதில் தோல்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profileexiststitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பு ஏற்கெனவே உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-profile-dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரம் கோப்புறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilelockedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile In Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனில் உள்ள விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilemissingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பு விடுப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile: { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரம்: { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரத்தொகுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profiletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile: ‘%S’ - Path: ‘%S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரம்: '%S' - பாதை: '%S'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-print-progress-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $progress }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{progress}}%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{progress}}%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Progress:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:progressbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>progress bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வுப் பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:progressbarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>progress bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வுப் பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-transfer-same-units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress } of { $total } { $totalUnits }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $progress } / { $total } { $totalUnits }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-transfer-no-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-transfer-diff-units" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits } of { $total } { $totalUnits }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $progress } { $progressUnits } / { $total } { $totalUnits }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Prompt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவுபடுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityproperties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தன்மைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleedit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Properties for “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S"க்கான தன்மைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-keys-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peinvalidvariablereference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Property contained reference to invalid variable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பு செல்லாத மாறிலியுடன் மேற்கோளை வைத்திருக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:propertypageabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>property page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பு பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:propertypage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>property page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பு பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-proportional-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proportional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விகிதமாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:protected-auth-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protected Token Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாக்கப்பட்ட டோக்கன் அங்கீகாரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-tracking-protection-title2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protection From Tracking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்காணிப்பிலிருந்து பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarprotocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protocol</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெறிமுறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityprotocolversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Protocol version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெறிமுறை பதிப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:serverreceiveoobtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide Client Token</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாடிக்கையாளர் டோக்கனை வழங்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குநர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குநர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-suggestions-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Provide search suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் பரிந்துரைகளை வழங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks-remote-dns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy DNS when using SOCKS v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலாள் DNS SOCKS V5 பயன்படுத்தும் போது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398920" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy server connection refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ராக்ஸி சேவையக இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398890" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Proxy server not found (check your internet connection)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ராக்ஸி சேவையகம் காணப்படவில்லை (உங்களுடைய இணையத் தள இணைப்பை சரிபார்க்கவும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulepseudoelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pseudo-elements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி கூறுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselpeinnot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pseudo-elements can’t be negated ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-கூறுகளை எதிர்மறையாக்க முடியாது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:slotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Internal Cryptographic Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PSM உள் Cryptographic சேவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:librarydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Internal Crypto Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PSM Internal Crypto Services</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:privateslotdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>PSM Private Keys</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PSM தனிப்பட்ட விசைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityhpkp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Public Key Pinning:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது விசை பிணைப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Puerto Rico</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்யுர்டோ ரிகோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-pa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Punjabi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பஞ்சாபி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊதா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties:quitmenuitemkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>q</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyrequestheadersaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:quit-app-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Q</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Qatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கத்தார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-qu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quechua</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்யூசுவா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-enable-ocsp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்களின் செல்லுபடி நிலையை உறுதிப்படுத்துவதற்காக OCSP பதிலளிப்பு சேவையகங்களிடம் வினவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:paramsquerystring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Query string</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வினவல் சரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomquery" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Query String:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வினவல் சரம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintsendtodeviceofflinelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queued (offline)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசையில் உள்ளவை (முடக்கலை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-fast-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரைவாக தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-fast-find-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quick find (links only)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரைவாக தேடு (இணைப்புகள் மட்டும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-quirks-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quirks mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Quirks முறைமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errquirkydoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quirky doctype. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Quirky doctype. எதிர்பார்த்தது “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties:quitmenuitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:quit-buttontooltiptextlinux2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:quit-buttontooltiptextmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-quit-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } விட்டு வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name }ஐ விட்டு வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsquit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%sஐ விட்டு வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributequote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு மேற்குறிகளுக்குள் அடங்காத பண்புக்கூறு மதிப்பு மேற்கோள்கள்.சாத்தியமான காரணங்கள்: ஒன்றாக இயங்கும் பண்புகள் அல்லது  மேற்குறிகளுக்குள் அடங்காத உரலி வினாச்சரம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errquoteinattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புபெயரகுல் மேற்கோள். சாத்தியமான காரணங்கள் :பொருந்தும் மேற்கோள்கள் எங்காவது விடுபட்டு இருக்கும்.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:setdirectoryrootaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsrevealintreeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteself2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:reader-mode-toggle-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarrememberpasswordbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteselfaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatealwaysaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ந</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodeerroraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ர</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkremovebookmarksaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:reader-mode-toggle-shortcut-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeneedsrestartaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyresponseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartnowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuaddnewruleaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:nav-reload-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagereloadbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorremoveattributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>R</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-radicalabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>rad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>rad</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-radical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>radical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமதொடுகோடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:radiobuttonabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>radio button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:radiobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>radio button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_radiobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Radio buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒற்றைத்தேர்வு பொத்தான்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:radiomenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>radio menu item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒற்றைத் தெரிவு பட்டி உருப்படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:radiomenuitemabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>radio menu item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு பட்டி உருப்படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-ram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RAM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-estimated-read-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $range } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $range } நிமிடங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பெண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestrawdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூலத் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewertabrawdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசல் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:raw-data-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw data copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசல் தரவு ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryrawheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல தலைப்பகுதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-raw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw JSON</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதனிடப்படாத JSON</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-raw-payload-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Raw Payload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதனிடப்படாத சரக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RCWN Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>RCWN நிலவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RCWN Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>RCWN நிலவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RCWN Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>RCWN நிலவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RCWN Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>RCWN நிலவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_reached_bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of document, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தது, மேலிருந்து தொடர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-reached-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of document, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தது, மேலிருந்து தொடர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-wrapped-to-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached end of page, continued from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்திற்கு கீழே சென்றுள்ளது, மேலிருந்து தொடர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:find_reached_top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of document, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தின் மேல் பகுதியை அடைந்தது, அடிப்பக்கத்திலிருந்து தொடர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-find-reached-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of document, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தின் மேல் பகுதியை அடைந்தது, அடிப்பக்கத்திலிருந்து தொடர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-wrapped-to-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reached top of page, continued from bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்திற்கு மேல் சென்றுள்ளது, கீழிருந்து தொடர்ந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-perf-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-perf-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-pocket-anywhere-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and Listen Anywhere</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எங்கும் படியுங்கள் கேளுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளைப் படி மற்றும் மாற்றியமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளைப் படி மற்றும் மாற்றியமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-browsersettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify browser settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை அமைவுகளைப் படித்து மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionbrowsersettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify browser settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை அமைவுகளைப் படித்து மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionprivacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை அமைப்புகளை படித்து மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-privacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read and modify privacy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனியுரிமை அமைப்புகளை படித்து மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:reader-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசகர் காட்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $host } படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:imported-edge-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Edge)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(எட்ஜ்லிருந்து) பட்டியல் படிக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-imported-edge-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Edge)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(எட்ஜ்லிருந்து) பட்டியல் படிக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-imported-safari-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Safari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(சபாரியில் இருந்து ) பட்டியல் படிக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:imported-safari-reading-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading List (From Safari)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(சபாரியில் இருந்து ) பட்டியல் படிக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatereadingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்பை படிக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatereading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reading snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைபிடிப்பைப் படி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statereadonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>readonly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படிக்க மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionfind" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the text of all open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா திறந்த கீற்றுகளின் உரையைப் படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl:webext-perms-description-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Read the text of all open tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா திறந்த கீற்றுகளின் உரையைப் படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தயார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ready to start installing $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName நிறுவ தயாராகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:infiniterate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Really fast</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிகவும் வேகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_rebootnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reboot now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெறப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெறப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-handshake-hash-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received incorrect handshakes hash values from peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Received  incorrect handshakes hash values from peer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_handshake_hash_value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Received incorrect handshakes hash values from peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Received  incorrect handshakes hash values from peer.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissiondesktop-notification2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகளைப் பெறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipreceive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receive %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெறு %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsreceive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Receiving:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெறுகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/taskbar.properties:taskbarrecentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-recent-history-subheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-recent-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Bookmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-recently-closed-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடப்பட்ட கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-undo-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Closed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடப்பட்ட கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-recently-closed-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently closed windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடப்பட்ட சாளரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-undo-window-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recently Closed Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடப்பட்ட சாளரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-recent-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய புதுப்பித்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-view-recent-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய புதுப்பித்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-recent-updates-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய புதுப்பித்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-notification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommendation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-header-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended by { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $provider } என்பவரால் பரிந்துரைக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended by { $provider }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $provider } என்பவரால் பரிந்துரைக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recommended Extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைக்கப்படும் நீட்டிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-reconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $email } இணைப்பை மீட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-sync-re-auth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reconnect to { -sync-brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -sync-brand-short-name } உடன் மறுமுறை இணைவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:checkboxrecordallocationstacks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record call stacks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழைப்படுக்குகளை பதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>recursive entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரிக்கர்சிவ் என்டிட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிகப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:redirectloop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redirection limit for this URL exceeded.  Unable to load the requested page.  This may be caused by cookies that are blocked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த URL க்கு திருப்பிவிட அளவு மீறப்பட்டது.  கோரிய பக்கம் ஏற்ற முடியவில்லை.  இந்த தடை என்று குக்கீகளை ஏற்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீட்டல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீட்டல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:set-password-reenter-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-enter password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to binary entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைனரி என்டிட்டிக்கான குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to external entity in attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளி என்டிட்டி பண்புகளுக்கான குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reference to invalid character number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லான எழுத்து எண்ணுக்காக குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-referrer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Referring URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிடும் URL:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:reflowmessagewithnolink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reflow: %Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளோட்டம்: %Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:reflowmessagewithlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reflow: %Sms\u0020</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளோட்டம்: %Sms\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/dom.properties:domrefresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchexpressionsrefreshbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:refresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-refresh-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-dialog-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } ஐ புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:refresh-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } ஐ புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } ஐ புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } ஐ புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh { -brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } ஐ புதுப்பி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-error-fallback-refresh-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh page to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சிக்க பக்கத்தை புதுப்பி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:refreshprofileresetbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Refresh %S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ புதுப்பி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchmodifierregex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regex</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரிகெஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:region" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வட்டாரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-regional-prefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Regional Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வட்டார முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpregisterid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Registered OID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு செய்யப்பட்ட OID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-service-workers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Registered Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு செய்யப்பட்ட சேவை பணியாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:about-service-workers-main-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Registered Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுசெய்யப்பட்ட சேவைப் பணியாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-status-registering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Registering</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:registering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Registering: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"பதிவு செய்கிறது: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_reinstall_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Re-&amp;install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் நிறுவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-log-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rejected System Calls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவிர்க்கப்பட்ட அமைவக அழைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:tablepartrelposwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணையின் வரிசை மற்றும் வரிசை குழுக்களின் தொடர்புடைய நிலைப்பாடுகள் ஆதரிக்கப்பட்டன. இந்த தளத்தை புதுப்பிக்க வேண்டிருக்கலாம் ஏனென்றால் இந்த பதிய அம்சத்தை சார்ந்து எவ்வித பாதிப்பும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:relay-brand-short-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Relay</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-reload-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorreloadnotice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை மீளேற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:reloadbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload current page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் (%S) பக்கத்தை மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டத்தை மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-reload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tabreload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagereloadbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:reload-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reload Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மீளேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:rememberbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவில்கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவூட்டு (&amp;R)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-browser-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember browsing and download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் மற்றும் பதிவிறக்க வரலாற்றை நினைவுப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறை நினைவில் வைக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-remember-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember logins and passwords for websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய தளங்களுக்கான பயனர் கடவுச்சொற்களை நினைவுப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my browsing and download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என் உலாவல் மற்றும் பதிவிறக்க வரலாற்றை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolchkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for all links of this type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வகை இணைப்புகள் அனைத்துக்கும் என் விருப்பத்தை நினைவு கொள்ளவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolchkmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember my choice for all links of this type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வகை இணைப்புகள் அனைத்துக்கும் என் விருப்பத்தை நினைவு கொள்ளவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarrememberpasswordbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுசொல்லை நினைவுப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-search-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember search and form history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடும் மற்றும் படிவ வரலாற்றை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முடிவை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashactivateremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முடிவை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-remember-allow-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முடிவை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முடிவை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முடிவை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முடிவை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-remember-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முடிவை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:midiremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முடிவை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:autoplayremember" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember this decision</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முடிவை நினைவில் கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorremote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>remote</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-type-remote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை முகவரி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-remote-candidate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote Candidate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலை வேட்பாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarremoteip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote IP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை IP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-remote-sdp-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote SDP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை SDP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-remote-sdp-heading-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote SDP (Answer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை SDP (பதில்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-remote-sdp-heading-offer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remote SDP (Offer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை SDP (வழங்கல்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $remoteWindows }/{ $totalWindows }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $remoteWindows }/{ $totalWindows }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-remove-login-card-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-remove-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:removebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:removebtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-item-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-manage-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteself2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-remove-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-remove-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கை அகற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteall2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-remove-all-confirm-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் நீக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் நீக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removealllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து ப்ரேக்பாயின்ட்டுகளையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-all-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all { $count } logins?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $count } புகுபதிகைகளை நீக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-button-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா மொழிகளையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Logins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா உள்நுழைவுகளையும் நீக்கு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallpasswordstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove all passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கடவுச்சொற்களையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:clear-all-reports-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து அறிக்கைகளையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-remove-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காட்டப்பட்ட அனைத்தையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallshownlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காணுபவைகளை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-sites-button-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தளங்களையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-remove-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove All Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தளங்களையும் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorremoveattributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Attribute “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%S” பண்பை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-remove-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkremovebookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியை நீக்கு;புத்தகக்குறிகளை #1 நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_confirm_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove $BrandFullNameDA from your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியிலிருந்து $BrandFullNameDA என்பதை நீக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove $BrandFullName from your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullName ஐ உங்கள் கணினியிலிருந்து நீக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட்டை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorremovebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளியை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointsremovebreakpointtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளியை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemremoveconditionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove breakpoint condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளி நிபந்தனையை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemremovecondition2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove condition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிபந்தனையை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $count } bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளை { $count } நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:removedirectoryrootlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove directory root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல அடைவை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-remove-cert-exception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்கை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonconfirmblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-remove-file-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-remove-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-unblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File or Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை நீக்கு அல்லது பதிவிறக்கத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-choose-unblock-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove File or Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை நீக்கு அல்லது பதிவிறக்கத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:removefolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Remove folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"அடைவை நீக்கு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-remove-from-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Address Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி பட்டையிலிருந்து நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-remove-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றிலிருந்து நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-remove-from-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove From History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றிலிருந்து நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-remove-from-toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டையிலிருந்து நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-button-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழியை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removelogintitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகையை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteothers2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றதை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdeleteothers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றதை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-remove-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-menu-remove-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதியை நீக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-remove-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்ததை நீக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-sites-button-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்தை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கலனை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-remove-ok-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கலனை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-remove-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove This Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கலனை நீக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:containers-remove-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove This Container?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கலனை நீக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-remove-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உள்நுழைவை நீக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளத்தை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove your add-ons and customizations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் நீட்சிகளையும் தனிப்பயனாக்கங்களையும் நீக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing Cookies and Site Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள தரவு மற்றும் நினைவிகளை அகற்றுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள் மற்றும் தளதரவை நீக்குவது உங்களை வலைத்தளங்களிலிருந்து வெளியேற்றலாம். மாற்றங்களைச் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-processing-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removing Page…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் நீக்கப்படுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுபெயரிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Rename: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"மறுபெயர்: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:renameonreboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Rename on reboot: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"மறுதுவக்கத்தில் மறுபெயரிடு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:renameprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பின் பெயரை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rename-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை மறுபெயரிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-rename-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பின் பெயரை மாற்று...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rename-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename profile { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $name } விவரக்குறிப்பை மறுபெயரிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:renameprofileprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename the profile “%S” to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" விவரக்குறிப்பின் பெயரை மாற்றவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Render Mode:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காட்டும் முறைமை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-renegotiation-not-allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renegotiation is not allowed on this SSL socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Renegotiation is not allowed on this  SSL socket.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_renegotiation_not_allowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renegotiation is not allowed on this SSL socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Renegotiation is not allowed on this  SSL socket.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:reopen-in-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reopen in Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் கலனில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationiterationcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repeats:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரும்பச்செய்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties:wc-reportertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report a site compatibility issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள ஏற்புடைமைச் சிக்கலைப் புகாரளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-auto-submit-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report background tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னணிக் கீற்றுகளை அறிவி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsviewreporttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Contents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை உள்ளடக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-view-report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Contents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை உள்ளடக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-report-deceptive-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Deceptive Site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏமாற்று தளத்தைப் புகார் செய்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-report-deceptive-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Deceptive Site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏமாற்று தளத்தைப் புகார் செய்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingreportedattacksite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Attack Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாக்கப்பட்ட இணையதளம் என அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingreportedharmfulsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Harmful Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தீங்கான தளம் புகாரளிக்கப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingreportedunwantedsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reported Unwanted Software Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரும்பத்தகா மென்பொருள் தளமென புகார் செய்யப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:id-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodeerrorbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Site Issue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள சிக்கலைத் தெரிவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-report-site-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Site Issue…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள சிக்கலை தெரிவி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-report-site-issue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Site Issue…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள சிக்கலை தெரிவி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties:wc-reporterlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report Site Issue…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள சிக்கலை தெரிவி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report submitted successfully!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை வெற்றிகரமாக சமர்ப்பிக்கப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportsubmitsuccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report submitted successfully!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை வெற்றிகரமாக சமர்ப்பிக்கப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-report-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Report this tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கீற்று குறித்து புகாரளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/har.properties:harrequestbodynotincluded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request bodies are not included.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை உறுப்புகள் சேர்க்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustompostdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Body:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை பிரதான பகுதி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:requestcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-locales-requested" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requested Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேட்டுக்கொண்ட மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-spoof-english" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request English versions of web pages for enhanced privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பட்ட தனியுரிமைக்கான வலைப்பக்கங்களின் ஆங்கில பதிப்பைக் கோரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedsubdocfullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை கோரும் ஆவணத்தின் ஒரு துணை ஆவணம் ஏற்கனவே முழுத்திரையில் இருப்பதால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedcontainernotallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தின் கொண்டுள்ள iframe களில் குறைந்தது ஒன்றில் "allowfullscreen" பண்புக்கூறு இல்லாததால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedfocusedplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் ஒரு சாளரமாக்கப்பட்ட செருகுநிரல் கவனத்தில் இருத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotinputdriven" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் Element.mozRequestFullScreen() ஆனது சிறு நேரத்தில் இயங்கும் பயனர் உருவாக்கிய நிகழ்வு கையாளுநருக்குள்ளிருந்து அழைக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendenieddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் பயனர் முன்னுரிமைகளில் முழுத்திரை API முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedmoveddocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கையிடப்படும் கூறு ஆவணத்தை நகர்த்திவிட்டதால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotindocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் கோரிக்கையிடப்படும் கூறு இப்போது அதன் ஆவணத்தில் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotdescendant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not a descendant of the current fullscreen element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரைக்குக் கோரும் கூறானது தற்போதைய முழுத்திரைக் கூறின் வாரிசு கூறாக இல்லாததால் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednotfocusedtab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not in the currently focused tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரைக்குக் கோரும் கூறானது தற்போதைய கீற்றில் இல்லாததால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniednothtmlsvgormathml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because requesting element is not &lt;svg&gt;, &lt;math&gt;, or an HTML element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கையிடப்படும் கூறு &lt;svg&gt;, &lt;math&gt;, அல்லது HTML ஆக இல்லாததால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் இந்த ஆவணம் புலப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:fullscreendeniedlostwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது சாளரமே இல்லாததால் முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdenieddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் முன்னுரிமைகளில் சுட்டி பூட்டு API முடக்கப்பட்டுள்ளதால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniednotfocused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the document is not focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது ஆவணம் கவனத்தில் இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the document is not visible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது ஆவணம் புலப்படுவதாக இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniedmoveddocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கையிடப்படும் கூறு ஆவணத்தை நகர்த்திவிட்டதால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pointerlockdeniednotindocument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கையிடும் கூறு ஒரு ஆவணத்தில் இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:requestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை தலைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryrawheadersrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request headers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பகுதிகளை கோரு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை தலைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request Headers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை தலைப்புகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:requestheadersfromupload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request headers from upload stream</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றப்படும் ஓடையிலிருந்து தலைப்பகுதிகளை கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummarymethod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request method:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை முறை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:paramspostpayload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request payload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை ஈடுசுமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestrequestbodydiscarded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request POST body was not stored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடுகை கோரிக்கைப் பகுதி சேமிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolerequestsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Request URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை URL:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:staterequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவசியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_export_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required algorithm is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Required  algorithm is not allowed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-export-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Required algorithm is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Required  algorithm is not allowed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் அனுப்புக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:resendbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் அனுப்புக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-resubmit-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resending reports that previously failed to send…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பு அனுப்புகையில் தோல்வியடைந்த அறிக்கைகளை மீண்டும் அனுப்புகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportresubmit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resending reports that previously failed to send…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பு அனுப்புகையில் தோல்வியடைந்த அறிக்கைகளை மீண்டும் அனுப்புகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-resend-verification" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resend Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்த்தலை மீண்டும் அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:38" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xml) அறிவிக்கப்படாமல் அல்லது வேறு பெயர் இடத்துடன் இருக்க வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:39" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reserved prefix (xmlns) must not be declared or undeclared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xmlns) அறிவிக்கப்பட வேண்டும் அல்லது அறவிக்கப்பட கூடாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீளமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:reset-password-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரும்ப அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-pref-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுஅமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-reset-updates-to-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாக புதுப்பிக்க அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளையும் மறுஅமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-reset-updates-to-automatic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாக புதுப்பிக்க அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளையும் மறுஅமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-reset-updates-to-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைமுறையாக புதுப்பிக்க அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளையும் மறுஅமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-reset-updates-to-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset All Add-ons to Update Manually</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைமுறையாக புதுப்பிக்க அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளையும் மறுஅமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarresetcolumns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெடுவரிசைகளை மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleresetfiltersbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset filters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிப்பான்களை மீட்டமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:resetpasswordconfirmationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மறுஅமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:reset-password-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:reset-on-next-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset on Next Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த மீள்துவக்கத்தில் மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-reset-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவை மீட்டமை (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoomreset-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவை மீட்டமை (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:urlbar-zoom-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset zoom level (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவை மீட்டமை (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:dns-lookup-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தீர்த்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-dns-lookup-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resolve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தீர்த்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabresponse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestresponse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/har.properties:harresponsebodynotincluded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response bodies are not included.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதில் உறுப்புகள் சேர்க்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestresponsebodydiscarded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response body was not stored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதில் பகுதி சேமிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:responsecookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலி நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:responseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு தலைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryrawheadersresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response headers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு தலைப்பகுதிகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு தலைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு தலைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:responsepayload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response payload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதில் ஈடுசுமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarresponsetime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Response Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதில் நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive Design Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு வடிவமைப்பு முறைமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsresponsive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive Design Mode (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு வடிவமைப்பு பயன்முறை (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீள்துவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-restart-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீட்தொடக்கம் { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-button-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name }ஐ மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:should-restart-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name }ஐ மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:should-restart-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart { -brand-short-name } now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } இப்போதே மீட்தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-restarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restarting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீள்துவக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:restart-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னர் மீட்துவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartlaterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னர் மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-restart-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart normally…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்பாக மறுதுவக்கு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-restart-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallrestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeneedsrestartbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart now to complete installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவலை முடிக்க மறுதுவக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-required-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுதொடக்கம் தேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%sஐ மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:restartnowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-restart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to update { -brand-shorter-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } உலாவியை புதுப்பிக்க மீள்துவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-updatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart to Update { -brand-shorter-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-shorter-name } புதுப்பிக்க மீள் துவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு செயல்நீக்கத்துடன் மறுதுவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-restart-in-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள் முடக்கத்துடன் மறுதுவக்கு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:restart-in-safe-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகளை நீக்கிவிட்டு மீள் துவக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-safe-mode-without-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரலை நீக்கியபின் மீட்துவக்கு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-safe-mode-without-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart With Add-ons Disabled…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரலை நீக்கியபின் மீட்துவக்கு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-safe-mode-with-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart with Add-ons Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரலை நீக்கியபின் மீட்துவக்கு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-safe-mode-with-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restart With Add-ons Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரலை நீக்கியபின் மீட்துவக்கு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-restore-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீட்டெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-restore-all-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All Crashed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழந்த அனைத்து கீற்றுகளையும் மீட்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestorealltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கீற்றுகளையும் மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestoreallwindowslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore All Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து சாளரங்களையும் மறுசேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-restore-all-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore all windows &amp; tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா சாளரங்கள் &amp; கீற்றுகளை மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestorealltabssubviewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Closed Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடப்பட்ட கீற்றுகளை மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:menurestoreallwindowssubviewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Closed Windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடப்பட்ட சாளரங்களை மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tree.ftl:tree-columnpicker-restore-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Column Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெடுவரிசையின் வரிசையை மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-restore-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்புக்கு மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-restore-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பை மீட்டமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-restore-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Default Search Engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு தேடுபொறிகளை மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-pref-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore default settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு அமைவுகளை மீட்டுவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-restore-some-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore only the ones you want</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு வேண்டியதை மட்டும் மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-restore-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore previous session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய அமர்வுக்கு மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-restore-previous-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore previous session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய அமர்வை மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-restore-last-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Previous Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய அமர்வுக்கு மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வை மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-try-again-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வை மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-restore-tab-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore This Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கீற்றை மீட்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:restore-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore to Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-restore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore your browser settings to their defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உலாவி அமைவுகளை அவற்றின் இயல்புநிலைக்கு மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-results-for-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Results for “{ $searchTerms }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“{ $searchTerms }” என்பதற்கான முடிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-resume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-pintab-animation-resume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:pausebuttonresume" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:resumebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் தொடங்கவும் %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinepausedbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume the animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசை படத்தைத் தொடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldretainedsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retained Size (Bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தக்கவைத்த அளவுகள் (பைட்டுகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-retry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுமுயற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-retry-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுமுயற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-retry-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை மீட்டெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:retrylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retry Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_return" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_return" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Return</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரும்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-re" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reunion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரீயுனியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewreveallinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reveal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsrevealintree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reveal in tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையில் வெளிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contextual-manager.ftl:contextual-manager-passwords-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reveal the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமித்த கடவுச்சொல்லை வெளிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>reveal the saved password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமித்த கடவுச்சொல்லை வெளிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:revert-no-restart-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருப்பிவிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:revert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீட்டமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளை திரும்பப்பெறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinerewindbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rewind the animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைபடங்களில் பின்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-default-color-unit-rgb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RGB(A)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>RGB(A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-rightabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>rght</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>rght</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-rm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rhaeto-Romanic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரெய்டோ-ரோமானிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-right-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-right-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலது அம்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:navbar-tooltip-instruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right-click or pull down to show history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றைப் பார்க்க வலதாக சொடுக்கு (அ) அழுத்தி இழு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:footer-right-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலது அடிக்குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:header-right-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலது தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயந்திரமனிதர்கள் நமது பிளாஸ்டிக் நண்பர்கள் அவற்றுடன் இருப்பது வேடிக்கையாக இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots have seen things you people wouldn’t believe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயந்திரமனிதர்கள் பார்த்த விஷயங்களை நம்மை போன்ற மக்களால் நம்ப இயலாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயந்திரமனிதர்கள் பளபளப்பான உலோக பின்பக்கங்களைக் கொண்டவை அதனை கடிக்க கூடாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-long-desc1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயந்திரமனிதன் மனிதர்களுக்குத் தீங்கு விளைவிக்காது, அல்லது செயல்படாமல் இருப்பதன் மூலமாக மனிதர்கள் தீங்கு அடைய விட்டுவிடக்கூடும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityrole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Role</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரோமானியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Romanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரோமானியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlroot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlrootabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-rootdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Root Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cw_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலஞ்சுழியாக சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-cw-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலஞ்சுழியாக சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cwtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலஞ்சுழியாக சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_cwlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலஞ்சுழியாக சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-cw-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Clockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலஞ்சுழியாக சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-ccw-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடஞ்சுழியாக சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccwlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடஞ்சுழியாக சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccw_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடஞ்சுழியாக சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-rotate-ccw-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடஞ்சுழியாக சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_rotate_ccwtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate Counterclockwise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடஞ்சுழியாக சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsiverotate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rotate viewport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காட்சியமைவை சுழற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-roundedbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>rounded box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வட்டப் பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:rowabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>row</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:row" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>row</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:rowheaderabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>row header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரை தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:rowheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>row header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரை தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/highlighters.ftl:grid-row-column-positions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row { $row } / Column { $column }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரை { $row } / நிரல் { $column }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:rowinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/layout.properties:layoutrowcolumnpositions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Row %S / Column %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை %S / நெடுவரிசை %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-rtp-stats-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>RTP Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>RTP விவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-stylesheet-rule-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $ruleCount } rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $ruleCount } விதிகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarruleviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pebadselectorrsignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ruleset ignored due to bad selector.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மோசமான தேர்வியின் காரணமாக விதித்தொகுப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-status-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கத்தில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginclicktoactivate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Run %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இயக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரஷியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ru" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Russian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரஷ்யன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-rw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rwanda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ருவாண்டா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-short-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நொ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableothers2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableothersaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewscrollintokey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:savestylesheetcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsmanageusageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagesubmitbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ச</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stopaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenustoreasglobalvaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextshoppingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycssselectoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttonallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorscrollnodeintoviewaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectscreenaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextopeninstyleeditoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyresponseheadersaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savecreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_showsuggestions_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:save-page-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenusearchaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelineunknownnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerplaybackratelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S×</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S×</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoom-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:detailpropertiesheaderpercentage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S%%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-from-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சபாரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:source-name-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சபாரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migrationWizard.ftl:migration-wizard-migrator-display-name-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சபாரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:panic-button-thankyou-msg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe browsing!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான உலவல்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Browsing is now disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு உலாவல் இப்போது முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-sbjs-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Browsing JS log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான உலாவல் JS பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-sb-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Browsing log modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான உலாவல் பதிவுச் சிப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான முறைமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:safe-mode-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Safe Mode is a special mode of { -brand-short-name } that can be used to troubleshoot issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு பயன்முறை என்பது { -brand-short-name } இன் சிறப்பு பயன்முறை, சிக்கல்களை தீர்க்க இது பயன்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-bl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Barthelemy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புனித பார்த்தலமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயிண்ட் எலனா, அசென்சன், மற்றும் திரிசுத்தான் தா குன்யா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-kn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Kitts and Nevis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயின்ட் கிடிஸ் மற்றும் நேவிஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Lucia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயிண்ட் லூசியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-mf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Martin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயின்ட் மார்டின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-pm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Pierre and Miquelon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயிண்ட் பைரே மற்றும் மிக்யுலான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saint Vincent and the Grenadines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயிண்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரீனடின்ஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:fileconfirmexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S already exists.\nDo you want to replace it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஏற்கனவே உள்ளது.\nநீங்கள் இதனை மாற்ற வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:confirmfilereplacing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S already exists.\nDo you want to replace it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஏற்கனவே உள்ளது.\nஇதை மாற்ற வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ws" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Samoa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸாமோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Samoan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாமொயான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sandbox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்சேன்டுபாக்ஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sango</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாங்ரோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>San Marino</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சென் மரிநோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sanskrit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமஸ்க்ரிதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-sans-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans-serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸான்ஸ்-ஷெரிஃப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-type-sans-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans-serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸான்ஸ்-ஷெரிஃப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-default-sans-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sans Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸான்ஸ் ஷெரிஃப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sao Tome and Principe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோ டோம் மற்றும் ப்ரின்சிபி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (பயன்பாடு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sardinian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சர்டினியான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorsaturationeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>saturation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாச்சுரேஷன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saudi Arabia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சவூதி அரேபியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceaddersave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotiosave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-save-password-button-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-save-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttonallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabelsaveitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-save-new-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-device-name-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:savepresetbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewersave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeledit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-save-page-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>save about:webrtc as</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>about:webrtc ஆக சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextsaveallashar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save All As HAR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் HAR ஆக சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savelinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்வாறு சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:saveaspdfsaveasdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்படி சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-save-to-pdf-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்படி சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்படி சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-save-image-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்படி சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:saveaudiotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆடியோவை சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-audio-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Audio As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலியை இவ்வாறு சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:savecertas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Certificate To File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழைக் கோப்பில் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:save-cert-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Certificate To File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழைக் கோப்பில் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-button-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களைச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permission-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-settings-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களைச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-save-changes-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களைச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-button-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savecreditcardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டையைச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:savedcreditcardsbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Credit Cards…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட கடன் அட்டைகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட படிவ வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட படிவ வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட படிவ வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட படிவ வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட படிவ வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட படிவ வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Form History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட படிவ வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-saved-logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Logins…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட புகுபதிகைகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமித்த கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-360se-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமித்த கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-safari-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-chrome-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-canary-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-ie-16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintpagebookmarkedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved to Library!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நூலகத்தில் சேமித்தது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -pocket-brand-name } ல் சேமிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-action-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-save-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:unknownacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-save-where" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save files to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை இங்கு சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:download-save-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save files to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை இங்கு சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Frame As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்டத்தை இப்படி சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-save-page-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save full page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழு பக்கத்தைச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:saveimagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextsaveimageas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image As</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை இப்படி சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Image As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை இப்படி சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-save-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Link As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பை இவ்வாறு சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialmarklinkmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Link to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பை %S இல் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savemediatitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடகத்தில் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-save-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:save-page-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-save-page-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-save-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்வாறு சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-save-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்வாறு சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-page-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்வாறு சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialmarkpagemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Page to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை %S இல் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotiosavewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்பைச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-image-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Snapshot As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைக்காப்பாகச் சேமி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:savestylesheettitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save style sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டைல் ஷீட்டைச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-pocket-cta-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -pocket-brand-name } நீங்கள் விரும்பும் கதையைச் சேமித்தால், அதுவே உங்கள் மனதை வெள்ளும் வாசித்தலைத் தரும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:save-page-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தை சேமி (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-save-to-pocket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to { -pocket-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -pocket-brand-name } ல் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:savevideotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வீடியோவை சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-save-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Video As…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்படத்தை இப்படி சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-save-visible-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save visible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்ப்பதைச் சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-saving-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving Picture…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை சேமிக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgrounddownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving Picture…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை சேமிக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesaving-census" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கையை சேமித்தல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesaving" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைபிடிப்பை சேமித்தல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesavingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving snapshot…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்பைச் சேமி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesaving-tree-map" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving tree map…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மர வரைப்படத்தை சேமித்தல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:snapshotstatesaving-tree-mapfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saving tree map…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மர வரைப்படத்தை சேமித்தல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errformwhenformopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“form” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் ஏற்கனவே “form” கூறு ஒன்று செயலில் உள்ளது. உள்ளுக்குள் அமைந்த form குறிச்சொற்களுக்கு அனுமதியில்லை. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagafterbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw an end tag after “body” had been closed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“body” மூடிய பிறகு, முடிவுச்சொல் காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errquotebeforeattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பு பெயரை எதிர்பார்க்கும் போது மேற்கோளை எதிர்பார்க்க நேர்தல்.சாத்தியமான காரணங்கள்: “=” தவறி இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw a start tag “image”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தொடக்க குறிச்சொல் “image” காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofwithoutgt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw end of file without the previous tag ending with “&gt;”. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய குறிச்சொல் “&gt;” ஐக் கொண்டு முடிவடையாமலே கோப்பின் முடிவு காணப்பட்டது. குறிச்சொல்லைப் புறக்கணிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errprocessinginstruction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “&lt;?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"&lt;?" ஐ பார்க்க நேர்தல். சாத்தியமான காரணங்கள் : HTML இல் XML செயலாக்க வழிமுறையை பயன்படுத்த முயற்சிப்பது.(XML செயலாக்க வழிமுறையை HTML ஆதிரிக்காது )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errltslashgt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “&lt;/&gt;”. Probable causes: Unescaped “&lt;” (escape as “&amp;lt;”) or mistyped end tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&lt;/&gt;” ஐக் கண்டது. சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “&lt;” (“&amp;lt;” ஆக எஸ்கேப் செய்யவும்) அல்லது தவறாக தட்டச்சு செய்யப்பட்ட முடிவு குறிசொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errltgt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “&lt;&gt;”. Probable causes: Unescaped “&lt;” (escape as “&amp;lt;”) or mistyped start tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&lt;&gt;” எனபதைக் கண்டது. சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “&lt;” (“&amp;lt;” ஆக எஸ்கேப் செய்யவும்) அல்லது தவறாக தட்டச்சு செய்யப்பட்ட ஒட்டுச்சொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errequalssignbeforeattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பு பெயரை எதிர்பார்க்கும் போது "=" ஐ பார்க்க நேர்தல்.சாத்தியமான காரணங்கள் : பண்பு பெயர் தவறி இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadcharbeforeattributenamelt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saw “&lt;” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “&gt;” immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பு பெயரை எதிர்பார்க்கும் போது "&lt;" ஐ பார்க்க நேர்தல். சாத்தியமான காரணங்கள் : "&gt;"என்பது முன்பு எழுத தவறி இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizeb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-scalar-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scalars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-page-scale-percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $scale }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $scale }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_percent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{scale}}%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{scale}}%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-scale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு மாற்றம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:scale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scale:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:scaledimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scaled (%S%%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவிடப்பட்டுள்ளது (%S%%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (படக்கருவி)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (படக்கருவி மற்றும் பயன்பாடு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and microphone)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (படக்கருவியும் ஒலிவாங்கியும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerascreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (படக்கருவி மற்றும் திரை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerabrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (நிழற்படக் கருவியும் கீற்றும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and tab audio)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (நிழற்படக் கருவியும் ஒலிக் கீற்றும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucamerawindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (படக்கருவி மற்றும் சாளரம்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophoneapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (படக்கருவி, ஒலிவாங்கி மற்றும் பயன்பாடு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (படக்கருவி, ஒலிவாங்கி மற்றும் திரை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (படக்கருவி, ஒலிவாங்கி மற்றும் கீற்று)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameramicrophonewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, microphone and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (படக்கருவி, ஒலிவாங்கி மற்றும் சாளரம்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocaptureapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (நிழற்படக் கருவியும் செயலியும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (நிழற்படக் கருவி, ஒலிக் கிற்றும் திரையும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (நிழற்படக் கருவி, ஒலிக் கீற்றும் கீற்றும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenucameraaudiocapturewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (camera, tab audio and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (நிழற்படக் கருவி, ஒலிக் கீற்றும் சாளரமும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:selfxssmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மோசடி எச்சரிக்கை: உங்களுக்கு புரியாத தகவல்களை ஒட்டும் போது பார்த்துக்கொள்ளவும். இதனால் தாக்குதல் செய்பவர்களிடம் உங்களுடைய கணினியின் அடையாளத்தையோ அல்லது அதன் கட்டுப்பாட்டை இழக்க நேரிடும். தயவுச்செய்து கீழே '%S' என்பதை உள்ளிட்டு ஒட்ட அனுமதிக்கவும்(என்டர் விசையை பயன்படுத்த தேவையில்லை).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statescanning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scanning for viruses…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வைரஸ்களுக்கு ஸ்கேன் செய்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowscreen3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S can not allow permanent access to your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உங்கள் திரைக்கு நிரந்தர அனுமதி வழங்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த கீற்றைப் பகிர போகிறீர்கள் என்பதைக் கேட்காமல் உங்களின் கீற்று ஒலியை நிரந்திரமாக அணுக %S தளத்திற்கு அனுமதி வழங்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilelocked2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S cannot use the profile “%S” because it is in use.\n\nTo continue, close the running instance of %S or choose a different profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S விவரக்குறிப்பு "%S"ஐ பயன்படுத்த முடியவில்லை ஏனெனில் இது பயனில் உள்ளது.\n\nதொடர, இயங்கும் %Sஇன் நிகழ்வை நிறுத்தவும் அல்லது வேறு விவரக்குறிப்பை தேர்வு செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:flashhangmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்திறனை மேம்படுத்த %S சில அடோப் ஃப்ளாஷ் அமைவுகளை மாற்றியுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarscheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-missing-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $scheme }: protocol requires a host in ‘{ $directive }’ directives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $scheme }: என்பது ஒரு கணினிப் பெயரை ‘{ $directive }’ என்பதில் கொண்டிருக்கனும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-done-scheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $scheme } resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $scheme } வளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl:csp-error-illegal-host-wildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $scheme }: wildcard sources in ‘{ $directive }’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $scheme }: ‘{ $directive }’ வைல்டு கார்டு மூலங்களில் ஒன்றாவது பொதுவான களப்பெயரைக் கொண்டிருடக்க வேண்டும் (எ.கா., *.com என இல்லாமல் *.example.com போன்று)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-gd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scottish Gaelic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்காட்டிஷ் கயெலிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:dnsnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be found. Please check the name and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. பெயர் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:dnsnotfound2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be found. Please check the name and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. பெயர் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerrorblocklisted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உட்செருகல் மென்பொருளின் நிலைத்தன்மையை குலைக்கும் என்பதால் %S நிறுவமுடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:launcherror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S திறக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் தெரியாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n\nமுதலில் வட்டில் சேமித்து பிறகு கோப்பினை திறக்கிறது..</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:helperappnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S திறக்க முடியவில்லை, தொடர்புடைய உதவி பயன்பாட்டை காணவில்லை. பயன்பாட்டை மாற்றி முயலவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:filealreadyexistserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் ஒரு கோப்பு அதே பெயரில் '_files' அடைவில் உள்ளது.\n\nவேறு ஒரு இடத்தில் சேமிக்க முயற்சி செய்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:writeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் தெரியாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n\nவருந்துகிறோம். வேறு இடத்தில் சேமிக்க முயலவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:readonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் வட்டு, கோப்புறை மற்றும் கோப்பு எழுதுவதிலிருந்து பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nவட்டில் எழுதும் உரிமை வழங்கி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:filenametoolongerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் ஒரு கோப்பு பெரியதாக உள்ளது.\n\nஒரு குறைந்த கோப்பு பெயருடன் சேமிக்க முயற்சி செய்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:readerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூலக் கோப்பை வாசிக்க முடியாததால் %S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை.\n\nமீண்டும் பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது சேவையக நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:accesserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் நீங்கள் அந்த கோப்புறையின் உள்ளடக்கங்களை மாற்ற முடியாது.\n\nஅடைவின் பண்புகளை மாற்றி மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது வேறு இடத்தில் சேமிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:verificationerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S could not confirm the integrity of the update package.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S மேம்படுத்தல் தொகுப்பின் ஒருங்கிணைப்பு உறுதி செய்யாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportervendortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s செயலிழப்பு அறிக்கையாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:scratchpadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்க்ரேட்ச்பேட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsscratchpad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்க்ரேட்ச்பேட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:scratchpadtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்க்ரேட்ச்பேட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:scratchpadpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்க்ரேட்ச்பேட் பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-share-monitor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen { $monitorIndex }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை { $monitorIndex }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:screenreaderstarted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen reader started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை வாசிப்பான் துவங்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:screenreaderstopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen reader stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை வாசிப்பான் நிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemonitorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivescreenshotgeneratedfilename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen Shot %1$S at %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்பு %1$S, %2$S இல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorscreenshotnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshot Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்பு முனை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-screenshots-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screenshots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Screen to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர வேண்டிய திரை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinescriptanimationunnamedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script Animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல் அசைபடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Script: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்கிரிப்ட்: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:windowcloseblockedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scripts may not close windows that were not opened by script.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Scripts may not close  windows that were not opened by script.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:scrollbarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scroll bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருள் பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:scrollbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scroll bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருள் பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:drag-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>scrollbar drag enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருளுபட்டை இழுப்பு செயலிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorscrollnodeintoviewlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll Into View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்க்க உருட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinecssanimationnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S - CSS Animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S - CSS அசைபடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinecsstransitionnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S - CSS Transition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S - CSS மாற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S நாட்களுக்கு முன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:defaultapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (இயல்பான)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-sdp-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SDP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SDP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sealedtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sealed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-toolbar-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-search-box-search-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:navbar-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:searchbar-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsheadersearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:searchbar-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:pane-search-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:contextmenusearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %1$S for “%2$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இல் “%2$S” ஐத் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutssearchagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-bar-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடும் பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-bookmarks-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளைத் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளைத் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-search-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-search-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்களில் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-choose-engine-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintaddsearchenginelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search engine added!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புது தேடுபொறி சேர்க்கப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-searches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search file types or applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு வகைகளுக்காக (அ) பயன்பாடுகளுக்காகத் தேடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findcmdpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதைத் தேடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorsearchtypetoggletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:searchpanelfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for function definition (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல் தொகுதி வரையறையைத் தேடு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for more languages…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் மொழிகளைத் தேடுக ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsnewtabbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for sources (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதாரங்களுக்கான தேடல் (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchforsomethingwith" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for &lt;span class='contentSearchSearchWithHeaderSearchText'&gt;&lt;/span&gt; with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;span class='contentSearchSearchWithHeaderSearchText'&gt;&lt;/span&gt; உடன் தேடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchforsomethingwith2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for %S with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S சொல்லுடன் தேடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-search-on-start-typing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search for text when you start typing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தட்டச்சு செய்யத்தொடங்கும்போது உரையைத் தேடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchfunctionsplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search functions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாடுகளைத் தேடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-history-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-search-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கே தேடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchhtmllabel3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML என்பதைத் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:searchpanelglobal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in all files (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லாக் கோப்புகளிலும் தேடு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearchplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in file…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பில் தேடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-searching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Searching for languages…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழிகளுக்காகத் தேடுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-context-open-new-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in New Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கீற்றில் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகைகளைத் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொல்லைத் தேடுங்கள் அல்லது முகவரியை உள்ளிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-default-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொல்லைத் தேடுங்கள் அல்லது முகவரியை உள்ளிடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:open-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search or enter address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு அல்லது முகவரியை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடலின் முடிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addkeywordtitleautofill" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:emptysearchtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search scripts (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிநரல்களை தேடு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search sources…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூலங்களைத் தேடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-suggestions-cant-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் பரிந்துரைகள் இடப்பட்டையில் காட்டப்படாது ஏனெனில் நீங்கள் { -brand-short-name } என்பதை வரலாற்றில் நினைவு கொள்ளாமல் இருக்கும்படி கட்டமைத்துள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைத்த கீற்றுகளைத் தேடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-search-box-search-the-web-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-search-box-search-the-web-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-search-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search the Web</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் தேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchtip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search using %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தேடுபொறியில் தேடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:symbolsearchsearchvariablesplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search variables…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிகளை தேடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-searchbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளத்தைத் தேடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-search-textbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடிய வலைத்தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchwithheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதன் மூலம் தேடுக:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-search-w-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with { $engine }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $engine } மூலம் தேடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:searchwithengine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S மூலம் தேடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:has-seccomp-bpf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seccomp-BPF (System Call Filtering)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Seccomp-BPF (கணினி அழைத்தல் வடிகட்டி)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:has-seccomp-tsync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seccomp Thread Synchronization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Seccomp இழை ஒத்திசைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp112r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp112r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp112r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp112r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp112r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp112r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp128r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp128r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp128r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp128r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp128r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp128r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp160k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp160k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp160k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp160r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp160r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp160r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp160r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp160r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp160r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp192k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp192k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp192k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp224k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp224k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp224k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp224r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp224r1 (aka NIST P-224)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp224r1 (aka NIST P-224)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp256k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp256k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp256k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp384r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp384r1 (aka NIST P-384)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp384r1 (aka NIST P-384)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsecp521r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve secp521r1 (aka NIST P-521)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு secp521r1 (aka NIST P-521)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect113r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect113r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect113r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect113r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect113r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect113r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect131r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect131r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect131r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect131r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect131r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect131r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect163k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect163k1 (aka NIST K-163)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect163k1 (aka NIST K-163)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect163r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect163r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect163r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect163r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect163r2 (aka NIST B-163)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect163r2 (aka NIST B-163)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect193r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect193r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect193r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect193r2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect193r2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect193r2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect233k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect233k1 (aka NIST K-233)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect233k1 (aka NIST K-233)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect233r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect233r1 (aka NIST B-233)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect233r1 (aka NIST B-233)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect239k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect239k1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect239k1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect283k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect283k1 (aka NIST K-283)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect283k1 (aka NIST K-283)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect283r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect283r1 (aka NIST B-283)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect283r1 (aka NIST B-283)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect409k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect409k1 (aka NIST K-409)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect409k1 (aka NIST K-409)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect409r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect409r1 (aka NIST B-409)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect409r1 (aka NIST B-409)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect571k1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect571k1 (aka NIST K-571)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect571k1 (aka NIST K-571)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecsect571r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SECG elliptic curve sect571r1 (aka NIST B-571)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SECG நீள்வட்ட வளைவு sect571r1 (aka NIST B-571)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விநாடிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-age" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seconds Ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வினாடிகளுக்கு முன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:sectionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nssfailure2-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure Connection Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான இணைப்பு முறிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabsecurity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-token-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு சாதனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு சாதனங்கள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:change-password-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Device: { $tokenName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு சாதனம்: { $tokenName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:externaldataerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு பிழை: %S என்பதில் இருக்கும் உள்ளடக்கம் %S என்பதை ஏற்ற முயற்சித்தது, ஆனால் உருவமாகப் பயன்படும் பொழுது புற தரவை ஏற்றாமல் இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:checksameoriginerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Error: Content at %S may not load data from %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு பிழை: %Sஇல் உள்ள உள்ளடக்கம் %Sஇலிருந்து தரவை ஏற்றலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:checkloadurierror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Error: Content at %S may not load or link to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு பிழை: %Sஇல் உள்ள உள்ளடக்கம் %Sஇலிருந்து தரவை ஏற்றாமல் அல்லது இணைக்காமல் இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: bad database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  bad database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: bad database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  bad database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-library-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security  library failure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_library_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security  library failure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-input-len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library has experienced an input length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library has experienced an input  length error.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_input_len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library has experienced an input length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library has experienced an input  length error.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-der" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: improperly formatted DER-encoded message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library: improperly formatted  DER-encoded message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_der" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: improperly formatted DER-encoded message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library: improperly formatted  DER-encoded message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  invalid algorithm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  invalid algorithm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_args" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  invalid arguments.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-args" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  invalid arguments.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-ava" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid AVA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  invalid AVA.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_ava" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: invalid AVA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  invalid AVA.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: memory allocation failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  memory allocation failure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: memory allocation failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  memory allocation failure.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-need-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: need random data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  need random data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_need_random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: need random data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  need random data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_nodelock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no nodelock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  no nodelock.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-nodelock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no nodelock.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  no nodelock.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_module" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no security module can perform the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  no security module can perform the requested operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-module" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: no security module can perform the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  no security module can perform the requested operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_output_len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: output length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  output length error.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-output-len" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: output length error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  output length error.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_read_only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: read-only database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  read-only database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-read-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: read-only database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  read-only database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: received bad data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  received bad data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>security library: received bad data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>security library:  received bad data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-devlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Modules and Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு பகுதிகள் மற்றும் சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatetype_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு மேம்படுத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:form-post-secure-to-insecure-warning-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Security Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-log-tutorial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See &lt;a data-l10n-name="logging"&gt;HTTP Logging&lt;/a&gt;
for instructions on how to use this tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP பதிவுகளுக்கு&lt;a data-l10n-name="logging"&gt; தளத்தைப் பார்த்து&lt;/a&gt; இந்தக் கருவியை எவ்வாறு பாவிப்பது எனப் பார்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:log-tutorial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See &lt;a data-l10n-name="logging"&gt;HTTP Logging&lt;/a&gt;
for instructions on how to use this tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP பதிவுகளுக்கு&lt;a data-l10n-name="logging"&gt; தளத்தைப் பார்த்து&lt;/a&gt; இந்தக் கருவியை எவ்வாறு பாவிப்பது எனப் பார்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-log-tutorial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See &lt;a data-l10n-name="logging"&gt;HTTP Logging&lt;/a&gt;
for instructions on how to use this tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP பதிவுகளுக்கு&lt;a data-l10n-name="logging"&gt; தளத்தைப் பார்த்து&lt;/a&gt; இந்தக் கருவியை எவ்வாறு பாவிப்பது எனப் பார்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorseealltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See all the fonts used in the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள அனைத்து எழுத்துருக்களையும் காண்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-palm-see-details-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரத்தைப் பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:tracking-protection-start-tour" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See how it works</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது எப்படி செயல்படுகிறது என்று பார்க்கலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-whats-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See what’s new.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய வரவுகளைப் பார்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:selectfolderbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a bookmarks backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளின் பின்சேமிப்பைத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-install-from-file-dialog-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select add-on to install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவ கூடுதல் இணைப்பைத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:filterlistselectplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிகட்டியை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-select-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a Folder to Save the Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படங்களை சேமிக்க ஒரு அடைவைத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:browser-languages-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a language to add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்க வேண்டிய மொழியை தேர்க...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-customize-select-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select a language to add…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொழியை தேர்வு செய்து சேர்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuselectalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuselectall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:menu-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl:common-dialog-select-all-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தும் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-details-pane-select-an-item-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select an item to view and edit its properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு உருப்படியை அதன் தன்மைகளை பார்க்க மற்றும் திருத்த தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxalltoolsbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select another tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்ற கருவியைத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediapickapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலியைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:componentssubtext2_noinsttypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select components to install:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவ வேண்டிய உட்பொருட்களை தேர்ந்தெடுக்கவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:selectdownloaddir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Download Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க அடைவைத்திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:selectaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectormenuselectelementlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Element #%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#%S உறுப்பைத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:importcacertsprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing CA certificate(s) to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ்களைக் கொண்டுள்ள கோப்பினை இறக்குமதி செய்யத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:import-ca-certs-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing CA certificate(s) to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ்களைக் கொண்டுள்ள கோப்பினை இறக்குமதி செய்யத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:importemailcertprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing somebody’s Email certificate to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எவருடைய மின்னஞ்சல்  சான்றிதழையேனும் கொண்டுள்ள கோப்பை இறக்குமதி செய்யத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:import-email-cert-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select File containing somebody’s Email certificate to import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எவருடைய மின்னஞ்சல்  சான்றிதழையேனும் கொண்டுள்ள கோப்பை இறக்குமதி செய்யத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:directoryupload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Folder to Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவேற்ற அடைவைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-select-helper" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-select-auto-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select one automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாக ஒன்றைத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectoreof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorgroupnoselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selector expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வி எதிர்பார்க்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:penegationeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>selector within negation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்மறையாக்கத்துடனான தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-select-profile-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-select-profile-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:pleaseselecttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரத்தை தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediapickscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரையைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstartselectwhereendselectexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“select” start tag where end tag expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல் எதிர்பாத்த இடத்தில் “select” தொடக்கக் குறிச்சொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dirbrowsetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the folder to install $BrandFullNameDA in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA ஐ நிறுவுவதற்கான அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the Security selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு தேர்ந்தெடுப்பு என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_startmenu_top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் நிரல் குறுக்குவழிகளை உருவாக்க விரும்பும் தொடக்க மெனு கோப்புறையை தேர்ந்தெடுக்கவும். நீங்கள் ஒரு பெயரை உள்ளிட்டு புதிய கோப்புறையையும் உருவாக்க முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstateselecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select two snapshots to compare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரு திரைப்பிடிப்புகளை ஒப்பிடத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:diffingstateselectingfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select two snapshots to compare</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரு திரைபிடிப்புகளை ஒப்பிடத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-items-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which items to import:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த உருப்படிகளை இறக்க வேண்டும் என தேர்ந்தெடுக்கவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:userselecttext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க நுழைவை ஒன்றைத் தேர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:userselecttext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க நுழைவை ஒன்றைத் தேர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-select-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select which login to update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க நுழைவை ஒன்றைத் தேர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediapickwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரத்தைத் தேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errselfclosing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self-closing syntax (“/&gt;”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு நான் - வாய்ட் HTML கூறில், சுயமாக மூடும் தொடரியல் (“/&gt;”) பயன்படுத்தப்பட்டது. சாய்வுக் கோடைப் புறக்கணித்து அதை ஒரு தொடக்கக் குறிச்சொல்லாகக் கருதுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-send" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomsend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-send-report" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send an automated crash report so we can fix issues like this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாக சிதைவு அறிக்கையை அனுப்புங்கள் ,எனவே இது போன்ற சிக்கல்களைச் சரிசெய்யலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:menu-menuitem-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னூட்டம் அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்புகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending request to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S க்கு கோரிக்கை அனுப்புகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-sending-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sending request to { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $host } க்கு கோரிக்கை அனுப்புகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-link-send-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Link to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்திற்கு அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-send-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send Page to Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்திற்கு அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipsend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்பு %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl:app-picker-send-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send this item to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உருப்படிகளை இங்கு அனுப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-to-all-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to all devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ.சாதனங்களுக்கும் அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-to-all-devices-titlecase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send to All Devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ.சாதனங்களுக்கும் அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:do-not-track-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தடமறியப்பட விரும்பவில்லையென்று வலைத்தளங்களுக்கு “தடமறியாதே” சைகையை அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Senegal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்நேகல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sensorevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sensor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உணரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்பப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்பப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/confirmationHints.ftl:confirmation-hint-send-to-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்பப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:confirmationhintsendtodevicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sent!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்பப்பட்டது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-empty-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate tags with commas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுகளை அரைப்புள்ளிகளால் பிரிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxmeatballmenudockseparatewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனி சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-dock-separate-window-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனி சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரிப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:separatorabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரிப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரிப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:toolbarseparatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரிப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separators</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரிப்பான்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-rs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செர்பியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செர்பியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-serialnum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpserialno" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-serial-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_serialnum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-serialnumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial Number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண்: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-serial-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serial number: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசை எண்: { $serialNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஷெரிஃப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-font-type-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஷெரிஃப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-default-serif" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Serif</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஷெரிஃப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2153390069" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையக சான்றிதழ் முடிவுற்றது (உங்கள் கணினி கடிகாரம் தவறாக இருந்தால் சரியான தேதி மற்றும் நேரத்திற்கு மாற்றவும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptserverendpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server Endpoint: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையக முனைப்புள்ளி: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-server-key-for-alg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server has no key for the attempted key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Server has  no key for the attempted key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_server_key_for_alg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server has no key for the attempted key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Server has  no key for the attempted key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-dns-not-found-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகம் கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_insufficient_security_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server requires ciphers more secure than those supported by client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Server requires ciphers more  secure than those supported by client.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-insufficient-security-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server requires ciphers more secure than those supported by client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Server requires ciphers more  secure than those supported by client.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-http-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad HTTP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Server returned bad  HTTP response</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_http_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad HTTP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Server returned bad  HTTP response</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_ldap_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad LDAP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Server returned bad  LDAP response</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-ldap-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Server returned bad LDAP response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Server returned bad  LDAP response</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-servers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Servers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:servicetoolbarbuttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:servicetoolbarbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizeserviceworker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>service worker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவை பணியாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையாட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolsserviceworkerslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவை பணியாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:about-service-workers-warning-not-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Service Workers are not enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவைப் பணியாளர்கள் செயல்படுத்தப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-expires-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-session-info-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினி தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-stats-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வு புள்ளிவிவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-tree-labels-session-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Session Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வு சேமிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:manage-browser-languages-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Alternatives…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்று வழிகளை அமை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-set-as-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as default profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு விவரமாக அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:search-one-offs-context-set-as-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set as Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்புநிலை தேடும் பொறியாக அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-set-as-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set As Desktop Background…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணிமேடையின் பின்னணியாக அமை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioncookielabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarsetcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set-Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளை- அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-appupdateurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set custom app update URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் பயன்பாட்டுக்கான புதுப்பிப்பு URL ஐ அமையுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgroundset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணிமேடை பின்னணியாக அமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணிமேடை பின்னணியாக அமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-desktop-background-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Desktop Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணிமேடை பின்னணியாக அமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:setdirectoryrootlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set directory root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல அடைவாக அமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhometitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை பக்கமாக அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl:select-bookmark-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை பக்கமாக அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl:select-bookmark-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை பக்கமாக அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarDropHandler.ftl:toolbar-drop-on-home-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Home Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை பக்கமாக அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-js-log-chk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set JS Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JS பதிவை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:set-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு கோப்பை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-file-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுக் கோப்பை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-set-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு கோப்பை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-set-log-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு கோப்பை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:set-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log Modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு சிப்பங்களை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-debug-module-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log Modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவுச் சிப்பங்களை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-set-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log Modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு சிப்பங்களை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-set-log-modules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Log Modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவு சிப்பங்களை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinerateselectortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the animations playback rates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைப்பட இயக்கு விகிதங்களை அமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-sslversionmax" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the maximum SSL version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிகபட்ச SSL பதிப்பை அமைக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl:policy-sslversionmin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set the minimum SSL version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறைந்தபட்ச SSL பதிப்பு அமைக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/alert.ftl:alert-settings-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxmeatballmenusettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-settings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-edge-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-location-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-clear-on-close-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-camera-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-microphone-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browser-containers-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:network-proxy-connection-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-notification-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-camera-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Camera Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள் - படக்கருவி அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-camera-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Camera Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள் - படக்கருவி அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-settingschange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings can be changed in { -brand-short-name }'s Preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகள் { -brand-short-name } இன் முன்னுரிமைகளில் மாற்றப்படலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-prefs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings for Clearing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றை அழிப்பதற்கான அமைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-prefs2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings for Clearing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றை அழிப்பதற்கான அமைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-location-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Location Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள் - இட அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-location-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Location Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள் - இட அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-microphone-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Microphone Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள் - ஒலிவாங்கி அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-microphone-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Microphone Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள் - ஒலிவாங்கி அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-notification-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Notification Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள் - அறிவிப்பு அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-notification-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Settings - Notification Permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகள் - அறிவிப்பு அனுமதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:components_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Up Optional Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பு கூறுகள் அமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:shortcuts_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Up Shortcuts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்பு குறுக்குவழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:options_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்பு வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup was completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_abort_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup was not completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் வெற்றிகரமாக முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:dirtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவு $BrandFullNameDAஐ பின்வரும் அடைவில் நிறுவுகிறது. வேறு அடைவில் நிறுவ, உலாவு என்பதை அழுத்தீ வேறு அடைவை தேர்ந்தெடுக்கவும். $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seychelles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சைசிலஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:filetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கோப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:filesfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S_files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S_கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:xfilesselected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S files selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கோப்புகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizegb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S GB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S GB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sha_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-1 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA-1 digest  function failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sha-digest-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-1 digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA-1 digest  function failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA1 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA1 கைரேகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-sha1-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA1 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA1 கைரேகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailsha1fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA1 Fingerprint:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA1 கைரேகை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-sha256-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA-256 கைரேகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256 Fingerprint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA-256 கைரேகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:certmgrcertdetailsha256fingerprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SHA-256 Fingerprint:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA-256 கைரேகை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterdescriptiontext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s இல் ஒரு சிக்கல் ஏற்பட்டு செயலிழந்துவிட்டது.\n\nசிக்கலைக் கண்டறிந்து தீர்க்க எங்களுக்கு உதவும் வகையில் நீங்கள் ஒரு செயலிழப்பு அறிக்கையை எங்களுக்கு அனுப்பலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterproducterrortext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldshallowsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shallow Size (Bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆழமற்ற அளவுகள் (பைட்டுகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-share-url-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-share-url-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/touchbar/touchbar.ftl:share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:addressessynccheckbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share addresses with synced devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓத்திசைக்கப்பட்ட சாதனங்களுடன் முகவரிகளைப் பகிரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share the Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரையைப் பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:social-share-buttontooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தைப் பகிரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:social-share-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Share This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing an Application with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“{ $streamTitle }” உடன் ஒரு பயன்பாட்டைப் பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Applications with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } தட்டைக் கணினிகளுடன் பயன்பாடுகள் பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing a Tab with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேமரா “{ $streamTitle }” உடன் பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing a Window with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சாளரம் “{ $streamTitle }” உடன் பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Camera with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேமரா “{ $streamTitle }” உடன் பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Camera with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } கீற்றுகளுடன் படக்கருவி பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Microphone with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைக்ரோஃபோன் “{ $streamTitle }” உடன் பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Microphone with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } கீற்றுகளுடன் ஒலிவாங்கி பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Screen with “{ $streamTitle }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை “{ $streamTitle }” உடன் பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Screen with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } கீற்றுகளுடன் திரை பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Tabs with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } கீற்றுகளுடன் கீற்றுகள் பகிரப்படுகின்றன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sharing Windows with { $tabCount } tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } கீற்றுகளுடன் சாளரங்கள் பகிரப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S புதுப்பிக்கப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdatetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S புதுப்பிக்கப்பட்டது. புதுப்பிக்கப்பட்ட பதிப்பை நிறுவும் முன் புதிய அனுமதிகளை நீங்கள் அங்கீகரிக்க வேண்டும். “ரத்துசெய்” என்பதைத் தேர்ந்தெடுத்தால் உங்கள் துணை நிரலின் தற்போதைய பதிப்பு பராமரிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl:printui-sheets-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $sheetCount } sheets of paper</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $sheetCount } தாள்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shield Studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேடயக் கல்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleangleswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift+click to change the angle format</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோணத்தின் படிவமை மாற்ற சிப்ட்+சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:replaceallkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift+CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Shift+CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:findprevkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift+CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Shift+CmdOrCtrl+G</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:showinformation2commandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift-Ctrl-Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Shift-Ctrl-Space</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stepoutkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift+F11</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Shift+F11</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:scratchpadlinktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift+RETURN - Open in Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Shift+RETURN - ஸ்க்ரேட்ச்பேடில் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shona</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்ஹெனா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextshoppinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள்வாங்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:usercontextshoppinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள்வாங்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-shopping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள்வாங்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-cart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shopping cart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடை வண்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-avg-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Short Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறுகிய சராசரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-avg-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Short Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறுகிய சராசரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-blank-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show a blank page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு வெற்று பக்கத்தைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-application-show-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-showall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-show-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-show-all-bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-bookmarks-show-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து பதிவிறக்கங்களையும் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:show-all-extensions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா நீட்சிகளையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorseeall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all fonts used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்படுத்திய எல்லா எழுத்துருக்களையும் காட்டுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-show-all-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-show-all-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show All Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கீற்றுகளையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-expander2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து ஒட்டுகளையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags-expander" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து ஒட்டுகளையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folders-expander2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all the bookmarks folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் அடைவுகள் அனைத்தையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-folders-expander" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show all the bookmarks folders</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் அடைவுகள் அனைத்தையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-onscreen-keyboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show a touch keyboard when necessary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவைப்படும் பொருட்டு தொடு விசைப்பலகையைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:attachmentstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புகளை காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-attachments-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புகளை காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-show-user-agent-styles-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Browser Styles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவியின் பாணிகளை காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-menu-columns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல்களை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityshowdetailstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show connection details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புநிலை தகவலைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-show-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுப்பாடுகளைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:showcreditcardsbtnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Credit Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டைகளை காண்பிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-fold-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்களைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:showdetailsbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show &amp;details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்களை காட்டு (&amp;d)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-fold-default-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்களைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_outlinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண அடக்கத்தைக் காட்டு (இருமுறைச் சொடுக்கி அனைத்து உறுப்பிடிகளையும் விரி/சேர்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-outline-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண அடக்கத்தைக் காட்டு (இருமுறைச் சொடுக்கி அனைத்து உறுப்பிடிகளையும் விரி/சேர்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorshowdompropertieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show DOM Properties</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DOM பண்புகளைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-downloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Downloads Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க கோப்புறையைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmark-panel-show-editor-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show editor when saving</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கும்பொருட்டு தொகுப்பதைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-show-entries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடுகளைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-show-platform-data-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Gecko platform data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கெக்கோ தளத்திற்க்கான தரவை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopestoggletogenerated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show generated scope</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கப்பட்ட நோக்கத்தைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:showhidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show hidden objects</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறைக்கப்பட்ட பொருட்களை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:grouptoggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show/hide group.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குழுவை காட்டு/மறை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:messagetoggledetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show/hide message details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செய்தி விவரங்களை காண்பி/மறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-menuitem-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show In Finder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டுபிடிப்பானில் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-cmd-show-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show In Finder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டுபிடிப்பானில் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdockbuttonswindowtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in separate window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனி சாளரத்தில் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:legacy-warning-show-legacy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show legacy extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மரபு நீட்சிகளைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>show log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-log-section-show-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenushowmdndocs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show MDN Docs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MDN ஆவணங்களைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-toolbar-chevron" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்னும் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-show-more-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show more information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவலைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-show-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show More Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவலைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewmoreshowall2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show one more node;Show all #1 nodes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் ஒரு முனையைக் காட்டு;எல்லா #1 முனைகளையும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-show-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Only This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சட்டத்தை மட்டும் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopestoggletooriginal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show original scope</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசல் நோக்கத்தைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenutoggleorigsources" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Original Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசல் மூலங்களைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcespaneshowoutlinetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிவரையைக் காட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-password-reveal-checkbox-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-password-reveal-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:togglepasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-toggle-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:showpasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொற்களை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-show-popup-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show “{ $popupURI }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'{ $popupURI }'ஐ காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-hide-stack-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show raw stack data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுக்கின் பதனிடாத தரவைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:expanddetailspane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show request details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை விவரங்களைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:popupshowpopupprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show ‘%S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%S'ஐ காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-show-suggestions-above-history-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரிப்பட்டை முடிவுகளில் உலாவல் வரலாற்றின் முன்னே தேடல் பரிந்துரைகளை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-show-suggestions-url-bar-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show search suggestions in address bar results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் பரிந்துரைகளை இடப்பட்டை முடிவுகளில் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsmanageusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவுகளை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:sidebar-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப்பட்டைகளைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebar.ftl:show-sidebars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப்பட்டைகளைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityicontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்தின் தகவலைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.ftl:toolbox-meatball-menu-splitconsole-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Split Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிளவுபட்ட முனையத்தைக் காட்டுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:toolboxmeatballmenusplitconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Split Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிளவுபட்ட முனையத்தைக் காட்டுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-show-subsession-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show subsession data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணையமர்வு தரவைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_showsuggestions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைகளைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:show-tabs-in-taskbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show tab previews in the Windows taskbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Windows பணிப்பட்டையில் கீற்றுகளின் முன்பார்வைகளை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:remotetabs-panelmenutooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show tabs from other devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற சாதனங்களிலிருந்து கீற்றுகளைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:characterencoding-button2tooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show text encoding options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை குறியேற்ற தேர்வுகளைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:show-next-time-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show this warning next time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த எச்சரிக்கை அடுத்த முறையும் காட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumbs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறுபடங்களைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumbstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறுபடங்களைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-show-update-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல் வரலாற்றைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Update History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல் வரலாறு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:bookmarksmenubuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your bookmarks (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் புத்தகக்குறிகளைக் காண்பி (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:history-panelmenutooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your history (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் வரலாற்றைக் காட்டு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-user-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your home page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுடைய முகப்பு பக்கத்தைக் காட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-prev-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show your windows and tabs from last time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி நேரத்திலிருந்த உங்களுடைய சாளரங்கள் மற்றும் கீற்றுகளைக் காட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:summaryshrinktofittitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink To Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருந்தும்படி சுருக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-shrink-to-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink To Fit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருந்தும்படி சுருக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:shrink-to-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink to fit Page Width</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க அகலம் பொருந்தும்படி சுருக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:breadcrumbssiblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உடன்பிறப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ii" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sichuan Yi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிச்சுவன் Yi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப்பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:sidebar-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sierra Leone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சியாரா லியோன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritysignaturescheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature Scheme:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கையொப்பத் திட்டம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs7_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Signature verification failed: no signer found,  too many signers found, or improper or corrupted data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs7-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Signature verification failed: no signer found,  too many signers found, or improper or corrupted data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-account-signin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkusign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கையொப்பமிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:fxaccounts-sign-in-sync-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்க உள்நுழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:fxaccounts-sign-in-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to { -sync-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -sync-brand-short-name } உள்நுழைக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-data-sync-button2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to { -sync-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -sync-brand-short-name } ல் உள்நுழைக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:fxa-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to { -sync-brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -sync-brand-short-name } உள்நுழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:get-started-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to { -sync-brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -sync-brand-short-name } உள்நுழைக…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-sync-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign In To { -sync-brand-short-name }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -sync-brand-short-name }க்க புகுபதிக…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-notsignedin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் மற்ற கருவிகளிலிருந்து கீற்றுகளின் பட்டியலைப் பார்க்க உள்நுழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-firefox-monitor-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up for Alerts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கைக்கு பதிவுபெறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-signup-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign up with email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் கொண்டு உள்நுழையுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithneitherdimensionsnorfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Image)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(%S படம்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithdimensions2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(%S படம், %Sx%S பிக்செல்கள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-simple-measurements-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simple Measurements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எளிய அளவீடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-simpl-chinese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplified Chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எளிய சீனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl:printpreview-simplify-page-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simplify Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை எளிமையாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sindhi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிந்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Singapore</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிங்கப்பூர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Singhalese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிங்களம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-sinhala" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sinhala</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிங்களம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sint Maarten</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிண்ட் மார்டீன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:saveparentisfilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is a file, can’t save %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஒரு கோப்பு, %Sஐ சேமிக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:handlerregistered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is already registered as a Feed Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" ஒரு ஃபீட் ரீடராக ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessageunlocker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஏற்கனவே இயங்குகிறது, ஆனால் பதிலளிக்கவில்லை. பழைய %S செயல் ஒரு புதிய சாளரத்தை திறக்க மூடப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessagenounlocker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is already running, but is not responding. To open a new window, you must first close the existing %S process, or restart your system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஏற்கனவே இயங்குகிறது, ஆனால் பதிலளிக்கவில்லை. ஒரு புதிய சாளரத்தை திறக்க, நீங்கள் முதலில் இருக்கும் %S செயலை நிறுத்த வேண்டும் அல்லது கணினியை மறுதுவக்க வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" ஒரு இயக்ககூடிய கோப்பு. இயங்கக்கூடிய கோப்புகள் வைரஸ் அல்லது வேறு முறையற்ற குறியீடுகளை கொண்டு உங்கள் கணினியை சேதப்படுத்தலாம். அதனை திறக்கும் போது பாதுகாப்பாக இருக்கவும். "%S"ஐ திறக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" ஒரு இயக்ககூடிய கோப்பு. இயங்கக்கூடிய கோப்புகள் வைரஸ் அல்லது வேறு முறையற்ற குறியீடுகளை கொண்டு உங்கள் கணினியை சேதப்படுத்தலாம். அதனை திறக்கும் போது பாதுகாப்பாக இருக்கவும். "%S"ஐ திறக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:badcontentblockedblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is blocking content on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தில் உள்ள உள்ளடக்கத்தை %S தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%S” முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginenabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%S” is enabled on %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%S” %S இல் செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentcdminstallingmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கூறுகளை நிறுவுகிறது எனவே இந்தப் பக்கத்தில் பாடல் அல்லது காணொளி இயக்க வேண்டும். பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:badcontentblockednotblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is not blocking any content on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தில் உள்ள உள்ளடக்கத்தை %S தடுக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இயல்கான உலாவியாக அமைக்கப்படவில்லை. இயல்பு உலாவியாக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulevariableunset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S is not set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஆனது அமையவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siswati</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிஸ்வதிஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-column-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ site-data-removing-header }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ site-data-removing-header }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-removing-dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ site-data-removing-header }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ site-data-removing-header }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:item-site-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Site Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய தள முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-usage-persistent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ site-usage-pattern } (Persistent)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ site-usage-pattern } (தொடர்ச்சி)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-monospace-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceaddersize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-proportional-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:default-font-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dircolsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontsizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarcontentsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartssize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedevicedetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nUA: %4$S\nTouch: %5$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு: %1$S x %2$S\nDPR: %3$S\nப.மு: %4$S\nதொடு: %5$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-file-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $size } KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $size } KB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $size_kb } KB ({ $size_b } bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $size_kb } கிபை ({ $size_b } பைட்டுகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_kb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{size_kb}} கிபை ({{size_b}} பைட்டுகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestsizelimitmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size limit has been reached. Click {{link}} to load more.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு வரம்பை அடைந்தது. மேலும் ஏற்ற {{link}} சொடுக்குக.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $size_mb } MB ({ $size_b } bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $size_mb } மெபை ({ $size_b } பைட்டுகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_mb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{size_mb}} மெபை ({{size_b}} பைட்டுகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprawbytesheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size: %S Bytes / %S Bits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு: %S பைட்கள்/ %S பிட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size: %S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு: %S கிபை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-transferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size/transferred size of all requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு/பரிமாற்றப்பட்ட அனைத்துக் கோரிக்கைகளின் அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltiptransferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size/transferred size of all requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு/பரிமாற்றப்பட்ட அனைத்துக் கோரிக்கைகளின் அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartssizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கிபை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstransferredsizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கிபை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizekb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கிபை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Skipped: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"தவிர்க்கப்பட்டது: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pedeclskipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped to next declaration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த அறிவிப்புக்கு தாவியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-form-skip-login-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip this step</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த படிநிலையைத் தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:sliderabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>slider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகர்த்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:slider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>slider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகர்த்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovak</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்லோவாக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovakia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்லோவாகியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-si" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்லோவேனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slovenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சால்வேனியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-play-speed-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow (0.5×)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மெது (0.5×)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-section" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மெதுவான SQL கூற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements on Helper Threads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி தொடரிழைகளில் மெதுவான SQL கூற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slow SQL Statements on Main Thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரதான தொடரிழைகளில் மெதுவான SQL கூற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguimessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S பணிமிகுதியில் இருக்கலாம் அல்லது பதிலளிப்பதை நிறுத்திவிட்டிருக்கலாம்.  இப்போது நீங்கள் செருகுநிரலை நிறுத்தலாம் அல்லது அது முடிகிறதா எனப் பார்க்க சிறிது நேரம் காத்திருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:aggregatemb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S மெபை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizemb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (ஒலிவாங்கி)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophoneapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (ஒலிவாங்கி மற்றும் பயன்பாடு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (ஒலிவாங்கி மற்றும் திரை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (ஒலிவாங்கியும் கீற்றும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenumicrophonewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (microphone and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (ஒலிவாங்கி மற்றும் சாளரம்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenuminute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S min</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S நிமிடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinetimegraduationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sமிவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:networkpaneldurationms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenumillisecond" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenutotalms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>→ %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>→ %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-snippets-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Snippets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:eventnodes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S nodes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கணுக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:mediatitlewithnoinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(%S Object)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(%S பொருள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாக்கெட்டுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:sockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாக்கெட்டுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS Host</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SOCKS புரவலன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SOCKS v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-socks5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SOCKS v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SOCKS v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledmessagelocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation has been disabled by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்பொருள் நிறுவல் உங்கள் கணினி நிர்வாகியால் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-disabled-locked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation has been disabled by your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்பொருள் நிறுவல் உங்கள் கணினி நிர்வாகியால் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:xpinstall-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்பொருள் நிறுவுதல் தற்போது செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது. செயல்படுத்து என்பதை சொடுக்கி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்பொருள் நிறுவுதல் தற்போது செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது. செயல்படுத்து என்பதை சொடுக்கி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:certerror-mitm-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } இத்தளத்திற்குப் பாதுகாப்பாக இணைப்பதிலிருந்து மென்பொருள் தடுக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:internaltoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Software Security Device</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:privatetokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Security Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Software Security Device</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:fips140tokendescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Security Device (FIPS)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Software Security Device (FIPS)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-update-wizard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்பொருள் மேம்படுத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:resumepausedafterclosetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்பொருள் மேம்படுத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updaterioerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software Update Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்பொருள் மேம்படுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl:solo-ai-brand-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Solo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Solomon Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாலமோன் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸோமாலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-so" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Somalia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோமாலியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some add-ons have been disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில கூடுதல் இணைப்புகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playersomepropertiesoncompositortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some animation properties are optimized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில அசைப்பட பண்புகள் உகப்பாக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:eme-notifications-drm-content-playing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்தில் சில பாடல் அல்லது காணொளி DRM மென்பொருளைப் பயன்படுத்துகிறது, { -brand-short-name } நீங்கள் அதை செய்ய விட்டால் வசதிகளைக் குறைக்க கூடும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்தில் சில பாடல் அல்லது காணொளி DRM மென்பொருளைப் பயன்படுத்துகிறது, %S நீங்கள் அதை செய்ய விட்டால் வசதிகளைக் குறைக்க கூடும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
&lt;a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link"&gt;service terms&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில { -brand-short-name } வசதிகள் வலை அடிப்படையிலான தகவல் சேவைகளைப் பயன்படுத்தலாம், இருப்பினும் அவை 100% துல்லியமாக இருக்கும் என்றோ அல்லது பிழையில்லாமல் இருக்கும் என்றோ நாங்கள் உறுதியளிக்க முடியாது. இந்த சேவைகளைப் பயன்படுத்தும் வசதிகளை முடக்குதல் உள்ளிட்ட மேலும் விவரங்களை இங்கே பெறலாம் &lt;a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link"&gt;சேவை விதிமுறைகள்&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:show-unsigned-extensions-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some extensions could not be verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில நீட்சிகளைச் சரிபார்க்க இயலாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } இல் உள்ள பிழை அறிக்கையிடும் கருவி போன்ற சில வசதிகளைக் கொண்டு நீங்கள் { -vendor-short-name } க்கு உங்கள் கருத்துகளைத் தெரிவிக்க முடியும். கருத்து தெரிவிக்கத் தேர்வு செய்வதன் மூலம் நீங்கள் { -vendor-short-name } க்கு தனது தயாரிப்புகளை மேம்படுத்தவும் அதன் வலைத்தளங்களில் அந்தக் கருத்துகளை வெளியிடவும் கருத்துகளை விநியோகம் செய்யவும் அனுமதி வழங்குகிறீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:markupviewmoreshowing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some nodes were hidden.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில கனுக்கள் மறைந்திருந்தன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-unknown-issuer-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யாரோ ஒருவர் தளத்தை ஆள்மாறாட்டம் செய்ய முயற்சி செய்யலாம், தாங்கள் தொடரக்கூடாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_not_available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some printing functionality is not currently available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில அச்சடிப்பு செயல் வசதிகள் தற்போது கிடைக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_not_implemented" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some printing functionality is not implemented yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சடிக்கும் போது எதிர்பாராத சிக்கல் நேர்ந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-son" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Songhay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாங்ஹே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:optionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S &amp;Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S &amp;தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-wen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோர்பியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னியுங்கள், $BrandShortName என்பதை நிறுவ இயலாது. $BrandShortName என்பதின் பதிப்புக்கு ${MinSupportedCPU} ஆதரவுடன் கூடிய செயலகம் தேவைப்படுகிறது. மேலும் விவரங்களுக்கு சரி என்ற பொத்தானை அழுத்துங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்க, $BrandShortName என்பதை நிறுவ இயலாது. $BrandShortName என்பதற்கு ${MinSupportedCPU} ஆதரவுடன் கூடிய செயலகம் தேவைப்படுகிறது. மேலும் விவரங்களுக்கு தயவுசெய்து சரி என்ற பொத்தானை அழுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_osver_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னியுங்கள், $BrandShortName என்பதை நிறுவ இயலாது. $BrandShortName என்பதற்கு  ${MinSupportedVer} அல்லது புதியது மற்றும் ${MinSupportedCPU} ஆதரவுடன் கூடிய செயலகம் தேவைப்படுகிறது. கூடுதல் விவரங்களுக்கு சரி என்ற பொத்தானை அழுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_osver_cpu_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்க, $BrandShortName என்பதை நிறுவ இயலாது. $BrandShortName என்பதற்கு ${MinSupportedVer} அல்லது புதியது மற்றும் ${MinSupportedCPU} ஆதரவுடன் கூடிய செயலகம் தேவைப்படுகிறது. கூடுதல் விவரங்களுக்கு தயவுசெய்து சரி என்ற பொத்தானை அழுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_min_supported_osver_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னியுங்கள், $BrandShortName என்பதை நிறுவ இயலாது. $BrandShortName இதற்கு ${MinSupportedVer} அல்லது புதியது தேவைப்படுகிறது. மேலும் விவரங்களுக்கு தயவுசெய்து சரி என்ற பொத்தானை அழுத்துவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_min_supported_osver_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னியுங்கள், $BrandShortName என்பதை நிறுவ இயலாது. $BrandShortName இப்பதிப்புக்கு ${MinSupportedVer} அல்லது புதியது தேவைப்படுகிறது. மேலும் விவரங்களுக்கு சரி என்ற பொத்தானை அழுத்துங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-private-window-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிரமத்திற்கு வருந்துகிறோம். எதிர்கால வெளியீடுகளில் நாங்கள் இந்த வசதியைச் செய்து தருகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-no-search-results-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in any sections for “{ $searchTerms }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும்! “{ $searchTerms }” என்பதற்கு எந்த பிரிவுகளிலும் முடிவுகள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-empty-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in Preferences for “&lt;span data-l10n-name="query"&gt;&lt;/span&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும்! முன்னுரிமைகளில் "&lt;span data-l10n-name="query"&gt;&lt;/span&gt;" சொல்லிற்கான முடிவுகள் ஏதுமில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-results-sorry-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in Preferences for “&lt;span&gt;&lt;/span&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும்! முன்னுரிமைகளில் "&lt;span&gt;&lt;/span&gt;" சொல்லிற்கான முடிவுகள் ஏதுமில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-no-search-results" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! There are no results in { $sectionName } for “{ $currentSearchText }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும்! “{ $currentSearchText }” என்பதற்கு { $sectionName } என்பதில் எந்த முடிவுகளும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-request-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry! We couldn’t save your shot. Please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்க! உங்களின் திரைப்பிடிப்பைச் சேமிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-required-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry. We just need to do one small thing to keep going.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும். தொடர்ந்து பயன்படுத்துவதற்கு ஒரு எளிய வேலையை செய்ய வேண்டியுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorry. We’re having trouble getting your pages back.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மன்னிக்கவும். உங்களது பக்கத்தைத் திரும்ப பெறுவதில் எங்களுக்குச் சிரமம் ஏற்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-menu-sort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசைப்படுத்தியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-sort-label-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசைப்படுத்து:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-date-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கப்பட்டதால் வரிசைப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-last-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Last Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அண்மைய மாற்றங்களால் வரிசைப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடத்தால் வரிசைப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Most Recent Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மிக அண்மைய பார்வை மூலம் வரிசைப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:outlinesortlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயரால் வரிசைப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயரால் வரிசைப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-sortby-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort By Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயரால் அடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுக்களால் வரிசைப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sortby-visit-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by Visit Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்த்த எண்ணிக்கையால் வரிசைப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusortedasc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorted ascending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏறுவரிசையில் வரிசைப்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusorteddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorted descending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறங்குவரிசையில் வரிசைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-nso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sotho, Northern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸெதோ, நார்த்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-st" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sotho, Southern</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸொதோ, சதர்ன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadsourcemissingsrc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;source&gt; element has no “src” attribute. Media resource load failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;source&gt; கூறில் "src" பண்புக்கூறு இல்லை. ஊடக வள ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsfilesearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Source File Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல கோப்புத் தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefootermappedsourcetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Source mapped from %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(%S என்பதிலிருந்து மூலம் வரையப்பட்டது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூலங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-za" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Africa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெற்கு ஆஃப்ரிகா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Georgia and South Sandwich Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தென் ஜார்ஜியா மற்றும் தென் சான்விச் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>South Sudan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெற்கு சூடான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-meh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Southwestern Tlaxiaco Mixtec</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தென்மேற்கு த்லாக்‌சியாகோ மிக்ஸ்தெக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:toolbarspacerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைவெளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/sourceeditor.properties:autocompletioncommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:spaceavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Space available: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"இருக்கும் இடம்: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:spacerequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Space required: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"தேவையான இடம்: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்பெயின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:pointerlock-warning-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; has control of your pointer. Press Esc to take back control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; உங்கள் சுட்டியைக் கட்டுப்படுத்துகிறது. கட்டுப்பாட்டை எடுக்க Esc விசையை அழுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-warning-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; is now full screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="domain"&gt;{ $domain }&lt;/span&gt; தற்பொழுது முழுத்திரையில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:file-dd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="file"&gt;File:&lt;/span&gt; { $pluginLibraries }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="file"&gt;கோப்பு:&lt;/span&gt; { $pluginLibraries }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:path-dd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="path"&gt;Path:&lt;/span&gt; { $pluginFullPath }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="path"&gt;பாதை:&lt;/span&gt; { $pluginFullPath }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;நிலை:&lt;/span&gt; செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-disabled-block-list-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Disabled ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;நிலை:&lt;/span&gt; செயல்நீக்கு ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;நிலை:&lt;/span&gt; செயல்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:state-dd-enabled-block-list-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;State:&lt;/span&gt; Enabled ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="state"&gt;நிலை:&lt;/span&gt; செயல்படுத்தப்பட்டது ({ $blockListState })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:version-dd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="version"&gt;Version:&lt;/span&gt; { $version }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;span data-l10n-name="version"&gt;பதிப்பு:&lt;/span&gt; { $version }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-es" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spanish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்பானிஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:spanscolumns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>spans %S columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S நெடுவரிசைகள் பரவியிருக்கின்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:spansrows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>spans %S rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S வரிசைகள் பரவியிருக்கின்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadsourcemedianotmatched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified “media” attribute of “%1$S” does not match the environment. Load of media resource %2$S failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிட்ட "%1$S" இன் "media" பண்புக்கூறுக்கு ஆதரவில்லை ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadunsupportedtypeattribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிட்ட "%1$S" இன் "type" பண்புக்கூறுக்கு ஆதரவில்லை. ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:speed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Speed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:spinbuttonabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>spin button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழல் பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:spinbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>spin button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழல் பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sponsored Stories</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளம்பரக் கதைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spratly Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்ப்ராட்லி தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedredirectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this page from automatically redirecting to another page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தானாக வேறு பக்கத்திற்குச் செல்வதிலிருந்து தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedrefreshlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this page from automatically reloading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தானாக மீளேற்றப்படுவதிலிருந்து இந்தப் பக்கத்தில் தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S prevented this site from asking you to install software on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இணையதளத்தை நீங்கள் உங்கள் கணினியில் மென்பொருள் நிறுவலுக்கு கேட்பதிலிருந்து தடுக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlsquarerootabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sqrt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>sqrt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlsquareroot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>square root</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வர்க்க மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S requests additional permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கூடுதல் அனுமதிகளைக் கோருகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdatemenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S requires new permissions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sக்குப் புதிய அனுமதிகள் தேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-lk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sri Lanka</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலங்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortseconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>s;s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நொ;நொ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playertimelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%Ss</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusecond" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S வினாடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S வினாடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:avatemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S = %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S = %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:rulevariablevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S = %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S = %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:titlewithstatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:voicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatefullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedstate_and_country" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S, %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:safemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S &amp;Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S பாதுகாப்பு முறைமை (&amp;S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:scopelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S scope</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S எல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (திரை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:timelinescriptanimationnamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S - Script Animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S - நிரல் அசைபடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தேடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S seems slow… to… start.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தொடங்க… தா… மதமாவதாகத் தெரிகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithoutdimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Image)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (%S படம்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:imagetitlewithdimensions2andfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Image, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S pixels)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (%S படம், %S × %S பிக்சல்கள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_tx_record_too_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL attempted to send a record that exceeded the  maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-tx-record-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL attempted to send a record that exceeded the  maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifysslca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL சான்றிதழ் அங்கீகாரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:verify-ssl-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Certificate Authority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL சான்றிதழ் அங்கீகாரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:verify-ssl-client" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Client Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL கிளையன்ட் சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifysslclient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Client Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL கிளையன்ட் சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_generate_random_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL experienced a failure of its random number generator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL experienced a failure of its random  number generator.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-generate-random-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL experienced a failure of its random number generator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL experienced a failure of its random  number generator.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_feature_not_supported_for_clients" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for clients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையன்ட்டுகளுக்கு SSL வசதி ஆதரிக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-feature-not-supported-for-clients" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for clients.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையன்ட்டுகளுக்கு SSL வசதி ஆதரிக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_feature_not_supported_for_servers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for servers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகங்களுக்கு SSL வசதி ஆதரிக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-feature-not-supported-for-servers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for servers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகங்களுக்கு SSL வசதி ஆதரிக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_feature_not_supported_for_ssl2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL 2.0 இணைப்புகளுக்கு SSL வசதி ஆதரிக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL 2.0 இணைப்புகளுக்கு SSL வசதி ஆதரிக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_feature_not_supported_for_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for the protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL வசதி நெறிமுறை பதிப்பிற்கு ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-feature-not-supported-for-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL feature not supported for the protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL வசதி நெறிமுறை பதிப்பிற்கு ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer cannot verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peerஇனால், உங்கள் சான்றிதழைச் சரிபார்க்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer cannot verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peerஇனால், உங்கள் சான்றிதழைச் சரிபார்க்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_certificate_unobtainable_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer  could not obtain your certificate from the supplied URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-certificate-unobtainable-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer  could not obtain your certificate from the supplied URL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support certificates of the type it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer does not support certificates  of the type it received.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support certificates of the type it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer does not support certificates  of the type it received.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_extension_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support requested TLS hello extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer  does not support requested TLS hello extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-extension-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer does not support requested TLS hello extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer  does not support requested TLS hello extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_certificate_unknown_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer had some unspecified issue  with the certificate it received.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-certificate-unknown-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer had some unspecified issue  with the certificate it received.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_close_notify_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has closed this connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer has  closed this connection.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-close-notify-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has closed this connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer has  closed this connection.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unrecognized_name_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has no certificate for the requested DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer has no  certificate for the requested DNS name.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unrecognized-name-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer has no certificate for the requested DNS name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer has no  certificate for the requested DNS name.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-illegal-parameter-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer rejected a handshake  message for unacceptable content.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_illegal_parameter_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer rejected a handshake  message for unacceptable content.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_expired_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer rejected your  certificate as expired.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-expired-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer rejected your  certificate as expired.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-revoked-cert-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer rejected your  certificate as revoked.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_revoked_cert_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer rejected your certificate as revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer rejected your  certificate as revoked.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-hash-value-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reported bad certificate hash value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer reported  bad certificate hash value.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_hash_value_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reported bad certificate hash value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer reported  bad certificate hash value.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_mac_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer reports incorrect  Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-mac-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer reports incorrect  Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-cipher-disallowed-for-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்தெடுக்கப்பட்ட நெறிமுறை பதிப்பிற்கு அனுமதுக்காத SSL பியரை ஒரு சைப்பர் தொகுப்பு தேர்ந்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_cipher_disallowed_for_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்தெடுக்கப்பட்ட நெறிமுறை பதிப்பிற்கு அனுமதுக்காத SSL பியரை ஒரு சைப்பர் தொகுப்பு தேர்ந்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-handshake-unexpected-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was not expecting a handshake message it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  peer was not expecting a handshake message it received.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_unexpected_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was not expecting a handshake message it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  peer was not expecting a handshake message it received.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-status-response-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer  was unable to get an OCSP response for its certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_status_response_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer  was unable to get an OCSP response for its certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_failure_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer  was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-handshake-failure-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL peer  was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decompression_failure_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decompression-failure-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Proxy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL பதிலாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decompression_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a compressed record that could not be decompressed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a compressed record that could not be  decompressed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-decompression-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a compressed record that could not be decompressed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a compressed record that could not be  decompressed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a handshake message with an unknown message type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a  handshake message with an unknown message type.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unknown-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a handshake message with an unknown message type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a  handshake message with an unknown message type.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Alert record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Alert record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_application_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a  malformed Application Data record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-application-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a  malformed Application Data record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_cert_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-cert-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_cert_verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-cert-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_change_cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-change-cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_client_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-client-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-client-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_client_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed Finished  handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed Finished  handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a  malformed Handshake record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a  malformed Handshake record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_hello_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-hello-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வணக்கம் சொல்லி கைக்குலுக்கல் சரிபார்ப்பு கோரிக்கைச் செய்தி ஒன்றை தவறான வடிவத்தில் SSL பெற்றுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_hello_verify_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Hello Verify Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வணக்கம் சொல்லி கைக்குலுக்கல் சரிபார்ப்பு கோரிக்கைச் செய்தி ஒன்றை தவறான வடிவத்தில் SSL பெற்றுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed New Session Ticket  handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_new_session_ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed New Session Ticket  handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-hello-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_hello_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_server_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-server-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_malformed_server_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-malformed-server-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a malformed  Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an alert record with an unknown alert description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an alert  record with an unknown alert description.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unknown-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an alert record with an unknown alert description.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an alert  record with an unknown alert description.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected Alert record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Alert record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected Alert record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-application-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Application Data record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_application_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Application Data record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Application Data record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected Certificate handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-cert-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_cert_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Certificate Request handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-cert-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் நிலவர கைக்குலுக்கல் செய்தி ஒன்றை எதிர்பாராமல் SSL பெற்றுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_cert_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Status handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் நிலவர கைக்குலுக்கல் செய்தி ஒன்றை எதிர்பாராமல் SSL பெற்றுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_cert_verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-cert-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Certificate Verify handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_change_cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-change-cipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Change Cipher Spec record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_client_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-client-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected Client Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_client_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Client Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received  an unexpected Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received  an unexpected Finished handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received  an unexpected Handshake record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-handshake" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Handshake record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received  an unexpected Handshake record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-hello-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_hello_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected Hello Request handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_hello_verify_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வணக்கம் சொல்லி கைக்குலுக்கல் சரிபார்ப்பு கோரிக்கைச் செய்தி ஒன்றை எதிர்பாராமல் SSL பெற்றுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Hello Verify Request handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வணக்கம் சொல்லி கைக்குலுக்கல் சரிபார்ப்பு கோரிக்கைச் செய்தி ஒன்றை எதிர்பாராமல் SSL பெற்றுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_new_session_ticket" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected New Session Ticket handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_hello_done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-hello-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Server Hello Done handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-server-hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_server_hello" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received an  unexpected Server Hello handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_server_key_exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected uncompressed record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected uncompressed record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unexpected_uncompressed_record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received an unexpected uncompressed record.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  received an unexpected uncompressed record.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-record-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a record that exceeded the  maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_record_too_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a record that exceeded the  maximum permissible length.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-mac-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a record with  an incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_mac_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a record with  an incorrect Message Authentication Code.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-rx-unknown-record-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an unknown content type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received  a record with an unknown content type.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_rx_unknown_record_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with an unknown content type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received  a record with an unknown content type.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_block_padding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with bad block padding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a record with  bad block padding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-block-padding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a record with bad block padding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a record with  bad block padding.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a  weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_weak_server_ephemeral_dh_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL received a  weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange handshake message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-next-protocol-data-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received invalid NPN extension data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL செல்லுபடியாகாத NPN நீட்டிப்பு தரவைப் பெற்றது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_next_protocol_data_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL received invalid NPN extension data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL செல்லுபடியாகாத NPN நீட்டிப்பு தரவைப் பெற்றது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_pub_key_size_limit_exceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_server_cache_not_configured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL server cache not configured and not disabled for this socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  server cache not configured and not disabled for this socket.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-server-cache-not-configured" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL server cache not configured and not disabled for this socket.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL  server cache not configured and not disabled for this socket.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:verify-ssl-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL சேவையக சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifysslserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL Server Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL சேவையக சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-invalid-version-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL version range is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL பதிப்பு வரம்பு செல்லாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_invalid_version_range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL version range is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL பதிப்பு வரம்பு செல்லாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-extract-public-key-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL was unable to extract  the public key from the peer's certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_extract_public_key_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SSL was unable to extract the public key from the peer’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL was unable to extract  the public key from the peer's certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:mediatitlewithfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (%S Object)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (%S பொருள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytransferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S / %S transferred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S / %S பரிமாற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavastate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ST</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ST</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenubrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (கீற்று)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (கீற்று ஒலி)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocaptureapplication" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and application)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (ஒலிக் கீற்றும் செயலியும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturescreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and screen)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (ஒலிக் கீற்றும் திரையும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturebrowser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and tab)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (ஒலிக் கீற்றும் கீற்றும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaudiocapturewindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (tab audio and window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (ஒலிக் கீற்றும் சாளரமும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-stack-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டேக்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-captured-stacks-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $stackKey } (capture count: { $capturedStacksCount })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $stackKey } (பிடிப்பு எண்ணிக்கை: { $capturedStacksCount })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_stack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack: {{stack}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டேக்: {{stack}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewerrorstacktrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack trace:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருப்பு தேடுகை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabstacktrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack Trace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருப்புத் தேடுகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl:console-stacktrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack trace from { $filename }, function { $functionName }, line { $lineNumber }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $filename }, செயல்தொகுதி { $functionName }, வரி { $lineNumber } இலிருந்து ஸ்டேக் டிரேஸ்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:stacktraceoutputmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stack trace from %S, function %S, line %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S, செயல்தொகுதி %S, வரி %S இலிருந்து ஸ்டேக் டிரேஸ்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:enhanced-tracking-protection-setting-standard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலையான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-setting-standard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலையான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_standard_radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Standard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்பான (&amp;S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-strict-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Standards compliance mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரப்படுத்தப்பட்ட இணக்க முறைமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-off-state-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start AEC Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AEC பதிவிடலை தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-selection-button-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } ஐ துவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-start-browsing-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலவத் தொடங்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-empty-section-highlights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start browsing, and we’ll show some of the great articles, videos, and other pages you’ve recently visited or bookmarked here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவலைத் தொடங்கவும், மேலும் நாங்கள் சில சிறந்த கட்டுரைகள், காணொளிகள், மற்றும் நீங்கள் சமீபத்தில் பார்த்த அல்லது புத்தகக்குறியிட்ட பக்கங்களை இங்கே காட்டுவோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-off-state-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Debug Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு முறைமையைத் தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start fresh to fix problems and restore performance.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுசா தொடங்கி பிரச்சனைகளை முடிக்கவும் செயல்திறனை மீட்டமைக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statestarting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவங்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:start-safe-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start in Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு முறையில் துவக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:start-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவைத் தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-start-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவைத் தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-start-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவைத் தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-close-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start New Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய அமர்வைத் தொடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-perf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start performance analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Start performance analysis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltipperf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start performance analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Start performance analysis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextperftools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Performance Analysis…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்திறன் பகுப்பாய்வைத் தொடங்கவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagintable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start tag “%1$S” seen in “table”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“table” இல் தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagseenwithoutruby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு “ruby” கூறு திறந்த நிலையில் இல்லாதபட்சத்தில் ஒரு தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errtableseenwhiletableopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“table” க்கான தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் முந்தைய “table” இன்னும் திறந்த நிலையிலேயே உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagwithoutdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதலில் doctype ஐக் காணாமல் தொடக்கக் குறிச்சொல்லைப் பார்த்தது. எதிர்பார்த்தது “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarstarttime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்கும் நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Startup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-send-tabs-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start Using Send Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாவல் அனுப்புதலைப் பயன்படுத்தத் தொடங்குங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:state-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாநிலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/formAutofill.ftl:autofill-address-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாநிலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-slow-sql-statement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarstatus3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cache-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைப்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statusbarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>status bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைப்பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statusbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>status bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைப்பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummarystatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை குறியீடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:update-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status: { $status }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலை: { $status }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-firefox-monitor-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay Alert to Data Breaches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு மீறல்களுக்கு எச்சரிக்கையாக இருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-dont-leave-private-browsing-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கேயே இருக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontleaveprivatebrowsingbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay in Private Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கேயே இருக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontgoofflinebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay Online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் இருக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl:download-ui-dont-go-offline-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay Online</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் இருக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadstaybutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay on Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் இருக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:tabhistorycurrent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stay on this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தில் இருக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsstepin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள் நகர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stepintooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step In %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Step In (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsstepout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியே நகர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stepouttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step Out %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளிச் செல் %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsstepover" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step Over</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல் நகர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:stepovertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step Over %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Step Over %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutsheaderstepping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stepping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகர்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-empty-suggestions-debugger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step through your Service Worker registration and look for exceptions. &lt;a&gt;Open the Debugger&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சேவையாள் பதிவை அடுத்து விதிவிலக்குகளைக் கண்டறிக. &lt;a&gt;வழுநீக்கியைத் திற&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-try-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்னமும் உங்கள் அமர்வை மீட்டமைக்க முடியவில்லையா? சிலநேரங்களில் ஒரு கீற்று இப்பிரச்சினைக்கு காரணமாகலாம். முந்தைய கீற்றுகளை பார்த்து, உங்களுக்கு தேவையில்லாத கீற்றுகளிலிருந்து குறியீட்டை நீக்கய பின்னர் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:timerstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S: timer started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S: கடிகாரம் தொடங்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:timerstarted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S: timer started</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S: டைமர் தொடங்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:welcomefindinfiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S to find in files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளில் தேட %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:stop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-stop-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-aec-logging-on-state-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop AEC Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AEC பதிவிடலை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-on-state-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Debug Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு முறைமையை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop It</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:stopbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop loading this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(%S) பக்கத்தை ஏற்றாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-stop-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-stop-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:stop-logging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-status-stopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguistopbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகு நிரலை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:stopscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்கிரிப்ட் நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-disable-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop Wearing Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தீம் அணிவதை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:storageevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-data-column-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:storagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:storagemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிப்பு ஆய்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:storagepanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Storage Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிப்பு பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-persistent-storage-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store data in Persistent Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரந்தர சேமிப்பகத்தில் தரவை வை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionpersistent-storagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store Data in Persistent Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரந்தர சேமிப்பகத்தில் தரவை வை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthstoredon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stored on: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்டது: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-stored-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stored on: { $storedOn }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்டது: { $storedOn }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionunlimitedstorage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Store unlimited amount of client-side data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையண்ட் தரவை வரம்பற்று சேமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcessearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S to search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தேடுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:welcomesearchfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S to search for functions in file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளில் செயல்பாடுகளைத் தேட %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:welcomesearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S to search for sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதாரங்களுக்கான தேடலுக்கு %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:maybeerrslashinendtag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stray “/” at the end of an end tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறுதி ஓட்டியின் முடிவில் "/" இல்லை .</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstraydoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stray doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுந்தமானமான doctype.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstrayendtag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stray end tag “%1$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுந்தமானமான முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstraystarttag2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stray start tag “%1$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுந்தமானமான தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-stretch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stretch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவு மாற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:content-blocking-setting-strict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டிப்பாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:enhanced-tracking-protection-setting-strict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strict</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கண்டிப்பாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-new-pref-value-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-add-type-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>String</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:active-cache-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Active Cache Name:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;நடப்பு தற்காலிக சேமிப்பு பெயர்:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:current-worker-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Current Worker URL:&lt;/strong&gt; &lt;a data-l10n-name="link"&gt;{ $url }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;நடப்பு பணியாள் உரலி:&lt;/strong&gt; &lt;a data-l10n-name="link"&gt;{ $url }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Except as required by law, { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors will not be liable for any
indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary
damages arising out of or in any way relating to the use of
{ -brand-short-name } and the Services. The collective liability under
these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions
do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this
exclusion and limitation may not apply to you.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;சட்ட ரீதியான அவசியம் ஏற்பட்டாலொழிய, நீங்கள் { -brand-short-name } மற்றும் சேவைகளைப் பயன்படுத்துவதால் ஏற்படும் அல்லது அது தொடர்பாக சந்திக்கும் மறைமுகமான, பிரத்யேகமான, தற்செயலான, விளைவாக ஏற்படுகின்ற, தண்டனை வகையிலான அல்லது எச்சரிக்கும் வகையிலான எந்த சேதங்களுக்கும் { -vendor-short-name }, அதன் பங்களிப்பாளர்கள், உரிமதாரர்கள் மற்றும் விநியோகஸ்தர்கள் எவரும் பொறுப்பாகமாட்டார்கள்.  இந்த விதிமுறைகளின் கீழ் மொத்த கடன் பொறுப்பு $500 க்கு (ஐந்நூறு டாலர்கள்) மிகாது. சில சட்ட அதிகார மண்டலங்கள் குறிப்பிட்ட சேதங்களுக்கான விலக்கம் அல்லது கட்டுப்பாட்டை அனுமதிக்காது, ஆகவே இந்த விலக்கமும் கட்டுப்பாடும் உங்களுக்குப் பொருந்தாமல் போகலாம்.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Location Aware Browsing: &lt;/strong&gt;is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;இருப்பிடம் விழிப்புள்ள உலாவல்: &lt;/strong&gt;எப்போதுமே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதாக உள்ளது.  உங்கள் அனுமதியின்றி இருப்பிடத் தகவல்கள் ஒரு போதும் அனுப்பப்பட்டதில்லை.  இந்த அம்சத்தை நீங்கள் முழுவதுமாக முடக்க விரும்பினால், இந்த வழிமுறைகளைப் பின்பற்றவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:push-end-point-result" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Push Endpoint:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;இறுதி புள்ளியைத் தள்ளு:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:push-end-point-waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Push Endpoint:&lt;/strong&gt; { waiting }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;இறுதி புள்ளியைத் தள்ளு:&lt;/strong&gt; { waiting }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;SafeBrowsing: &lt;/strong&gt;Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;பாதுகாப்பான உலாவலை : &lt;/strong&gt;பாதுகாப்பான உலாவல் வசதியை முடக்குவது என்பது பரிந்துரைக்கத்தக்கதல்ல, ஏனெனில் அதன் பின் நீங்கள் பாதுகாப்பற்ற வலைத்தளங்களைப் பார்வையிடக்கூடும்.  நீங்கள் முழுமையாக இந்த வசதியை முடக்க விரும்பினால், இந்த செயல் படிகளைப் பின்பற்றவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:scope" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Scope:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;நோக்கு:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:script-spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Script Spec:&lt;/strong&gt; &lt;a data-l10n-name="link"&gt;{ $url }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;சிறநிரல் அங்கக்குறிப்புகள்:&lt;/strong&gt; &lt;a data-l10n-name="link"&gt;{ $url }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;The Services are provided “as-is.” { -vendor-short-name }, its
contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether
express or implied, including without limitation, warranties that the
Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear
the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to
the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer
may not apply to you.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;சேவைகள் "உள்ளபடியே" வழங்கப்படுகின்றன.  { -vendor-short-name }, அதன் பங்களிப்பாளர்கள், உரிமதாரர்கள் மற்றும் விநியோகஸ்தர்கள் அனைவரும், இந்த சேவைகள் வர்த்தகத்திற்கு ஏற்றது மற்றும் உங்கள் குறிப்பிட்ட தேவைக்குப் பொருந்தும் என்பது போன்ற காப்புறுதிகள் உட்பட (ஆனால் அவை மட்டுமல்ல) வெளிப்படையான அல்லது குறிப்பாக உணர்த்தப்படுகின்ற எல்லா காப்புறுதிகளையும் பொறுப்புதுறக்கின்றனர்.  சேவைகளைப் பயன்படுத்தத் தேர்வு செய்வதிலும் சேவைகளின் செயல்திறன் மற்றும் தரத்திற்கான அனைத்து நிகழ்வுகளுக்கும் நீங்களே பொறுப்பு. சில சட்ட அதிகார எல்லை மண்டலங்கள் குறிப்பால் உணர்த்தப்படுகின்ற காப்புறுதிகளை விலக்குவதை அல்லது கட்டுப்படுத்துவதை அனுமதிக்காது, ஆகவே இந்த பொறுப்புதுறப்பு உங்களுக்குப் பொருந்தாமல் போகலாம்.&lt;/strong&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:waiting-cache-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;strong&gt;Waiting Cache Name:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;strong&gt;தற்காலிக சேமிப்பு பெயருக்காக காத்திருக்கிறது:&lt;/strong&gt; { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxstyleeditorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாணி தொகுப்பான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-styleeditor-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டைல் எடிட்டர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-options-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாணி தொகு தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxstyleeditorpanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Editor Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாணி தொகுப்பான் பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:paneltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டைலை சோதித்துப்பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:error-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style sheet could not be loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டைல் ஷீட்டை ஏற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.properties:error-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style sheet could not be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டைல் ஷீட்டை சேமிக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/shared.properties:dimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S\u00D7%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S×%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:subscriptabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>sub</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>sub</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-subject" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpspkialg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Public Key Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள் பொது விசை கணிமுறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpspki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Public Key Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுவான பொருள் விசை தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjpubkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject’s Public Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுவான பொருள்களின் விசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectuniqueid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subject Unique ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருள் தனித்தன்மை ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagesubmitbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit a crash report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறிவுற்ற அறிக்கையை சமர்ப்பிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-submit-feedback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Feedback</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்துக்களைச் சமர்ப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-feedback-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Feedback…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்துக்களைச் சமர்ப்பி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-feedback-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Feedback…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருத்துக்களைச் சமர்ப்பி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit Query</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேள்வியை சமர்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/search.ftl:searchbar-submit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submit search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடலைச் சமர்ப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-send-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமர்பிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:crashes-submitted-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitted Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கைகள் சமர்ப்பிக்கப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-in-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitting your report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அறிக்கையை சமர்பிக்கவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportduringsubmit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Submitting your report…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அறிக்கையை சமர்பிக்கவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:feed-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சந்தா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladdlivemark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சந்தா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribenow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது சந்தாப்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribefeedusing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this feed using </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனை பயன்படுத்தி இந்த ஃபீட்டை சந்தாப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:feed-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்திற்கு சந்தாப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribeaudiopodcastusing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this podcast using </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனை பயன்படுத்தி இந்த போட்காஸ்ட்டை சந்தாப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:subscribevideopodcastusing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe to this video podcast using </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனை பயன்படுத்தி இந்த வீடியோ போட்காஸ்ட்டை சந்தாப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogtitleaddlivemark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscribe with Live Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>லைவ் புத்தகக்குறியுடன் சந்தாப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-subsys-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subsys ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணைக்கட்டக ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-success" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>success</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்றி!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Success!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்றி!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sudan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சூடான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:suffixes-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suffixes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னொட்டுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-suggested-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suggested Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைக்கப்பட்ட குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Summary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுருக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-su" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sundanese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சூடானீஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pualerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S புதுப்பிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsuperseded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Superseded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்பொருந்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suriname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுரிநாமீ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsurname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Surname</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குடும்ப பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S uses an invalid security certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தளம் செல்லுபடியாகாத SSL சான்றிதழைப் பாவிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Svalbard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுவல்பார்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swahili</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்வாஹிலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swaziland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுவாஸ்லாந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sweden</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுவீடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-sv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swedish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்வீடிஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelpagebookmarkeddescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S will always remember this page for you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உனக்காக இந்த பக்கத்தை எப்போதும் நினைவில் வைத்திருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeneedsrestartmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S will be installed after you restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S நீங்கள் மறுதுவக்கிய பின் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuwindow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%S (window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S (சாளரம்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைமாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைமாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:switch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைமாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:switchaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>switched</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-bidi-switch-page-direction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Page Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத் திசையை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bidi-switch-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Page Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத் திசையை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-bidi-switch-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Text Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரைத் திசையை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-bidi-switch-text-direction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch Text Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரைத் திசையை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-presentation-mode-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்ககாட்சி பயன்முறைக்கு மாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:presentation_modetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Presentation Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்ககாட்சி பயன்முறைக்கு மாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-switch-to-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to tab:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுக்கு மாற்று:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:switchtotab2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றிற்கு மாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-switch-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றிற்கு மாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionfocus-tab-by-promptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switch to this Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கீற்றுக்கு இடமாறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Switzerland</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுவட்சர்லாந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-fxa-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/branding/official/brand.properties:syncbrandshortname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync bookmarks now…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தககுறிகளை இப்போது ஒத்திசை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:toolbar-button-synced-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-synced-tabs-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைத்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:remotetabs-panelmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைத்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sidebarMenu.ftl:sidebar-menu-synced-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைத்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-history-synced-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synced Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைத்த கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள், வரலாறு, கீற்றுகள், கடவுச்சொற்கள், துணை நிரல்கள், மற்றும் முன்னுரிமைகளை எல்லா கருவிகளிலும் ஒத்திசை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:syncxmlhttprequestwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user’s experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறுதி பயனரின் அனுபவத்தில் ஏற்ப்பட்ட பாதிப்புக்கு காரணம் முதன்மை தொடர்வு நாணில் ஒத்திசைவு XMLHttpRequest ஆல் ஏற்பட்ட தீங்கே ஆகும். கூடுதல் உதவிக்கு http://xhr.spec.whatwg.org/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனங்களை ஒத்திசைக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-send-tab-not-ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing Devices…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனங்களை ஒத்திசைக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-toolbar-sync-syncing-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைத்த கீற்றுகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-context-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sync.ftl:fxa-toolbar-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:fxa-toolbar-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedin-settings-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைவு அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync your bookmarks everywhere.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் புத்தககுறிகளை எல்லா இடங்களிலும் ஒத்திசைக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>syntax error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்கண பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_highlightsyntax_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syntax Highlighting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெறி முன்னிலைப்படுத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-sy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சைரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syscall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Syscall</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorsystem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>system</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:intl-os-prefs-system-locales" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>System Locales</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினி மொழிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrortryagainaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopenurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:tab-new-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextnewtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pagetababbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pagetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-audio-capture" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று ஒலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-from-unknown-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $tabCount } tabs have arrived</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } கீற்றுகள் வந்தன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-from-single-device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $tabCount } tabs have arrived from { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } கீற்றுகள் { $deviceName } இலிருந்து பெறப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-from-multiple-devices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $tabCount } tabs have arrived from your connected devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $tabCount } கீற்றுகள் உங்களது இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களிலிருந்து பெறப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab crash reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று சிதைவறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-single-tab-arriving-from-device-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab from { $deviceName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $deviceName } இலிருந்து கீற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:table" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>table</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errtableclosedwhilecaptionopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“table” closed but “caption” was still open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“table” மூடப்பட்டது, ஆனால் “caption” தொடர்ந்து திறந்தே இருந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-cache-table-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Table name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணை பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_table" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tables</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/uiDensity.properties:uidensitymenuitem-touchacceltext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tablet Mode Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைக்கணினி முறைமை செயற்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicetablets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tablets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைக்கணினிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pagetablistabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pagetablist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tab list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-single-tab-arriving-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்று பெறப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tabs-group-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-tabsize-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Tab அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-multiple-tabs-arriving-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள் பெறப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-sharing-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs sharing devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றைப் பகிரும் சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tabs sharing devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றைப் பகிரும் சாதனங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tagalog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டங்கலாங்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:tagsfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl:bookmark-overlay-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-tags-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிகள் சேர்க்கப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-error-tag-length" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags are limited to 25 characters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிகள் 25 எழுத்துக்குமேல் இருக்கக்கூடாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tahitian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தஹிதால்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taiwan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாய்வான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajik</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தஜ்க்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tajikistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தஜிகிஸ்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-context-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a Screenshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு திரைப்பிடிப்பு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsscreenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a screenshot of the entire page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழு பக்கத்தையும் திரைப்பிடிப்பு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivescreenshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take a screenshot of the viewport</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழு காட்சியும் திரைப்பிடிப்பு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-welcome-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take { -brand-product-name } with You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-product-name } உடன் எடுத்துச் செல்லுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:take-snapshot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take snapshot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்பினை எடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-app-promo-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take your passwords everywhere</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உமது கடவுச்சொற்களை எங்கும் எடுத்துச்செல்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-lockwise-passwords-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Your Passwords Everywhere</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கடவுச்சொற்களை உங்களுடன் எடுத்துச் செல்லுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-data-sync-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Your Settings with You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அமைப்புகளை உங்களுடன் வைத்திருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-signedout-caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Take Your Web With You</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைத்தை உங்களுடன் வைத்திருங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தமிழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-tamil" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tamil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தமிழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tanzania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தான்சானியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tatar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கதார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmltableabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tbl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>tbl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tableabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tbl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>tbl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:tcp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TCP</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-technical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Technical Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொழில்நுட்ப விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telemetry Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டெலிமெட்ரி தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_tel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>telephone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைபேசி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringschecksendreport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tell %s about this crash so they can fix it</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s க்கு இந்த செயலிழப்பைப் பற்றித் தெரிவிக்கவும், அபோது தான் அவர்கள் அதைச் சரி செய்ய முடியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:survey_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Tell us what you thought of $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீங்கள் என்பதை எங்களிடம் கூறுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-telugu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெலுங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-te" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Telugu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெலுங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_stop_sandboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporarily Disable Extension on Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் நீட்சியைத் தற்காலிகமாக செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certexceptiontemporary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Temporary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்காலிக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-temporary-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>temporary files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்காலிக கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:term" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:term" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவனை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:termabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>term</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-process-kill-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terminate GPU Process</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>GPU செயல்பாடுகளை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-tos-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of Service</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவை விதிமுறைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:bottom-links-terms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Terms of Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு விதிமுறைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-text-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-text-and-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text and Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை மற்றும் பின்னணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textarea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை பகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textcontainer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை பெட்டகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textcontainerabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை பெட்டகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:text-copied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:31" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>text declaration not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னொட்டு முன்பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு பெயர் இட URIகளுடன் பிணைத்திருக்கக்கூடாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-charset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை குறியாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-encoding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Encoding:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை குறியாக்கம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Encoding for Legacy Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பழமையான உள்ளடக்கத்திற்கான உரை குறியீடாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:texttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரை கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_text_select_tool_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரைத் தெரிவு கருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-cursor-text-select-tool-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரைத் தெரிவு கருவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-thai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-thai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thai</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-th" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thailand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாய்லாந்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:panic-button-thankyou-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thanks!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நன்றி!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-network-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be downloaded because of a connection failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு தடைப்பட்டதால் அந்த உட்செருகலை பதிவிறக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be downloaded because of a connection failure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு தடைப்பட்டதால் அந்த உட்செருகலை பதிவிறக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நீட்சியை நிறுவமுடியாது ஏனெனில் இது எதிர்பக்கப்பட்ட %1$S நீட்சியுடன் பொருந்தவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-incorrect-hash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நீட்சியை நிறுவமுடியாது ஏனெனில் இது எதிர்பக்கப்பட்ட { -brand-short-name } நீட்சியுடன் பொருந்தவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்திலிருந்து பதிவிறக்கப்பட்ட நீட்சியை நிறுவமுடியவில்லை, அது சிதைந்திருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-install-error-corrupt-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்திலிருந்து பதிவிறக்கப்பட்ட நீட்சியை நிறுவமுடியவில்லை, அது சிதைந்திருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:unknownprotocolfound-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The address wasn’t understood</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரியை புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornoproductname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not identify itself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு தன்னை அடையாளம் காணவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrordumpfileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not leave a crash dump file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு ஒரு செயலிழப்பு டம்ப் கோப்பை விட்டுச் செல்லவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornoserverurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application did not specify a crash reporting server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு ஒரு செயலிழப்பு அறிக்கையிடும் சேவையகத்தைக் குறிப்பிடவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application didn't leave an application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு ஒரு பயன்பாட்டுத் தரவுக் கோப்பை விட்டுச் செல்லவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportererrortext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The application had problem and crashed.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorbadarguments" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application passed an invalid argument.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு ஒரு செல்லுபடியாகாத மதிப்புருவை செலுத்தியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The application you chose (“%S”) could not be found.  Check the file name or choose another application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தேர்வு செய்த பயன்பாடு ("%S") ஐ காணவில்லை. கோப்பின் பெயர் அல்லது பயன்பாட்டை தேர்வு செய்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-locked-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The bookmarks and history system will not be functional because one of { -brand-short-name }’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் மற்றும் வரலாறு அமைப்பு வேலை செய்யாது ஏனெனில் { -brand-short-name }இன் கோப்புகளில் ஒன்று வேறு பயன்பாட்டால் பயன்படுத்தப்படுகிறது. சில பாதுகாப்பு மென்பொருள் இந்த சிக்கலை உருவாக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodeaudiodataunknowncontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>decodeAudioData க்கு செலுத்தப்பட்ட பஃபரில் தெரியாத உள்ளடக்க வகை உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodeaudiodatainvalidcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>decodeAudioData க்கு செலுத்தப்பட்ட பஃபரில் வெற்றிகரமாக குறியீடுநீக்கம் செய்ய முடியாதபடியான ஒரு செல்லுபடியாகாத உள்ளடக்கம் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodeaudiodatanoaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The buffer passed to decodeAudioData does not contain any audio.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>decodeAudioData க்கு செலுத்தப்பட்ட பஃபரில் ஆடியோ எதுவும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-dup-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate and private key already exist on the security device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழும் தனிப்பட்ட விசையும் பாதுகாப்பு சாதனத்தில் ஏற்கனவே உள்ளன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12dupdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate and private key already exist on the security device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழும் தனிப்பட்ட விசையும் பாதுகாப்பு சாதனத்தில் ஏற்கனவே உள்ளன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:set-password-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கடவுச்சொல் காப்பு கோப்பு நீங்கள் உருவாக்கவிருக்கும் காப்பு கோப்புகளை பாதுகாக்கும். காப்பெடுக்க இந்த கடவுச்சொல்லை அமைத்து பின் தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptiondomainmismatchlong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் வேறொரு தளத்திற்குறியது, இது யாரோ ஒருவரால் ஆள்மாறாட்டம் செய்யப்படுவதைக் குறிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-domain-mismatch-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate belongs to a different site, which could mean that someone is trying to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் வேறொரு தளத்திற்குறியது, இது யாரோ ஒருவரால் ஆள்மாறாட்டம் செய்யப்படுவதைக் குறிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:edit-trust-ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த "{ $certName }" சான்றிதழ் ஒரு சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை குறிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-untrusted-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate does not come from a trusted source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் ஒரு நம்பகமான மூலத்திலிருந்து வரவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_untrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate does not come from a trusted source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் ஒரு நம்பகமான மூலத்திலிருந்து வரவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorexpirednow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The certificate expired on %1$S.  The current time is %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-expired-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சான்றிதழ் தற்போது செல்லாதது. இது திருடப்பட்டோ அல்லது காணாமல் போயிருக்கலாம், இத்தளத்தை ஆள்மாறட்டம் செய்யவதற்காக பயன்படுத்தப்படலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionexpiredlong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not currently valid. It may have been stolen or lost, and could be used by someone to impersonate this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்சான்றிதழ் தற்போது செல்லாதது. இது திருடப்பட்டோ அல்லது காணாமல் போயிருக்கலாம், இத்தளத்தை ஆள்மாறட்டம் செய்யவதற்காக பயன்படுத்தப்படலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionunverifiedorbadsignaturelong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளம் காணப்படும் ஒரு அங்கீகரிப்பு ஆணையத்தால் உறுதிப்படுத்தப்படாததால், இந்த சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-unverified-or-bad-signature-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளம் காணப்படும் ஒரு அங்கீகரிப்பு ஆணையத்தால் உறுதிப்படுத்தப்படாததால், இந்த சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_selfsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it is self-signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயமாக உருவாக்கப்பட்ட சான்றிதழ் ஆதலால் நம்பகமற்றது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-self-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it is self-signed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்சான்றாக உருவாக்கப்பட்ட சான்றிதழ் ஆதலால் நம்பகமற்றது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_cainvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ் ஒரு செல்லுபடியாகாத CA சான்றிதழால் வழங்கப்பட்டுள்ளதால், இது நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-cert-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ் ஒரு செல்லுபடியாகாத CA சான்றிதழால் வழங்கப்பட்டுள்ளதால், இது நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-signature-algorithm-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளதால், இந்த சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_signaturealgorithmdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளதால், இந்த சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-expired-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழை வழங்கும் அமைப்பு காலாவதியானதால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_expiredissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழை வழங்கும் அமைப்பு காலாவதியானதால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-trust-untrusted-issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழை வழங்குபவர் நம்பகமாக இல்லாததால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_issuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழை வழங்குபவர் நம்பகமாக இல்லாததால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrortrust_unknownissuer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் வழங்குநர் தெரியாதவர் என்பதால், இந்த சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is not valid for the name %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயர் %S க்கு சான்றிதழ் செல்லுபடியானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchsingle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for &lt;a id="cert_domain_link" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழானது &lt;a id="cert_domain_link" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt; க்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchsingleplain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழானது %S க்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrormismatchmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate is only valid for the following names:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பின்வரும் பெயர்களுக்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_issuer_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The certificate issuer's  certificate has expired.  Check your system date and time.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-expired-issuer-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The certificate issuer's  certificate has expired.  Check your system date and time.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-cert-kea-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The certificate provided  cannot be used with the selected key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_cert_kea_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The certificate provided  cannot be used with the selected key exchange algorithm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_not_yet_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The certificate revocation list  for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-not-yet-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The certificate revocation list  for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:edittrustca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate “%S” represents a Certificate Authority.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த "%S" சான்றிதழ் ஒரு சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை குறிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-signature-algorithm-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_signature_algorithm_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrornotyetvalidnow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The certificate will not be valid until %1$S.  The current time is %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_not_in_name_space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழுக்கான சான்றிதழ் அதிகார அமைப்புக்கு, இந்தப் பெயரில் சான்றிதழ் வழங்க அனுமதி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-not-in-name-space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழுக்கான சான்றிதழ் அதிகார அமைப்புக்கு, இந்தப் பெயரில் சான்றிதழ் வழங்க அனுமதி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:enclatemetatoolate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்க அறிவிப்பு விளைவை ஏற்படுத்த முடியாத வகையில் மிக தாமதமாகக் கண்டறியப்பட்டது. கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளுக்குள் அமையும் விதத்தில் குறியீடாக்க அறிவிப்பு நகர்த்தப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:enclatemetaframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளை முன் ஸ்கேன் செய்யும் போது, பிரேம் செய்யப்பட்ட HTML ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்க அறிவிப்பு காணப்படவில்லை. பக்கத்தை பிரேம் செய்யும் ஆவணம் இன்றி பார்க்கும் போது, பக்கமானது தானாகவே மீளேற்றப்படும். குறியீடாக்க அறிவிப்பானது கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளுக்குள் அமையும் வகையில் நகர்த்தப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:enclatemeta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளை முன் ஸ்கேன் செய்யும் போது HTML ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்க அறிவிப்பு காணப்படவில்லை. வேறு விதமாக அமைவாக்கம் செய்யப்பட்ட உலாவியில் காணும் போது, இந்தப் பக்கமானது தானாகவே மீளேற்றப்படும். கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளுக்குள் அமையும் விதத்தில் குறியீடாக்க அறிவிப்பு நகர்த்தப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encnodeclarationframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரேம் செய்யப்பட்ட ஆவணத்தின் எழுத்துக் குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்படவில்லை. ஆவணத்தை பிரேம் செய்யும் ஆவணம் இல்லாமல் பார்க்கையில் ஆவணம் வித்தியாசமாகக் காட்சியளிக்கக்கூடும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encnodeclaration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்படவில்லை. ஆவணத்தில் US-ASCII வரம்புக்கு வெளியிலமைந்த எழுத்துகள் இருந்தால், சில உலாவி அமைவாக்கங்களில் ஆவணத்தின் உரையானது சரியாக காட்சியளிக்காமல் போகக்கூடும். பக்கத்தின் எழுத்து குறியீடாக்கமானது ஆவணத்திலோ அல்லது பரிமாற்ற நெறிமுறையிலோ அறிவிக்கப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encnodeclarationplain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எளிய உரை ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்படவில்லை. ஆவணத்தில் US-ASCII வரம்புக்கு வெளியிலமைந்த எழுத்துகள் இருந்தால், சில உலாவி அமைவாக்கங்களில் உரையானது சரியாகக் காட்சியளிக்காமல் போகக்கூடும். கோப்பின் எழுத்து குறியீடாக்கம் பரிமாற்ற நெறிமுறையில் அறிவிக்கப்பட வேண்டும் அல்லது கோப்பானது பைட் ஆர்டர் மார்க்கை ஒரு குறியீடாக்க கையொப்பமாகப் பயன்படுத்த வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:invalidchar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character “%S” is not allowed in profile names. Please choose a different name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து "%S" விவரக்குறிப்பு பெயரில் அனுமதிக்கப்படாது. வேறு பெயரை தேர்வு செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The client has encountered bad data from the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The client  has encountered bad data from the server.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The client has encountered bad data from the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The client  has encountered bad data from the server.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-digest-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Digest  was not found in signed message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_digest_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Digest  was not found in signed message.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_message_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The CMS or  PKCS #7 Message type is unsupported.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-message-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The CMS or  PKCS #7 Message type is unsupported.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:componentswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Components object is deprecated. It will soon be removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Components பொருள் வழக்கழிந்தது. விரைவில் அது நீக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nettimeout-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection has timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு நேரம் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:netinterrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been transferred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இணைப்பு எதிர்பாராமல் முடிந்துவிட்டது. சில தரவு மாற்றப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netinterrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to %S was interrupted while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை ஏற்றும் போது %S க்கான இணைப்பு குறுக்கீட்டை சந்தித்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection to the server was reset while the page was loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை ஏற்றும்போது சேவையகத்துடனான இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritystateinsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection used to fetch this resource was not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்வளத்தை எடுப்பதற்காகப் பயன்படுத்திய இணைப்பு பாதுகாப்பானது அல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritystatesecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection used to fetch this resource was secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்வளத்தை எடுப்பதற்காக பயன்படுத்திய இணைப்பு பாதுகாப்பானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:netinterrupt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பில் தடங்கல் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:connectionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was refused when attempting to contact %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும் போது இணைப்பு மறுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:proxyconnectfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கட்டமைத்த ப்ராக்ஸி சேவையகத்தை தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும் போது இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது. உங்கள் ப்ராக்ஸி அமைப்புகளை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:netreset-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The connection was reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemapcirclenegativeradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="circle"&gt; tag has a negative radius.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த "coords" &lt;area shape="circle"&gt; ஒட்டு அளவுரு எதிர்மறை ரேடியஸை கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemapcirclewrongnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="circle"&gt; tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த "coords" &lt;area shape="circle"&gt; ஒட்டின் அளவரு "center-x,center-y,radius" வடிவில் இருக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemappolyoddnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="poly"&gt; tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த "coords" &lt;area shape="poly"&gt; ஒட்டு அளவுரு கடைசி "y" புள்ளிகளை கொண்டுள்ளது (சரியான வடிவம் "x1,y1,x2,y2 ...").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemappolywrongnumberofcoords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="poly"&gt; tag is not in the “x1,y1,x2,y2 …” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த "coords" &lt;area shape="poly"&gt; ஒட்டின் அளவுரு "x1,y1,x2,y2 ..." வடிவில் இருக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/layout_errors.properties:imagemaprectboundserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The “coords” attribute of the &lt;area shape="rect"&gt; tag is not in the “left,top,right,bottom” format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;area shape="rect"&gt; குறியின் இந்த "coords" பண்புக்கூறு "left,top,right,bottom" வடிவமைப்பில் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The CRL for the certificate's  issuer has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The CRL for the certificate's  issuer has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The CRL for the certificate's issuer has  expired. Update it or check your system date and time.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-crl-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The CRL for the certificate's issuer has  expired. Update it or check your system date and time.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:extensions972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fddescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு தீம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-contributions-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை உருவாக்கியவர் சிறிய தொகை கொடையாக அளித்து தொடர்ந்து சேவையளிக்க கேட்கிறார்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தை அச்சு முன்பார்வையிலிருக்கும் போதும் அல்லது அச்சிடும் போது மாற்ற முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:isprinting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document cannot change while Printing or in Print Preview.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தின் அச்சு முன்பார்வை அல்லது அச்சிடல் போது மாற்ற முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:netreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The document contains no data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்தில் தரவு ஏதும் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderrorgeneric" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை ஏனெனில் தெரியாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n\nமீண்டும் முயற்சி செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-error-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The download cannot be saved because an unknown error occurred.

Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை ஏனெனில் தெரியாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.

மீண்டும் முயற்சி செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:no-specified-policies-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவன கொள்கைச் சேவை செயலில் உள்ளது, ஆனால் கொள்கைகள் எதுவும் செயல்படுத்தப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPolicies.ftl:inactive-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Enterprise Policies service is inactive.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவன கொள்கை சேவை செயலில் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The extension “%S” is requesting to be uninstalled. What would you like to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சி “%S” நீக்கக் கோருகிறது. நீக்க விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:fileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file at %S is not readable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் உள்ள கோப்புபடிக்ககூடிய வடிவில் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:fileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file at %S is not readable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு %S படிக்கக்கூடிய வடிவில் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badpermissions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file could not be saved because you do not have the proper permissions.  Choose another save directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை சேமிக்க முடியவில்லை ஏனெனில் சரியான அனுமதிகள் இல்லை. மற்றொரு சேமி அடைவை தேர்ந்தெடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:filenotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file %S cannot be found. Please check the location and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்படும் கோப்பு காணப்படவில்லை. இடத்தை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:disabled-unsigned-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
&lt;label data-l10n-name="find-addons"&gt;find replacements&lt;/label&gt; or ask the developer to get them verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } என்பதில் பயன்படுத்துவதற்காகப் பின்வரும் கூடுதல் இணைப்புகள் சரிபார்க்கப்படவில்லை. நீங்கள்&lt;label data-l10n-name="find-addons"&gt;மாற்றுகளைக் கண்டுபிடிக்க முடியும்&lt;/label&gt; அல்லது உருவாக்குநர்களை அவற்றைச் சரிபார்க்கக் கேளுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-handle-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following applications can be used to handle { $type } content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் பயன்பாடுகள் { $type } உள்ளடக்கம்-ஐ கையாள பயன்படுத்தப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-handle-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following applications can be used to handle { $type } links.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் பயன்பாடுகள் { $type } இணைப்புகள்-ஐ கையாள பயன்படுத்தப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-handle-webfeeds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following applications can be used to handle Web Feeds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் பயன்பாடுகள் வலை ஒடைகள்-ஐ கையாள பயன்படுத்தப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-migrating-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following items are currently being imported…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் உருப்படிகள் தற்போது இறக்கப்பட வேண்டும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-done-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following items were successfully imported:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் உருப்படிகள் வெற்றிகரமாக இறக்கப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginsdescriptionfiltered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following logins match your search:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் உள்நுழைவுகள் உங்கள் தேடுதலுக்கு பொருந்துகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:import-select-profile-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following profiles are available to import from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் விவரக்குறிப்புகள் இறக்க தயாராக உள்ளன:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:history-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following updates have been installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் மேம்படுத்தல்கள் நிறுவப்பட்டுவிட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:unsupportedftpserver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The FTP server %1$S is currently unsupported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FTP சேவையகம் %1$S க்கு தற்போது துணைபுரியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/MediaDocument.properties:invalidimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படம் “%S” ஐ காட்ட முடியாது, இதில் பிழை உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl:form-post-secure-to-insecure-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.

Are you sure you want to send this information?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தில் உள்ளிட்ட தகவலை பாதுகாப்பற்ற இணைப்பு மூலம் அனுப்பப்படுவதால் மூன்றாம் தரப்பால் பார்க்க முடியும்.

இத்தகவலை அனுப்ப விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The information you have entered on this page will be sent over an insecure connection and could be read by a third party.\n\nAre you sure you want to send this information?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தில் உள்ளிட்ட தகவலை பாதுகாப்பற்ற இணைப்பு மூலம் அனுப்பப்படுவதால் மூன்றாம் தரப்பால் பார்க்க முடியும்.\n\nஇத்தகவலை அனுப்ப விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-verification_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The integrity of the update could not be verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தலின் ஒருங்கிணைத்தை சரிபார்க்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-invalid-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key does not support the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The  key does not support the requested operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_invalid_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key does not support the requested operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The  key does not support the requested operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-revoked-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key for this site’s certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The key for this  site's certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key for this site’s certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The key for this  site's certificate has been revoked.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_not_yet_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The key revocation list for this  certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-not-yet-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The key revocation list for this certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The key revocation list for this  certificate is not yet valid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-bad-signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The KRL  for this site's certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_bad_signature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The KRL  for this site's certificate has an invalid signature.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-krl-expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The KRL for this  site's certificate has expired.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_krl_expired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The KRL for this site’s certificate has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The KRL for this  site's certificate has expired.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-unsupported-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியில் சமீபத்திய { -brand-shorter-name } பதிப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:invalidinputtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The line number entered is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளிடப்பட்ட வரி எண் தவறானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-notification-link-copied-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The link to your shot has been copied to the clipboard. Press { screenshots-meta-key }-V to paste.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எடுத்த திரைப்பிடிப்பிற்கான தொடுப்பு ஒட்டுபலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது. ஒட்ட { screenshots-meta-key } விசையை அழுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-bad-access-location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The location for the certificate status server has invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் நிலை சேவையகத்திற்கான இருப்பிடம் செல்லுபடியாகாத வடிவமைப்பைக் கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_bad_access_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The location for the certificate status server has invalid format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் நிலை சேவையகத்திற்கான இருப்பிடம் செல்லுபடியாகாத வடிவமைப்பைக் கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-insecure-login-forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கதில் நீங்கள் உள்ளிடும் நுழைவு தகவல்கள் பாதுகாப்பானதல்ல தாக்கப்படக்கூடியவை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:optional_components_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName ஐ அமைதியாக பின்னணியில் புதுப்பிக்க பராமரிப்பு சேவை உதவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:maxcountersexceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum allowed number of counters in this page was exceeded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தில் அனுமதிக்கப்படும் அதிகபட்ச எண்ணிக்கைகள் மீறப்பட்டதால்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:maxtimersexceeded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum allowed number of timers in this page was exceeded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தில் அனுமதிக்கப்படும் அதிகபட்ச டைமர்களின் எண்ணிக்கை மீறப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-lwthemes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருப்பொருள்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-theme-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருப்பொருள்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-select-dev-tools-theme-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருப்பொருள்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-category-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Themes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருப்பொருள்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:load-module-help-empty-module-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The module name cannot be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுதி பெயர் காலியாக இருக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:loadmodulehelp_emptymodulename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The module name cannot be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுதி பெயர் காலியாக இருக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/updater/updater.ini:stringsmozillamaintenancedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mozilla பராமரிப்பு சேவையானது, உங்கள் கணினியில் நீங்கள் Mozilla Firefox இன் சமீபத்திய மற்றும் மிக பாதுகாப்பான பதிப்பையே கொண்டுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்துகிறது. உங்கள் ஆன்லைன் பாதுகாப்புக்கு Firefox ஐ புதுப்பித்ததாகவே வைத்திருப்பது மிக முக்கியம்,மேலும் இந்த சேவையை செயல்படுத்தியே வைத்திருக்குமாறு Mozilla உங்களுக்கு மிகவும் பரிந்துரைக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldnametooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The name of this group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த குழுவின் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_next_protocol_no_callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த நெறிமுறையின் பேச்சு வார்த்தை நீட்டிப்பு செயல்படுத்தப்பட்டது, ஆனால் பின்னழைப்பு தேவைப்படும் முன்னரே துடைக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-next-protocol-no-callback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த நெறிமுறையின் பேச்சு வார்த்தை நீட்டிப்பு செயல்படுத்தப்பட்டது, ஆனால் பின்னழைப்பு தேவைப்படும் முன்னரே துடைக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mozgetasfilewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The non-standard mozGetAsFile method is deprecated and will soon be removed.  Use the standard toBlob method instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரநிலையல்லாத mozGetAsFile முறை வழக்கழிந்துவிட்டது, விரைவில் அது நீக்கப்படும்.  அதற்கு பதிலாக toBlob முறையைப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unknown-response-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP response  cannot be fully decoded; it is of an unknown type.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_response_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP response  cannot be fully decoded; it is of an unknown type.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-old-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response contains out-of-date information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP response contains  out-of-date information.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_old_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response contains out-of-date information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP response contains  out-of-date information.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OCSP பதிலளில் சான்றிதழின் சரிபார்ப்பு பற்றி ஏதும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_ocsp_response_for_cert_missing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>OCSP பதிலளில் சான்றிதழின் சரிபார்ப்பு பற்றி ஏதும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_future_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP response is not  yet valid (contains a date in the future).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-future-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP response is not  yet valid (contains a date in the future).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server experienced an  internal error.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_server_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server experienced an internal error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server experienced an  internal error.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_malformed_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server found the  request to be corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-malformed-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server found the  request to be corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unknown-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has no status for the certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server has no status  for the certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has no status for the certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server has no status  for the certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unauthorized-request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has refused this request as unauthorized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server has  refused this request as unauthorized.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unauthorized_request" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server has refused this request as unauthorized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server has  refused this request as unauthorized.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_request_needs_sig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server requires a signature on this request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server requires a  signature on this request.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-request-needs-sig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server requires a signature on this request.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server requires a  signature on this request.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unknown_response_status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned an unrecognizable status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server  returned an unrecognizable status.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unknown-response-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned an unrecognizable status.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server  returned an unrecognizable status.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_bad_http_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server returned  unexpected/invalid HTTP data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-bad-http-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server returned  unexpected/invalid HTTP data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-try-server-later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server suggests trying again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server suggests  trying again later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_try_server_later" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The OCSP server suggests trying again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The OCSP server suggests  trying again later.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_token_not_logged_in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The  operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-token-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The  operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:nettimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The operation timed out when attempting to contact %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும் போது சர்வர் இயக்க நேரம் கடந்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:weakcryptoused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தளத்தை உரிமையாளர் முறையின்றி கட்டமைத்துள்ளார். உங்கள் தகவல் திருடப்படாமல் இருக்க, இணைப்பு தோற்றுவிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdlgheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page at %S says:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பக்கம் %Sஇல் சொல்வது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:redirectloop-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page isn’t redirecting properly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை ஒழுங்காகத் திருப்பிவிடவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு வளத்தை ஏற்றும் செயலை பக்கத்தின் அமைவுகள் தடுத்தன: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:cspviolationwithuri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S இல் உள்ள வளத்தை ஏற்றும் செயலை பக்கத்தின் அமைவுகள் தடுத்தன ("%1$S").</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:csproviolationwithuri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>\u0020%2$S ("%1$S") என்பதில் ஒரு வளம் ஏற்றப்படுவதை பக்கத்தின் அமைவுகள் கவனித்தது. ஒரு CSP அறிக்கை அனுப்பப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorreloadnotice3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the page to see detailed information about network activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனால் பிணைய செயல்பாடு பற்றிய விரிவான தகவலைப் பார்க்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:enclatemetareload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளை முன் ஸ்கேன் செய்யும் போது HTML ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்க அறிவிப்பு காணப்படாததால், பக்கம் மீளேற்றப்பட்டது. கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளில்அமையும் விதத்தில் குறியீடாக்க அறிவிப்பு நகர்த்தப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-corrupted-content-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு பரிமாற்றத்தில் ஒரு பிழை கண்டறியப்பட்டுள்ளதால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் திறக்க பாதுகாப்பாகற்ற ஒரு கோப்பு வகையில் உள்ளதால், அதைக் திறக்க முடியாது. வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொண்டு இந்த பிரச்சனை குறித்து தெரிவிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unsafecontenttype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம், திறந்தால் பாதுகாப்பாக இருக்கக்கூடிய ஒரு கோப்பு வகையில் உள்ளதால் அதைக் காண்பிக்க முடியாது. இந்த பிரச்சனை குறித்து தெரிவிக்க வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் ஒரு செல்லுபடியாகாத அல்லது ஆதரவற்ற வடிவத்திலான சுருக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதால் அதைக் காண்பிக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:contentencodingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் ஒரு செல்லுபடியாகாத அல்லது ஆதரவற்ற வடிவத்திலான சுருக்க முறையைப் பயன்படுத்துவதால், அதைக் காண்பிக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-nss-failure-not-verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெறப்பட்ட தரவின் அங்கீகாரத்தன்மையைச் சரிபார்க்க முடியாததால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_encrypted1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The page you are viewing was  encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பார்க்கும் பக்கம் இணையத்தில் பகிரப்படும் முன் குறிமுறையாக்கப்படாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pk11-bad-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளிடப்பட்ட கடவுச்சொல் தவறானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pk11badpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளிடப்பட்ட கடவுச்சொல் தவறானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_expired_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் காலாவதியானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-expired-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் காலாவதியானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_locked_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password is locked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் பூட்டப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-locked-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The password is locked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் பூட்டப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12unknownerr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத காரணங்களால் PKCS #12 செயல்பாடு தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:pkcs12-unknown-err" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத காரணங்களால் PKCS #12 செயல்பாடு தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_abort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The print job was aborted, or canceled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சு பணி தடுக்கப்பட்டது அல்லது நிறுத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The private key for this certificate cannot be found in key database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The private key for this  certificate cannot be found in key database</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The private key for this certificate cannot be found in key database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The private key for this  certificate cannot be found in key database</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-invalid-profile-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile name “{ $name }” is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"{ $name }" என்ற விவரக்குறிப்புக்கு அனுமதி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The profile name “%S” is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பு பெயர் "%S" க்கு அனுமதி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforproxy3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலி %2$S ஒரு பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் கோருகிறது. இத்தளம்: "%1$S" எனக் கூறுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:proxyconnectfailure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy server is refusing connections</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலாள் சேவையகம் இணைப்பை மறுக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:proxyresolvefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கட்டமைத்த ப்ராக்ஸி சேவையகத்தை கண்டறிய முடியவில்லை. உங்கள் ப்ராக்ஸி அமைப்புகளை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-list-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no downloads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள் எதுவும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-login-list-empty-search-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are no results matching your search.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தங்கள் தேடலுடன் பொருந்தக்கூடிய முடிவுகள் எதுவும் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:resumptionorderpaneltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are one or more paused debuggers. Please resume the most-recently paused debugger first at: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்று அல்லது மேற்பட்ட வழுநீக்கிகள் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளன. இங்கு முதலில் மிக சமீபத்தில் இடைநிறுத்திய வழுநீக்கியை மீண்டும் தொடங்கவும்: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_out_of_memory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not enough free memory to print.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சடிக்க போதிய காலி நினைவகம் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:diskfull" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not enough room on the disk to save %S.\n\nRemove unnecessary files from the disk and try again, or try saving in a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வட்டில் %S-ஐ சேமிக்க போதிய இடமில்லை.\n\nவட்டில் உள்ள தேவையற்ற கோப்புகளை நீக்கி பின் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:nomemory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கேட்ட செயல்பாட்டை முடிக்க போதுமான நினைவகமில்லை.\n\nசில பயன்பாடுகளை மூடி விட்டு பிறகு முயலவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:reporturinothttpsorhttp2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை URI (%1$S) ஆனது HTTP அல்லது HTTPS URI ஆக இருக்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The requested certificate  could not be found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The requested certificate  could not be found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-not-cached-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested document is not available in { -brand-short-name }’s cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரப்பட்ட ஆவணம் { -brand-short-name } இன் தேக்ககத்தில் கிடைக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:trackinguriblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked because tracking protection is enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%1$S" இல் உள்ள வளம் தடுக்கப்பட்டது ஏனெனில் தடமறியும் பாதுகாப்பு செயலிலுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:unsafeuriblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு உலாவலால் “%1$S” தளத்தில் உள்ள வளம் தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-malformed-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The response from  the OCSP server was corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_malformed_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The response from  the OCSP server was corrupted or improperly formed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-saved-error-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an error when trying to save to { -pocket-brand-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -pocket-brand-name } ல் சேமிக்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_unexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was an unexpected problem while printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சடிக்கும் போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportsubmitfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem submitting your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அறிக்கையை சமர்பிப்பதில் சிக்கல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem submitting your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அறிக்கையை சமர்பிப்பதில் சிக்கல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:sslv3used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதில் உங்கள் தரவின் பாதுகாப்பு உறுதிப்படுத்த முடியாதது ஏனெனில் SSLv3 நெறிமுறையை பாய்க்கிறது, இது உடைந்த பாதுகாப்பு முறையாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestscopeurlinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The scope URL is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்கோப் URL தவறானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifestscopenotsameorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The scope URL must be same origin as document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்கோப் URL ஆவணத்தின் அதே தோற்றமாக வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-no-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The security card or token does not exist, needs to be initialized or has been removed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_no_token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The security card or token does not exist, needs to be initialized or has been removed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security password entered is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The security password  entered is incorrect.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The security password entered is incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The security password  entered is incorrect.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:legacy-extensions-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. &lt;label data-l10n-name="legacy-learn-more"&gt;Learn about the changes to add-ons&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய { -brand-short-name } தரத்துடன் இல்லாததால் இந்த நீட்சிகள் முடக்கி வைக்கப்படும். &lt;label data-l10n-name="legacy-learn-more"&gt;துணை நிரல்களுக்கான மாற்றங்களை அறியுங்கள்&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:selectedframewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected &amp;frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;The selected frame</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:selectedframe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The _Selected Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பிரேம் (_S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_name_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected printer could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அச்சுப்பொறியைக் கண்டறிய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:nettimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server at %S is taking too long to respond.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தளத்தின் சேவையகம் பதிலளிக்க நீண்ட நேரம் ஆகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-weak-server-cert-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server certificate included a public key that was too weak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகச் சான்றிதழ் மிகவும் பலவீனமான ஒரு பொது விசையை உள்ளடக்கியுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_weak_server_cert_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server certificate included a public key that was too weak.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகச் சான்றிதழ் மிகவும் பலவீனமான ஒரு பொது விசையை உள்ளடக்கியுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-client" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server has encountered bad data from the client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The server  has encountered bad data from the client.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_client" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server has encountered bad data from the client.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The server  has encountered bad data from the client.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_not_yet_valid_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கியால் வழங்கப்பட்ட சான்றிதழ் தற்போது செல்லாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is not yet valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கியால் வழங்கப்பட்ட சான்றிதழ் தற்போது செல்லாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_validity_too_long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is valid for too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீண்டகாலம் செல்லத்தக்க ஒரு சான்றிதழை சேவையகம் வழங்கியுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-validity-too-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate that is valid for too long.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீண்டகாலம் செல்லத்தக்க ஒரு சான்றிதழை சேவையகம் வழங்கியுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-inadequate-key-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கி கொடுத்த சாவி பாதுகாப்பான இணைப்பை ஏற்படுத்தத் தேவையான அளவைவிட சிறியதாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_inadequate_key_size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server presented a certificate with a key size that is too small to establish a secure connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கி கொடுத்த சாவி பாதுகாப்பான இணைப்பை ஏற்படுத்தத் தேவையான அளவைவிட சிறியதாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-inappropriate-fallback-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கி பயன்படுத்தும் TLS பதிப்பை விட குறைந்த பதிப்பை கிளையண் பயன்படுத்துவதால் கைக்குளுக்கலை நிராகரித்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_inappropriate_fallback_alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கி பயன்படுத்தும் TLS பதிப்பை விட குறைந்த பதிப்பை கிளையண் பயன்படுத்துவதால் கைக்குளுக்கலை நிராகரித்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-next-protocol-no-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ALPN நீட்சியில் கிளையண் காட்டும் நெறிமுறைகளை வழஙடகி ஆதரிக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_next_protocol_no_protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server supports no protocols that the client advertises in the ALPN extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ALPN நீட்சியில் கிளையண் காட்டும் நெறிமுறைகளை வழஙடகி ஆதரிக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_ca_cert_used_as_end_entity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவகன் ஒரு அடிப்படையான சான்றிதழைப் பயன்படுத்தினாலும் அதிகாரப்பூர்வ சான்றிதழ் பொல இல்லை. முறையாக வழங்கப்பட்ட சான்றிதழ் இப்படி இருக்க வாய்ப்பில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவகன் ஒரு அடிப்படையான சான்றிதழைப் பயன்படுத்தினாலும் அதிகாரப்பூர்வ சான்றிதழ் பொல இல்லை. முறையாக வழங்கப்பட்ட சான்றிதழ் இப்படி இருக்க வாய்ப்பில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_key_pinning_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கி HPKP பயன்படுத்துகிறது ஆனால் pinset உடன் பொருந்தும் நம்பகமான சான்றிதழ் சங்கிலியை கட்டமைக்க இயலாது. கீ பின்னிங் மீறல்களை மேலெழுத முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-key-pinning-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கி HPKP பயன்படுத்துகிறது ஆனால் pinset உடன் பொருந்தும் நம்பகமான சான்றிதழ் சங்கிலியை கட்டமைக்க இயலாது. கீ பின்னிங் மீறல்களை மேலெழுத முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-use-recommended-settings-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These settings are tailored to your computer’s hardware and operating system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அமைவுகள் உங்கள் கணினியின் வன்பொருளுக்கும் இயங்குதளத்திற்கும் ஏற்ப அமைந்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த விதிமுறைகள் U.S.A வின் கலிஃபோர்னியா மாகாண சட்டங்களால் நிர்வகிக்கப்படுகின்றன, கலிஃபோர்னியா மாகாண சட்டங்களின் கூற்றுகள் முரண்படும்போது மட்டும் இதற்கு விலக்குண்டு. இந்த சட்டங்களின் விதிமுறைகளின் ஏதேனும் பகுதி செல்லாததானாலோ அல்லது நடைமுறைப்படுத்த முடியாததாக ஆனாலோ, மீதமுள்ள பகுதிகள் முழுமையாக நடைமுறைப்படுத்தக்கூடியதாகவும் செல்லுபடியானதாகவும் இருக்கும். இந்த விதிமுறைகளின் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட பதிப்புக்கும் ஆங்கில மொழிப் பதிப்புக்கும் முரண்பாடு இருக்கும்பட்சத்தில், ஆங்கில மொழிப் பதிப்பே கட்டுப்படுத்துவதாக கருதப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_signature_algorithm_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கையொப்பம் துறையில் கையொப்ப நெறிமுறை அதன் கையெழுத்து துறையில் உள்ள வழிமுறையுடன் பொருந்தவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கையொப்பம் துறையில் கையொப்ப நெறிமுறை அதன் கையெழுத்து துறையில் உள்ள வழிமுறையுடன் பொருந்தவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_unauthorized_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The signer of the  OCSP response is not authorized to give status for this certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-unauthorized-response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The signer of the  OCSP response is not authorized to give status for this certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_signer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer’s certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கையொப்பமிடுவோரின் சான்றிதழைக் கண்டறிய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-signer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The signer’s certificate could not be found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கையொப்பமிடுவோரின் சான்றிதழைக் கண்டறிய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-unwanted-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site ahead may contain harmful programs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுள்ள தளம் தீங்கு நிரல்கள் கொண்டிருக்கலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-harmful-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site ahead may contain malware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்புள்ள தளம் தீங்குநிரல் கொண்டிருக்கலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் உள்ள தளம், ஒரு தாக்குதல் தளம் என்று அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கபப்ட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:malwareblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் உள்ள தளம், ஒரு தாக்குதல் தளம் என்று அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கபப்ட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:harmfulblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தளம், ஒரு தாக்கப்பட்ட தளம் என்று அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கபப்ட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தளத்தில் உள்ள வலைப்பக்கம், தேவையற்ற மென்பொருட்களை வழங்குகிறது என அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:unwantedblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தளத்தில் உள்ள வலைப்பக்கம், தேவையற்ற மென்பொருட்களை வழங்குகிறது என அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>\u0020%S உள்ள தளம் முறையற்ற பிணைய நெறிமுறையை பயன்படுத்துவதால் சரிச்செய்ய முடியவில்லை.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:corruptedcontenterrorv2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உள்ள தளம் முறையற்ற பிணைய நெறிமுறையை பயன்படுத்துவதால் சரிச்செய்ய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-load-error-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைப்பக்கம் தற்காலிகமாக கிடைக்கவில்லை. பிறகு முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:outofrangetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The specified line was not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிட்ட வரியை காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:crashedpluginsmessagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The %S plugin has crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த %S கூடுதல் இணைப்பு சேதமடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifeststarturlinvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The start URL is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆரம்ப URL தவறானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:manifeststarturlshouldbesameorigin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The start URL must be same origin as document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆரம்ப URL ஆவணத்தின் அதே தோற்றமாக இருக்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunescapedampersandinterpretedascharacterreference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The string following “&amp;” was interpreted as a character reference. (“&amp;” probably should have been escaped as “&amp;amp;”.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&amp;” ஐ அடுத்து வரும் சரமானது ஒரு எழுத்துக் குறிப்பாக புரிந்துகொள்ளப்பட்டது. (அநேகமாக “&amp;” ஆனது “&amp;amp;” ஆக எஸ்கேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:longstringtoolong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The string you are trying to view is too long to be displayed by the Web Console.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் சரம் மிக நீளமாக உள்ளது, அதை வலை பணிமுனையில் காண்பிக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:mimenotcsswarn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாணித்தாள் %1$S இன் MIME வகை "%2$S" ஆனது  "text/css" அல்ல எனினும் அது CSS ஆக ஏற்றப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:mimenotcss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாணித்தாள் %1$S ஏற்றப்படவில்லை, ஏனெனில் அதன் MIME வகை, "%2$S" ஆனது "text/css" அல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TLS handshake finished for %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உடனான TLS கைக்குளுக்கல் முடிந்தது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-tls-handshake-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TLS handshake finished for { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $host } உடனான TLS கைக்குளுக்கல் முடிந்தது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:patchapplyfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Update could not be installed (patch apply failed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தல் நிறுவப்பட முடியவில்லை (செயல்படுத்தப்பட்ட பின்இணைப்பு தோல்வியுற்றது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updaterioerrormsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The update could not be installed. Please make sure there are no other copies of %S running on your computer, and then restart %S to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தல் நிறுவப்படவில்லை. %Sஇன் நகல்கள் உங்கள் கணினியில் இயங்கவில்லை என்பதை உறுதி செய்து, %Sஐ மறுமுயற்சி செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:installsuccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Update was successfully installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தல் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:malformeduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The URL is not valid and cannot be loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL செல்லாதது, அதை ஏற்ற முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:malformeduri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The URL is not valid and cannot be loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL செல்லுபடியாகாதது, அதை ஏற்ற முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_user_cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The user pressed cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The user  pressed cancel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-user-cancelled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The user pressed cancel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The user  pressed cancel.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorendoflife" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பயன்படுத்தும் %s இன் பதிப்புக்கு இப்போது ஆதரவில்லை. இந்த பதிப்புக்கான செயலிழப்பு அறிக்கைகள் இப்போது ஏற்கப்படுவதில்லை. ஆதரிக்கப்படும் பதிப்புக்கு தரமேற்றுவது குறித்து பரிசீலிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:consoleapidisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை பணிமுனை பதிவு செய்தல் API (console.log, console.info, console.warn, console.error) இந்தப் பக்கத்தில் உள்ள இரு ஸ்கிரிப்ட்டால் முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_none1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website %S does not support encryption for the page you are viewing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>The web site %S does not support  encryption for the page you are viewing.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:inadequatesecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website tried to negotiate an inadequate level of security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளம் போதுமான பாதுகாப்பு இல்லாமல் தரவு பரிமாற்றம் செய்ய முனைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:inadequatesecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The website tried to negotiate an inadequate level of security.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளம் போதுமான பாதுகாப்பு இல்லாமல் தரவு பரிமாற்ம் செய்ய முயன்றது.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-keep-until-expire" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>They expire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவை காலாவதியாகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-undo-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த செயல் மறைக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-confirm-delete-history-p2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்செயலை மீட்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-everything-undo-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த செயல் மறைக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:confirm-delete-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இச்செயலை மீட்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் அது அழிக்கப்பட்டதாக தோன்றுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-corrupt-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் அது அழிக்கப்பட்டதாக தோன்றுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நீட்சியை நிறுவமுடியாது ஏனெனில் இது எதிர்பக்கப்பட்ட %1$S நீட்சியுடன் பொருந்தவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-incorrect-hash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it does not match the add-on { -brand-short-name } expected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நீட்சியை நிறுவமுடியாது ஏனெனில் இது எதிர்பக்கப்பட்ட { -brand-short-name } நீட்சியுடன் பொருந்தவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-not-signed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் அது சோதிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because it has not been verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் அது சோதிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because of a filesystem error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கோப்பு முறைமை பிழையால் கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-local-install-error-network-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on could not be installed because of a filesystem error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கோப்பு முறைமை பிழையால் கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:deniedportaccess-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address is restricted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முகவரி தடுக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த முகவரி பொதுவாக வலை உலாவல் தவிர வேறு தேவைகளுக்காக பயன்படுத்தப்படும் ஒரு பிணைய முனையத்தைப் பயன்படுத்துகிறது. பயர்பாக்ஸ் உங்கள் பாதுகாப்புக்காக கோரிக்கையை ரத்து செய்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/animationinspector.properties:playerrunningoncompositortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This animation is running on compositor thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுப்பான் தொடரிழையில் இந்த அசைவூட்டம் இயங்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:crashes-no-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application has not been configured to display crash reports.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நிரல் சிதைவு அறிக்கைகளை காண்பிக்க கட்டமைப்பு செய்யப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:no-config-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application has not been configured to display crash reports. The preference &lt;code&gt;breakpad.reportURL&lt;/code&gt; must be set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பயன்பாடு அழித்தல் அறிக்கைகளை காட்ட கட்டமைக்கப்படவில்லை. முன்னுரிமைகள் &lt;code&gt;breakpad.reportURL&lt;/code&gt; அமைக்கப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-local-app-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is located at:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பயன்பாடு இங்குள்ளது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreporterdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is run after a crash to report the problem to the application vendor.  It should not be run directly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயன்பாடு செயலிழந்ததற்குப் பிறகு, பயன்பாட்டு விற்பனையாளருக்கு சிக்கலைக் குறித்து அறிக்கையிடுவதற்காக இந்த பயன்பாடு இயங்கும்.   இதை நேரடியாக இயக்கக்கூடாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-no-run-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயன்பாடு செயலிழந்ததற்குப் பிறகு, பயன்பாட்டு விற்பனையாளருக்கு சிக்கலைக் குறித்து அறிக்கையிடுவதற்காக இந்த பயன்பாடு இயங்கும்.   இதை நேரடியாக இயக்கக்கூடாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-breach-alert-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த மீறல் ஏற்பட்டது { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:editorconditionalpanelplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This breakpoint will pause when the expression is true</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூற்று உண்மை என்றால் இடைப்புள்ளி இடைநிறுத்தப்படும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-cert-trust-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can identify mail users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ் மின்னஞ்சல் பயனர்களை கண்டுபிடிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-edit-cert-trust-ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can identify websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ் இணைய தளங்களை கண்டுபிடிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:notimportingunverifiedcert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate can’t be verified and will not be imported. The certificate issuer might be unknown or untrusted, the certificate might have expired or been revoked, or the certificate might not have been approved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This certificate can't be verified and will not be imported.  The certificate issuer might be unknown or untrusted, the certificate might have expired or been revoked, or the certificate might not have been approved.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certverified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate has been verified for the following uses:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ் பின்வரும் பயன்களுக்காக சரிபார்க்கப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-verified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate has been verified for the following uses:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ் பின்வரும் பயன்களுக்காக சரிபார்க்கப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:cacertexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is already installed as a certificate authority.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This certificate is already  installed as a certificate authority.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-not-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This  certificate is not valid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_not_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This  certificate is not valid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This certificate  is valid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-cert-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This certificate is valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This certificate  is valid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:insecurefieldwarningdescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This connection is not secure. Logins entered here could be compromised. %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்துடனான இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது. இங்கு உள்ளிட்ட உள்நுழைவுகளைச் சமரசம் செய்ய முடியும். %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:unknownsockettype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு மேலாளர் (PSM) நிறுவ வரை இந்த ஆவணத்தை காண்பிக்க முடியாது. பதிவிறக்க மற்றும் நிறுவ PSM ஐ மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:netoffline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆஃப்லைனில் இந்த ஆவணத்தை காண்பிக்க முடியாது. ஆன்லைன் செல்ல, கோப்பு மெனுவிலிருந்து இந்த ஆஃப்லைனில் வேலை தேர்வுச்செய்யாதே.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:pointerlock-warning-no-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணம் உங்கள் சுட்டியைக் கட்டுப்பாட்டில் வைத்திருக்கிறது. கட்டுப்பாட்டைத் திரும்ப எடுக்க Esc விசையை அழுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:notcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is no longer available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணம் இனி கிடைக்கப்பெறாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:notcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is no longer available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணம் இனி கிடைக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:fullscreen-warning-no-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This document is now full screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்வாணம் தற்பொழுது முழுத்திரையில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleselectedelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockedmalware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file contains a virus or malware.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கோப்பு ஒரு நச்சுநிரல் அல்லது மால்வேரைக் கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypemalware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file contains a virus or other malware that will harm your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கோப்பு ஒரு நச்சுநிரல் அல்லது மால்வேரைக் கொண்டுள்ளதால் உங்கள் கணினி பாதிப்பிற்கு உள்ளாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypepotentiallyunwanted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயனுள்ள பதிவிறக்க கோப்பாக மாறுவேடமிட்டு இந்தக் கோப்பு, உங்கள் செயலிகளிலும் அமைவுகளிலும் எதிர்பாராத மாற்றங்களைச் செய்யும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockeduncommon2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is not commonly downloaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கோப்பு பொதுவாக பதிவிறக்கப்படாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktypeuncommon2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கோப்பு பொதுவாக பதிவிறக்கப்படாதது மற்றும் திறப்பபதற்கு பாதுகாப்பற்றது. நச்சுசெயலியைக் கொண்டிருக்கலாம் அல்லது உங்கள் நிரல் மற்றும் அமைவில் எதிர்பாராத மாற்றத்தை ஏற்படுத்தலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:blockedpotentiallyunwanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file may harm your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கோப்பு உங்கள் கணினியை பாதிக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionfeed1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a “feed” of frequently changing content on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது அடிக்கடி இந்தத் தளத்தில் உள்ளடக்கத்தை மாற்றும் ஒரு "ஃபீட்" ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl:about-about-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a list of “about” pages for your convenience.&lt;br/&gt;
Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.&lt;br/&gt;
And some are omitted because they require query strings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது உங்கள் வசதிக்காக வழங்கப்பட்டுள்ள “அறிமுகம்” பக்கங்களின் பட்டியலாகும்.&lt;br/&gt; அவற்றில் சில குழப்பமாக இருக்கக்கூடும். அவற்றில் சில கண்டறிதல் தேவைகளுக்காக மட்டுமே.&lt;br/&gt; அவற்றில் சிலவற்றுக்கு வினவல் சரம் தேவையென்பதால், அவை புறக்கணிக்கப்பட்டுள்ளன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:disabledlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a list of studies that you have participated in. No new studies will run.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது நீங்கள் பங்கேற்ற ஆய்வுகளின் பட்டியலாகும். புதிய ஆய்வுகள் எதுவும இயக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is an experimental feature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது ஒரு சோதனை அடிப்படையிலான அம்சம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionaudiopodcast1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a “podcast” of frequently changing content on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது அடிக்கடி இந்தத் தளத்தில் உள்ளடக்கத்தை மாற்றும் ஒரு "போட்காஸ்ட்" ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-internal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a secure { -brand-short-name } page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது பாதுகாப்பான { -brand-short-name } பக்கம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionvideopodcast1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a “video podcast” of frequently changing content on this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது அடிக்கடி இந்தத் தளத்தில் உள்ளடக்கத்தை மாற்றும் ஒரு "வீடியோ போட்காஸ்ட்" ஆகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:notacacert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This is not a certificate authority certificate, so it can't be  imported into the certificate authority list.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties:errorreportfalsedeceptivetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது ஏமாற்றுத் தளமல்ல</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-not-deceptive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது ஓர் ஏமாற்று தளம் அல்ல</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotadeceptivesitebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது ஏமாற்றுத் தளமல்ல…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-palm-notdeceptive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a deceptive site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது ஓர் ஏமாற்று தளம் அல்ல</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-not-deceptive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This Isn’t a Deceptive Site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது ஓர் ஏமாற்று தளம் அல்ல</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotanattackbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t an attack site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது ஒரு தாக்கப்பட்ட இணைய தளம் இல்லை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-unshootable-page-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது ஒரு இணையத்தளம் போன்று தெரிவில்லை, எனவே உங்களால் திரைப்பிடிப்பு எடுக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-current-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is the profile in use and it cannot be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்விவரம் பயனில் உள்ளதால் அழிக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is very experimental. Do not use without adult supervision.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது பரிசோதனைத் தன்மை கொண்டது. பெரியவர்களின் மேற்பார்வையின்றி பயன்படுத்த வேண்டாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unknown-socket-type-server-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This might be due to a non-standard configuration on the server.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This might be due to a non-standard configuration on the server.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageinmonths-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த மாதம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page contains technical information that might be useful when you’re
trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
about { -brand-short-name }, check out our &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;support website&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பக்கமானது ஒரு பிரச்சனைக்கு தீர்வு காணும் பொருட்டு தேவைப்படும் நுட்ப தகவல்களை கொண்டிருக்கலாம். ஒருவேளை தாங்கள் பொதுவான பதிலுக்கு எதிர்பார்த்தால் { -brand-short-name } பற்றிய, எங்களின் பக்கத்தை பாருங்கள் &lt;a data-l10n-name="support-link"&gt;இணையத்தள உதவி&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:cspblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தில் இதனை இந்த விதத்தில் ஏற்றுவதை தடுக்கும் வகையிலான ஒரு உள்ளடக்க பாதுகாப்புக் கொள்கை உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:cspblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has a content security policy that prevents it from being loaded in this way.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தில் இதனை இந்த விதத்தில் ஏற்றுவதை தடுக்கும் வகையிலான ஒரு உள்ளடக்க பாதுகாப்புக் கொள்கை உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcesnosourcesavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has no sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்திற்கு மூலங்கள் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:nosourcestext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has no sources.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்திற்கு மூலங்கள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-no-stylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has no style sheet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் ஸ்டைல் ஷீட் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:noworkerstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page has no workers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தில் பணியாட்கள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கம் உங்கள் விவரங்களை நிர்வகிக்க உதவுகிறது. ஒவ்வொரு விவரமும் வரலாறு, புத்தகக்குறிகள், அமைவுகள் மற்றும்துணை நிரல்கள் கொண்ட தனி உலகம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This  page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-extension-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is loaded from an extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்கனவே உள்ள நீட்சியிலிருந்து இந்தப்இந்தப் பக்கம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-connection-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page is stored on your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியில் இப்பக்கம் சேமிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-page-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கமானது, டெலிமெட்ரியின் மூலம் சேகரிக்கப்பட்ட செயல்திறன், வன்பொருள், பயன்பாடு மற்றும் தனிப்பயனாக்கங்கள் குறித்த தகவல்களைக் காண்பிக்கும். { -brand-full-name } ஐ மேம்படுத்துவதற்கு உதவியாக இந்த தகவல் { $telemetryServerOwner } க்கு சமர்ப்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:remotexul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கம் ஒரு ஆதரிக்கப்படாத தொழில்நுட்பத்தைப் பயன்படுத்துகிறது, இந்தத் தொழில்நுட்பம் இனிமேல் இயல்பாக கிடைக்காது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:remotexul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கம் ஒரு ஆதரிக்கப்படாத தொழில்நுட்பத்தைப் பயன்படுத்துகிறது, இந்தத் தொழில்நுட்பம் இனி பயர்பாக்ஸில் கிடையாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-weak-encryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This page uses weak encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கம் பாதுகாப்பற்ற மறைகுறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-vulnerable-alert-text2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கடவுச்சொல் தரவு மீறலுக்குள்ளான மற்றொரு கணக்கில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. சான்றுகளை மீண்டும் பயன்படுத்துவது தங்கள் எல்லா கணக்குகளையும் ஆபத்தில் வைக்கிறது. இந்த கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:unsupported_feature_forms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பிடிஎஃப் உரையாவணம் படிவங்களை வைத்துள்ளது. படிவங்களில் உள்ள புலங்களை நிரப்ப ஆதரிக்கபடவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/chrome.properties:unsupported_feature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This PDF document might not be displayed correctly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF ஆவணம் சரியாக காண்பிக்கப்படாது போகக்கூடும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:usercertignorednoprivatekey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This personal certificate can't be installed because you do not own the corresponding private key which was created  when the certificate was requested.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginvulnerablenoupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin has security vulnerabilities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த செருகுநிரல் பாதுகாப்பு பாதிப்புகளுக்கான சாத்தியத்தைக் கொண்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-openh264-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>H.264 காணொளி குறியாக்கி தேவைப்படும் கருவிகளில், WebRTC விவரங்களுக்கு பொருந்துமாறு WebRTC அழைப்புகளைச் செயற்படுத்த இந்தச் செருகி Mozilla வினால் தானாக நிறுவப்பட்டுள்ளது. குறியாக்கியின் மூல நிரலைப் பார்க்க மற்றும் இச்செயல்முறை குறித்து மேலும் அறிய http://www.openh264.org/ தளத்தைப் பாருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-openh264-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>H.264 காணொளி குறியாக்கி தேவைப்படும் கருவிகளில், WebRTC விவரங்களுக்கு பொருந்துமாறு WebRTC அழைப்புகளைச் செயற்படுத்த இந்தச் செருகி Mozilla வினால் தானாக நிறுவப்பட்டுள்ளது. குறியாக்கியின் மூல நிரலைப் பார்க்க மற்றும் இச்செயல்முறை குறித்து மேலும் அறிய http://www.openh264.org/ தளத்தைப் பாருங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginvulnerableupdatable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This plugin is vulnerable and should be updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த செருகுநிரல் பாதிக்கப்படும் நிலையில் உள்ளது, இதை புதுப்பித்தாக வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:xp-java-cert-not-exists-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This principal doesn’t have a certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This principal  doesn't have a certificate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_cert_not_exists_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This principal doesn’t have a certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This principal  doesn't have a certificate</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-redirect-loop" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில நேரங்களில் நினைவிகளை ஏற்க மறுத்தாலோ (அ) செயலற்று இருந்தாலோ இந்தச் சிக்கல் ஏற்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnewstyleonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This pseudo-element must use the “::” form: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த போலி-கூறு "::" வடிவத்தைப் பயனப்டுத்தியாக வேண்டும்: '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-report-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அறிக்கையில், பயன்பாடு செயலிழந்த போது இருந்த நிலையைப் பற்றிய தொழில்நுட்பத் தகவல்களும் இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsextrareportinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அறிக்கையில், பயன்பாடு செயலிழந்த போது இருந்த நிலையைப் பற்றிய தொழில்நுட்பத் தகவல்களும் இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritystateweak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This resource was transferred over a connection that used weak encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்வளம் குன்றிய மறைகுறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்திய இணைப்பின் மூலம் பரிமாற்றம் செய்யப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:reporturinotinreportonlyheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கைக்கான URI இல்லாமலே இந்த தளம் (%1$S) அறிக்கை-மட்டுமே என்ற கொள்கையை வைத்திருக்கிறது. CSP ஆனது தடுக்காது மற்றும் இதன் கொள்கை மீறல்களை புகார் செய்யாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-invalid-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site attempts to identify itself with invalid information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This site attempts to identify  itself with invalid information.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioninvalidheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site attempts to identify itself with invalid information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>This site attempts to identify  itself with invalid information.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-site-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site has requested that you identify yourself with a certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளம் நீங்களாகவே சான்றிதழுடன் சரிபார்க்க சொல்கிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:sha1sig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் SHA-1 சான்றிதழைப் பயன்படுத்திக்கொள்கிறது; கையொப்ப நெறிமுறைகளுடன் SHA-1 விட ஹேஷ் செல்பாடுகளை வழுவாகப் பயன்படுத்தும் சான்றிதழ்களைப் பயன்னடுத்துமாறு வலியுறுத்தப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionvalidlong" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site provides valid, verified identification.  There is no need to add an exception.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய தளம் சரியான, சரிபார்க்கப்பட்ட அடையாளத்தை கொடுக்கிறது. ஒரு விதிவிலக்கை சேர்க்க வேண்டாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-valid-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site provides valid, verified identification.  There is no need to add an exception.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய தளம் சரியான, சரிபார்க்கப்பட்ட அடையாளத்தை கொடுக்கிறது. ஒரு விதிவிலக்கை சேர்க்க வேண்டாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site (%S) attempted to install a theme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளம் (%S) ஒரு புதிய தீம்மை நிறுவ முயற்சிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivationwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site uses a plugin that may slow %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S மெதுவான செருகியை இத்தளம் பயன்படுத்துகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/security.properties:weakciphersuitewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வலைத்தளம் மறைகுறியாக்கத்திற்கு RC4 நெறிமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது, அது பாதுகாப்பற்றது காலாவதியானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-confirm-install-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site would like to install { $addonCount } add-ons in { -brand-short-name }:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் { $addonCount } கூடுதல் இணைப்பை { -brand-short-name } இல் நிறுவ விரும்புகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் #1 இல் கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ விரும்புகிறது:;இத்தளம் #2 கூடுதல் இணைப்பை #1 இல் நிறுவ விரும்புகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனது குறியீடாக்கத்தை அறிவிக்காத பழமையான உள்ளடக்கத்திற்கு இந்த உரை குறியீடாக்கம் பயன்படுத்தப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-more-elevated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் புதுபிப்பிற்கு நிர்வாகிக்கான சிறப்பரிமைத் தேவை. அடுத்த முறை துவங்கும்போது { -brand-short-name } புதுப்பிக்கப்படும். { -brand-short-name } உலாவியை இப்ப மீட்துவக்கு (அ) வேலையை முடித்து பின்னர் மீட்துவக்கு (அ) மறுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/applicationManager.ftl:app-manager-web-app-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web application is hosted at:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய பயன்பாடு இங்கு நிறுவப்பட்டு இருக்கிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தளத்தில் உள்ள வலைப்பக்கம், ஒரு தாக்குதல் தளம் என்று அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கபப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:deceptiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தளத்தில் உள்ள வலைப்பக்கம், ஒரு தாக்குதல் தளம் என்று அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கபப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:repostformdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய பக்கம் வேறு இடத்திற்கு திசை மாற்றப்பட்டது. நீங்கள் தட்டச்சு செய்த தகவலை புதிய இடத்திற்கு அனுப்ப விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-insecure2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கங்களை கொண்டுள்ளது (எகா.படங்கள்).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as images). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;Learn More&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கங்களை கொண்டுள்ளது (எகா.படங்கள்). &lt;label data-l10n-name="link"&gt;மேலும் அறிய&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-active-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கம் கொண்டுள்ளது (சிறுநிரல் போன்றவை) மேலும் உங்கள் இணைப்பு தனிமையானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-no-owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website does not supply ownership information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொடுக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-security-no-owner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website does not supply ownership information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொடுக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for offline use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணையதளம்(%S) இப்போது உங்கள் கணினியில் இணைய இணைப்பில்லாமல் %SMBக்கு மேல் சேமிக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl:refresh-profile-description-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதுச் செய்யும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:delete-confirm-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete all reports and cannot be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது அனைத்து அறிக்கைகள் அழித்து செய்ய முடியாததாகிவிடும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது உங்கள் அனைத்து நடப்பு புத்தகக்குறிகளை பின்சேமிப்பால் மாற்றும். இதனை செய்ய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_welcome_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வழிகாட்டி $BrandFullNameDA ஐ நிறுவ உங்களை வழிநடத்திச் செல்லும்.\n\nநீங்கள் அமைப்பை துவங்குவதற்கு முன், பிற அனைத்து பயன்பாடுகளையும் மூட பரிந்துரை செய்யப்படுகிறது. இது கணினியை மீண்டும் துவக்காமல் கணினி தொடர்பான கோப்புகளை புதுப்பிக்க உதவும்.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_welcome_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This wizard will guide you through the uninstallation of $BrandFullNameDA.\n\nBefore starting the uninstallation, make sure $BrandFullNameDA is not running.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வழிகாட்டி $BrandFullNameDA நீக்க உங்களை வழிநடத்தி செல்லும்.\n\n$BrandFullNameDA ஐ நீக்குவதற்கு மூன், அது இயங்கவில்லை என உறுதி செய்யவும்.\n\n$_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/XMLPrettyPrint.ftl:xml-nostylesheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த XML கோப்பில் பாணி தகவல் எதுவும் இணைந்திருப்பது போல் தெரியவில்லை. ஆவண கிளையமைப்பு கீழே காண்பிக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumb-page-canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnail of Page { $page }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தின் சிறுபடம் { $page }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumb_page_canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnail of Page {{page}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தின் சிறுபடம் {{page}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-thumbs-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறுபடங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:thumbs_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbnails</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறுபடங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திபெத்தியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-tibetan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tibetan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திபேத்தியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:sandbox-sys-call-tid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigre</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டைக்ரே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tigrinya</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டிக்ரின்யா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/setDesktopBackground.ftl:set-background-tile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:timeevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalseconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time: #1 second;Time: #1 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேரம்: #1 விநாடி;நேரம்: #1 விநாடிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-left-double" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time1 } { $time2 } left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீதம் { $time1 } { $time2 }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:nv_timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timed Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-left-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time } left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீதம் { $time }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-status-no-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/வினாடி)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-status-infinite-rate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } (Really fast)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $timeLeft } — { $transfer } (மிகவும் வேகம்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarwaterfall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timeline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலவரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time range to clear:{ " " }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடைக்க வேண்டிய நேர வரம்பு:{ " " }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-time-stamp-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>timestamp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலமுத்திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time Stamping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேர முத்திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-pair" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time }{ $unit }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $time }{ $unit }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-domcontentloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time when “DOMContentLoaded” event occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“DOMContentLoaded” நிகழ்ச்சி நிகழ்ந்த நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltipdomcontentloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time when “DOMContentLoad” event occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“DOMContentLoad” நிகழ்ச்சி நிகழ்ந்த நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time when “load” event occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“சுமை” நிகழ்ச்சி நிகழ்ந்த நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltipload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time when “load” event occurred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“சுமை” நிகழ்ச்சி நிகழ்ந்த நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbartimings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabtimings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timor-Leste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தைமூர்-லஸ்டே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:use-firefox-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பு: தனித்தனி சுயவிவரங்களைப் பயன்படுத்துகிறது. அவைகளுக்கிடையே தரவை பகிர { -sync-brand-short-name } பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-tab-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $title }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-title-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfootertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:print-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-titlebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Title Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-content-title-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-content-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-main-window-content-title-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name } (Private Browsing)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $title } - { -brand-full-name } (கமுக்க உலாவல்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-container-tab-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $title } — { $containerName }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $title } - { $containerName }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TLS setup:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TLS அமைப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TLS %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TLS %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TLS Web Client Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TLS இணைய சேவையக அங்கீகாரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TLS Web Server Authentication</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TLS இணைய சேவையக அங்கீகாரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-creation-explanation-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To begin creating your profile, click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் விவரக்குறிப்பை உருவாக்க, அடுத்து என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-form-sub-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>to continue to { -sync-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -sync-brand-name } ஒத்திசையைத் தொடர.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-time-duration-value-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-option-group-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is-0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பக்கத்தைக் காண்பிக்க, முன்பு செய்யப்பட்ட எந்த செயலையும் (தேடல் அல்லது சீர்படுத்த உறுதிப்படுத்தல் போன்றவை) மீண்டும் செய்யக்கூடிய ஒரு தகவலை %S ஆனது அனுப்ப வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:confirmrepostprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பக்கம் காட்ட, பயன்பாடு முந்தைய செய்யப்பட்டது என்று எந்த நடவடிக்கை (ஒரு தேடல் அல்லது ஆணை உறுதி என) மீண்டும் அந்த தகவலை அனுப்ப வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:extension-controlled-enable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To enable the extension go to &lt;img data-l10n-name="addons-icon"/&gt; Add-ons in the &lt;img data-l10n-name="menu-icon"/&gt; menu.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;img data-l10n-name="menu-icon"/&gt; பட்டியலிலுள்ள &lt;img data-l10n-name="addons-icon"/&gt; கூடுதல் இணைப்புகளுக்குச் செல்ல நீட்டிப்பைச் செயற்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselcloseeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘]’ to end attribute selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு தேர்வியை முடிக்க ']'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl:config-pref-toggle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-toggle-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/shared.properties:sidemenugroupcheckboxtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle all checkboxes in this group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்குழுவில் அனைத்து சோதிப்பு பெட்டிகளையும் நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:blackboxcheckboxtooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle blackboxing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருப்பு பெட்டகத்தில் தாவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:eventcheckboxtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle breaking on this event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறிக்கும் இந்த நிகழ்வில் நிலைமாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutstogglebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளி மாற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:togglebuttonabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>toggle button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைமாற்று பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:togglebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>toggle button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைமாற்று பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorclasspaneltoggleclasstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle classes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகுப்புகளை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:shortcutstogglecondpanel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Conditional Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிபந்தனை பலகத்தை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsoletogglefilterbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle filter bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிபட்டியை நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonspaintflashing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle paint flashing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயின்ட் ஃபிளாஷிங்கை நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarperf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle performance analysis…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்திறன் பகுப்பாய்வு நிலைமாற்றவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonsrulers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle rulers for the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்துக்கு அளவுகோல்களை நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-toggle-sidebar-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-toggle-sidebar-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebartitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebar_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toggle_sidebar_notificationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப்பட்டையை நிலைமாற்று (வெளிக்கோடு/இணைப்புகளை ஆவணம் கொண்டுள்ளது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxbuttonssplitconsole" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle split console (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிளந்த முனைய நிலைமாற்றம் (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-visibility-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle style sheet visibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டைல் ஷீட்டின் புலப்படும் தன்மையை நிலைமாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolboxmenuitemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றுக் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Togo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோகோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-plea" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிக்கலைக் கண்டறிந்து தீர்க்க எங்களுக்கு உதவும் வகையில் நீங்கள் ஒரு செயலிழப்பு அறிக்கையை எங்களுக்கு அனுப்பலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernohwaccelerationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காணோளி தரத்தை மேம்படுத்த, மைரரோசாப்டின் ஊடக கட்டு வசதியை நிறுவ வேண்டி இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tokelau</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோகிலோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:protected-auth-token" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Token:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோக்கன்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/debugger.properties:clientsendoobtoken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Token: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோக்கன்: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோங்கா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோன்கா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:toolbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:toolbarabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-toolbars-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-toolbars" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionsbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbox Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப் பெட்டி விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:optionspanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toolbox Options Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப் பெட்டி விருப்ப பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:tools_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-tools-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-tools-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:toolstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:tools-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools for all add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளுக்குமான கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-page-options-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools for all add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளுக்குமான கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvtoomanyvalues" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Too many values for feature type ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அம்ச வகை '%1$S' க்கு மிக அதிக மதிப்புகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-topabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-top-invisible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:margin-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernopulseaudiomessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காணொளியை இயக்க, தேவையான பல்ஸ்ஆடியோ மென்பொருளை நிறுவ வேண்டி இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecsmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play video, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காணொளியை இயக்க, நீங்கள் மைக்ரோசாப்டின் ஊடக கட்டை நிறுவ வேண்டியிருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:decodernocodecslinuxmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To play video, you may need to install the required video codecs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காணொளியை இயக்க, தேவையான குறியாக்கிகளை நிறுவ வேண்டி இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-topsites-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-section-header-topsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-search-banner-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To select a different search engine go to &lt;a data-l10n-name="link-options"&gt;Preferences&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறு தேடுபொறியைத் தேர்ந்தெடுக்க &lt;a data-l10n-name="link-options"&gt;முன்னுரிமைகளுக்குச்&lt;/a&gt; செல்லவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldtotalbytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்த பைட்டுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:heapviewfieldtotalcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்த எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:total-network-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total network request count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்த பிணைய கோரிக்கை எண்ணிகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-total-network-requests" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total network request count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்த பிணைய கோரிக்கை எண்ணிகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total requests: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்த கோரிக்கைகள்: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltiptotal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொத்தம் %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $total } stars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $total }நட்சத்திரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.ftl:network-menu-summary-tooltip-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total time needed to load all requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்துக் கோரிக்கைகளையும் ஏற்ற தேவையான நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusummarytooltipfinish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total time needed to load all requests</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்துக் கோரிக்கைகளையும் ஏற்ற தேவையான நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-total-users" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $total } users</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $total }பயனர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceaddertouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:touchevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-menu-touch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Touch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:touch-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>touch input enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடு உள்ளீடு செயலிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-off-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>trace log can be found at: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $path } என்பதில் தடபதிவைக் காணலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trace log can be found at: { $path }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $path } என்பதில் தடபதிவைக் காணலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectioniconactivetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking attempts blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் முயற்சி தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionicondisabledtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking content detected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் உள்ளடக்கம் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tracking Protection blocks online trackers that collect your browsing data across multiple websites. &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;Learn more about Tracking Protection and your privacy&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பு உங்கள் உலாவல் தரவைச்  சேகரிக்கும் இணைய பின்தொடரிகளை பல வலைதளங்களில் முடக்கிறது. &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;உங்கள் தனியுரிமை மற்றும் தடமறியல் பாதுகாப்பு பற்றி மேலும் அறிய&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-active-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ tracking-protection-icon-active }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ tracking-protection-icon-active }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-disabled-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ tracking-protection-icon-disabled }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ tracking-protection-icon-disabled }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/siteProtections.ftl:tracking-protection-icon-no-trackers-detected-container" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ tracking-protection-icon-no-trackers-detected }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ tracking-protection-icon-no-trackers-detected }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-trad-chinese-hk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Traditional Chinese (Hong Kong)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மரபார்ந்த சீனா (ஹாங்காங்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-trad-chinese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Traditional Chinese (Taiwan)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மரபார்ந்த சீனம் (தைவான்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbartransferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடமாற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstransferred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferred</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடமாற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotaltransferredsize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferred Size: %S KB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிமாற்ற அளவு: %S கேபி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferring data from %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S தளத்திலிருந்து தகவல் பெறப்படுகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-transferring-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Transferring data from { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $host } தளத்திலிருந்து தகவல் பெறப்படுகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-translate-notification-anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தை மொழிபெயர்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:translate-web-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translate web content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை உள்ளடக்கத்தை மொழிபெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:translate-attribution" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translations by &lt;img data-l10n-name="logo"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆல் மொழிபெயர்ப்பு &lt;img data-l10n-name="logo"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-languages-disabled-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation will not be offered for the following languages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் மொழிகளுக்கு மொழிபெயர்ப்பு வழங்கப்பட மாட்டாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-sites-disabled-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Translation will not be offered for the following sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் தளங்களுக்கு மொழி பெயர்ப்பு வழங்கப்பட மாட்டாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-tree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewtreemap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tree Map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மர வரைபடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:treetable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tree table</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையமைப்பு அட்டவணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:treetableabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>tree table</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையமைப்பு அட்டவணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trending</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரபலமான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/csp.properties:triedtosendreport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tried to send report to invalid URI: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத URI க்கு அறிக்கையனுப்ப முயற்சித்தது: "%1$S"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-device-reset-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger Device Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன மீட்டமைத்தலைத் தூண்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-trigger-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trigger Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தூண்டல் புதுப்பிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trinidad and Tobago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ட்ரீனிதத் மற்றும் டோபாகோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tromelin Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டிரொமெலின் தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-help-troubleshooting-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைத்திருத்தல் தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-help-troubleshooting-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைத்திருத்தல் தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிக்கல்தீர்த்தல் தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-trr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TRR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:trr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TRR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TRR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:intlmenuitemsinsertseparatorbeforeaccesskeys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>true</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>true</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-benefit-privacy-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>True Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உண்மையான தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-collapse-attrs-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Truncate DOM attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DOM பண்புகளை துண்டிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-collapse-attrs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Truncate long attributes in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வாளரின் நீண்ட பண்புகளைக் குறைத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-trust-email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust this CA to identify email users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் பயனரை கண்டுபிடிக்க இந்த CA வை நம்பு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-trust-ssl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trust this CA to identify websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையதளத்தை கண்டுபிடிக்க இந்த CA வை நம்பு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl:fxa-qrcode-error-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrortryagainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-try-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-try-again-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் முயற்சிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-button-label-try-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try It Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போதே முயற்சியுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-turn-on-vpn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try { -mozilla-vpn-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -mozilla-vpn-brand-name } -ஐ முயலவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:safe-mode-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு முறைமையை முயற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-firefox-send-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Try { -send-brand-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -send-brand-name }ஐ முயற்சிக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tsonga</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டிசோங்கா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டிஷ்வானா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tunisia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துனீஸியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkey</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டர்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-turkish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துருக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துருக்கிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டர்க்மேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turkmenistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துருக்மேனிஸ்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turks and Caicos Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ட்ரக்ஸ் மற்றும் காய்கோஸ் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydisabling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning off accessibility features…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகும் அம்சங்களை முடக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityenabling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning on accessibility features…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகும் அம்சங்களை இயக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-show-user-agent-styles-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதை இயக்குவதால் உலாவியால் முன்னிருப்பாக ஏற்றப்பட்ட பாணிகளை காண்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-remote-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this option on will allow the developer tools to debug a remote instance like Firefox OS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த விருப்பத்தைச் செயற்படுத்தினால் உருவாக்குநர் கருவிகளால் Firefox OS போன்ற தொலைநிலை Firefox வடிவங்களை வழுநீக்க முடியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-disable-javascript-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த விருப்பத்தை இயக்கினால், தற்போதைய கீற்றில் JavaScript முடக்கப்படும். இந்தக் கீற்றோ அல்லது கருவிப்பெட்டியோ மூடப்பட்டால், அந்த அமைவு செயல்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-enable-service-workers-http-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த விருப்பத்தை இயக்கினால் கருவிப்பெட்டி திறந்துள்ள கீற்றுகள் அனைத்திற்கும் HTTP சேவைப் பணியாளர்களைச் செயற்படுத்தும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn Off Accessibility Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகும் அம்சங்களை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilityenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn On Accessibility Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகும் அம்சங்களை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்ற கருவிகளிலிருந்து கீற்றுகளின் பட்டியலைக் காண கீற்று ஒத்திசைவை இயக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்ற கருவிகளிலிருந்து கீற்றுகளின் பட்டியலைக் காண கீற்று ஒத்திசைவை இயக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-turquoise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turquoise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீல பச்சை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-tv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuvalu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவாலு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicetelevisions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>TVs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைக்காட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-tw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Twi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ட்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panicButton.ftl:panic-button-2hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Two hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரண்டு மணிநேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textareaabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>txtarea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>txtarea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:chartstype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:type-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbartype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:general-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-text-annotation-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[{ $type } Annotation]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[{ $type } விளக்கம்]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:text_annotation_typealt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[{{type}} Annotation]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[{{type}} விளக்கம்]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-block-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகை தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl:about-reader-toolbar-type-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுபாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/styleeditor.ftl:styleeditor-editor-textbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type CSS here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கு CSS ஐத் தட்டச்சு செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-type-description-with-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $type-description } ({ $type })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $type-description } ({ $type })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-locationawarebrowsing-term-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type geo.enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>geo.enabled எனத் தட்டச்சு செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-image-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $type } Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $type } படம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-url-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type or paste a URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளிடு (அ) ஒரு URL ஒட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourceuri2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourceurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frameworkenablegroupingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:frameworkdisablegroupingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarupdatebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updateaddressaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updatecreditcardaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserconfirmaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:page-source-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdateacceptaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:updatedownloadandinstallbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:page-source-shortcut-safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>u</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_minoraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>U</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:fieldnameseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,\u0020</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>,\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,\u0020</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>,\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchexpressionsseparatorlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u0020→</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>\u0020→</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:characterencoding-button2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u00adText Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u21e7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>⇧</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2303</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>⌃</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_meta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2318</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>⌘</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>\u2325</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>⌥</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/responsive.properties:responsivedeviceadderuseragent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>UA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uganda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உகான்டா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpuserid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>UID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uighur</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உய்ஹர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ua" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukraine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உக்ரெய்னி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-uk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ukrainian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உக்ரேனிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:add-module-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுதியை சேர்க்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-add-mod-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிப்பத்தை சேர்க்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:addmodulefailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுதியை சேர்க்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_add_mod_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிப்பத்தை சேர்க்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:failed-pw-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:failed_pw_change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:unable-to-toggle-fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unable to change the FIPS mode for the security device.  It is recommended that you exit and restart this application.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:unable_to_toggle_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unable to change the FIPS mode for the security device.  It is recommended that you exit and restart this application.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-internal-error2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to check for updates due to internal error. Updates available at &lt;label data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள் பிழை காரணமாக புதுப்பிப்புகளைச் சரிபார்க்க முடியவில்லை. புதுப்பிப்புகள் &lt;label data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/label&gt; இல் கிடைக்கின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-export-only-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பாக தொடர்புகொள்ள இயலவில்லை. சகதொடர்பாளர் உயர் தர குறியாக்கத்தை ஆதரிக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_export_only_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பாக தொடர்புகொள்ள இயலவில்லை. சகதொடர்பாளர் உயர் தர குறியாக்கத்தை ஆதரிக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_us_only_server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பாக தொடர்புகொள்ள இயலவில்லை. சகதொடர்பாளருக்கு தேவையான உயர்தர மறைகுறியாக்கம் ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-us-only-server" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பாக தொடர்புகொள்ள இயலவில்லை. சகதொடர்பாளருக்கு தேவையான உயர்தர மறைகுறியாக்கம் ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unable to communicate securely with peer:  peers's certificate was rejected.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: peers’s certificate was rejected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unable to communicate securely with peer:  peers's certificate was rejected.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_bad_cert_domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unable to communicate securely with peer:  requested domain name does not match the server's certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-bad-cert-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unable to communicate securely with peer:  requested domain name does not match the server's certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:connectionfailure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:sslv3used-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Connect Securely</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பாக இணைக்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-js-del-mod-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிப்பத்தை நீக்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_js_del_mod_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிப்பத்தை நீக்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:delmoduleerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுதியை அழிக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:del-module-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to delete module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுதியை அழிக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-sign-hashes-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to digitally sign data required to verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unable to digitally sign data required to verify  your certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_sign_hashes_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to digitally sign data required to verify your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unable to digitally sign data required to verify  your certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Key database corrupt or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை. குறியாக்க தரவுத்தளம் சிதைந்துவிட்டது அல்லது அழிந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_key_database_not_initialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Key database corrupt or deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை. குறியாக்க தரவுத்தளம் சிதைந்துவிட்டது அல்லது அழிந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_export_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Private Key could not be located and exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை. தனிப்பட்ட விசையைக் கண்டுபிடிக்க மற்றும் ஏற்றமதி செய்ய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-export-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Private Key could not be located and exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை. தனிப்பட்ட விசையைக் கண்டுபிடிக்க மற்றும் ஏற்றமதி செய்ய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை. சான்றிதழ் அல்லது விசையை புனைப்பெயரைக் கொண்டு கண்டறிய இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_locate_object_by_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை. சான்றிதழ் அல்லது விசையை புனைப்பெயரைக் கொண்டு கண்டறிய இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to write the export file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை. ஏற்றுமதிக் கோப்பை எழுத இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to export. Unable to write the export file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி செய்ய இயலவில்லை. ஏற்றுமதிக் கோப்பை எழுத இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the certificate or key necessary for authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unable to find the certificate or  key necessary for authentication.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-no-certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the certificate or key necessary for authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unable to find the certificate or  key necessary for authentication.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:proxyresolvefailure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to find the proxy server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலி சேவையகத்தைக் கண்டறிய முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-keygen-fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to generate public/private key pair.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது/கமுக்க குறியாக்க சோடிகளை உருவாக்க இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_keygen_fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to generate public/private key pair.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது/கமுக்க குறியாக்க சோடிகளை உருவாக்க இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_decoding_pfx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Decoding error. File not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. குறியவிழ்த்தல் பிழை. கோப்பு செல்லாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-decoding-pfx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Decoding error. File not valid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. குறியவிழ்த்தல் பிழை. கோப்பு செல்லாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Encryption algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. மறைகுறியாக்க நெறிமுறை ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_pbe_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Encryption algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. மறைகுறியாக்க நெறிமுறை ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_importing_cert_chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import certificate chain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. சான்றிதழ் தொடரை இறக்குமதி செய்ய முயற்சிக்கையில் பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-importing-cert-chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import certificate chain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. சான்றிதழ் தொடரை இறக்குமதி செய்ய முயற்சிக்கையில் பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_import_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import private key.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. தனிப்பட்ட விசையை இறக்குமதி செய்ய முயற்சிக்கையில் பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-import-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Error attempting to import private key.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. தனிப்பட்ட விசையை இறக்குமதி செய்ய முயற்சிக்கையில் பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File structure is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. கோப்பு கட்டமைப்பு சிதைந்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_corrupt_pfx_structure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File structure is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. கோப்பு கட்டமைப்பு சிதைந்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File version not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. கோப்பு பதிப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. File version not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. கோப்பு பதிப்பு ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Incorrect privacy password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. தவறான தனியுரிமைக் கடவுச்சொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_privacy_password_incorrect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Incorrect privacy password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. தவறான தனியுரிமைக் கடவுச்சொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-invalid-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. செல்லாத MAC. தவறான கடவுச்சொல் அல்லது சிதைந்த கோப்பு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_invalid_mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. செல்லாத MAC. தவறான கடவுச்சொல் அல்லது சிதைந்த கோப்பு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. MAC algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்க இயலவில்லை. MAC நெறிமுறை ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_mac_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. MAC algorithm not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்க இயலவில்லை. MAC நெறிமுறை ஆதரிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. கடவுச்சொல் ஒங்கிணைவு மற்றும் தனியுரிமை முறைமைகள் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unsupported_transport_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. கடவுச்சொல் ஒங்கிணைவு மற்றும் தனியுரிமை முறைமைகள் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_cert_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Same nickname already exists in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்க இயலவில்லை. தரவுத்தளத்தில் இதே புனைப்பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-cert-collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Same nickname already exists in database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்க இயலவில்லை. தரவுத்தளத்தில் இதே புனைப்பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-pkcs12-unable-to-read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Unable to read the import file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. இறக்குமதிக் கோப்பை படிக்க இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs12_unable_to_read" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import. Unable to read the import file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்குமதி செய்ய இயலவில்லை. இறக்குமதிக் கோப்பை படிக்க இயலவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionnocertlong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to obtain identification status for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொடுக்கப்பட்ட இணையதளத்திற்கு அடையாள நிலையை பெற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-no-cert-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to obtain identification status for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொடுக்கப்பட்ட இணையதளத்திற்கு அடையாள நிலையை பெற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-parse-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to process the backup file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்சேமிப்பு கோப்பினை செயல்படுத்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:invalidredirectchannelwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to redirect to %S because the channel doesn’t implement nsIWritablePropertyBag2.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேனலானது  nsIWritablePropertyBag2 ஐ செயல்படுத்தவில்லை என்பதால் %S க்கு திருப்பிவிட முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-not-sent-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to Send Verification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்ப்பை அனுப்பு இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mediacannotinitializepulseaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to use PulseAudio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PulseAudio பயன்படுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unavailable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடைக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewmissingargs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(unavailable)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(கிடைக்கவில்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:29" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbalanced curly brace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமமில்லாத அடைப்புக்குறி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-unbalanced-curly-brace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbalanced curly brace.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமமில்லாத அடைப்புக்குறி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:sourcefooterunblackbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unblackbox source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிளாக்பாக்சுநீக்க மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:uncheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:uncheckaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unchecked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிவு செய்யாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-safebrowsing-term-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uncheck the option to “{ enableSafeBrowsing-label }”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"{ enableSafeBrowsing-label }" செயற்படுத்த மறுதேர்வுசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unclosed CDATA section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடாத CDATA பகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedchildreninruby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unclosed children in “ruby”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“ruby” இல் மூடப்படாத சேய் உறுப்புகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnocheckunclosedelementsonstack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unclosed elements on stack.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்டேக்கில் மூடப்படாத கூறுகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unclosed token</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடப்படாத டோக்கன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>undefined entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிடாத அளவுரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:underscriptabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>under</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>under</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-underline-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிக்கோடு தொடுப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-edit-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-undo-cmd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்தவிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:undo-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடியவற்றைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/allTabsMenu.ftl:all-tabs-menu-undo-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடியவற்றைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/toolbarContextMenu.ftl:toolbar-context-menu-undo-close-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடிய கீற்றுகளைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunexpeof2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected end of file while searching for %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஐத் தேடும் போது எதிர்பாராதவகையில் கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvunexpectedeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected end of @font-feature-values rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-feature-values விதி எதிர்பாராத வகையில் முடிவுற்றது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:23" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unexpected parser state</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பாராத இலக்கண நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:unknownsockettype-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response from server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகத்திலிருந்து எதிர்பாராத பதில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-unexpected-response-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected server response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவகன் பதில் எதிர்பாரதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:unexpected_response_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected server response.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவகன் பதில் எதிர்பாரதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peattselunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected token in attribute selector: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு தேர்வியில் எதிர்பாராத டோக்கன்: '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peatnsunexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected token within @namespace: ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@namespace இல் எதிர்பாராத டோக்கன்: '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/svg/svg.properties:attributeparsewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected value %2$S parsing %1$S attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S பண்புக்கூறை பாகுபடுத்துகையில் எதிர்பாராத மதிப்பு %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-langgroup-canadian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unified Canadian Syllabary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கன்னடியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:variablesviewuninitialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(uninitialized)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(துவக்கப்படாதது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devinfo-status-uninitialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninitialized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவக்கப்படாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_uninitialized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninitialized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவக்கப்படாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationbutton-0label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவுல் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abort_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstallation Aborted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்கல் வெளியேற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstallation Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்கல் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:un_confirm_page_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall $BrandFullName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullName ஐ நீக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_confirm_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall $BrandFullNameDA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA நிறுவலை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_uninstalling_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:status_uninstall_main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling $BrandShortName…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName இன் நிறுவல் நீக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:uninstallingsubtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstalling from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதிலிருந்து நிறுவல் நீக்குதல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/extensions.properties:uninstallconfirmationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall was completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்கல் வெற்றிகரமாக முடிந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abort_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uninstall was not completed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்கல் வெற்றிகரமாக முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ae" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United Arab Emirates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஐக்கிய அரபு அமீரகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-gb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United Kingdom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஐக்கிய அரசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-us" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>United States</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஐக்கிய அமெரிக்கா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/mathml/mathml.properties:unitlessvaluesaredeprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unitless values are deprecated in MathML 3.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MathML 3 இல் அலகில்லாத மதிப்புகள் வழக்கழிந்துவிட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:frameunknownsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(unknown)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(அறியாத)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:plugininfounknownplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsunknowndrmsoftware" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறியதவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:image-size-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Unknown&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;தெரியாதது&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;Unknown&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;தெரியாதது&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certorgunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unknown)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(தெரியாத)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknowncounterdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown descriptor ‘%1$S’ in @counter-style rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@counter-style விதியில் தெரியாத விவரிப்பு '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownfontdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-face விதியில் தெரியாத விவரிப்பு '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத தகுதரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileunknownerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorpathproblemtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peffvunknownfontvariantpropvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown font-variant property value ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத font-variant பண்பு மதிப்பு '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritykeagroupunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாதக் குழு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionunverifiedorbadsignatureshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-unverified-or-bad-signature-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_info_access_method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown information access method in certificate extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unknown information  access method in certificate extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-bad-info-access-method" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown information access method in certificate extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unknown information  access method in certificate extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:eventstooltipunknownlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத இடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-aia-location-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown location type in cert AIA extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unknown  location type in cert AIA extension</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_aia_location_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown location type in cert AIA extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unknown  location type in cert AIA extension</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownnamespaceprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown namespace prefix ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத பெயரிடைவெளி முன்னொட்டு '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-unknown-not-cached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown (not cached)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாதது (இடையகப்படுத்தாதது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_object_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown object type specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unknown object type  specified.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-object-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown object type specified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unknown object type  specified.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-sharing-menuitem-unknown-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறியாத தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuunknownhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown origin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறியாத தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_pkcs11_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown PKCS #11 error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத PKCS #11 பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unknown-pkcs11-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown PKCS #11 error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத PKCS #11 பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownproperty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown property ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத தன்மை '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறு '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritysignatureschemeunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unknown signature scheme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத கையொப்பத் திட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:sizeunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:multi-process-status-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறியாத நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeunknown2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown time left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத நேரம் மீதமுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-time-unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown time left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத நேரம் மீதமுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppathlenunlimited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unlimited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரம்பில்லாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-button-unload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-media-unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிக்கச் செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl:pictureinpicture-unmute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிக்க செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-unmute-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிக்க செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:unmutetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிக்கச் செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-context-unmute-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmute Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலிக்கச் செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-menu-unpin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடுவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:customize-menu-unpin-from-overflowmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin from Overflow Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலோட்ட பட்டியலிருந்து இருந்து நீக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-unpin-tab-panel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையிலிருந்து நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:unpin-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையிலிருந்து நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:page-action-unpin-tab-urlbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையிலிருந்து நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabContextMenu.ftl:unpin-selected-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unpin Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இட முனையிலிருந்து நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peunknownatrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளம் காணப்படாத at-rule அல்லது at-rule '%1$S' ஐப் பாகுபடுத்துவதில் பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unrecognized_oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized Object Identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unrecognized  Object Identifier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unrecognized-oid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized Object Identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unrecognized  Object Identifier.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-post-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized SSL error code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளம் காணப்படாத SSL பிழைக் குறியீடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_post_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unrecognized SSL error code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளம் காணப்படாத SSL பிழைக் குறியீடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-unregister" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unregister</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிலகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:unregister-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unregister</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதியாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/override.properties:unregistering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Unregistering: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"பதிவை நீக்குகிறது: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:unsafecontenttype-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsafe File Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பில்லாத கோப்பு வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:unselectaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unselected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-unsorted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsorted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசைப்படுத்தப்படாதது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_client_key_exchange_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unspecified failure while  processing SSL Client Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-client-key-exchange-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unspecified failure while  processing SSL Client Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-server-key-exchange-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unspecified failure while  processing SSL Server Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_server_key_exchange_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unspecified failure while  processing SSL Server Key Exchange handshake.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl:crashes-unsubmitted-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsubmitted Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமர்பிக்கப்படா செயலிழப்பு அறிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-certificate-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported certificate type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படாத சான்றிதழ் வகை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_certificate_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported certificate type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படாத சான்றிதழ் வகை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-elliptic-curve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unsupported  elliptic curve.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_elliptic_curve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unsupported  elliptic curve.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-ec-point-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve point form.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unsupported  elliptic curve point form.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_ec_point_form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported elliptic curve point form.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unsupported  elliptic curve point form.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/placesPrompts.ftl:places-bookmarks-restore-format-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported file type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணைபுரியாத கோப்பு வகை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unsupported_hash_algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported hash algorithm used by TLS peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படாத ஹேஷ் வழிமுறையை TLS பியர் பயன்படுத்தியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:ssl-error-unsupported-hash-algorithm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported hash algorithm used by TLS peer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படாத ஹேஷ் வழிமுறையை TLS பியர் பயன்படுத்தியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unsupported_keyalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported or unknown key algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unsupported or  unknown key algorithm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-unsupported-keyalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsupported or unknown key algorithm.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Unsupported or  unknown key algorithm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:no-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untitled Page:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பற்ற பக்கம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpunused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்படுத்தப்படாத</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallunsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unverified)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(சரிபார்க்காத)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:popup-notification-addon-install-unsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Unverified)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(சரிபார்க்காத)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-unvisited-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unvisited Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வையிடாத தொடுப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல் அம்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:update-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-provider-update-btn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl:password-manager-password-password-button-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsupdateacceptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/extensions.ftl:webext-perms-update-accept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:updatebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_cleanup_paveover_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-finished-background" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-update-addons-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Add-ons Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகளை தானாக புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-update-addons-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Add-ons Automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகளை தானாக புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatesfound_minortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தல் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-update-channel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Channel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அலைவரிசையைப் புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updatecreditcardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Credit Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டையைப் புதுப்பிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-worker-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated &lt;time&gt;{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }&lt;/time&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;time&gt;{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }&lt;/time&gt; புதுப்பிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-update-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>update error ({ $error })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல் பிழை ({ $error })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-failed-main" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update failed. &lt;a data-l10n-name="failed-link-main"&gt;Download the latest version&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல் தோல்வியுற்றது. &lt;a data-l10n-name="failed-link-main"&gt;சமீபத்திய பதிப்பைப் பதிவிறக்கவும்&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update failed. &lt;label data-l10n-name="failed-link"&gt;Download the latest version&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்பு செயல் தோல்வியுற்றது. &lt;label data-l10n-name="failed-link"&gt;சமீபத்திய பதிப்பைப் பதிவிறக்கவும்&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-update-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:history-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றைப் புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-in-progress-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update In Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்பு செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/history.ftl:name-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தல் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateupdatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update now…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது புதுப்பி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:updatebuttonwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்களைப் புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarupdatebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:updatebuttonunix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகளைப் புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-auto-submit-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } சிதைவுறும்போது அறிக்கைகளைத் தானாக அனுப்புமாறு முன்னுரைமைகளை அமை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-finished-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Ready to Install</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தல் நிறுவ தயாராக உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatebutton_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ மேம்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;a data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்கள் இங்கே உள்ளன &lt;a data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:settings-update-manual-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;a data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்கள் இங்கே உள்ளன &lt;a data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;label data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்கள் இங்கே உள்ளன &lt;label data-l10n-name="manual-link"/&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-update-manual-with-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates available at &lt;label data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்கள் இங்கே உள்ளன &lt;label data-l10n-name="manual-link"&gt;{ $displayUrl }&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:updatepassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update saved password for %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S க்கான சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொல்லை புதுப்பிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:updatepasswordnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update saved password for this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நுழைவிற்க்கான கடவுச்சொல்லை புதுப்பிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-policy-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates disabled by your organization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் நிறுவனத்தால் புதுப்பிப்புகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-admindisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates disabled by your system administrator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்பு செயல் கணினி நிர்வாகியால் முடக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398878" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update server not found (check your internet connection)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தல் சேவையகம் காணப்படவில்லை (உங்களுடைய இணையத் தள இணைப்பை சரிபார்க்கவும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-snippets-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -vendor-short-name } மற்றும் { -brand-product-name } இலிருந்து புதுப்பிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:updatedownloadandinstallbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S க்கு புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-200" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update XML file malformed (200)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்த XML கோப்பு தவறாக உள்ளது (200)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-404" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update XML file not found (404)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தப்பட்ட XML கோப்பு காணப்படவில்லை (404)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-update-available-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்றைய வேகமும் தனியுரிமையும் கிடைத்திட { -brand-shorter-name } உலாவியைப் புதுப்பி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-updating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>updating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-updating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகளை புதுப்பிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-updating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புகளை புதுப்பிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-updiagonalarrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>up diagonal arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல்மூலைவிட்ட அம்புக்குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-updiagonalstrike" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>up diagonal strike</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல்மூலைவிட்ட குறுக்குகோடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:upgrade_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Upgrade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்து (&amp;U)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:directorypickerokbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-hsb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upper Sorbian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல்பட்ட செர்பியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:dirgoup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up to higher level directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல் மட்ட அடைவுக்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ur" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Urdu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpuri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-single-tab-arriving-truncated-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $url }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $url }…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl:hf-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-url-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl:url-classifier-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL Classifier Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL வகைப்படுத்தும் தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-uy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uruguay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருகுவே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-use-service" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a background service to install updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்புகளை நிறுவ ஒரு பின்புல சேவையைப் பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-use-image-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a custom image…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் படத்தை பயன்படுத்தவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-use" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use a master password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { $app-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $app-name }ஐ பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-app-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { $app-name } (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Use { $app-name } (முன்னிருப்பு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-autoscroll" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use autoscrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்க உருளலை பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:choose-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Bookmark…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தககுறியை பயன்படுத்தவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:summary_take_defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>U&amp;se $BrandShortName as my default web browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எனது முன்னிருப்பு இணைய உலாவியாக $BrandShortName-ஐ பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:use-current-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Current Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு பக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:history-remember-option-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use custom settings for history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாறுக்கான விருப்பமை அமைவுகளைப் பாவிக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorusedas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Used as:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இவ்வாறாகப் பயன்படுத்தியது:\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:permissions-use-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பைப் பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-use-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Default Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்பான அடைவை பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-benefit-products-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Useful Products</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனுள்ள தயாரிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-allow-hw-accel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use hardware acceleration when available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடைக்கும்போது வன்பொருள் முடுக்கத்தை பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectoruseinconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use in Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையத்தில் பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:nodevaluewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of attributes’ nodeValue attribute is deprecated. Use value instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறுகளின் nodeValue பண்புக்கூறின் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக மதிப்பைப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:textcontentwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of attributes’ textContent attribute is deprecated. Use value instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறின் textContent பண்புக்கூறின் பயன்பாடு வழக்கழிந்துவிட்டது. அதற்கு பதிலாக மதிப்பைப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:useofcaptureeventswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>captureEvents()ஐ பயன்படுத்துவது வழக்கொழிந்தது. உங்களு்டைய குறிகளை புதுப்பிக்க DOM 2 addEventListener() முறையை பயன்படுத்தவும். மேலும் உதவிக்கு http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:createattributewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>document.createAttribute() இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக element.setAttribute() ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:createattributenswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>document.createAttributeNS() இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக element.setAttributeNS() ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:xmldocumentloadprincipalmismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of document.load forbidden on Documents that come from other Windows. Only the Window in which a Document was created is allowed to call .load on that Document. Preferably, use XMLHttpRequest instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற சாளரத்திளிருந்து வரும் ஆவணங்களில் document.load இன் பயன்பாடு தடுக்கப்பட்டுள்ளது. ஆவணம் உருவாக்கப்பட்ட சாளரம் மட்டுமே .loadஐ அழைக்க முடியும். மாற்றாக XMLHttpRequest பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:useofdom3loadmethodwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of document.load() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM XMLHttpRequest object. For more help https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>document.load() ஐ பயன்படுத்துவது வழக்கொழிந்தது. உங்களு்டைய குறிகளை புதுப்பிக்க DOM XMLHttpRequest பயன்னடுத்தவும். மேலும் தகவலுக்கு https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:domexceptioncodewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of DOMException’s code attribute is deprecated. Use name instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DOMException's code பண்புக்கூறின் பயன்பாடு வழக்கழிந்துவிட்டது. அதற்கு பதிலாக பெயரைப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:enableprivilegewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of enablePrivilege is deprecated.  Please use code that runs with the system principal (e.g. an extension) instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>enablePrivilege இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்துவிட்டது.  அதற்கு பதிலாக கணினி தத்துவத்துடன் இயங்கும் குறியீட்டைப் (எ.கா. ஒரு நீட்டிப்பு) பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:getattributenodewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>getAttributeNode() இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக getAttribute() ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:getattributenodenswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>getAttributeNodeNS() இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக getAttributeNS() ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:getpreventdefaultwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of getPreventDefault() is deprecated.  Use defaultPrevented instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>getPreventDefault() இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்துவிட்டது.  அதற்கு பதிலாக defaultPrevented ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:getsetuserdatawarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of getUserData() or setUserData() is deprecated.  Use WeakMap or element.dataset instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>getUserData() or setUserData() இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது.  அதற்கு பதிலாக WeakMap அல்லது element.dataset ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:mutationeventwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mutation Events இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக MutationObserver ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:useofreleaseeventswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>releaseEvents()ஐ பயன்படுத்துவது வழக்கொழிந்தது. உங்களு்டைய குறிகளை புதுப்பிக்க DOM 2 removeEventListener()முறையை பயன்படுத்தவும். மேலும் உதவிக்கு http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:removeattributenodewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>removeAttributeNode() இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக removeAttribute() ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:setattributenodewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>setAttributeNode() இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக setAttribute() ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:setattributenodenswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>setAttributeNodeNS()இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக setAttributeNS() ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:showmodaldialogwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of window.showModalDialog() is deprecated. Use window.open() instead. For more help https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window.open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>window.showModalDialog() ஐ பயன்படுத்துவது வழக்கொழிந்தது.மாற்றாக window.open()ஐ பயன்படுத்தவும். மேலும் உதவிக்கு https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window.open</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:responsetypesyncxhrwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளர சூழலில் ஒத்திசைவு பயன்முறையில் XMLHttpRequest's responseType பண்புக்கூறின் பயன்பாட்டுக்கு இனி ஆதரவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:timeoutsyncxhrwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளர சூழலில் சீரமைந்த பயன்முறையில் XMLHttpRequest இன் timeout பண்புக்கூறின் பயன்பாட்டுக்கு இனி ஆதரவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use other…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறொன்றைப் பயன்படுத்து…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberpassword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Password Manager to remember this password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கடவுச்சொல்லை நினைவில் கொள்ள கடவுச்சொல் மேலாளரை பயன்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:remembervalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Password Manager to remember this value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த மதிப்பை நினைவில் கொள்ள கடவுச்சொல் மேலாளரைப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:applications-use-plugin-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $plugin-name }ஐ பயன்படுத்து ({ -brand-short-name }இல்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-dns-over-https-url-resolver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குநரைப் பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/shared/styleinspector.properties:ruleuseragentstyles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(user agent)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(பயனர் முகவர்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-user-agent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் முகவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:performance-use-recommended-settings-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use recommended performance settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைத்த செயல்திறன் அமைவுகளைப் பாவிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Identification Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் கண்டுபிடிக்கும் கோரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:user-js-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>user.js Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>user.js முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-username-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர்பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl:tabmodalprompt-username" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-username-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username (A-Z)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர்பெயர் (A-Z)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:has-user-namespaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Namespaces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயரிடைவெளிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:has-privileged-user-namespaces" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Namespaces for privileged processes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமை செயல்பாடுகளுக்கான பயனர் பெயரிடைவெளிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-username-reverse-option" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username (Z-A)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர்பெயர் (Z-A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpusernotice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Notice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்படுத்துபவரின் அறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/services/accounts.ftl:account-client-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $user }’s { -brand-short-name } on { $system }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $system } இல் { $user } இன் { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowseralertconfirmlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S as my default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>\u0020என் முன்னிருப்பு உலாவியாக %S ஐப் பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserconfirmlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use %S as my default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உங்களின் முன்னிருப்பு உலாவியாக பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:browsing-use-smooth-scrolling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use smooth scrolling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மென்மை உருளலை பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox-options.ftl:options-sourceeditor-expandtab-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use spaces instead of the tab character</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுக்கு பதில் இடைவெளிகளைப் பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-use-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினி நிறங்களை பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-option-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use system proxy settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினி பதிலாள் அமைவுகளை பயன்படுத்துக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-bar-hidden" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the address bar for search and navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுதல் மற்றும் வழிகாட்டலுக்கு முகவரி பட்டையைப் பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissioncameralabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகைப்பட கருவியை பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissionmicrophonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the Microphone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி வாங்கியை பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-manager-use-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use the selected profile without asking at startup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவங்கும்போது கேட்காமலே தேர்ந்தெடுத்த விவரக்குறிப்பை பயன்படுத்தவும்(s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-proxy-http-share" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use this proxy server for all protocols</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பதிலாள் சேவையகத்தை அனைத்து நெறிமுறைகளிலும் பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/customizeMode.ftl:customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Touch for Tablet Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைக்கணினி முறைமையில் தொட்டுப் பாவிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-pbm-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Tracking Protection in Private Browsing to block known trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறியப்பட்ட தடமறிவான்களை முடக்க தனிப்பட்ட உலாவலில் தடமறியல் பாதுகாப்பைப் பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:tracking-mode-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use Tracking Protection to block known trackers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறியப்பட்ட தடமறிவான்களை முடக்க தடமறியல் பாதுகாப்பைப் பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbek</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உஸ்பெக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-uz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uzbekistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உஸ்பெகிஸ்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/menus.properties:devtoolbarmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-paste-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextsaveimageasaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopeninvarviewaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyattributevalueaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolemenuopeninsidebaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-icon-vacation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vacation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடுமுறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-valid-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரியான சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionvalidshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரியான சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-join-form-email-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid email required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகும் மின்னஞ்சல் தேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-sync-form-invalid-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid email required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நம்பகரமான மின்னஞ்சல் தேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:clientauthvalidityperiod" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid from %1$S to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S முதல் %2$S வரை செல்லத்தக்கது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:client-auth-cert-details-validity-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid from { $notBefore } to { $notAfter }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $notBefore } முதல் { $notAfter } வரை செல்லத்தக்கது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpvalidity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Validity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-topsites-url-validation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Valid URL required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரியான URL தேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl:devmgr-header-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/storage.ftl:storage-table-headers-cookies-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-values-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:locked-prefs-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:modified-prefs-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-accessible-value-custom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } (custom)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $value } (தனிப்பயனாக்கு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/config.ftl:about-config-pref-accessible-value-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } (default)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $value } (இயல்புநிலை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:tablevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Values</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl:site-usage-pattern" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $value } { $unit }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $value } { $unit }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vanuatu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேனோட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:pevariableeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>variable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:31" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variable binding shadows variable binding within the same template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிகள் நிழல்களை பிணைக்கிறது மாறிகள் அதே மாதிரிஉருவில் பிணைக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-var-already-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Variable binding shadows variable binding within the same template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிகள் நிழல்களை பிணைக்கிறது மாறிகள் அதே மாதிரிஉருவில் பிணைக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-va" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vatican City</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாடிகான் நகரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெண்டா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:media-device-vendor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விற்பனையாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:gpu-vendor-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vendor ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விற்பனையாளர் ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -vendor-short-name } மற்றும் அதன் பங்களிப்பாளர்கள், உரிமதாரர்கள் மற்றும் கூட்டாளர்கள் ஆகிய அனைவரும் மிக துல்லியமான மற்றும் புதுப்பிக்கப்பட்ட சேவைகளையே வழங்க செயல்படுகின்றனர்.  இருப்பினும், இந்தத் தகவல்முழுமையானது என்றும் பிழையற்றது என்றும் எங்களால் உறுதியளிக்க முடியாது.  எடுத்துக்காட்டுக்கு, பாதுகாப்பான உலாவல் சேவையானது சில ஆபத்தான தளங்களை அடையாளம் காணாமல் போகலாம் அதே போல் சில பாதுகாப்பான தளங்களைத் தவறுதலாக அடையாளம் காணலாம் இருப்பிடமறிந்த சேவையில் எங்கள் சேவை வழங்குநர்கள் வழங்கும் அனைத்து இருப்பிடங்களுமே மதிப்பீடுகள் மட்டுமே, மேலும் வழங்கப்படும் இருப்பிடங்கள் துல்லியமானது என நாங்களோ எங்கள் சேவை வழங்குநர்களோ உத்தரவாதமளிப்பதில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its
discretion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -vendor-short-name } தனது விருப்பத்தின் பேரில் சேவைகளை தொடர்வதை கைவிடலாம் அல்லது மாற்றலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to
time. These terms may not be modified or canceled without
{ -vendor-short-name }’s written agreement.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவைப்படும் போதெல்லாம் அவ்வப்போது { -vendor-short-name } இந்த விதிமுறைகளைப் புதுப்பிக்கும். { -vendor-short-name } இன் எழுத்துவடிவ ஒப்புதல் இன்றி இந்த விதிமுறைகள் மாற்றியமைக்கப்படவோ இரத்துசெய்யப்படவோ கூடாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Venezuela</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெனிசூலா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-sent-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verification Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதிப்படுத்தல் அனுப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-verifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்த்தவர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedverifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verified by: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்த்தது: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify { $email }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $email } என்பதைச் சரிபார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/addonNotifications.ftl:addon-download-verifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verifying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:addondownloadverifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verifying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்க்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:place-database-verify-integrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify Integrity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒருமைப்பாட்டை சரிபார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/accounts.ftl:account-send-tab-to-device-verify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verify Your Account…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணக்கைச் சரிபார்க்கவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpverisignnotices" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Verisign User Notices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Verisign பயனர் அறிவிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:detail-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:features-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:support-addons-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:extensions-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-version-arch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $version } ({ $arch })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $version } ({ $arch })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $version } ({ $bits }-bit)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $version } ({ $bits }-பிட்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:loaded-lib-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version in use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டிலுள்ள பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-version-arch-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $version } ({ $isodate }) ({ $arch })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $version } ({ $isodate }) ({ $arch })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-version-nightly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $version }({ $isodate })({ $bits }-பிட்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpversionvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version { $version } &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;What’s new&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு { $version } &lt;a data-l10n-name="learn-more"&gt;புதியவைகள்&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-application-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version { $version } &lt;a&gt;What's new&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிப்பு { $version } &lt;a&gt;புதியவைகள்&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:notation-verticalstrike" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>vertical strike</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செங்குத்து குறுக்குகோடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:sourcelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>via %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S வழியாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:media-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காணொளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-decode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video can’t be played because the file is corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு சிதைந்துள்ளதால், வீடியோவை இயக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:videotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வீடியோ கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-src-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video format or MIME type is not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வீடியோ வடிவமைப்பு அல்லது MIME வகை ஆதரிக்கப்படாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video loading stopped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வீடியோ ஏற்றுதல் நிறுத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video playback aborted due to a network error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணைய பிழையின் காரணமாக வீடியோ இயக்கம் கைவிடப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl:videocontrols-error-generic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video playback aborted due to an unknown error.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத பிழையின் காரணமாக வீடியோ இயக்கம் கைவிடப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnam</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வியட்நாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வியட்னாமிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-languages-fallback-name-vietnamese" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vietnamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வியட்னாமிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-view-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportsviewall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-view-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:exception-mgr-cert-status-view-cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-manual-updates-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் புதுப்பித்தல்களை பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-manual-updates-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் புதுப்பித்தல்களை பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-background-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Background Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னணி படத்தைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools-sidebar-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Bookmarks Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் பக்கப்பட்டையைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools-toolbar-visibility" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டையைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டையைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-studies-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View { -brand-short-name } studies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } பாடத்திட்டங்களைக் காண்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழை பார்வையிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Certificates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்களைப் பார்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கத்தை பார்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-view-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Frame Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்ட தகவலை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-frame-view-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Frame Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்ட மூலத்தை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-image-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Image Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத் தகவலைப் பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/memory.properties:toolbarviewing-individuals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>⁂ Viewing individuals in group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>⁂ குழுவில் நபர்களைக் காண்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPocket.ftl:pocket-panel-signup-view-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியலைப் பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-page-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Page Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்க தகவலை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-page-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Page Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தின் மூலத்தைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-show-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Previous Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய கீற்றுகளைப் பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-view-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய மேம்படுத்தல்களை பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-view-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Recent Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய மேம்படுத்தல்களை பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-button-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Views</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Views</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-privacy-viewpasswords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Saved Passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொற்களை பார்வையிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-view-selection-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Selection Source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுத்தல் மூலத்தைக் காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:browser-urlbar-identity-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள தகவலினைப் பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-identity-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View site information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள தகவலினைப் பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/components.properties:frameviewsourceindebugger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View source in Debugger → %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கியில் மூலத்தைப் பார் → %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserContext.ftl:main-context-menu-video-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வீடியோவை காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Virgin Islands, British</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெர்ஜின் தீவுகள், ப்ரிட்டீஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-vi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Virgin Islands, U.S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெர்ஜின் தீவுகள் , யு.எஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:visit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-result-action-visit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-col-visit-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்த்த எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statetraversed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வையிட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-label-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்த்தவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-visited-links" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited Links</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வையிட்ட தொடுப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-visited" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>visited pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்த்த பக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-highlights-option-visited-pages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visited Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்வையிட்டத் தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl:safeb-blocked-malware-page-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visiting this website may harm your computer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வலைத்தளத்தைப் பார்ப்பது உங்கள் கணினியைப் பாதிக்கலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:docstooltipvisitmdn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit MDN page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா உருவாக்குநர் (MDN) பக்கத்தைப் பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:enable-password-sync-preferences-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Visit { -sync-brand-short-name } Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -sync-brand-short-name } விருப்பங்களைப் பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-toggle-toolbox-f12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>VK_F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:search-find-again-shortcut-alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>VK_F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/toolbox.properties:scratchpadkeycode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>VK_F4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-performance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>VK_F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-styleeditor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>VK_F7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:reader-mode-toggle-shortcut-windows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F9</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>VK_F9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-storage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>VK_F9</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>VK_F9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/narrate.properties:selectvoicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Voice:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-vo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Volapük</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வோலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-item-vulnerable-password-icon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vulnerable password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதிக்கப்படக்கூடிய கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-vulnerable-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vulnerable Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதிப்பிற்குள்ளாகும் கடவுச்சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-vulnerable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vulnerable passwords</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதிக்கப்படக்கூடிய கடவுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatevulnerablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vulnerable plugin!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதிக்கப்படக்கூடிய செருகுநிரல்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-window-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/connection.ftl:connection-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-cmd-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/colors.ftl:colors-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:window-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-window-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-close-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>w</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_waitaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:close-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectwindowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:webconsolecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/startup/key-shortcuts.ftl:devtools-commandkey-dom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextworkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>W</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_waitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காத்திரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingswait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காத்திருக்கிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl:waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காத்திருக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S தளத்திற்காகக் காத்திருக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-waiting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for { $host }…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $host } தளத்திற்காகக் காத்திருக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:pausependingbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for next execution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த செயற்பாட்டிற்காகக் காத்திருக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorwaterfalltooltipwait" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait %S ms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொறு %S ms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-qw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wake Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேக் தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-wf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wallis and Futuna</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாலிஸ் மற்றும் ஃபூட்டுனா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-wa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Walloon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாலோன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:helpus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to help? &lt;label data-l10n-name="helpus-donateLink"&gt;Make a donation&lt;/label&gt; or &lt;label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink"&gt;get involved!&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பங்களிக்க விருப்பமா? &lt;label data-l10n-name="helpus-donateLink"&gt;கொடை வழங்குங்கள்&lt;/label&gt; அல்லது &lt;label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink"&gt;பங்காற்றுங்கள்!&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to see your tabs from other devices here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்ற கருவிகளிலிருந்து உங்கள் கீற்றுகளை இங்குப் பார்க்க விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-noclients" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Want to see your tabs from other devices here?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்ற கருவிகளிலிருந்து உங்கள் கீற்றுகளை இங்குப் பார்க்க விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:severitywarn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:levelwarn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:apideprecationwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: ‘%1$S’ deprecated, please use ‘%2$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: ‘%1$S’ என்பது தவிர்க்கப்பபட்டது, தயவுசெய்து ‘%2$S’ என்பதைப் பயன்படுத்துங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:lowmemorytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Low memory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: குறைந்த நினைவகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:nssbadcert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Potential Security Risk Ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: சாத்தியமான பாதுகாப்பு ஆபத்து முன்னால்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-printing-not-supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Printing is not fully supported by this browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: இந்த உலாவி அச்சிடுதலை முழுமையாக ஆதரிக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:printing_not_supported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Printing is not fully supported by this browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: இந்த உலாவி அச்சிடுதலை முழுமையாக ஆதரிக்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/security/caps.properties:protocolflagerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Protocol handler for ‘%S’ doesn’t advertise a security policy.  While loading of such protocols is allowed for now, this is deprecated.  Please see the documentation in nsIProtocolHandler.idl.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: நெறிமுறை கையாளி '%S'க்கு ஒரு பாதுகாப்பு கொள்கையை விளம்பரப்படுத்தவில்லை. இப்போது எந்த நெறிமுறைகளை ஏற்றுதல் இப்போது அனுமதிக்கப்பட்டது கைவிடப்பட்டுள்ளது. nsIProtocolHandler.idl இன் ஆவணத்தைப் பார்க்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolewarningsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-printing-not-ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: The PDF is not fully loaded for printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: PDF அச்சிட முழுவதுமாக ஏற்றப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:printing_not_ready" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: The PDF is not fully loaded for printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: PDF அச்சிட முழுவதுமாக ஏற்றப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguititle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Unresponsive plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: பதிலளிக்காத செருகுநிரல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:killscripttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning: Unresponsive script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: பதிலளிக்காத ஸ்கிரிப்ட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_not_wanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have decided not to use a Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை! நீங்கள் ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்த வேண்டாம் என தீர்மானித்துள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-not-wanted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have decided not to use a Master Password. { pw-empty-warning }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை! நீங்கள் ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை பயன்படுத்த வேண்டாம் என்ற தீர்மானித்துவிட்டீர்கள். { pw-empty-warning }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_erased_ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning! You have deleted your Master Password. </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை! உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை அழித்தீர்கள். </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn me when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல கீற்றுகளைத் திறக்கையில் { -brand-short-name } மெதுவாகையில் என்னை எச்சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:security-block-uncommon-software" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you about unwanted and uncommon software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவையற்ற பொதுவல்லாத மென்பொருள் பற்றி உங்களுக்கு எச்சரிக்கிறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:warn-on-close-multiple-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when closing multiple tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல கீற்றுகளை மூடும் போது உங்களை எச்சரிக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:warn-on-open-many-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல கீற்றுகளைத் திறக்கும் போது { -brand-short-name } மெதுவாகும் என்பதை எச்சரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:permissions-addon-install-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warn you when websites try to install add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்கள் துணை நிரல்களை நிறுவ முயற்சிக்கும் போது உங்களை எச்சரிக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:addwatchexpressionbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவனி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/device.properties:devicewatches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடிகாரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchexpressionsscopelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்களைக் கவனி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:watchexpressionsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Watch Expressions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவனிப்புத் தொடர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-problem-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கடைசி உலாவல் அமர்வை மீட்டமைப்பதில் பிரச்சினையை எதிர்கொள்கிறோம். மீண்டும் முயற்சிக்க அமர்வை மீட்டமையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sync-verification-not-sent-body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எங்களால் இப்பொழுது உறுதி மின்னஞ்சலை அனுப்ப முடியவில்லை, தயவு செய்து பின்னர் மீண்டும் முயற்ச்சிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:cmd-enable-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wear Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தீம்மை அணிந்து கொள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxwebaudioeditor1label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை கேட்பொலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxwebaudioeditor1tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Audio context visualizer and audio node inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை ஒலி சூழல் காட்சியாக்கி மற்றும் ஒலி கணு ஆய்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxwebaudioeditor1panellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Audio Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை கேட்பொலிப் பலகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:menuwebconsolelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை பணிமுனை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolewindowtitleandurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console - %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை பணிமுனை - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:toolboxwebconsoletooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Console (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை பணிமனை (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:app-basics-process-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Content Processes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை உள்ளடக்க செயல்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-tools-web-developer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:web_fonts_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை எழுத்துருக்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன: உட்பொதிக்கப்பட்ட PDF எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-web-fonts-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை எழுத்துருக்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன: உட்பொதிக்கப்பட்ட PDF எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl1-driver-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 1 Driver Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebGL 1 இயக்கி நீட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl1-renderer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 1 Driver Renderer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebGL 1 இயக்கி வரைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl1-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 1 Driver Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebGL 1 இயக்கி பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl1-wsiinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 1 Driver WSI Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebGL 1 இயக்கியின் WSI தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl1-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 1 Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebGL 1 நீட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl2-driver-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 2 Driver Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebGL 2 இயக்கி நீட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl2-renderer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 2 Driver Renderer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebGL 2 இயக்கி வரைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl2-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 2 Driver Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebGL 2 இயக்கி பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl2-wsiinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 2 Driver WSI Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebGL 2 இயக்கி WSI தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:webgl2-extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebGL 2 Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebGL 2 நீட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:devtools-webide-button2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebIDE</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebIDE</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:webidltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebIDL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய IDL</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagecompletefilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய பக்கம், முழுவதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagehtmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, HTML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய பக்கம், HTML மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:webpage-languages-window2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Webpage Language Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைப்பக்க மொழி அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:webpage-languages-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Webpage Language Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைப்பக்க மொழி அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/languages.ftl:languages-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய பக்கங்கள் சில நேரங்களில் ஒரு மொழிக்கு மேல் வழங்கப்படுகின்றன. இந்த இணைய பக்கங்களை முன்னரிமையின் அடிப்படையில் காண்பிக்க மொழிகளை தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagesvgonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, SVG only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய பக்கம், SVG மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagexhtmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, XHTML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய பக்கம், XHTML மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties:webpagexmlonlyfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Page, XML only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய பக்கம், XML மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl:about-webrtc-document-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebRTC Internals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்சார்ந்த WebRTC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:home-prefs-search-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Web Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை தேடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-site-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity-domain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தளம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-item-origin-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தள முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-breach-alert-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Breach</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தள மீறல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-view-identity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Website Identity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய தள அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/translation.ftl:translation-sites-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தளங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-domain-mismatch-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for &lt;a data-l10n-name="domain-mismatch-link"&gt;{ $alt-name }&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன. { -brand-short-name } இந்தத் தளத்தை நம்பவில்லை, ஏனெனில் { $hostname } செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பயன்படுத்துகிறது. &lt;a data-l10n-name="domain-mismatch-link"&gt;{ $alt-name } க்கு மட்டுமே இந்தச் சான்றிதழ் செல்லுபடியாகும்&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-domain-mismatch-single-nolink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன. { -brand-short-name } இந்தத் தளத்தை நம்பவில்லை, ஏனெனில் { $hostname } செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பயன்படுத்துகிறது. { $alt-name } க்கு மட்டுமே இந்தச் சான்றிதழ் செல்லுபடியாகும்&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-domain-mismatch-multiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன. { -brand-short-name } இந்தத் தளத்தை நம்பவில்லை, ஏனெனில் { $hostname } செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பயன்படுத்துகிறது. இந்தச் சான்றிதழ் பின்வரும் பெயர்களுக்கு மட்டுமே செல்லுபடியாகும்: { $subject-alt-names }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-mitm-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள் மூலம் நிறுவுகின்றன. அவை சான்றிதழ் அதிகாரிகளால் வழங்கப்படுகின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-symantec-distrust-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன, அவை சான்றிதழ் நிறுவனங்களால் வழங்கப்படுகின்றன. பெரும்பாலான உலாவிகள் GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, மற்றும் VeriSign வழங்கிய சான்றிதழ்களை நம்புவதில்லை. { $hostname } இந்த நிறுவனங்களின் ஏதோ ஒன்றிடமிருந்து சான்றிதழைப் பெற்றுள்ளது, எனவே வலைத்தளத்தின் அடையாளத்தை நிரூபிக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-expired-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன, அவை ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு செல்லுபடியாகும். { $hostname } க்கான சான்றிதழ் { $not-after-local-time } அன்று காலாவதியானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-not-yet-valid-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளங்கள் தங்கள் அடையாளத்தைச் சான்றிதழ்கள்மூலம் நிரூபிக்கின்றன, அவை ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு செல்லுபடியாகும். { $hostname } க்கான சான்றிதழ் { $not-before-local-time } வரை செல்லுபடியாகாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-websockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebSockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை சாக்கெட்டுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:websockets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WebSockets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை சாக்கெட்டுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-offer-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can help!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எங்களால் உதவ முடியும்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-connection-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can’t connect to your screenshots.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் திரைப்பிடிப்பு சேவையகத்தை அணுக முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-unshootable-page-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We can’t screenshot this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தை திரைப்பிடிப்பு செய்ய முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-short-desc-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We have come to visit you in peace and with goodwill!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் சமாதான மற்றும் நல்லெண்ணத்துடன் உங்களை பார்க்க வந்திருக்கிறோம்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/font-inspector.properties:fontinspectorfontweightlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRobots.ftl:error-title-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome Humans!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மனிதர்களே வரவேற்கின்றோம்!!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/onboarding.ftl:onboarding-welcome-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to { -brand-short-name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } என்பதற்கு வரவேற்கிறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_welcome_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA அமைவு வழிகாட்டியிற்கு வரவேற்கிறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_welcome_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA நிறுவல் நீக்கல் வழிகாட்டிக்கு வருக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-first-page-header2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the { create-profile-window2.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ create-profile-window2.title } க்கு நல்வரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:create-profile-first-page-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the { create-profile-window.title }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ create-profile-window.title } க்கு நல்வரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-first-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome to the %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S க்கு நல்வரவு\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welsh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெல்ஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-generic-error-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We’re not sure what just happened. Care to try again or take a shot of a different page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என்ன நடந்தது என எங்களுக்குத் தெரியவில்லை. முடிந்தால் மீண்டும் முயற்சியுங்கள் (அ) வேறொரு பக்கத்தில் முயற்சியுங்கள்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportersorry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We're Sorry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வருந்துகிறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-xw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>West Bank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்குக் கரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-eh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Western Sahara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்கு சகாரா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:collection-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நாங்கள் உங்களுக்குத் தேர்வுகளை வழங்க உறுதிபூண்டுள்ளோம் மேலும் அனைவருக்கும் { -brand-short-name } வழங்க மற்றும் மேம்படுத்தத் தேவையானதை மட்டும் சேகரிக்கிறோம். நாங்கள் தனிப்பட்ட தகவல்களைப் பெறும் முன் எப்போதும் அனுமதி கேட்கிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutRestartRequired.ftl:restart-required-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பக்கங்கள், சாளரங்கள், தத்தல்கள் அத்தனையையும் மீட்டெடுப்போம்; கொஞ்ச நேரத்தில் நீங்கள் உங்கள் வழியில் செல்லலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discover-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What are Add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு என்றால் என்ன?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-action-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What should { -brand-short-name } do with this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } இந்த கோப்பில் என்ன செய்ய வேண்டும்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:releasenotes-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதியவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதியவை என்ன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-whatsnew-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதியவை என்ன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:whatsnew-panel-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதியவை என்ன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivaterisklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s the risk?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என்ன ஆபத்து?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:enabledlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What’s this? %S may install and run studies from time to time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>என்ன இது? %S அவ்வப்போது ஆய்வுகளை நிறுவி இயக்கக்கூடும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:wheel-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>wheel input enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சக்கர உள்ளீடு செயலிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:certs-personal-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When a server requests your personal certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சேவையகம் உங்கள் தனிப்பட்ட சான்றிதழைக் கேட்டால்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:startup-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When { -brand-short-name } starts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } துவக்கப்படும் போது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:clear-data-settings-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் { -brand-short-name }, மூடும் போது தானாக அனைத்தையும் துடைக்க வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:addressbar-suggest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When using the address bar, suggest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடப்பட்டையைப் பயன்படுத்தும் போது, பரிந்துரைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-notsaved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you browse in a Private Window, { -brand-short-name } &lt;strong&gt;does not save&lt;/strong&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கமுக்க சாளரத்தில் உலாவும்போது, { -brand-short-name } &lt;strong&gt;சேமிக்காது&lt;/strong&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:switch-links-to-new-tabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you open a link in a new tab, switch to it immediately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் ஒரு தொடுப்பைப் புதிய கீற்றில் திறக்கும்போது, உடனே அதற்கு மாறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:discover-footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you’re connected to the internet, this pane will feature
some of the best and most popular add-ons for you to try out.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இணையத்தில் இணைக்கப்படும் போது, இந்த பலகம் உங்களுக்கு மிகவும் பிரபலமான கூடுதல் இணைப்புகளை நீங்கள் முயற்சிக்க காட்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:login-list-intro-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை { -brand-product-name } என்பதில் சேமிக்கும் பொருட்டு, இங்கே காட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrodescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you see the shield, %S is blocking some parts of the page that could track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் கவசத்தைப் பார்க்கும்போது, %S உங்கள் உலாவல் நடவடிக்கையைக் கண்காணிக்கும் பக்கங்களின் சில பகுதிகளைத் தடுக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-which-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>which is:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு வகை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:whitespaceabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>white space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்று வெளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:whitespace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>white space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்று இடைவெளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/css.properties:peparserulewsonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whitespace-only string given to be parsed as rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு விதியாக பாகுபடுத்துவதற்காக வெள்ளை இடைவெளிகள் மட்டுமுள்ள சரம் வழங்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-generic-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அய் அய்யோ! { -screenshots-brand-name } திரைப்பிடிப்பு வீணாய் போனது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-entire-word" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whole Words</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுச்சொற்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl:findbar-entire-word-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Whole words only)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(முழுச்சொற்கள் மட்டும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/asrouter.ftl:cfr-doorhanger-extension-sumo-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Why am I seeing this</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் ஏன் இதைப் பார்க்கிறேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl:plugins-widevine-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Google Inc. நிறுவனத்தால் ங்கப்பட்ட Widevine Content Decryption Module.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:plugins-widevine-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Google Inc. நிறுவனத்தால் ங்கப்பட்ட Widevine Content Decryption Module.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-input-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 15.4em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>width: 16.4em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 15.4em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>width: 16.4em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/sanitize.ftl:sanitize-prefs-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 17em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>width: 17em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:page-info-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 600px; min-height: 550px;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>width: 600px; min-height: 550px;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/downloads.ftl:downloads-panel-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>width: 70ch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>width: 70ch</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-dimension-name-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $width } × { $height } { $unit } ({ $name }, { $orientation })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $width } × { $height } { $unit } ({ $name }, { $orientation })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_dimension_name_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-document-properties-page-size-dimension-string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $width } × { $height } { $unit } ({ $orientation })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $width } × { $height } { $unit } ({ $orientation })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_page_size_dimension_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:ignoringwillchangeoverbudgetwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறும் நினைவக பயனளவு மிக அதிகம். வரம்பில் இருப்பதோ %1$S (%2$S புள்ளிகள்) ஆல் பெருக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் மேற்பரப்பிற்குள் அடங்கும். மாறும் நினைவகம் வரம்பை விட அதிகரிக்கும்பொது மாற்றம் தவிர்க்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cache-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will require websites to reload images and data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தளங்கள் படங்களையும் தரவுகளையும் மீட்டிறக்க வேண்டி இருக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithsite3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது இடத்தை அணுக %S என்பதை அனுமதிப்பீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareaudiocapture2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கீற்றின் ஒலியை கேட்க %S அனுமதிப்பீரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandaudiocapture3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதை இக்கீற்றின் ஒலியை கேட்கவும் திரையைப் பார்க்கவும் அனுமதிப்பீரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreen3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் திரையைப் பார்க்க %S என்பதை அனுமதிப்பீரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsreceivefromsite2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to send notifications?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகளை அனுப்ப %S என்பதை அனுமதிப்பீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallowwithsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to store data in persistent storage?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரந்தர சேமிப்பில் தரவைச் சேமிக்க %S தளத்தை அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsavailable2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to store data on your computer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியில் சேமிப்பதற்கு %S என்பதை அனுமதிப்பீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecamera2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your camera?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் புகைப்படக் கருவியைப் பயன்படுத்த %S என்பதை அனுமதிப்பீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandaudiocapture2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதை பகைப்படக்கருவியைப் பயன்படுத்தவும் கீற்றின் ஒலி அமைவை கேட்கவும் அனுமதிப்பீரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharecameraandmicrophone2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your camera and microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பது பகைப்படக்கருவியையும் ஒலிவாங்கியையும் பயன்படுத்த அனுமதிப்பீரா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharemicrophone2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your microphone?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் ஒலிவாங்கியைப் பயன்படுத்த %S என்பதை அனுமதிப்பீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharescreenandmicrophone3message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow %S to use your microphone and see your screen?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ உங்கள் ஒலிவாங்கியை பயன்படுத்தவும் மற்றும் திரையை பார்க்கவும் அனுமதி கொடுப்பீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationsharewithfile3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you allow this local file to access your location?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் உங்கள் இடத்தை அணுக இந்த உள்ளமைக் கோப்பை அனுமதிப்பீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutTabCrashed.ftl:crashed-request-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will you help us?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எங்களுக்கு உதவுவீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties:vk_win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>win</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>win</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Win</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Win</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_win" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Win</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Win</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-item-window" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-window-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:window_contentwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>window._content is deprecated.  Please use window.content instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>window._content இன் பயன்பாடு வழக்கொழிந்தது.  அதற்கு பதிலாக window.content ஐப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/dom/dom.properties:window_cc_ontrollerswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>window.controllers/Controllers வழக்கொழிந்துவிட்டது. UA கண்டறிதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்த வேண்டாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-session-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரங்களும் கீற்றுகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-firefox-128" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரங்களும் கீற்றுகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/migration.ftl:browser-data-session-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரங்களும் கீற்றுகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-list-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Windows and Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரங்களும் கீற்றுகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectwindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்வு சாளரம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:restore-page-window-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window { $windowNumber }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரம் { $windowNumber }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/recentlyClosed.ftl:recently-closed-undo-close-window-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $winTitle } (and { $tabCount } other tabs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $winTitle } (மற்றும் { $tabCount } வேறு கீற்றுகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblcolumninfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>with 1 column;with #1 columns</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 நிரலுடன்;#1 நிரல்களுடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-wo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wolof</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வோலோஃப்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl:user-context-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextworklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/browser.properties:usercontextworklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:graphics-workarounds-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Workarounds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுற்றுவேலைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:workersheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணியாளர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl:profile-manager-work-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தில் இல்லாமல் வேலை செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:more-menu-go-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work Offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்க நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-file-go-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Work Offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்க நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like %1$S to save this login for %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S தள உள்நுழைவைச் சேமிக்க %1$S விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginmsgnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like %1$S to save this password for %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S தள கடவுச்சொல்லைச் சேமிக்க %1$S விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:mobile/android/chrome/passwordmgr.properties:savelogin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like %S to remember this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உள்நுழைவை %S நினைவில் வைக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivate2message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to allow %2$S to run %1$S? Plugins may slow %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இயங்குவதற்கு %2$S தளத்தை அனுமதிப்பீர்களா? செருகிகள் %3$S செயலியை மெதுவாக்கிடும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstalldescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to enable services from %1$S to display in your %2$S toolbar and sidebar?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் %2$S கருவிப்பட்டி மற்றும் பக்கப் பட்டியில் %1$S இலிருந்து பெறும் சேவைகள் காண்பிக்கப்படுவதை செயல்படுத்த விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberpasswordmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%2$S" இல் "%1$S" க்கான கடவுச்சொல்லை நினைவில் வைத்துக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberpasswordmsgnousername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to remember the password on %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை %S இல் நினைவில் வைத்துக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to save this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பைச் சேமிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updatepasswordmsgnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update the saved password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொல்லைப் புதுப்பிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updatepasswordmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update the saved password for “%S”?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் "%S"க்கான சேமிக்கப்பட்ட கடவுச்சொல்லைப் புதுப்பிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உள்நுழைவை புதுப்பிக்க விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginmsgnouser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update this password?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமித்த கடவுச்சொல்லைப் புதுப்பிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/extensions/formautofill/formautofill.properties:updatecreditcardmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to update your credit card with this new information?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த புதிய தகவலுடன் உங்கள் கடன் அட்டையைப் புதுப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:context_wraplonglines_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrap Long Lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீண்ட வரிகளை மடிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:plaintextwordwrap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrap Long Lines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீண்ட வரிகளை மடிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:writabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>writable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுதக்கூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:about-networking-rcwn-perf-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl:rcwn-perf-write" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:update-pref-write-failure-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Write Failure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோல்வியை எழுது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptiondomainmismatchshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான இணைய தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-domain-mismatch-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrong Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தவறான இணைய தளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrote %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S எழுதப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/netwerk/necko.ftl:network-connection-status-wrote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wrote { $host }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $host } எழுதப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterws" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>WS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statepressedabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(x)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(x)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statecheckedabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(x)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(x)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-cut-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyxpathaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:bidi-switch-direction-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpx400address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.400 Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.400 முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpdirectoryname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.500 Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.500 பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-format-der" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (DER)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.509 சான்றிதழ் (DER)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (DER)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.509 சான்றிதழ் (DER)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-format-base64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (PEM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.509 சான்றிதழ் (PEM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatbase64" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (PEM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.509 சான்றிதழ் (PEM)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatpkcs7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.509 சான்றிதழ் (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-format-pkcs7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.509 சான்றிதழ் (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-format-base64-chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate with chain (PEM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.509 சான்றிதழ் (PEM) சங்கிலியுடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatbase64chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate with chain (PEM)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.509 சான்றிதழ் (PEM) சங்கிலியுடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certformatpkcs7chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate with chain (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.509 சங்கிலியுடன் (PKCS#7) சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:cert-format-pkcs7-chain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X.509 Certificate with chain (PKCS#7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X.509 சங்கிலியுடன் (PKCS#7) சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecdsawithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>X9.62 ECDSA Signature with SHA1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>X9.62 ECDSA கையொப்பம் SHA1 உடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-xh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Xhosa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ஷ்ஹொசா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterxhr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XHR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XHR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolexhrindicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XHR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XHR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/webconsole.properties:webconsolexhrfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XHR</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XHR</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestxml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XML</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML declaration not well-formed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xmlns) அறிவிக்கப்பட வேண்டும் அல்லது அறவிக்கப்பட கூடாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:xmltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XML கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML or text declaration not at start of entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>xml செயல்படுத்தும் கட்டளைகள் வெளி என்டிட்டியின் துவக்கத்தில் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:xmlparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XML Parsing Error: %1$S\nஇடம்: %2$S\nவரி எண் %3$u, நிரல் %4$u:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyxpathlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:26" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: binary operator expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: பைனரி செயல் தேவை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-binary-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: binary operator expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: பைனரி செயல் தேவை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-paren-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘)’ expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: ')' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘)’ expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: ')' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bracket-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘]’ expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: ']' தேவை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘]’ expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: ']' தேவை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-illegal-char" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: illegal character found:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: செல்லாத எழுத்து கண்டுபிடிக்கப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:25" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: illegal character found:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: செல்லாத எழுத்து கண்டுபிடிக்கப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: invalid axis:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: செல்லாத அச்சு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-invalid-axis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: invalid axis:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: செல்லாத அச்சு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-invalid-var-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: invalid variable name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: செல்லாத மாறி பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: invalid variable name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: செல்லாத மாறி பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: பெயர் அல்லது Nodetype சோதனை தேவை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-no-node-type-test" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: பெயர் அல்லது Nodetype சோதனை தேவை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-operator-expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: operator expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: செயலாக்கி தேவை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: operator expected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: செயலாக்கி தேவை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: unclosed literal:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: மூடப்படாத லிட்டரல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-unclosed-literal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: unclosed literal:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: மூடப்படாத லிட்டரல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-colon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘:’ unexpected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: ':'எதிர்பாரா:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:23" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘:’ unexpected:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: ':'எதிர்பாரா:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: unexpected end of expression:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: எதிர்பாராமல் கூற்று முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-unexpected-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: unexpected end of expression:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath parse failure: எதிர்பாராமல் கூற்று முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:24" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath பிரித்தறிதலில் தவறு : '!' எதிர்பாரா not():</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xpath-bad-bang" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath பிரித்தறிதலில் தவறு : '!' எதிர்பாரா not():</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-bad-recursion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT Stylesheet (possibly) contains a recursion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT Stylesheet (possibly) இல் ரிக்கர்ஷன் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT Stylesheet (possibly) contains a recursion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT Stylesheet (possibly) இல் ரிக்கர்ஷன் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT transformation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT அனுப்ப முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-execution-failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT transformation failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT அனுப்ப முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/dom/xslt.ftl:xslt-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT transformation was terminated by &lt;xsl:message&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT அனுப்பல் &lt;xsl:message&gt; செய்தியால் நிறுத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/xslt/xslt.properties:9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XSLT transformation was terminated by &lt;xsl:message&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT அனுப்பல் &lt;xsl:message&gt; செய்தியால் நிறுத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xul.properties:neededtowrapxul" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XUL box for %1$S element contained an inline %2$S child, forcing all its children to be wrapped in a block.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XUL பெட்டி %1$S உருப்படிக்கு %2$S சேயை கொண்டுள்ளது அதன் அனைத்து சேய்களையும் தடுப்பில் மடித்து வைத்திருக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/xul.properties:neededtowrapxulinlinebox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XUL box for %1$S element contained an inline %2$S child, forcing all its children to be wrapped in a block.  This can often be fixed by replacing “display: -moz-inline-box” with “display: -moz-inline-box; display: inline-block”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XUL பெட்டி %1$S உருப்படிக்கு %2$S சேயை கொண்டுள்ளது, அதன் அனைத்து சேய்களையும் தடுப்பில் மடித்து வைத்திருக்கிறது. இது "display: -moz-inline-box"ஐ  "display: -moz-inline-box; display: inline-blockஉடன் மாற்றுவது மூலம் சரி செய்யப்படும்".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:xultitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>XUL Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XUL கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/intl.properties:fontlanguagegroup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x-western</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>x-western</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:dropshadowplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>x y radius color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>x y ஆர நிறம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:playtabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/startup.properties:accessibilityaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/debugger.properties:copysourceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextdefaultsearchyesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-redo-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupgotoaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/containers.ftl:containers-color-yellow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yellow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மஞ்சள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-ye" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yemen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏமன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl:profiles-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:saved-passwords-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:webextdefaultsearchyeslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/extensionsUI.ftl:webext-default-search-yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:yes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Yes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-site-data-cookies-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம், நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-site-data-cookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம், நினைவிகள் மற்றும் { $value } { $unit } தளத்தின் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupgoto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, take me to %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம், %S என்பதற்கு செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl:about-telemetry-option-group-yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-list-section-yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl:download-utils-yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/places/places.properties:finduri-ageindays-is-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/search.properties:searchresetresetbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, Use %S to Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம், தேடுவதற்கு %S தேடுபொறியைப் பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/pageInfo.ftl:security-site-data-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yes, { $value } { $unit } of site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆம், { $value } { $unit } தளத்தின் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-yi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yiddish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யைதீஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-yo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yoruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யொரூபா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:automaticauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இணைய தளத்திற்குள் "%1$S" பயனர்பெயர் "%2$S." உடன் நுழைய முயன்றுள்ளீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:superfluousauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%1$S" என்ற தளத்தில் "%2$S" என்ற பயனர் பெயரில் உள்நுழைய இருக்கிறீர்கள், ஆனால் இந்த வலைத்தளத்திற்கு அங்கீகரிப்பு தேவை இல்லை. இது உங்களை ஏமாற்றும் முயற்சியாக இருக்கலாம்.\n\n"%1$S" என்பது தான் நீங்கள் செல்ல விரும்பும் வலைத்தளமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/tabbrowser.ftl:tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் { $tabCount } கீற்றுகளை திறக்கப்போகிறீர்கள். இது பக்கங்களை ஏற்றும் போது { -brand-short-name } உலாவியை மெதுவாக்கும். தொடர வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:add-exception-branded-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to override how { -brand-short-name } identifies this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>You are about to override  how { -brand-short-name } identifies this site.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptionbrandedwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to override how %S identifies this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>You are about to override  how %S identifies this site.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:netwerk/necko.properties:phishingauth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are about to visit “%1$S”. This site may be attempting to trick you into thinking you are visiting a different site. Use extreme caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் “%1$S”” பக்கத்தை பார்க்க உள்ளீர்கள். இந்த தளம் உங்களை வேறு தளத்திற்கு அழைத்துசெல்ல முயலும். எச்சரிக்கையுடன் செயல்படவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_reused_issuer_and_serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>You  are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-reused-issuer-and-serial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>You  are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-discovery-empty-section-topstories-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are caught up!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பிடிபட்டீர்கள்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/accessibility.properties:accessibilitydescriptionoldversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are connected to a debugger server that is too old. To use Accessibility panel, please connect to the latest debugger server version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியான வழுநீக்கல் வழங்கியோடு இப்பொழுது நீங்கள் இணைந்திருக்கிறீர்கள். அணுகல் பலகையைப் பயன்படுத்த புதிய வழுநீக்கல் வழங்கியோடு இணையுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_change2empty_in_fips_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தற்போது FIPS முறையில் உள்ளீர்கள். FIPS க்கு வெற்றில்லாத முதன்மை கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:forms-master-pw-fips-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தற்போது FIPS முறையில் இருக்கிறீர்கள். FIPS க்கு ஒரு வெற்றில்லாத முதன்மை கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-change2empty-in-fips-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தற்போது FIPS முறையில் உள்ளீர்கள். FIPS க்கு வெற்றில்லாத முதன்மை கடவுச்சொல் தேவைப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-not-private" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently not in a private window.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தற்போது கமுக்க சாளரத்தில் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:aboutdialog-channel-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently on the &lt;label data-l10n-name="current-channel"&gt;{ $channel }&lt;/label&gt; update channel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தற்போது &lt;label data-l10n-name="current-channel"&gt;{ $channel }&lt;/label&gt; உலாவியை மேம்படுத்தப்போகிறீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:channel-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are currently on the &lt;label data-l10n-name="current-channel"&gt;&lt;/label&gt; update channel.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தற்போது &lt;label data-l10n-name="current-channel"&gt;&lt;/label&gt; உலாவியை மேம்படுத்தப்போகிறீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-intro-point-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
&lt;a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link"&gt;here&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox பெயர் அல்லது படவுரு உள்ளிட்ட அவை மட்டுமல்ல மொசில்லா அறக்கட்டளை அல்லது மற்ற அமைப்புகளின், வர்த்தகமுத்திரைகளுக்கான எந்த உரிமைகளும் உங்களுக்கு வழங்கப்படுவதில்லை. வர்த்தக முத்திரைகள் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு &lt;a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link"&gt;இங்கு செல்லவும்&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl:rights-webservices-term-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -brand-short-name } உடன் இந்த சேவைகளைப் பயன்படுத்திக்கொள்ள உங்களை வரவேற்கிறோம், நீங்கள் அவ்வாறு பயன்படுத்திக்கொள்ள உங்களுக்கு { -vendor-short-name } உரிமைகளை வழங்குகிறது.  இந்த சேவைகள் தொடர்பான மற்ற அனைத்து உரிமைகளும் { -vendor-short-name } மற்றும் அதன் உரிமதாரர்களுக்கு  உள்ளது.  இந்த விதிமுறைகளின் நோக்கம், { -brand-short-name } க்கு மற்றும் { -brand-short-name } இன் உரிய மூலக் குறியீட்டுப் பதிப்புக்குப் பொருந்தும் திறந்த மூல உரிமங்களின் கீழ் வழங்கப்படும் உரிமைகள் எதனையும் கட்டுப்படுத்துவதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/safeMode.ftl:refresh-profile-instead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can also skip troubleshooting and try refreshing { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பழுதுப்பார்த்தலைத் தவிர்த்து { -brand-short-name } உலாவியைப் புதுப்பிக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/blocklists.ftl:blocklist-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can choose which list { -brand-short-name } will use to block Web elements that may track your browsing activity.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உலாவலைத் தடமறியும் வலை உறுப்புகளை முடக்க { -brand-short-name } எந்த பட்டியலைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதை தேர்ந்தெடுக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutDialog.ftl:update-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can not perform further updates on this system. &lt;label data-l10n-name="unsupported-link"&gt;Learn more&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கணினியில் நீங்கள் மேலும் புதுப்பித்தல்களை மேற்கொள்ள முடியாது. &lt;label data-l10n-name="unsupported-link"&gt;மேலும் அறிய&lt;/label&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblocktip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can search for an alternate download source or try again later.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறு மூலங்களில் இருந்தோ அல்லது அதே கோப்பினை பிறகு மீண்டும் பதிவிறக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-addons-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த இணையதளங்கள் கூடுதல் இணைப்புகளை நிறுவ அனுமதிக்கும் என்பதைக் குறிப்பிடலாம். மேலாண்மை செய்ய வேண்டிய இணைய தளத்தின் சரியான முகவரியை தட்டச்சு செய்து பின் அனுமதி என்பதை சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-popup-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த இணையதளங்கள் பாப்பப் சாளரங்களை திறக்க அனுமதிக்கும் என்பதைக் குறிப்பிடலாம். மேலாண்மை செய்ய வேண்டிய இணைய தளத்தின் சரியான முகவரியை தட்டச்சு செய்து பின் அனுமதி என்பதை சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionfeed2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இந்த ஃபீட்டுக்கு சந்தாப்படுத்தி உள்ளடக்கத்தில் மாற்றம் வரும் போது அதன் மேம்படுத்தல்களை பெறலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionaudiopodcast2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can subscribe to this podcast to receive updates when this content changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இந்த போட்காஸ்ட்டுக்கு சந்தாப்படுத்தி உள்ளடக்கத்தில் மாற்றம் வரும் போது அதன் மேம்படுத்தல்களை பெறலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:feedsubscriptionvideopodcast2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இந்த வீடியோ போட்காஸ்ட்டுக்கு சந்தாப்படுத்தி உள்ளடக்கத்தில் மாற்றம் வரும் போது அதன் மேம்படுத்தல்களை பெறலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-self-screenshot-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can’t take a shot of a { -screenshots-brand-name } page!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ -screenshots-brand-name } பக்கத்தை உங்களால் திரைப்பிடிப்பு செய்ய முடியாது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl:elevation-error-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் { -brand-short-name }ஐ இந்த இணைப்பை பார்த்து சமீபத்திய பதிப்பை பதிவிறக்குவது மூலம் கைமுறையாக நிறுவலாம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashdetailsurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can view details of this crash at %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் %s இல் இந்த செயலிழப்பு பற்றிய விவரங்களைக் காணலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:incorrect_pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You did not enter the correct current Master Password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சரியான முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவில்லை, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:incorrect-pw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You did not enter the correct current Master Password. Please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சரியான நடப்பு முதன்மை கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_write_access_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have access to write to the installation directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவப்படும் அடைவில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_write_access" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் கோப்பகத்தில் எழுத உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை. \n\nவேறு கோப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்க சரி என்பதை சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have any add-ons of this type installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வகையில் கூடுதல் இணைப்பு உங்களிடம் இல்லையெனில் நிறுவவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/filterwidget.properties:emptypresetlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have any saved presets. \
You can store filter presets by choosing a name and saving them. \
Presets are quickly accessible and you can re-use them with ease.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களிடம் எந்தச் சேமித்த முன்னமைவுகளும் இல்லை. நீங்கள் எந்த வடிகட்டி முன்னமைவுகளையும் அதன் பெயரைத் தேர்ந்தெடுத்து சேமிக்கலாம். முன்னமைவுகள் எளிதில் அணுகக்கூடியவை மேலும் மறுமுறை பயன்படுத்தக்கூடியவை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_disk_space_quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have sufficient disk space to install.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவ வன்தட்டில் போதிய இடம் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_disk_space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don't have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இடத்தில் நிறுவ போதிய இடம் இல்லை. \n\nவேறு இடத்தை தேர்ந்தெடுக்க சரி என்பதை சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:elevationfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களிடம் இந்த இற்றைபடுத்தலை நிறுவுவதற்குத் தேவையான அனுமதிகள் இல்லை. தயவுசெய்து உங்கள் அமைப்பின் நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:identityidentifiedverified_by_you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have added a security exception for this site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணையதளத்திற்கு ஒரு பாதுகாப்பு விதிவிலக்கை சேர்க்க வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreports2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுப்பப்படாத நொறுக்கு அறிக்கை உள்ளது; #1 அனுப்பப்படாத நொறுக்கு அறிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/pippki/pippki.ftl:download-cert-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய் சான்றிதழ் உரிமம் (CA) பெற்றவர்களை நம்ப சொல்கிறார்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-autoplay-media-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked autoplay media with sound for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்தில் தானாக சத்தமாக இயங்கும் ஊடகத்தை நீங்கள் தடுத்துள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-canvas-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked canvas data extraction for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை தரவு எடுப்பை இந்த தளத்தில் முடக்கியுள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-geolocation-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked location information for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இடத்தகவலை இந்த தளத்தில் முடக்கியுள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-midi-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked MIDI access for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்தில் MIDI அணுகலை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-web-notifications-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked notifications for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகளை இந்த தளத்தில் முடக்கியுள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-persistent-storage-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked persistent storage for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் நிரந்தர சேமிப்பை இந்த தளத்தில் முடக்கியுள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-popup-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked pop-ups for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்தில் பாப்பப் அறிவுறுத்தல்களை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-screen-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked this website from sharing your screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்தில் திரைப் பகிர்வை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-camera-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked your camera for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தளத்தில் நிழற்படக் கருவியை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:urlbar-microphone-blocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have blocked your microphone for this website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்தில் ஒலிவாங்கியை முடக்கியுள்ளீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-keyword-warning-bookmark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please select another.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த ஒரு முக்கியச்சொல் தற்போது ஒரு புத்தகக்குறியால் பயன்படுத்தப்படுகிறது. வேறொன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:search-keyword-warning-engine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have chosen a keyword that is currently in use by “{ $name }”. Please select another.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த ஒரு முக்கியச்சொல் தற்போது "{ $name }"ஆல் பயன்படுத்தப்படுகிறது. வேறொன்றை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl:unknowncontenttype-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have chosen to open:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இதைத் தேர்வு செய்துள்ளீர்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-erased-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have deleted your Master Password. { pw-empty-warning }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல்லை அழித்துவிட்டீர்கள். { pw-empty-warning }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-active-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have disabled protection on this page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இப்பக்கத்தில் பாதுகாப்பை முடக்கிவிட்டீர்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/permissions.ftl:permissions-exceptions-tracking-protection-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have disabled Tracking Protection on these websites.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இந்த தளங்களில் தடமறியல் பாதுகாப்பை முடக்கியுள்ளீர்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-permissions-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not granted this site any special permissions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இத்தளத்துக்கு சிறப்பு அனுமதிகள் எதையும் வழங்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties:nostudies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have not participated in any studies.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எவ்வித ஆய்வியிலும் பங்கேற்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:list-empty-recent-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You haven’t recently updated any add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எந்த கூடுதல் இணைப்புகளையும் சமீபத்தில் புதுப்பிக்கவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:resumepausedafterclosemsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have paused downloading this update. Do you want to download the update in the background while you continue to use %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த மேம்படுத்தலை பதிவிறக்க இடைநிறுத்தம் செய்துள்ளீர்கள். %Sஐ பயன்படுத்துவதை தொடர பின்னணியில் அதனை பதிவிறக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_hostreusedissuerserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have received an invalid certificate.  Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority.  Please get a new certificate containing a unique serial number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் ஒரு செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பெற்றுள்ளீர்கள்.  சேவையக நிர்வாகியைத் தொடர்புகொண்டு அல்லது தளைவருக்கு மின்னஞ்சல் செய்து பின்வரும் தகவலை வழங்கவும்:\n\nஉங்கள் சான்றிதழானது சான்றிதழ் ஆணையம் வழங்கிய மற்றொரு சான்றிதழின் அதே வரிசை எண்ணைக் கொண்டுள்ளது.  தனித்துவமான வரிசை எண்ணைக் கொண்டுள்ள ஒரு புதிய சான்றிதழைப் பெறவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:psmerr-hostreusedissuerandserial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:

Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் ஒரு செல்லுபடியாகாத சான்றிதழைப் பெற்றுள்ளீர்கள்.  சேவையக நிர்வாகியைத் தொடர்புகொண்டு அல்லது தளைவருக்கு மின்னஞ்சல் செய்து பின்வரும் தகவலை வழங்கவும்:

உங்கள் சான்றிதழானது சான்றிதழ் ஆணையம் வழங்கிய மற்றொரு சான்றிதழின் அதே வரிசை எண்ணைக் கொண்டுள்ளது.  தனித்துவமான வரிசை எண்ணைக் கொண்டுள்ள ஒரு புதிய சான்றிதழைப் பெறவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/contentCrash.ftl:pending-crash-reports-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have { $reportCount } unsent crash reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{ $reportCount } அனுப்பப்படாத நொறுக்கு அறிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:delete-ca-cert-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த CA சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacertconfirm2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த CA சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/fonts.ftl:fonts-very-large-warning-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have selected a very large minimum font size (more than 24 pixels). This may make it difficult or impossible to use some important configuration pages like this one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் பெரிய குறைந்த எழுத்துரு அளவை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர் ( 24 பிக்சல்களுக்கு மேல்). இது போன்ற முதன்மை கட்டமைப்பு பக்கங்களை பயன்படுத்துவதை இது கடினமாக அல்லது முடியாதாதக ஆக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:dom/chrome/layout/printing.properties:noprintfilenamealert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have selected “Print To File”, and the filename is empty!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் "கோப்பாக அச்சடி" என தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள், ஆனால் கோப்பு பெயர் வெறுமையாக உள்ளது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:option_custom_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் நிறுவத் தனிப்பட்ட விருப்பங்களைத் தேர்வு செய்யலாம். அனுபவமிக்க பயனர்களுக்கு மட்டுமே இது பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl:clear-site-data-cookies-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may get signed out of websites if cleared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழிக்கப்பட்டால் நீங்கள் வலைத்தளங்களிலிருந்து வெளியேற்றப்படலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-permissions-reload-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may need to reload the page for changes to apply.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்றங்களைச் செயற்படுத்த பக்கத்தை மீளேற்று.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:cert-error-symantec-distrust-admin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You may notify the website’s administrator about this problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தச் சிக்கல்குறித்து வலைத்தள நிர்வாகிக்கு நீங்கள் அறிவிக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-unknown-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You might need to install other software to open this address.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய முகவரியைத் திறக்க மற்ற மென்பொருளை நிறுவ வேண்டியருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் இந்த பக்கத்தில் உள்ள சில பாடல் அல்லது காணொளியை இயக்க DRM செயல்படுத்த வேண்டும். %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_not_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enable OCSP before performing this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>You must enable OCSP before  performing this operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-not-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enable OCSP before performing this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>You must enable OCSP before  performing this operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must enter your current password to proceed:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர உங்கள் நடப்பு கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl:neterror-captive-portal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must log in to this network before you can access the internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தை அணுகுவதற்கு முன் இந்தப் பிணைத்தில் நீங்கள் கட்டாயமாக உள்நுழைய வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:captiveportalinfomessage3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must log in to this network before you can access the Internet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தை அணுகும் முன்னர் இந்தப் பிணையத்தில் உள்நுழைய வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_no_default_responder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must set the OCSP default responder before performing this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>You must set the  OCSP default responder before performing this operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl:sec-error-ocsp-no-default-responder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must set the OCSP default responder before performing this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>You must set the  OCSP default responder before performing this operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:devtools/client/application.ftl:serviceworker-empty-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You need to register a Service Worker to inspect it here. &lt;a&gt;Learn more&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இங்கு ஆய்வை மேற்கொள்ள நீங்கள் சேவையாளராகப் பதிந்திருக்க வேண்டும். &lt;a&gt;மேலும் காண்ன&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenu-remote-tabs-unverified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your account needs to be verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணக்கு சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/syncedTabs.ftl:synced-tabs-sidebar-unverified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your account needs to be verified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணக்கு சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutSessionRestore.ftl:welcome-back-page-info-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, &lt;a data-l10n-name="link-more"&gt;learn more about what you can do.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது நீட்சிகளும் தனிப்பயனாக்கங்களும் நீக்கப்பட்டு, உங்கள் உலாவி இயல்பான அமைப்புகளுக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. இது உங்கள் பிரச்சனையை சரி செய்யாவிடில், &lt;a data-l10n-name="link-more"&gt;நீங்கள் வேற என்ன செய்ய முடியும் என்பது பற்றி மேலும் அறிய.&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-ons have been updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் துணை நிரல்கள் புதுப்பிக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:addon-updates-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-ons have been updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் துணை நிரல்கள் புதுப்பிக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl:extensions-updates-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your add-on updates have been downloaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கூடுதல் இணைப்பு பதிவிறக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifybodytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your browsing data will remain on this computer, but it will no longer sync with your account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உலாவல் தரவு உங்கள் கணக்குடன் ஒத்திசைக்கப்படாது, இக்கணினியிலே இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கேமராவும் மைக்ரோஃபோனும் பகிரப்படுகின்றன. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your camera is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கேமரா பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/security/certificates/certManager.ftl:certmgr-tab-mine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சான்றிதழ்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:clockskewerror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Computer Clock is Wrong</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினி நேரம் தவறு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_reboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted in order to complete the installation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA நிறுவலை முடிக்க உங்கள் கணினியை நீங்கள் மறுதுவக்க வேண்டும். இப்போது மறுதுவக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_reboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of $BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA நிறுவல் நீக்கலை முடிக்கும் பொருட்டு உங்கள் கணினியை மீண்டும் துவக்க வேண்டும். இப்போது மறுதுவக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_restart_required_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName இன் முந்தைய நிறுவல் நீக்கத்தை முடிக்க உங்கள் கணினி மறுதொடக்கம் செய்யப்பட வேண்டும். நீங்கள் இப்போது மறுதுவக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/installer/custom.properties:warn_restart_required_upgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer must be restarted to complete a previous upgrade of $BrandShortName. Do you want to reboot now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName இன் முந்தைய புதுப்பிப்பை முடிக்க உங்கள் கணினி மறுதொடக்கம் செய்யப்பட வேண்டும். நீங்கள் இப்போது மறுதுவக்கம் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-passive-loaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இணைப்பு தனிமையானதல்ல மற்றும் நீங்கள் தளத்துடன் பகிரும் தகவல்கள் மற்றவர்களால் பார்க்க இயலும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:inadequatesecurityerror-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection is not secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்துடன் உங்கள் இணைப்பு தனிமையானதல்ல. நீங்கள் சமர்பிக்கும் தகவல்கள் பிறரால் பார்க்க முடியும் (கடவுச்சொல், செய்தி, கடன் அட்டை, மேலும் பல.).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this site is not secure. To protect you, { -brand-short-name } will only allow access for this session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தளத்துடனான இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது. உங்களைப் பாதுகாக்க இந்த அமர்விற்கு மட்டும் { -brand-short-name } அனுமதி வழங்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediareasonfornopermanentallowinsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தளத்துடனான இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது. உங்களைப் பாதுகாக்க இந்த அமர்விற்கு மட்டும் %S அனுமதி வழங்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browser.ftl:identity-description-weak-cipher-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this website uses weak encryption and is not private.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்துடன் உங்கள் இணைப்பு வலுவற்ற குறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்துகிறது மேலும் தனிமையானதல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_weakcipher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்திற்கான உங்கள் இணைப்பு வலுவற்ற மறைகுறியாக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதால் தனிப்பட்டதாகாது. எனவே பிற நபர்கள் தகவல்களைப் பார்க்க அல்லது தளத்தின் நடத்தைகளை மாற்ற முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl:crashreporter-submit-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your crash report will be submitted before you quit or restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அழிப்பு அறிக்கை நீங்கள் வெளியேறும் முன் அல்லது மறுதுவக்கும் முன் சமர்ப்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsreportpresubmit2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your crash report will be submitted before you quit or restart.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அழிப்பு அறிக்கை நீங்கள் வெளியேறும் முன் அல்லது மறுதுவக்கும் முன் சமர்ப்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl:about-private-browsing-info-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’re in a Private Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் ஒரு கமுக்க சாளரத்தில் இருக்கிறீர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-homepage-controlled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your home page has changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் முகப்பு பக்கம் மாற்றப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:remove-warning1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் முதன்மை கடவுச்சொல் முக்கியமான தகவல்களான இணைய தள கடவுச்சொற்களை பாதுகாக்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your microphone is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மைக்ரோஃபோன் பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appMenuNotifications.ftl:appmenu-new-tab-controlled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your New Tab has changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களது புதிய கீற்று மாறிவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:policies-notice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your organization has disabled the ability to change some preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சில முன்னுரிமைகளை மாற்றும் ஆற்றலை உங்கள் நிறுவனம் முடக்கியுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:resetpasswordconfirmationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your password has been reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்டமைக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/aboutLogins.ftl:about-logins-confirm-export-dialog-message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தங்கள் கடவுச்சொற்கள் படிக்கக்கூடிய உரையாகச் சேமிக்கப்படும் (எ.கா., BadP@ssw0rd) எனவே ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட கோப்பைத் திறக்கக்கூடிய எவரும் அவற்றைக் காணலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:usercertimported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Your personal certificate has been installed.  You should keep a backup copy of this certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:user-js-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your profile folder contains a &lt;a data-l10n-name="user-js-link"&gt;user.js file&lt;/a&gt;, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சுயவிவரக் கோப்புறையில் &lt;a data-l10n-name="user-js-link"&gt;user.js file&lt;/a&gt; உள்ளது, அதில் { -brand-short-name } உருவாக்காத முன்னுரிமைகளும் உள்ளன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/panelUI.ftl:panic-button-thankyou-msg1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your recent history is cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சமீபத்திய வரலாறு துடைக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/webrtcIndicator.ftl:webrtc-indicator-sharing-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your screen is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் திரை பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-empty-selection-error-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your selection is too small</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் தேர்வு மிகச் சிறியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/screenshots.ftl:screenshots-notification-image-copied-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your shot has been copied to the clipboard. Press { screenshots-meta-key }-V to paste.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் எடுத்த திரைப்பிடிப்பிற்கான தொடுப்பு ஒட்டுபலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது. ஒட்ட { screenshots-meta-key }-V விசையை அழுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your %S profile cannot be loaded. It may be missing or inaccessible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Your %S விவரக்குறிப்பை ஏற்ற முடியவில்லை. அது விடுபட்டிருக்கலாம் அல்லது அணுக முடியாததாக இருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/preferences/preferences.ftl:sitedata-total-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your stored cookies, site data and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சேமித்த நினைவிகள், தள தரவு மற்றும் இடையகத்தின் தற்போதைய பயனளவு வன்தட்டில் { $value }{ $unit } அளவு பயன்படுத்தியுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:pw-empty-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சேமித்த இணைய மின்னஞ்சல் கடவுச்சொற்கள், படிவ தரவு, மற்றும் தனிப்பட்ட விசைகள் பாதுகாக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pw_empty_warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் சேமித்த இணைய மின்னஞ்சல் கடவுச்சொற்கள், படிவ தரவு, தனிப்பட்ட சாவிகள் பாதுகாக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl:profile-directory-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your user settings, preferences and other user-related data will be stored in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பயனர் அமைவுகள், முன்னுரிமைகள் மற்றும் வேறு பயனர் தொடர்புடைய தரவு இங்கு சேமிக்கப்படும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/newtab/newtab.ftl:newtab-empty-section-topstories" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் முடித்துவிட்டீர்கள். { $provider } இலிருந்து கூடுதல் கதைகளுக்கு பின்னர் பாருங்கள். காத்திருக்க முடியவில்லையா? இணையத்திலிருந்து கூடுதலான கதைகளைக் கண்டுபிடிக்க பிரபலமான தலைப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl:datetime-year-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>yyyy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>yyyy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/global/textActions.ftl:text-action-undo-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Z</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-zm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zambia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸாம்பியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/places.ftl:places-view-sort-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Z &gt; A Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Z &gt; A வரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-za" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zhuang</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஷுவாங்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl:region-name-zw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zimbabwe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஜிம்பாப்வே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரியதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoomtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-zoom-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/browserSets.ftl:window-zoom-command" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவிடுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/appmenu.ftl:appmenuitem-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரியதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-controlstooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவீட்டு விசைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-controlslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவீட்டு விசைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-in-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom-enlarge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_in_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_intitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-zoom-in-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-zoom-in-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoomenlarge-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom in (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிதாக்கு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-in-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom in (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெரிதாக்கு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-out-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_out_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/pdfviewer/viewer.properties:zoom_outtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-zoom-out-button-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl:pdfjs-zoom-out-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom-reduce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறிதாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/browser.properties:zoomreduce-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom out (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறிதாக்கு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:zoom-out-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom out (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறிதாக்கு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:browser/browser/menubar.ftl:menu-view-full-zoom-toggle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Text Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையை மட்டும் அளவிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox:toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl:language-name-zu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zulu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுலு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:key_zoomin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomenlargecmdcommandkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:textenlargecommandkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:fullzoomenlargecmdcommandkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:largerfontcommandkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>=</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mainwindowtitlemodifiermenuseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> - </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg> - </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:mainwindowtitlemodifierseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg> - </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg> - </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:fullzoomreducecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:smallerfontcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:textreducecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:key_zoomout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomreducecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:timemillisecondplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:timehourplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:timesecondplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:timedayperiodplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:timeminuteplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:preferencescmdmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>,</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfonotsavedafter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:variablesseparatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:addons_status_unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.dtd:nostylesheet-tip-endlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd:openhelpmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:togglecommentcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>/</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>/</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point3c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point2-c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:donottrackpostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberactionspostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:dontrememberactionspostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetafterlinkpageinfo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:remotehelpsuffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:stopcmdmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:dontrememberactionspostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:disabledunsigneddevinfoend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point4c" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberactionspostlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditioninparenseof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘)’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘)’</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateunpressedabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateuncheckedabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>( )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:gobackcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:gobackcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:indentlesscommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:longstringellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[…]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>[…]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:goforwardcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:goforwardcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:indentmorecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportsandboxsyscallindex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:fullzoomenlargecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:key_zoomin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:largerfontcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomenlargecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:modifier_separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:textenlargecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>+</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:functionsearchseparatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/memory.properties:toolbarpop-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>←</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:networkmenusizeunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>—</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>—</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/shared.properties:ellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:actionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties:intlellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfiniteiterationcounttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>∞</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullzoomresetcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:key_resetzoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:normalsizecommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:fullzoomresetcmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd:firstdayofweekdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:textresetcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>0</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:timestampformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%02S:%02S:%02S.%03S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:scalepercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/intl.properties:pluralrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowsingletablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p100label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>100&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>100&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:percentprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:windowheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>10em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>10em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donesize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 #2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 #2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p125label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>125&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>125&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderestimatedreadtimerange1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1-#2 minute;#1-#2 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1-#2 நிமிடம்;#1-#2 நிமிடங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareapplicationwindowcountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (#2 window);#1 (#2 windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 (#2 window);#1 (#2 windows)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p150label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>150&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>150&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:backlink2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;#171; Go Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;#171; திரும்பிச் செல்லுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:backlinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;#171; Go Back to Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;#171; தனியுரிமைக்குச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p175label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>175&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>175&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:sanitizeprefs2columnwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>17em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>17em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:menuundoclosewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 (மற்றும் #2 வேறு கீற்றுகள்);#1 (மற்றும் #2 வேறு கீற்றுகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblcolumninfoabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1c;#1c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1c;#1c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.properties:snapshotslistfunctioncallslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 call;#1 calls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 அழைப்பு;#1 அழைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:pagenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:crashestimedays" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day ago;#1 days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 நாள் முன்பு;#1 நாட்கள் முன்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsexperimenttimedayspassed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day ago;#1 days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 நாளுக்கு முன்பு;#1 நாட்களுக்கு முன்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:experimenttimedayspassed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day ago;#1 days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 நாளுக்கு முன்பு;#1 நாட்களுக்கு முன்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:experimenttimedaysremaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day remaining;#1 days remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 நாள் மீதமுள்ளது;#1 நாட்கள் மீதமுள்ளன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsexperimenttimedaysremaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 day remaining;#1 days remaining</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 நாள் மீதமுள்ளது;#1 நாட்கள் மீதமுள்ளன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:pageofpages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$d of %2$d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$d இல் %1$d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.properties:snapshotslistdrawcallslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 draw;#1 draws</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 வரைவு;#1 வரைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:emptyslotlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 empty slot;#1 empty slots</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 வெற்று செருகுவாய்;#1 வெற்று செருகுவாய்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglebuttonerrors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 error;#1 errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 பிழை;#1 பிழைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsinstalled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது.;#2 துணை நிரல்கள் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:crashestimehours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 hour ago;#1 hours ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 மணி நேரம் முன்பு;#1 மணி நேரங்கள் முன்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:listitemscount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 item;#1 items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 உருப்படி;#1 உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderestimatedreadtimevalue1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 minute;#1 minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 நிமிடம்;#1 நிமிடங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:crashestimeminutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 minute ago;#1 minutes ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 நிமிடம் முன்பு;#1 நிமிடங்கள் முன்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:variablesviewmoreobjects" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 more…;#1 more…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 more…;#1 more…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:scrubberscalenameformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 of #2 elapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 / #2 கடந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:foundmatches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 of #2 match;#1 of #2 matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 of #2 பொருத்தம்;#1 of #2 பொருத்தங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:trackingprotectionintrostep1of3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>1 of 3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>3 இல் 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 இந்த தளத்தை ஒரு பாப்-அப் சாளரத்தைத் திறப்பதைத் தடுத்துவிட்டது.;#1 இந்த தளத்தை #2 பாப்-அப் சாளரங்களைத் திறப்பதைத் தடுத்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblrowinfoabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1r;#1r</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1r;#1r</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:messagerepeatstooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 repeat;#1 repeats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 மறுநிகழ்வு;#1 மறுநிகழ்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:numreviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 review;#1 reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 மறுபார்வை;#1 மறுபார்வைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.properties:rulecountlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 rule.;#1 rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 விதி.;#1 விதிகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.properties:optionstoolnotsupportedmarker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S *</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S *</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:languagecodeformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S  [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S  [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:languagecodeformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S  [%2$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S  [%2$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabscontainerstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S - %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S - %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:loginhostage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialariatoolbarbuttonbadgetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:backupfilesizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:offlineappusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:offlineappusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:enclosuresizetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:sizewithunits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:moznametemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfernototal2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:monthdate2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:siteusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:moznametemplate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:siteusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties:name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/autocomplete.properties:bookmarkkeywordsearch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:prefshowsettingvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timepair3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:orderedfilesizewithtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S (%2$S %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:languageregioncodeformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S/%2$S  [%3$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S/%2$S  [%3$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:languageregioncodeformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S/%2$S  [%3$S]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S/%2$S  [%3$S]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:multiprocesswindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S/%2$S (%3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S/%2$S (%3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:updatenightlyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S %3$S nightly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S %3$S ஒவ்வொரு இரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftdouble3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீதம் %1$S %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:timeend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: %2$Sms</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S, %2$S\nClick to toggle the developer tools.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S, %2$S\nஉருவாக்குநர் கருவிகளின் நிலைமாற்ற இங்கு சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transferdiffunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S %2$S of %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S / %3$S %4$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S added to %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S இல் %1$S சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:fileerrexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ already exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%1$S' பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/jit-optimizations.properties:jitsamples" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 sample;#1 samples</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 sample;#1 samples</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties:b2gtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S Application ID %2$S - InBrowserElement %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S பயன்பாட்டு அ.எண் %2$S - InBrowserElement %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S தானாகவே சில தரவை %2$S க்கு அனுப்பும், அதன் மூலம் நாங்கள் உங்கள் அனுபவத்தை மேம்படுத்த முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:listenmanual2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S can allow remote debugging over a TCP/IP connection. For security reasons this is turned off by default, but can be enabled using this command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>TCP/IP இணைப்பின் வழியாக தொலைநிலை வழுநீக்கலை %1$S ஆல் அனுமதிக்க முடியும். பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காகமுன்னிருப்பாக இந்த அம்சம் அணைக்கப்பட்டிருக்கும், இந்தக் கட்டளையைப் பயன்படுத்தி இயக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:captured-stacks-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S (capture count: %2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S (பிடிப்பு எண்ணிக்கை: %2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationunsignedanddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஐ %2$S என்பதில் பயன்படுத்துவதற்குச் சரிபார்க்க இயலாததால் முடக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationunsignedanddisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஐ %2$S என்பதில் பயன்படுத்துவதற்குச் சரிபார்க்க இயலாததால் முடக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationunsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S could not be verified for use in %2$S. Proceed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஐ %2$S என்பதில் பயன்படுத்துவதற்குச் சரிபார்க்க இயலவில்லை. எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationunsigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S could not be verified for use in %2$S. Proceed with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஐ %2$S என்பதில் பயன்படுத்துவதற்குச் சரிபார்க்க இயலவில்லை. எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:error_invalid_engine_msg2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S could not install the search engine from: %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S: தளத்திலிருந்து %1$S தேடுபொறியை நிறுவ முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrorillegal-keyword" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘%1$S’ என்பது மறுக்கும் %2$S குறிச்சொல்லைக் கொண்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrorillegal-protocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘%1$S’ என்பது மறுக்கும் %2$S நெறிமுறை மூலத்தைக் கொண்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:toolssrcdirnotfound2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S does not exist or is not a mozilla-central checkout.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இல்லை அல்லது அது ஒரு mozilla-central checkout அல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:fileerrdoesntmatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ does not match ‘%2$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%1$S'  உம் '%2$S' உம் பொருந்தவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:fileerrnotexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ doesn’t exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%1$S' கோப்பு இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errfoobetweenheadandbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” element between “head” and “body”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“head” மற்றும் “body” க்கு இடையில் “%1$S” கூறு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagseenwithselectopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” end tag with “select” open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“select” திறந்துள்ள நிலையில் ஒரு “%1$S” முடிவுக் குறிச்சொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:otherdownloads3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S file downloading;%1$S files downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S கோப்பு பதிவிறக்கமாகிறது; %1$S கோப்புகள் பதிவிறக்கமாகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonpostinstallmessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been added to %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஆனது %2$S உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S பாதுகாப்பு அல்லது நிலைப்புத்தன்மை சிக்கல்களால் செயல்நீக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been disabled due to security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S பாதுகாப்பு அல்லது நிலைப்புத்தன்மை சிக்கல்களால் செயல்நீக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationnonmpcdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been disabled since it is not multiprocess compatible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது %1$S பற்ச்செயலி இயக்கத்திற்கு ஏற்புடையதாக இல்லை எனவே முடக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationnonmpcdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has been disabled since it is not multiprocess compatible.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது %1$S பற்ச்செயலி இயக்கத்திற்கு ஏற்புடையதாக இல்லை எனவே முடக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/appcacheutils.properties:cachecontrolnostore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has cache-control set to no-store. This will prevent the application cache from storing the file at line %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இன் தேக்ககக் கட்டுப்பாடு சேமிப்பல்லாத வகையில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது. இது பயன்பாட்டுத் தேக்ககம் வரி %2$S இல் கோப்பை சேமிப்பதைத் தடுக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளம் சோதிக்கப்படாத கூடுதல் இணைப்பை நிறுவுவதிலிருந்து %1$S தடுத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:nsicookiemanagerapideprecated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” is changed. Update your code and pass the correct originAttributes. Read more on MDN: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%1$S” மாற்றப்பட்டது. உங்கள் குறியீட்டைப் புதிப்பித்து சரியான துவக்கபண்புக்கூறைப் பரிமாறுங்கள். MDN இல் மேலும் படிக்க: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Tech/XPCOM/Reference/Interface/nsICookieManager%2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/mathml/mathml.properties:deprecatedsupersededby" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ is deprecated in MathML 3, superseded by ‘%2$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MathML 3 இல் '%1$S' வழக்கழிந்தது, அது '%2$S' ஆல் மாற்றப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:typesdatemin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is earlier than minimum allowed: %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஆனது அனுமதிக்கப்பட்ட குறைந்தபட்ச மதிப்பு %2$S ஐ விட முந்தையதாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:typesnumbermax" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is greater than maximum allowed: %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஆனது அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச வரம்பு  %2$S ஐ விட பெரிதாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is incompatible with %2$S %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஆனது %2$S %3$S-உடன் ஒத்தியல்பாக இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is incompatible with %2$S %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஆனது %2$S %3$S-உடன் ஒத்தியல்பாக இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationvulnerableupdatable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to be vulnerable and should be updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S பாதிப்புக்குட்படக்கூடியது என அறியப்பட்டது, அதை புதுப்பித்தாக வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationvulnerableupdatable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to be vulnerable and should be updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S பாதிப்புக்குட்படக்கூடியது என அறியப்பட்டது, அதை புதுப்பித்தாக வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationvulnerablenoupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to be vulnerable. Use with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S பாதிப்புக்குட்படக்கூடியது என அறியப்பட்டது. கவனமாகப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationvulnerablenoupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to be vulnerable. Use with caution.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S பாதிப்புக்குட்படக்கூடியது என அறியப்பட்டது. கவனமாகப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationsoftblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to cause security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S பாதுகாப்பு அல்லது நிலைப்புத்தன்மை சிக்கல்களை உருவாக்குவதாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationsoftblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is known to cause security or stability issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S பாதுகாப்பு அல்லது நிலைப்புத்தன்மை சிக்கல்களை உருவாக்குவதாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:typesdatemax" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is later than maximum allowed: %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஆனது அனுமதிக்கப்பட்ட அதிகபட்ச வரம்பு  %2$S ஐ விட பிந்தையதாக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:fileerrisnotdirectory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ is not a directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%1$S' ஒரு அடைவல்ல</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:fileerrisnotfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ is not a file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%1$S' ஒரு கோப்பு அல்ல</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordfor2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S என்பது உங்கள் பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லைக் கேட்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enteruserpasswordforcrossorigin2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S என்பது உங்கள் பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லைக் கேட்கிறது. எச்சரிக்கை: உங்கள் கடவுச்சொல் நீங்கள் பார்த்துக் கொண்டிருக்கும் தளத்திற்கு அனுப்பப்பட மாட்டாது!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:typesnumbermin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is smaller than minimum allowed: %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஆனது அனுமதிக்கப்பட்ட குறைந்தபட்ச மதிப்பு %2$S ஐ விட சிறியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S is unable to connect with %2$S right now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இப்போது %2$S உடன் இணைக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timeleftsingle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீதம் %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:injectloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S loaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஏற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrormissing-source" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘%1$S’ must include the source %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>‘%1$S’ என்பது மூலம் %2$S என்பதை உள்ளடக்கி இருக்க வேண்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:highlightoutputmaxreached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S nodes matched, but only %2$S nodes highlighted. Use ‘--showall’ to show all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S கனுக்கள் பொருந்தின, ஆனால் %2$S கனுக்கள் மட்டுமே தனிப்படுத்திக் காட்டப்பட்டன. அனைத்தையும் காண '--showall' விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchresultscount2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S இல் %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:objitemofn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S இல் %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:transfersameunits2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S of %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S / %2$S %3$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:positionanddurationnameformat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1&lt;span&gt; / #2&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1&lt;span&gt; / #2&lt;/span&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/appcacheutils.properties:notavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S points to a resource that is not available at line %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஆனது வரி %2$S இல் கிடைக்காத ஒரு வளத்தைச் சுட்டுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xul.properties:pinotinprolog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;?%1$S?&gt; செயல் விவரங்கள் prologக்கு வெளியே எந்த பாதிப்பும் அடையவில்லை (பிழை 360119ஐ பார்க்கவும்).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:addonprovider" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S Provider</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S வழங்குநர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:donescheme2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S resource</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S வளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pegrouprulenestedatrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S rule not allowed within @media or @-moz-document rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@media அல்லது @-moz-document விதிக்குள் %1$S விதி அனுமதிக்கப்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:nick_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$s’s %2$s ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$s இன் %2$s ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:services/sync/sync.properties:clientname2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S’s %2$S on %3$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%3$S இல் %1$S இன் %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagintablebody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” start tag in table body.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணை பிரதான பகுதியில் “%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errstarttagwithselectopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“%1$S” start tag with “select” open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“select” திறந்துள்ள நிலையில் “%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparatorbeforenumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014  %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S —  %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statusseparator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S \u2014 %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S — %2$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be disabled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S-ஐ மறுதுவக்கிய பின் செயல்நீக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be disabled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S-ஐ மறுதுவக்கிய பின் செயல்நீக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be enabled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S-ஐ மறுதுவக்கிய பின் செயல்படுத்தப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be enabled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S-ஐ மறுதுவக்கிய பின் செயல்படுத்தப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be installed after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S-ஐ மறுதுவக்கிய பின் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be installed after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S-ஐ மறுதுவக்கிய பின் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationgmppending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be installed shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S விரைவில் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationgmppending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be installed shortly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S விரைவில் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be uninstalled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S-ஐ மறுதுவக்கிய பின் நிறுவல்நீக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be uninstalled after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S-ஐ மறுதுவக்கிய பின் நிறுவல்நீக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationupgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be updated after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S-ஐ மறுதுவக்கிய பின் புதுப்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationupgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S will be updated after you restart %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S நீங்கள் %2$S-ஐ மறுதுவக்கிய பின் புதுப்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:customizetipstip0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%1$S: You can customize %2$S to work the way you do. Simply drag any of the above to the menu or toolbar. %3$S about customizing %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: நீங்கள் விரும்பியவாறு செய்ய %2$S ஐ தனிபயனாக்கவும்.மேற்கண்டவற்றை சாதரணமாக இழுத்து பட்டி அல்லது கருவிபட்டையில் விடவும். %3$S பற்றிய தனிபயனாக்கம் %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:unnamedtabsarrivingnotificationnodevicebody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 கீற்று வந்தது;#1 கீற்றுகள் வந்தன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:unnamedtabsarrivingnotification2body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 கீற்று #2 இலிருந்து பெறப்பட்டது;#1 கீற்றுகள் #2 இலிருந்து பெறப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:unnamedtabsarrivingnotificationmultiple2body" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 கீற்று உங்களது இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களிலிருந்து பெறப்பட்டது;#1 கீற்றுகள் உங்களது இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களிலிருந்து பெறப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.properties:toolboxtogglebuttonwarnings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 warning;#1 warnings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 எச்சரிக்கை;#1 எச்சரிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonsinstalledneedsrestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 கூடுதல் இணைப்பு நீங்கள் #3-ஐ மறுதுவக்கிய பின் நிறுவப்படும்.;#2 கூடுதல் இணைப்பு #3-ஐ மறுதுவக்கிய பின் நிறுவப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p200label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>200&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>200&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:downloadssummaryminwidth2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>21ch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>21ch</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:sanitizeprefs2incontentcolumnwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>24em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>24 hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>24 மணி நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:windowemwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>26em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>26em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:windowemheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>26em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>26em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pluginnotificationwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>28em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>32em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatnorate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S — %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S — %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonlocalinstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் %1$S ஆல் தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerror-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S நிறுவ முடியவில்லை ஏனெனில் %1$S ஆல் தேவையான கோப்பினை மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateblockedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S has blocked “%1$S” for your protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S உங்கள் பாதுகாப்புக்காக "%1$S" ஐத் தடுத்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterloginforrealm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S என்பது ஒரு பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் கோருகிறது. இத்தளம்: "%1$S" எனக் கூறுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrormissing-host" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S: என்பது ஒரு கணினிப் பெயரை ‘%1$S’ என்பதில் கொண்டிருக்கனும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/extensions.properties:csperrorillegal-host-wildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S: ‘%1$S’ வைல்டு கார்டு மூலங்களில் ஒன்றாவது பொதுவான களப்பெயரைக் கொண்டிருடக்க வேண்டும் (எ.கா., *.com என இல்லாமல் *.தமிழர்.com போன்று)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfrom360seaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p30label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>30&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>30em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>30em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturethirtytwobit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>32-பிட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:version_32bit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>32-bit $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>32-பிட் $BrandShortName</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:sanitizeprefs2incontentdialogwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>34em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>34em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:sanitizeprefs2modalwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>34em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>34em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:sanitizedialog2width" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>34em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>34em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfrom360selabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>360 சுழற்சியில் பாதுகாப்பான உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:sourcename360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>360 Secure Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>360 சுழற்சியில் பாதுகாப்பான உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>36em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>36em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>36em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>36em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>38em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>38em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformatinfiniterate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%3$S — %1$S (%2$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallerrorincompatible" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S %2$S உடன் பொருந்தாததால் %3$S நிறுவமுடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateoutdatedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S has prevented the outdated plugin “%1$S” from running on %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%3$S ஆனது காலாவதியான செருகுநிரல் "%1$S" ஐ %2$S இல் இயங்காமல் தடுத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatevulnerablemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%3$S has prevented the unsafe plugin “%1$S” from running on %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%3$S ஆனது பாதுகாப்பற்ற செருகுநிரல் "%1$S" ஐ %2$S இல் இயங்காமல் தடுத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:windowmaxwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>400</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>400</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p40label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>40&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>40&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:eulaheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>400px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>400px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:windowmacwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>41em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>41em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:windowmacwidth2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>44em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>44em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>45em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>45em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>45em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>45em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>45em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>45em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:windowwidth2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>49em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>49em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containerslabelminwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>4rem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>4rem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containerslabelminwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>4rem</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>4rem</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:statusformat3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%4$S — %1$S (%2$S %3$S/வினாடி)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:placeslibraryheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>500</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>500</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p50label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>50&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>50&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:downloaddetailswidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>50ch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>50ch</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>50em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>50em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:pageinfowindowheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>550</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>550</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:windowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>55em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>55em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:eulawidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>560px</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>560px</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:pageinfowindowwidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>600</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>600</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p60label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>60&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>60&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:aboutdialogarchitecturesixtyfourbit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>64-பிட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:version_64bit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>64-bit $BrandShortName</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName 64-பிட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:placeslibrarywidth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>700</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>700</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p70label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>70&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>70&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlineappslistheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:offlineappslistheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:offlineappslistheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlineappslistheight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>7em</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p80label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>80&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>80&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/animationinspector.properties:playerinfiniteiterationcount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;#8734;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;#8734;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:p90label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>90&amp;#037;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>90&amp;#037;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbuttonaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copylinkcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:largerfontaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:selectallcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:copyurlcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:rememberchoiceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:selectallcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:useautoscrollaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:useautoscrollaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdclearlist2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailaudiocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:pageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd:saveaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate150x2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailvideocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communitymiddle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>, a </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>, ஒரு </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removeallcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:savepagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:reloadalltabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:toolbarcontextmenureloadalltabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removeallcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:advancedfontsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:donottrackcheckbox2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:selectallcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallshownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:autotyperadioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:accepttermsbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptallowbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:selectallcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddmoreitemsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ச</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:addbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddtotoolbaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpasteafteraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdaboutaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:addonsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:selectallkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:selectallcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:asklaterbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:selectcertsaskaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowstoringaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:allowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:engineaddonsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewsortascendingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:allpagesradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:selectallcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:savepagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediasaveasaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:importotherbrowseraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:alwaysaskwhereaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:selectcertsaskaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:savefileascmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizeaddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:selectallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:advancedfontsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorattributessubmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:actioncolumn2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:allaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:allowpagestouseownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:addbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupdisablenotificationbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatetriggeraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddattributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removeallshowncookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:alwaysaskwhereaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotanattackbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removeallshowncookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextperftoolsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectapplicationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:actioncolumn2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:foundenablexpinstallaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:engineaddonsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:spelladddictionariesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updateauto1accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:addonscommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:aboutproduct2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatesupdateaddonsautomaticallyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemcacheaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>a</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:showalltabscmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1256key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderfonttypesample" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abkhazian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அப்ஹாசியான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdaboutlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd:aboutabouttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பற்றிய அறிமுகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:aboutdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandFullName; பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:aboutproduct2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShorterName; பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>about:config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>about:config</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightslocationawarebrowsing-term1b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>about:config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>about:config</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomeaboutmozillalabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மொசில்லா பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Networking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணையமாக்கல் பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:title_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகு நிரல்கள் - அறிமுகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd:aboutprofilestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரங்கள் பற்றிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:aboutaddon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:aboutwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.dtd:aboutserviceworkerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Service Workers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவை பணியாளர்களைப் பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:firefox_about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Us</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எங்களைப் பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Your Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் உரிமைகளை பற்றி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:documentwriteignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A call to document.write() from an asynchronously-loaded  external script was ignored.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:eulaaccept" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept and Install…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்று நிறுவு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:accepttermsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept Terms</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிமுறைகளை ஏற்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:acceptthirdpartyprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept third-party cookies:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூன்றாம் தரப்பு நினைவிகளை அனுமதிக்கவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:acceptthirdpartyprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accept third-party cookies:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூன்றாம் தரப்பு நினைவிகளை அனுமதிக்கவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/extensions/onboarding/onboarding.properties:onboardingnotificationonboarding-tour-searchmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access all of your favorite search engines with a click. Search the whole Web or just one website right from the search box.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு பிடித்தமான தேடுபொறிகள் அனைத்தையும் ஒரே சொடுக்கில் அணுகவும். தேடல் பெட்டியிலிருந்து முழு வலையை அல்லது ஒரு வலைத்தளத்தைத் தேடுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionwebnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser activity during navigation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழிசெலுத்தும் போது உலாவி செயல்பாட்டை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவியின் கீற்றுகளை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாற்றை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiontopsites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access browsing history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் வரலாற்றை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefileaccessdenied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல் மறுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-403" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access denied (403)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல் மறுக்கப்பட்டது (403)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupporta11ytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகக்கூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:accessibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகக்கூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticemainmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessibility support is partially disabled due to compatibility issues with new %S features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய %S வசதிகளுடனான ஏற்புடைமை பிரச்சனைகளால் அணுகல் ஆதரவு பாதியளவு முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupporta11yhandlerused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Accessible Handler Used</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல் கையாளி பாவிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionsessions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access recently closed tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்தில் மூடப்பட்ட கீற்றுகளை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:fileaccessdeniedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:fileaccessdeniedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the file was denied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:deniedportaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access to the port number given has been disabled for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக கொடுக்கப்பட்ட அணுகல்  துறை எண்ணானது முடக்கப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionallurls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for all websites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தளங்களுக்குமான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiononesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதற்கான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptionwildcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data for sites in the %S domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S களத்தில் உள்ள தளங்களுக்கான உங்கள் தரவை அணுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanywildcards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 பிற களத்தில் உங்கள் தரவை அணுகவும்; #1 பிற களங்களில் உங்கள் தரவை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermshostdescriptiontoomanysites" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#1 பிற தளத்தில் உங்கள் தரவை அணுகவும், #1 பிற தளங்களில் உங்கள் தரவை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiongeolocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access your location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இடத்தை அணுகவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:permissiongeolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Access Your Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இருப்பிடத்தை அணுகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:sendtabtodeviceverifystatus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Account Not Verified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கு சரிபார்க்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_not_yet_valid_issuer_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கியின் சான்றிதழை தருவதற்ககப் பயன்படுத்தப்பட்ட சான்றிதழ் செல்லாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A certificate with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A certificate with the same  nickname already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:compactdarkthemedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A compact theme with a dark color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு இருண்ட வண்ணம் கொண்ட ஒரு சிறிய கருப்பொருள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:compactlightthemedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A compact theme with a light color scheme.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு ஒளி வண்ண திட்டம் கொண்ட ஒரு சிறிய கருப்பொருள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessagenounlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஇன் ஒரு நகல் ஏற்கனவே திறக்கப்பட்டுள்ளது. ஒரே ஒரு %Sஇன் நகல் மட்டுமே ஒரே நேரத்தில் திறக்க முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restartmessageunlockermac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஇன் ஒரு நகல் ஏற்கனவே திறக்கப்பட்டுள்ளது. %Sஇன் இயங்கும் நகல் இந்த ஒன்றை திறக்கும் பொருட்டு வெளியேறும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:inspectnodemanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒற்றைக் கூறை அடையாளப்படுத்தும் querySelector உடன் பயன்படுத்த வேண்டிய CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:actioncolumn2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:actioncolumn2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:activate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:activateaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupporta11yactivated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:clicktoactivateplugin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate plugin.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகுநிரலைச் செயல்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permplugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகுநிரல்களைச் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginclicktoactivate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ செயல்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:playplugincmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activate this plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த செருகுநிரலைச் செயல்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:socialdirectorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activations Directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தும் அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:gpuactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:experimentstateactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலில் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsexperimentstateactive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties:activecachename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active Cache Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு தற்காலிக சேமிப்பு பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemactiveloginslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Active Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிலுள்ள புகுபதிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsactivity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Activity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_actual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actual Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உண்மையான அளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:addons_adb_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ADB Helper Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ADB உதவி கூடுதல் இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:runtimedetails_adbisroot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ADB is root: </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ADB ஆனது root: </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:addengineaddbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/filterwidget.properties:addnewfilterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsaddlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladditem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallacceptbutton2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizeaddbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:breakadddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ச்சைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscommentgraytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கருத்தைச் சேர்க்கவும் (கருத்துகள் அனைவரும் காணும்படி இருக்கும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportcomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a comment (comments are publicly visible)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கருத்தைச் சேர்க்கவும் (அனைவரும் காண முடியும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/filterwidget.properties:addusinglist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a filter using the list below</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் பட்டியலிலிருந்து வடிகட்டிகளை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:keywordfieldlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a Keyword for this Search…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தேடுதலுக்கு ஒரு முக்கியச் சொல்லை சேர்க்கவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:breakaddlinedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add a line breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரி ப்ரேக்பாயின்ட்டைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddattributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties:dialogacceptlabeladdmulti" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:bookmarks_toolbarfolder_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கோப்புறையில் புத்தகக்குறிகள் சேர்ப்பு அவைகளின் புத்தகக்குறிகளுக்கான கருவிப்பட்டையில் காட்டப்படும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:editoraddbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைபுள்ளியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisemenubreak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறிவுப்புள்ளி சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:editoraddconditionalbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Conditional Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிபந்தனைமுறிவுப்புள்ளியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisemenucondbreak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Conditional Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிபந்தனையின் பேரிலான முறிவுப்புள்ளியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:spelladddictionarieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Dictionaries…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகராதிகளைச் சேர்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:coldateaddedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:breakaddadded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட் சேர்க்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:connectreply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added %S commands.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கட்டளைகள் சேர்க்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgraddexceptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்கு சேர்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:securityoverrideexceptionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Exception…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்காகச் சேர்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandleraddbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Feed Reader</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃபீட் ரீடரைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:limitcontentprocessoptiondescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல கீற்றுகளைப் பயன்படுத்தும் போது கூடுதல் உள்ளடக்க செயலாக்கங்கள் செயல்திறனை மேம்படுத்தும், ஆனால் அது அதிக நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:limitcontentprocessoptiondescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல கீற்றுகளைப் பயன்படுத்தும் போது கூடுதல் உள்ளடக்க செயலாக்கங்கள் செயல்திறனை மேம்படுத்தும், ஆனால் அது அதிக நினைவகத்தைப் பயன்படுத்தும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodemenuandtoolbarsheader2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional Tools and Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதலான கருவிகளும் வசதிகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:addlivebookmarksinapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Live Bookmarks in %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஇல் லைவ் புத்தகக்குறியை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:addlivebookmarksinapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Live Bookmarks in %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஇல் லைவ் புத்தகக்குறியை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:addloginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புகுபதிகையைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddmoreitemslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add More Items…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலும் உருப்பிடிகளை சேர்க்க...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:addmoresearchengineslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add more search engines…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்னும் அதிகமான தேடு பொறிகளை சேர்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:addbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கலன்களைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கலனைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:addbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கலன்களைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கலனைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:devicepreference_addnew" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add new preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய முன்னுரிமையைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenuaddnewrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய விதியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:addnewtoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கருவிப்பட்டியை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningcheckcompatibilitylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு ஒத்தியல்பு சரிபார்த்தல் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது. நீங்கள் ஒத்தியல்பில்லாத கூடுதல் இணைப்புகளை கொண்டிருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetryaddondetailssection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Add-on Details
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>  கூடுதல் இணைப்புகளின் விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:addontableid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பின் அடையாள எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailrepository" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு விவரக்குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomeaddonsbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் வசதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:engineaddonslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல்-வசதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installfromfilefiltername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:add-ons-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:addonslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:engineaddonslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல்-வசதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/extensions/onboarding/onboarding.properties:onboardingtour-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/aboutdebugging.properties:addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்ப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:discoverdescription2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are applications that let you personalize &amp;brandShortName; with
  extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, or a themed look to make &amp;brandShortName;
  your own.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள் என்பது கூடுதல் செயல்பாடு அல்லது பாணியுடன் &amp;brandShortName; விருப்பமைக்க உதவும் பயன்பாடுகள் ஆகும். நேரம் சேமிக்கும் ஒரு பக்கப்பட்டை, ஒரு வானிலை அறிவிப்பி அல்லது உங்களுக்கு சொந்தமாக உள்ள &amp;brandShortName; கருப்பொருளை முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/extensions/onboarding/onboarding.properties:onboardingnotificationonboarding-tour-addonsmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons are small apps you can add to %S that do lots of things — from managing to-do lists, to downloading videos, to changing the look of your browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறைய செயல்களைச் செய்யும் சிறிய செயலிகாளான துணை மென்பொருள்களை %S உலாவயில் சேர்க்க முடியும் — பணிப்பட்டியலை நிர்வகித்தல், காணொளிகளைப் பதிவிறக்குதல், உலாவியின் தோற்றத்தை மாற்றுதல் போன்றவற்றைச் செய்கின்றன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonswindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு மேலாளர் </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons may be causing problems</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள் சிக்கல்களை ஏற்படுத்தலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningupdatesecuritylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு புதுப்பித்தல் பாதுகாப்பு சரிபார்த்தல் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது.நீங்கள் புதுப்பித்தல்களால் திருப்தியடையலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/responsiveUI.properties:responsiveuiaddpreset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னமைப்பைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediaaddress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:addressbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரி பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingaddresses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:engineaddresseslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Addresses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_addr_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address in signing certificate does not match address in message headers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Address in signing certificate does not match  address in message headers.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:dnsnotfoundtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address Not Found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முகவரியை காணவில்லை பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:addresslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Address of website:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய தளத்தின் முகவரி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_addfoundengine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" தேடுபொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதைச் சேர்க்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_addfoundenginemenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add search engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:addengineconfirmtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடும் பொறியைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு விதிவிலக்கை சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S” (%S) as a Feed Reader?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" (%S)ஐ ஒரு ஃபீட் ரீடராக சேர்க்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:addprotocolhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add %S (%S) as an application for %S links?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இணைப்புகளுக்கு %S (%S)ஐ ஒரு பயன்பாடாக சேர்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:addengineconfirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add “%S” to the list of engines available in the search bar?\n\nFrom: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடும் பட்டையில் இருக்கும் பொறிகளின் பட்டியலில் “%S” என்பதைச் சேர்க்க வேண்டுமா?\n\nFrom: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spelladdtodictionarylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Dictionary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகராதியில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddtopanellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியில் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddtooverflowmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Overflow Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலோடு பட்டிக்குச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemenuaddtotoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பட்டியில் சேர்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:addwatchexpressiontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add watch expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவனிப்பு தொடரைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiaddwatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Watch Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாட்ச் கோவையைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:expressionsplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Watch Expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவனிப்புத் தொடரைச் சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifydescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கணினியில் முன்பு வேறொரு பயனர் ஒத்திசைக்க உள்நுழைந்திருந்தார். உள்நுழைவதால் இந்த உலாவியின் புத்தகக்குறிகள், கடவுச்சொற்கள் மற்றும் பிற அமைப்புகள் %S உடன் கலந்துவிடும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:duplicatelogin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A duplicate login already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி புகுபதிகை ஏற்கனவே உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:advancedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:paneadvancedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உயர்நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:advancedfontslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உயர்நிலை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:advancedfontslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உயர்நிலை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:sslv3usedlongdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவல்: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionscontextadvancedsettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பட்ட அமைவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:aec_logging_msg_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC Logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AEC பதிவிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:aec_logging_on_state_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AEC பதிவிடல் செயலிலுள்ளது (அழைப்பாளருடன் சில நிமிடங்கள் பேசிய பின் பதிவிடலை நிறுத்து)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:aa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைதூரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:timefewseconds2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A few seconds left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சில நொடிகள் மீதமுள்ளன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpaffiliationchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affiliation Changed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அங்கீகாரம் மாற்றப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afghanistan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆப்கானிஸ்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errornewdirdoesexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A file named %S already exists, directory cannot be created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்ற பெயருள்ள கோப்பு ஏற்கெனவே உள்ளது, அடைவை உருவாக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:cannotencodeallunicode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு படிவம் %S குறியீடாக்கத்தில் சமர்ப்பிக்கப்பட்டது, அந்தக் குறியீடாக்கத்தில் அனைத்து ஒருங்குறி எழுத்துகளையும் குறியீடாக்கம் செய்ய முடியாது, ஆகவே பயனர் உள்ளீடுகள் சிதையக்கூடும். இந்த சிக்கலைத் தவிர்க்க,பக்கத்தின் குறியீடாக்கத்தை UTF-8 ஆக மாற்றுவதன் மூலம் அல்லது படிவ கூறில் charset=utf-8 ஐ ஏற்குமாறு குறிப்பிடுவதன் மூலம் படிவமானது UTF-8 இல் சமர்ப்பிக்கும் படி பக்கத்தை மாற்ற வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:af" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Afrikaans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆப்ரிகான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpasteafterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updaterestartmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After a quick restart, &amp;brandShorterName; will restore all your open tabs and windows.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு அதிவேக மீட்துவக்கத்திற்கு பிறகு, திறந்த கீற்றுகள், சாளரங்கள் என அனைத்தையும் &amp;brandShorterName; உலாவி மீட்டமைக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:offlineappremoveprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After removing this data, %S will not be available offline.  Are you sure you want to remove this offline website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தரவை நீக்கிய பின், %S இணைப்பில்லாததலில் இது இருக்காது. நீங்கள் இந்த இணைப்பில்லாத இணைய தளத்தை நீக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:offlineappremoveprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After removing this data, %S will not be available offline.  Are you sure you want to remove this offline website?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தரவை நீக்கிய பின், %S இணைப்பில்லாததலில் இது இருக்காது. நீங்கள் இந்த இணைப்பில்லாத இணைய தளத்தை நீக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markergcreasondescriptionincremental_too_slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A full, non-incremental garbage collection was triggered because there was a faster rate of allocations than the existing incremental garbage collection cycle could keep up with.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு முழு, பெருகா குப்பைத் திரட்டை தூண்டியது ஏனெனில் பெருகும் குப்பைத் திரட்டு சுழற்சியை விட வேகமான விகிதத்தில் ஒதுக்கம் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markergcreasondescriptioncompartment_revived" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A global object that was thought to be dead at the start of the GC cycle was revived by the end of the GC cycle.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>GC சுழற்சியின் துவக்கத்தில் இறந்ததாக கருதப்பட்ட ஒரு உலகளாவிய பொருள் GC சுழற்சியின் இறுதியில் உயிர்பிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Akan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_key_nickname_collision" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A key with the same nickname already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A key with the same  nickname already exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:qz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Akrotiri</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அக்ரோட்ரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markergcreasondescriptionshared_memory_limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A large allocation was requested, but there was not enough memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பெரும் பகுதியை ஒதுக்க வேண்டப்பட்டது, ஆனால் போதுமான நினைவகமில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:al" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albania</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அல்பானியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:sq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Albanian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அல்பேனியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:alertabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:alert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விழிப்பூட்டல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algeria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அல்கேரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpalgid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணிமுறை அடையாளப்படுத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpparams" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Algorithm Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணிமுறை அளவுரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:status_cleanup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Little Housekeeping…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சிறிய துடைத்தல்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:telemetrypingtypeall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:alllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfilterall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningsafemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All add-ons have been disabled by safe mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு முறைமையால் அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளும் செயல்நீக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/animationinspector.properties:playerallpropertiesoncompositortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All animation properties are optimized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா அசைப்பட பண்புகளும் உகப்பாக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/animationinspector.properties:panelallanimations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து அசைவூட்டங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:organizerqueryallbookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:medialoadexhaustedcandidates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All candidate resources failed to load. Media load paused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கேன்டிடேட் வளங்களும் ஏற்றப்படுவதில் தோல்வியடைந்தன. மீடியா ஏற்றம் இடைநிறுத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcrashesallreports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து செயலிழப்பு அறிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:pendingreports" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Crash Reports (including #1 pending crash in the given time range);All Crash Reports (including #1 pending crashes in the given time range)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து செயலிழப்பு அறிக்கைகள்(கொடுக்கப்பட்ட காலத்திற்க்குட்பட்ட நிலுவைலுள்ள #1 செயலிழப்பு );அனைத்து செயலிழப்பு அறிக்கைகள்(கொடுக்கப்பட்ட காலத்திற்க்குட்பட்ட நிலுவைலுள்ள #1 செயலிழப்புகள் )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/performance.properties:recordingslistsavedialogallfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா கோப்புகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.properties:snapshotslistsavedialogallfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா கோப்புகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:alltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா கோப்புகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizeeverythingwarning2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All history will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து வரலாறும் துடைக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/performance.dtd:performanceuitoolbarmemory-calltree" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allocations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒதுக்கீடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:can" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptallowbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:lwthemeinstallrequestallowbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:can" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:refreshblockedgobutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstorageallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:allowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatetriggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pluginactivatealwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow and Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதித்துவிட்டு நினைவில் கொள்ளவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatealwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow and Remember</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதித்துவிட்டு நினைவில் கொள்ளவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:separateprofilemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;brandShortName; and Firefox to run at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ்சும் &amp;brandShortName; ம் ஒரே நேரத்தில் இயங்க அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:separateprofilemodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;brandShortName; and Firefox to run at the same time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்ஸ்சும் &amp;brandShortName; ம் ஒரே நேரத்தில் இயங்க அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:updateapplicationdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;brandShortName; to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்வரும் தேர்வுக்கு &amp;brandShortName; உலாவியை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:enablehealthreport1label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;brandShortName; to automatically send technical and interaction data to Mozilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொழில்நுட்ப மற்றும் தொடர்புத் தரவுகளை மொசில்லாவிற்கு தானாக அனுப்ப &amp;brandShortName; உலாவியை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:enablecheckinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;brandShortName; to check for updates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; ஐ மேம்படுத்தலை சரிபார்க்க அனுமதிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:alwayssubmitcrashreportslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow &amp;brandShortName; to send backlogged crash reports on your behalf</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சார்பாக பின்புல சிதைவு அறிக்கையை அனுப்ப &amp;brandShortName; உலாவியை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptfooter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow connection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பை அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsallowtabfocusbypromptforsite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow dialogs from %S to take you to their tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதிலிருந்து உரையாடல்களை அதன் கீற்றுக்கு கொண்டுச் செல்ல அனுமதிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockbuttonunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdunblock2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதி கிடைத்தவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுக்கு அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentallowedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்காலிகமாக அனுமதிக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:canaccessfirstparty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow first party only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் தரப்பினரை மட்டும் அனுமதிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:canaccessfirstparty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow first party only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் தரப்பினரை மட்டும் அனுமதிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:cansession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுக்கு அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:cansession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுக்கு அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permallowsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுக்கு அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:sessionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுக்கு அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceallowforsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow for Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வுக்கு அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationallowlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Location Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இட அணுகலை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webnotificationsallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புகளை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pluginactivatenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:allowpagestouseownlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் தேர்வுகளுக்குப் பதிலாக பக்கங்கள் அதன் சொந்த எழுத்துருக்களைத் தேர்வு செய்ய அனுமதிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:selfxssokstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>allow pasting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுதலை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:selfxssokstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>allow pasting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுதலை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow pop-ups for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sக்கு பாப்பப்களை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:mozstddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows some trackers so websites function properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைதளம் முறையாக இயங்க சில தடமறிகளை அனுமதி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:mozstddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allows some trackers so websites function properly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைதளம் முறையாக இயங்க சில தடமறிகளை அனுமதி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscheckallowemail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %s to contact me about this report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%s-ஐ இந்த அறிக்கை பற்றி என்னை தொடர்பு கொள்ள செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsallowstoringlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Storing Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவைச் சேமிக்க அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatemultiplemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow %S to run plugins?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகுநிரல்களை இயக்க %S ஐ அனுமதிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow this installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நிறுவலையை அனுமதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:foundenablexpinstalllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow websites to install software</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய தளங்களை மென்பொருட்களை நிறுவ அனுமதிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:allpagesradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து பக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.dtd:csscoverageoptimizebodyx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All rules are inlined.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா விதிகளும் உள்வரைவில்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizeselectedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected items will be cleared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படிகளும் துடைக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:allsupportedtypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Supported Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து வகைகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.properties:sidebarshowalltabstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கீற்றுகளும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:unlistenoutput" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All TCP ports closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து TCP முனையங்களும் மூடப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:getusermediaallwindowssharedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All visible windows on your screen will be shared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரையில் பார்வையிலுள்ள அனைத்து சாளரங்களும் பகிரப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:crashes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All your crashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அனைத்து நொறுக்கல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd:refreshprofilecleaningdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost done…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏறக்குறைய முடிந்தது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erralmoststandardsdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Almost standards mode doctype. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிட்டத்தட்ட தரநிலை பயன்முறை doctype. எதிர்பார்த்தது “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_alt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Alt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:movelinedowncommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt-Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Alt-Down</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:prefsetdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alter a setting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு அமைப்பை மாற்றியமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediaaltheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alternate Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்று உரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:resizemodetodesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alter page size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தின் அளவை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:prefsetmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alter preferences defined by the environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுற்றுச்சூழலால் வரையறுக்கப்பட்ட முன்னுரிமைகளை மாற்றியமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptionpassiveloaded3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Although &amp;brandShortName; has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; சில உள்ளடக்கங்களை முடக்கினாலும், இன்னும் பாதுகாப்பற்ற உள்ளடக்கம் உள்ளது (எ.கா.படங்கள் போன்றவை).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:movelineupcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alt-Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Alt-Up</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:acceptthirdpartyalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:overridedefaultpagecolorsalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:acceptthirdpartyalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:donottrackalwayslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdalwaysactivatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:donottrackcheckbox2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always apply Do Not Track</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் தடமறியாதலைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:alwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் கேள</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permaskalways" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:alwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் கேள</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoicealwaysask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Ask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:alwaysaskwherelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask you where to save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை எங்கே சேமிக்க வேண்டுமென்று எப்போதும் என்னிடம் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:alwaysaskwherelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always ask you where to save files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எங்கே கோப்புகளை சேமிக்க வேண்டுமென எப்போதும் என்னிடம் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:alwayscheckdefault2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always check if &amp;brandShortName; is your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவக்கத்தில் எப்போதும் &amp;brandShortName; முன்னிருப்பு உலாவியாக இருக்கிறதா என சரி பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:alwayscheckdefault2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always check if &amp;brandShortName; is your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவக்கத்தில் &amp;brandShortName; முன்னிருப்பு உலாவியாக இருக்கிறதா என்று எப்போதும் சரி பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always perform this check when starting %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உலாவியை துவக்குபோதெல்லாம் இதனைக் கேட்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pendingcrashreportsalwayssend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Send</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் அனுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:privatebrowsingpermanent2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use private browsing mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பட்ட உலாவலை எப்போதும் பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:privatebrowsingpermanent2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use private browsing mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அந்தரங்க உலாவலை எப்போதும் பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to feeds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஃபீட்களுக்கு எப்போதும் சந்தாப்படுத்த %Sஐ பயன்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforfeeds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to feeds.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் %Sஐ பயன்படுத்திப் பீட்களுக்குச் சந்தாப்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforaudiopodcasts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to podcasts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் %Sஐ பயன்படுத்திப் போட்காஸ்ட்களுக்குச் சந்தாப்படுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:alwaysuseforvideopodcasts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use %S to subscribe to video podcasts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் %Sஐ பயன்படுத்தி வீடியோ போட்காஸ்ட்களுக்குச் சந்தாப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:usecursornavigationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use the cursor keys to navigate within pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் நிலைக்காட்டி விசைகளை பயன்படுத்தி பக்கங்களிடையே செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:usecursornavigationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use the cursor keys to navigate within pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் நிலைக்காட்டி விசைகளை பயன்படுத்தி பக்கங்களிடையே செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdalwaysactivatetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always use this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எப்போதும் இந்த துணை நிரலைப் பயன்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/app-manager.properties:validatornomanifestfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A manifest file is required at project root folder, named either ‘manifest.webapp’ for packaged apps or ‘manifest.json’ for add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதிந்த பயன்பாடுகளுக்கு ‘manifest.webapp’ அல்லது சேர்ப்புகளுக்கு ‘manifest.json’ என்ற பெயரில் manifest கோப்பு திட்ட மூல பக்கத்தில் தேவைப்படுகிறது,\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:masterpassworddescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords.  If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when &amp;brandShortName; retrieves saved information protected by the password.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல் முக்கியமான தகவவல்களான இணையதள முகவரிகள் போன்றவற்றை பாதுகாக்க பயன்படுத்தப்படுகிறது. நீங்கள் ஒரு முதன்மை கடவுச்சொல்லை உருவாக்கினால், ஒவ்வொரு அமர்வைத் திறக்கும்போது &amp;brandShortName; சேமிக்கப்பட்ட தகவலை பாதுகாக்க எடுக்கும் போதும் உள்ளிட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>American Samoa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமெரிக்கன் சோமோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetautf16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறியீடாக்கத்தை UTF-16 ஆக அறிவிக்க ஒரு மீக்குறிச்சொல் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள. இது UTF-8 அறிவிப்பாகப் புரிந்துகொள்ளப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetauserdefined" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு குறிச்சொல் எழுத்து குறியாக்கி x-user-defined ஆக வரையறுக்க பயன்படுத்தப்படும். இது ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட விண்டோஸ்-1252 ஆக எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டாலும் ஒத்துவரக்கூடிய தவறான குறியாக்கப்பட்ட எழுத்துரு. இந்த இணையத்தளம் ஒருங்குறிக்கத்திற்கு மாற்றப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Amharic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அம்ஹாரிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cmdsetdirmanual3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A ‘mozcmd’ directory is an easy way to create new custom commands. For more information see https://developer.mozilla.org/docs/Tools/GCLI/Customization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த 'mozcmd' அடைவானது ஒரு சுலபான வழியில் புதிய தனிபயன் கட்டளைகளை உருவாக்கும். கூடுதல் தகவலுக்கு https://developer.mozilla.org/docs/Tools/GCLI/Customization தளத்தைப் பார்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:toolssrcdirdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A mozilla-central checkout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>mozilla-central செக்கவுட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errfooseenwhenfooopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் அதே வகை கூறு ஒன்று ஏற்கனவே திறந்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingapplicationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An application is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சாளரம் பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:inlinestyleblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt to apply inline style sheets has been blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்லைன் பாணித் தாள்களைப் பயன்படுத்தும் முயற்சி தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:scriptfromstringblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt to call JavaScript from a string (by calling a function like eval) has been blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சரத்திலிருந்து (eval போன்ற ஒரு அழைப்பு செயல் தொகுதியின் மூலம்) JavaScript ஐ அழைக்கும் முயற்சி தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:inlinescriptblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt to execute inline scripts has been blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்லைன் ஸ்கிரிப்ட்டுகளை செயல்படுத்தும் முயற்சி தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:jsoncharsetwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XMLHttpRequest ஐப் பயன்படுத்தி மீட்டுப் பெறப்பட்ட JSON க்கு UTF-8 அல்லாத ஒரு குறியீடாக்கத்தை அறிவிக்க ஒரு முயற்சி செய்யப்பட்டது. JSON ஐ குறியீடுநீக்கம் செய்ய UTF-8 மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_anchor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anchors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆங்கர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:tblrowinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and 1 row;and #1 rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றும் 1 நிரையிடன்;மற்றும் #1 நிரைகளுடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:andnmorefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and one more;and #1 more</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இன்னும் ஒன்று;மேலும் #1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Andorra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அன்டோரா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:mobilepromo3androidlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்ட்ராய்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:mobilepromo3androidlink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Android</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்ட்ராய்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd:robotserrortrailerdesctext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>And they have a plan.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவற்றிடம் ஒரு திட்டம் உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilenameempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An empty profile name is not allowed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலி விவரக்குறிப்பு பெயருக்கு அனுமதி இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occured:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பிழை ஏற்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:sslconnectionerrorprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred during a connection to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S உடன் இணைக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodeerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while decoding a media resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வளத்தைக் குறிவிழக்கும்பொருட்டு ஒரு பிழை ஏற்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:errorfetchingsymbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while fetching symbols. Check that you are connected to the Internet and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சின்னங்களைப் பெறுவதில் பிழை ஏற்பட்டது. நீங்கள் இணையத்துடன் இணைந்துள்ளீர்களா எனப் பார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while loading the PDF.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while printing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அச்சடிக்கும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:rendering_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while rendering the page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தை காட்சிப்படுத்தும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred loading an XSLT stylesheet:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SLT stylesheet ஐ ஏற்றும் போது பிணைய பிழை நேர்ந்தது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailableheadermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new &amp;brandShorterName; update is available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க புதிய &amp;brandShorterName; உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: இணைப்புகளைக் கையாள ஒரு வெளிப்புறப் பயன்பாட்டைத் துவங்க வேண்டும்.\n\n\nகோரப்பட்ட இணைப்பு:\n\n%2$S\n\nபயன்பாடு: %3$S\n\n\nநீங்கள் இந்தக் கோரிக்கையை எதிர்பார்த்திருக்காவிட்டால், இது மற்ற நிரலில் உள்ள பலவீனத்தைப் பயன்படுத்திக்கொள்ளும் முயற்சியாக இருக்கக்கூடும். இது தீங்கிழைக்கக்கூடியதல்ல என்று உங்களுக்கு நிச்சயமாகத் தெரியாவிட்டால் கோரிக்கையை ரத்து செய்யவும்.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocolprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S: இணைப்புகளைக் கையாள ஒரு வெளிப்புறப் பயன்பாட்டைத் தொடங்கியாக வேண்டும்.\n\n\nகோரப்பட்ட இணைப்பு:\n\n%2$S\n\nபயன்பாடு: %3$S\n\n\nஇந்தக் கோரிக்கை நீங்கள் எதிர்பார்த்த ஒன்றல்ல எனில், இது மற்ற நிரலில் உள்ள பலவீனத்தைப் பயன்படுத்திக் கொள்வதற்கான முயற்சியாக இருக்கக்கூடும். இந்தக் கோரிக்கை தீங்கிழைக்கக்கூடியதல்ல என்று நிச்சயமாகத் தெரியாவிட்டால், கோரிக்கையை ரத்து செய்துவிடவும்.\n</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ao" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Angola</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அன்கோலா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ai" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anguilla</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆங்குய்லா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:missingidattr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An “id” attribute missing on the binding tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிணைக்கும் குறிச்சொல்லில் ஒரு "id" பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/security.properties:bothallowscriptsandsameoriginpresent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு iframe ஆனது allow-scripts மற்றும் allow-same-origin sandbox பண்புக் கூறுக்கு வைத்திருந்தால் அதன் sandboxing நீக்க முடியும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:animationabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைவூட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:animation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைவூட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:animationevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைவூட்டம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebaranimationinspectortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Animations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசைவூட்டங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:notificationoutdated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An important update is available for %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு முக்கியமான புதுப்பித்தல் %1$S-க்கு உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsnotificationoutdated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An important update is available for %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு முக்கியமான புதுப்பித்தல் %1$S-க்கு உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை வழுநீக்கல் இணைப்பை அனுமதிப்பதற்கான ஒரு உள்வரும் கோரிக்கை கண்டறியப்பட்டுள்ளது. ஒரு தொலைநிலை கிளையன்ட் உங்கள் உலாவியின் முழுக் கட்டுப்பாட்டையும் எடுத்துக்கொள்ள முடியும்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:indexeddbtransactionabortnavigation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாறியதால் IndexedDB பரிமாற்றம் முழுமையடையாமல் நிறுத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An I/O error occurred during security authorization.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>An I/O error occurred during security  authorization.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:stacktraceanonymousfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;அநாமதேயர்&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:calllogchromeanonfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;anonymous&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;அநாமதேயர்&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:anonymoussourceslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anonymous Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறை மூலங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties:chooseapplicationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வேறொரு பயன்பாடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtextnoperms" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியில் உள்ள மற்றொரு நிரல் உங்கள் உலாவியில் பாதிக்கக்கூடிய துணை நிரலகளை நிறுவியுள்ளது. செயல்படுத்த அல்லது ரத்து செய்ய தேர்வு செய்யவும் (முடக்க).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியில் உள்ள மற்றொரு நிரல் உங்கள் உலாவியில் பாதிக்கக்கூடிய துணை நிரல்களை நிறுவியுள்ளது. தயவுசெய்து இந்தத் துணைநிரலின் அனுமதி கோரிக்கைகளை மறுபரிசீலனைச் செய்து, இயக்கவும் அல்லது ரத்து செய்யவும் (இதை முடக்க).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Another program on your computer would like to modify
                          &amp;brandShortName; with the following add-on:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கணினியிலுள்ள மற்றொரு நிரல் &amp;brandShortName; ஐ பின்வரும் துணை நிரலைக் கொண்டு மாற்றியமைக்க விரும்புகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightswebservices-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix9dsasignature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.57 DSA Signature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.57 DSA கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix9dsasignaturewithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.57 DSA Signature with SHA1 Digest</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.57 DSA கையொப்பம் SHA1 Digestஉடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம் SHA1உடன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha224" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA224</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA224 உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha256" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA256</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA256உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha384" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA384</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA384 உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpansix962ecdsasignaturewithsha512" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 ECDSA Signature with SHA512</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SHA512 உடனான ANSI X9.62 ECDSA கையொப்பம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb191v4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb191v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb191v5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb191v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb191v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb239v4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb239v4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2onb239v5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2onb239v5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2onb239v5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb163v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb163v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb163v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb163v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb163v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb176v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb176v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb176v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb208w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb208w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb208w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb272w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb272w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb272w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb304w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb304w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb304w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2pnb368w1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2pnb368w1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2pnb368w1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb191v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb191v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb191v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb191v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb191v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb239v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb239v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb239v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb239v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb239v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb359v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb359v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb359v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecc2tnb431r1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve c2tnb431r1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு c2tnb431r1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime192v1 (aka secp192r1, NIST P-192)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime192v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime192v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime192v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime192v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime239v1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime239v2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime239v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime239v3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime239v3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecprime256v1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANSI X9.62 elliptic curve prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ANSI X9.62 நீள்வட்ட வளைவு prime256v1 (aka secp256r1, NIST P-256)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:aq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antarctica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அன்டார்டிகா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Antigua and Barbuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆண்டிக்வா மற்றும் பார்புடா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrcr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A numeric character reference expanded to carriage return.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு எண் குறிப்பு கேரியேஜ் ரிட்டனாக விரிவடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrinc1range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A numeric character reference expanded to the C1 controls range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு எண் எழுத்துக் குறிப்பு C1 கட்டுப்பாடுகள் வரம்புக்கு விரிவடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:speculationfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>An unbalanced tree was written using document.write() causing data  from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/global-strres.properties:16389" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error has occurred (%1$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு அறியப்படாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது (%1$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorpathproblemmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error occurred (path %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத பிழை நேர்ந்தது (பாதை %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:mediadecodeaudiodataunknownerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown error occurred while processing decodeAudioData.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>decodeAudioData செயலாக்கம் செய்கையில் அறியப்படாத ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_unknown_cipher_suite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>An unknown  SSL cipher suite has been requested.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unknown XPath extension function was called.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத XPath விரிவாக்க செயல் அழைக்கப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encmetaunsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML ஆவணத்திற்கு ஒரு மீக்குறிச்சொல்லைப் பயன்படுத்தி ஒரு ஆதரிக்கப்படாத எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட்டிருந்தது. அந்த அறிவிப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encprotocolunsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. The declaration was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிமாற்ற நெறிமுறை நிலையில் ஒரு ஆதரிக்கப்படாத எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட்டிருந்தது. அந்த அறிவிப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addonupdateavailablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An update is available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு புதுப்பித்தல் உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:mozilla_pkix_error_v1_cert_used_as_ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்கிக்கு தேவையான சான்றிதழை தர X.509 பதிப்பு 1 சான்றிதழ் ஒரு நம்பகமான காரணியாக இருக்காது. X.509 பதிப்பு 1 சான்றிதழ் வழக்கற்றுப்போனது மேலும் அதை சான்றிதழை கையொப்பமிட பயன்படுத்தக் கூடாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:malformedxbl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XBL file is malformed. Did you forget the XBL namespace on the bindings tag?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு XBL கோப்பு தவறாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. பிணைக்கும் குறிச்சொல்லில் நீங்கள் XBL பெயரிடைவெளியை மறந்துவிட்டீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath expression was expected to return a NodeSet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPat கூற்று NodeSet தேர்வை பயன்படுத்த வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XPath function was called with the wrong number of arguments.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XPath செயல் தவறான அளவுருவோடு அழைக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet directly or indirectly imports or includes itself:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT stylesheet நேரடியாகவோ அல்லது மறைமுகமாகவோ தனக்குத்தானே ஏற்றிக்கொள்ளும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT stylesheet இல் XML மைம் வகை இல்லை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An XSLT stylesheet load was blocked for security reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு XSLT பாணி தாள் பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக ஏற்றுவது தடுக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point3-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable privacy policies for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தத் தயாரிப்புக்குப் பொருந்தும் தனியுரிமைக் கொள்கைகள் எதுவும் இங்கு பட்டியலிடப்பட்டிருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightswebservices-term1-unbranded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any applicable service terms for this product should be listed here.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த தயாரிப்புக்குப் பொருந்தும் ஏதேனும் சேவை விதிமுறைகள் இருப்பின் அவை இங்கு பட்டியலிடப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:foranyconnection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any type of connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த வகை இணைப்பும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:foranyconnection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any type of connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த வகை இணைப்பும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markergcreasonlabeldom_utils" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API Call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>API அழைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markergcreasonlabelapi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>API Call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>API அழைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_device_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A PKCS #11 module returned  CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_function_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>PKCS #11 சிப்பம் CKR_FUNCTION_FAILED என்பதைத் திருப்பியனுப்பியது என்பது, கோரப்பபட்ட செயல்பாட்டினை நிகழ்த்த முடியாது எனக் குறிக்கிறது. அதே செயல்பாட்டினை மீண்டும் முயற்சித்தால் வெற்றிபெறலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs11_general_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A PKCS #11 module returned  CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:appcachevalidatedsuccessfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appcache validated successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Appcache வெற்றிகரமாக மதிப்பிடப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typethemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோற்றம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:appearancetitlemac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோற்றம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.dtd:nostylesheet-tip-actionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>append a new style sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய ஸ்டைல் ஷீட்டை இணைத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:details_manifesturl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலி அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:application" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Basics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு அடிப்படைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:appcachedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application cache utilities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு தேக்கக பயன்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd:appmanagertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:manageapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு விவரங்கள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:manageapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு விவரங்கள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:badapptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application not found</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டை காணவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:paneapplicationstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:appstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:applicationslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediaselectapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Application to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர வேண்டிய பயன்பாடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:applyingupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தலை செயல்படுத்துகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updateapplying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Applying update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தலை செயல்படுத்துகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/app-manager.properties:validatormissiconmarketplace2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>app submission to the Marketplace requires a 128px icon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Marketplace இல் பயன்பாட்டை சமர்ப்பிக்க 128px படவுரு தேவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profileexists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A profile with this name already exists. Please choose another name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பெயரில் ஏற்கெனவே விவரக்குறிப்பு உள்ளது. வேறு பெயரை தேர்வு செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அரபிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackarabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அராபிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouparabic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அரபு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic (ISO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அரேபிய (ISO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1256" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arabic (Windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அரேபியம் (விண்டோசு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:an" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aragonese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அர்கோனிஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetryshowarchivedpingdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Archived ping data
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காக்கப்பட்ட பிங் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:manualupdatespacedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A recommended security and stability update is available, but you do
                                           not have enough space to install it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிந்துரைக்கப்படும் ஒரு நிலைத்தன்மை மற்றும் பாதுகாப்புக்கான புதுப்பிப்பு கிடைப்பதாக உள்ளது, ஆனால் அதை நிறுவ உங்களிடம் போதிய இடம் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:manualupdatedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A recommended security and stability update is available, but you do
                                           not have the system permissions required to install it. Please contact your
                                           system administrator, or try again from an account that has permission to
                                           install software on this computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பரிந்துரைக்கப்பட்ட பாதுகாப்பு மற்றும் நிலைப்பு மேம்படுத்தல் உள்ளது. ஆனால் உங்களுக்கு அதனை நிறுவ போதிய அனுமதிகள் இல்லை. உங்கள் கணினி நிர்வாகியை அணுகவும் அல்லது அனுமதியுள்ள கணக்கிலிருந்து இந்த மென்பொருளை நிறுவவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:decoderdecodewarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A recoverable error occurred while decoding a media resource.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வளத்தைக் குறிவிழக்கும்பொருட்டு திரும்பப்பெறக் கூடிய பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவலை முடிக்க உங்கள் கணினியை மறுதுவக்கம் செய்ய வேண்டி இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_reboot_required_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A restart of your computer may be required to complete the uninstall.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்கும் பணி நிறைவு பெற உங்கள் கணினியை மறுதுவக்கம் செய்ய வேண்டி இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.properties:deleteconfirmtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிச்சயமாக?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:onbeforeunloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிச்சயமாக?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderunblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to allow this download?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிச்சயமாக பதிவிறக்கத்தை அனுமதிக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteorphancertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcertconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த நபர்களின் மின்னஞ்சல் சான்றிதழ்களை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcertconfirm3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete these server exceptions?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சேவையக விதிவிலக்குகளை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:delmodulewarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to delete this security module?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பாதுகாப்பு தொகுதியை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safemoderestartpromptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to disable all add-ons and restart?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளையும் செயல்நீக்கி மறுதுவக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:unblockheaderopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to open this file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கோப்பினை கண்டிப்பாகத் தடுக்க வேண்டாமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullName அமைவை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_abortwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullName நிறுவல் நீக்கலை விட்டு வெளியேற வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:relinkverifyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to sign in to Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்க ஒத்திசைக்க உள்நுழைய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeallpasswordsprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to remove all passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அனைத்து கடவுச்சொற்களையும் நீக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:removeloginprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to remove this login?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் அனைத்து நுழைவுகளையும் நீக்க விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:nomasterpasswordprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to show your passwords?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கடவுச்சொல்லை காட்ட விருப்பமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Argentina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அர்ஜெண்டா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportsandboxsyscallargs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Arguments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தருமதிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>argument to pseudo-class selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்பு தேர்விக்கான மதிப்புரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:am" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆர்மேனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:hy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமெரிக்கன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggrouparmenian" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Armenian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அர்மேனியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:aw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aruba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அரூபா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:lowmemorymessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page has been stopped due to a low memory condition.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A script on this page has been  stopped due to a low memory condition.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptwithdebugmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding.  You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:killscriptmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A script on this page may be busy, or it may have stopped responding.  You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:intro_minor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for %1$S is available:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பாதுகாப்பு மற்றும் நிலையான மேம்படுத்தல் %1$S க்கு உள்ளது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:finishedbackgroundpagetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security and stability update for &amp;brandShortName; has been
                                           downloaded and is ready to be installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பாதுகாப்பு மற்றும் நிலைப்பு மேம்படுத்தல்  &amp;brandShortName;க்கு பதிவிறக்கப்பட்டு நிறுவ தயாராக உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritystatebroken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A security error prevented the resource from being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வளம் ஏற்றப்படுவதை ஒரு பாதுகாப்பு பிழை தடுத்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cannot_move_sensitive_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு உணர்வுடைய குறியாக்க விசையை தேவைப்படும் மற்ற இடங்களில் செருக முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:canonproxymanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A set of commands that are executed on a remote system. The remote system is reached via %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை கணினியில் செயல்படுத்தப்படும் கட்டளைகளின் தொகுப்பு. தொலைநிலை கணினியானது %S மூலமாக அணுகப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastefirstchildlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As First Child</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் சேயாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:xa" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ashmore and Cartier Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆஷ்மோர் கார்ட்டியர் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:asklaterbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னர் கேட்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdasktoactivatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to Activate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தக் கேட்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdasktoactivatetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask to use this add-on each time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு முறையும் இந்த துணை நிரலைப் பயன்படுத்தக் கேட்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:selectcertsask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask you every time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு முறையும் உங்களைக் கேட்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:selectcertsask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ask you every time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு முறையும் உங்களைக் கேட்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:aslaidoutwindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As &amp;laid out on the screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;As laid out on the screen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:aslaidoutradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As laid out on the screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரையில் படிந்திருப்பதைப் போல</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:aslaidout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>_As Laid Out on the Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரையில் அமைக்கப்பட்டுள்ளது போல் (_A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errslashnotfollowedbygt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A slash was not immediately followed by “&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&gt;” ஐ அடுத்ததாக சாய்வுக்கோடு இடம்பெறவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastelastchildlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>As Last Child</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி சேயாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgblackboxsourcedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A specific source to black box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருப்பு பெட்டகத்திற்க்கான குறிப்பிட்ட மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgunblackboxsourcedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A specific source to stop black boxing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு குறிப்பிட்ட மூலம் கருப்பு பெட்டியாவதை நிறுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Assamese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அஸ்ஸாமி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediatext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Associated Text:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்புடைய உரை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/appcacheutils.properties:asteriskinwrongsection2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asterisk (*) incorrectly used in the %1$S section at line %2$S. If a line in the NETWORK section contains only a single asterisk character, then any URI not listed in the manifest will be treated as if the URI was listed in the NETWORK section. Otherwise such URIs will be treated as unavailable. Other uses of the * character are prohibited.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நட்சத்திரக்குறி (*) %1$S பிரிவில் வரி %2$S இல் தவறாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. NETWORK பிரிவில் உள்ள ஒரு வரியில் ஒரே ஒரு நட்சத்திரக் குறி எழுத்து மட்டும் இருந்தால், மேனிஃபெஸ்ட்டில் பட்டியலிடப்படாத URI எதுவும் NETWORK பிரிவில் பட்டியலிடப்பட்ட URI ஆகவே கருதப்படும். இல்லாவிட்டால் அத்தகைய URIகள் கிடைக்காதவையாகக் கருதப்படும். * எழுத்தை மற்றபடி பயன்படுத்துவது தடை செய்யப்பட்டதாகும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/appcacheutils.properties:fallbackasterisk2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asterisk (*) incorrectly used in the FALLBACK section at line %S. URIs in the FALLBACK section simply need to match a prefix of the request URI.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நட்சத்திரக்குறி (*) FALLBACK பிரிவில் வரி %S இல் தவறாகப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. FALLBACK பிரிவில் உள்ள URIகள் கோரிக்கை URI இன் முன்னொட்டுக்குப் பொருந்த வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ast" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asturian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆஸ்திரியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>asynchronous entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசையா என்டிட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:asyncpanzoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Asynchronous Pan/Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசையா Pan/Zoom</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerfieldasyncstack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Async: %S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(ஒத்திசையா: %S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:touchwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>async touch input disabled due to unsupported pref: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவற்ற முன்னுரிமை: %S காரணமாக ஒத்திசையா தொடு உள்ளீடு முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:wheelwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>async wheel input disabled due to unsupported pref: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவற்ற முன்னுரிமை: %S காரணமாக ஒத்திசையா சக்கர உள்ளீடு முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingbrowsertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A tab is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கீற்று பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedelementscell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A table cell was implicitly closed, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அட்டவணைக் கலம் ஒன்று வெளிப்படையாக மூடப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookielistoutsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At browser exit (session)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவியிலிருந்து வெளியேறும் போது (அமர்வு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:expireatendofsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At end of session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வின் முடிவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:expireatendofsession" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At end of session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமர்வின் முடிவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:feedatom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Atom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:attachments_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attachments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioncheckinglong2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempting to identify this site…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணையதளத்தை அடையாளப்படுத்த முயற்சிக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/jit-optimizations.properties:jitattempts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முயற்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:jsurlloadblockedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to load a javascript: URL from one host\nin a window displaying content from another host\nwas blocked by the security manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Attempt to load a javascript: URL from one host\nin a window displaying  content from another host\nwas blocked by the security manager.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_socket_write_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Attempt to write encrypted data to  underlying socket failed.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&lt;” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “&gt;” immediately before.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “&lt;” . சாத்தியமுள்ள காரணம்: முன்னதாக “&gt;” விடுபட்டிருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartequals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பின் தொடக்கத்தில் “=”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: அவசியமில்லாமல் தற்செயலாக இடப்பட்ட நகல் பிரதி சமக்குறி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunquotedattributestartgrave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பின் தொடக்கத்தில் “`”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: மேற்கோளாக தவறான எழுத்துக்குறியைப் பயன்படுத்துதல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:pagemodreplaceattributesdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute match regexp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு பொருத்த வழக்கத் தொடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attribute name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுரு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorattributessubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookielistoutattributes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attributes:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறுகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselvalueeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>attribute value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுரு மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value illegal in XSLT 1.0.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT 1.0 இல் உள்ள பண்பு மதிப்பு செல்லாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errattributevaluemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attribute value missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பு மதிப்பை காணவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaaudio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேட்பொலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:audioevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:audiobackend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Backend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி பின்புலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:audiotitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆடியோ கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:getusermediaaudiocapturelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio from the tab will be shared.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றிலிருந்து ஒலி பகிரப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webaudioeditor.dtd:webaudioeditoruiinspectortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AudioNode Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AudioNode ஆய்வாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:au" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Australia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆஸ்திரேலியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Austria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆஸ்ட்ரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:promptusernameandpassword2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authentication Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Author:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுதியவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrtabca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authorities</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிகாரம் உள்ளவர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpauthinfoaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Authority Information Access</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அங்கீகார தகவல் அணுகல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties:unverified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Author not verified)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(உருவாக்குநர் சரிபார்க்கப்படவில்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreadercolorschemeauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionssourceeditorautoclosebracketslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoclose brackets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைப்புக் குறிகளை தானாக மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsstylesheetautocompletionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தன்னியல்பாக முடியும் CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsstylesheetautocompletiontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS பண்புகள், மதிப்புகள் மற்றும் தேர்வுகளை அசத்தலான திருத்தியில் நீங்கள் தட்டவதற்க்கினங்க தன்னியல்பாக முடியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:autoconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AutoConfig Alert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>AutoConfig எச்சரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-Detect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாக-கண்டறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:wpadtyperadiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-detect proxy settings for this network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பிணையத்திற்குத் தானாக பதிலாள் அமைவுகளை கண்டறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:tableheadersindexeddbautoincrement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Increment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானே அதிகரித்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiautoblackbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically Black Box Minified Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாக சிறிதாகும் கரும்பெட்டி மூலங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionssourceeditorautoclosebracketstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically insert closing brackets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடும் அடைப்புக் குறிகளை தானாக இடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdateautomatictooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically install updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாக புதுப்பித்தல்களை நிறுவவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdatedefaulttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically install updates only if that’s the default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அது முன்னிருப்பாக இருந்தால் மட்டும் தானாக புதுப்பித்தல்களை தானா நிறுவவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updateauto1label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically install updates (recommended: improved security)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்புகளை தானாக நிறுவு (பரிந்துரைக்கப்படுவது: பாதுகாப்பை மேம்படுத்தும்) </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:autoupdateotherslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாக புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:enablesearchupdate2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically update search engines</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறிகளைத் தானாகப் புதுப்பிக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:autotyperadiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic proxy configuration URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்க பதிலாள் கட்டமைப்பு URL:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdatetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியாக்க புதுப்பித்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:page_scale_auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானியக்க பெரிதாக்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiautoprettyprint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Prettify Minified Sources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Auto Prettify Minified Sources</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingautorefresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autorefresh every 3 seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>3 வினாடிகளுக்கு ஒரு முறை தானாக புதுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:searchfilter2availablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் துணை நிரல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:helpavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் கட்டளைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:helplistall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Commands:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிடைக்கக் கூடிய கட்டளைகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:clioptions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:availprofileslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ள விவரக்குறிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:availableaddons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available remote add-ons:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலையில் இருக்கும் துணை நிரல்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:availableprocesses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available remote processes:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ள தொலைநிலை செயலாக்கங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:availabletabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available remote tabs:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ள தொலைநிலை கீற்றுகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsselectenabledtoolboxbuttonslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Toolbox Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பொட்டி பொத்தான்கள் இருக்கின்றன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:viewavailableupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் புதுப்பித்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:av" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avaric</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவரிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:histogramaverage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சராசரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/accounts.properties:verificationsentbody" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A verification link has been sent to %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஓர் உறுததொடுப்பு %S க்கு அனுப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ae" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avestan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவெஸ்டான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/graphs.properties:graphslabelaverage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>avg</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:avg_bitrate_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. bitrate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சராசரி சில்லளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:avg_framerate_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. framerate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சராசரி சட்டகளவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:slowsqlaverage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Time (ms)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சராசரி நேரம் (ms)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:csproviolation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை-மட்டும் என்ற CSP கொள்கைக்கு ("%1$S") அத்துமீறல் நடந்துள்ளது. இந்த நடத்தை அனுமதிக்கப்பட்டதோடு, ஒரு CSP அறிக்கையும் அனுப்பப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:av_sync_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A/V sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A/V ஒத்திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties:lightweightthemesrecommended-1name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Web Browser Renaissance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைய உலாவி ஒரு மறுமலர்ச்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties:lightweightthemesrecommended-1description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A Web Browser Renaissance is (C) Sean.Martell. Available under CC-BY-SA. No warranty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(C) Sean.Martell யின் ஒரு மறுமலர்ச்சி இணைய உலாவி. CC-BY-SA இன் கீழ் கிடைக்கும். உறுதியில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:processhanglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A web page is slowing down your browser. What would you like to do?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு வலைப்பக்கம் உலாவியை மெதுவாக்குகிறது. என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorsharingwindowtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A window is being shared. Click to control sharing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சாளரம் பகிரப்படுகிறது. பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்த இங்கு சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aymara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அய்மாரா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசர்பைஜான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:az" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Azerbaijani</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அஜர்பெய்ஜானி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewsortascendinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A &gt; Z Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>A &gt; Z வரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:useserviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberhistory2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:openlinkcmdincontainertabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagestylepersistentonlyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:blockautoreloadaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:unpintabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkscmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:useserviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberhistory2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:byte" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdbackupaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:choosebookmarkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:blockpopupsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrbackup2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicebrowseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediablockimageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-back-unixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiseeditmenucondbreakkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarksmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:marginbottomaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueblockingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:choosehandleraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginblocknowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1257key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:choosebookmarkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisemenubreakkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisemenucondbreakkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastebeforeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiautoblackboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:printbgaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:debugaddonsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:browsercontextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:backcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:backbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:cmdbookmarkpagesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:blockpopupsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemhistoryanddownloadsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:blockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:enablesafebrowsingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-back-macaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ச</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdnew_bookmarkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:newusercontextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>b</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:booleanaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-back-winaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:personalbarcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:backgroundcoloraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextbookmarksingletabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:bottominputaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:enablesafebrowsingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>B</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:backbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னோக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.dtd:csscoveragebackbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:backcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னால்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorbackbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-back-unixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முந்தைய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:backcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:backbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt; &amp;Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt; பின்னால்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediabgimg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:backgroundcolorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Background:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னணி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd:abouturlclassifierproviderbackofftime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back-off time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரும்பப்பெறும் நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backspace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பின்னகர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrbackup2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காப்பு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdbackuplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுபிரதி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrbackupall2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup All…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் காப்பு செய்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadcharafterlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad character after “&lt;”. Probable cause: Unescaped “&lt;”. Try escaping it as “&amp;lt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&lt;” ஐ அடுத்து உள்ள தவறான எழுத்து. சாத்தியமுள்ள காரணம்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “&lt;”. அதை “&amp;lt;” என எஸ்கேப் செய்ய முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutAccounts.dtd:aboutaccountsbadconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மோசமான கட்டமைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_info_access_location" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad information access location in cert extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Bad information  access location in cert extension</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbadstarttaginhead2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bad start tag “%1$S” in “head”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“head” இல் சரியில்லாத தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahamas, The</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பஹாமாஸ்,\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bahrain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெஹரைன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:xb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baker Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேக்கர் தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackbaltic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baltic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பால்டிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baltic (ISO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பால்டிக் (ISO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1257" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Baltic (Windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பால்டிக் (விண்டோசு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bambara</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பம்பாரா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bangladesh</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வங்காளதேசம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:usercontextbankinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Banking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வங்கியியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதாகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:banner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>banner</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதாகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Barbados</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பார்பதாஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:base" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>base</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிமானம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bashkir</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாஷ்கிர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagestylepersistentonlylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic Page Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடிப்படை பக்கப் பாணி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:eu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basque</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாஸ்க்யூ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:qs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bassas da India</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாஸ்ஸ டா டா இந்தியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:batteryevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Battery</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்கலன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastebeforelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcertmessage3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த CA வை நம்பும் முன் சான்றிதழ் மற்றும் கொள்கைகளை சரிபார்ப்பது நல்லது (இருந்தால்).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.properties:csscoveragestartdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begin collecting CSS coverage data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கவரேஜ் தரவு திரட்டலைத் துவங்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:27" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Beginning FTP transaction…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FTP பரிமாற்றத்தை துவக்குகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrbegins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Begins On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடங்கும் நாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெலாரஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belarusian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெலாருஷ்யன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belgium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெல்ஜியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Belize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிலீஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupbengali" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெங்காலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bengali</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெங்காலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Benin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பினின்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bermuda</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பர்முடா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:sortrelevancelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Best match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த பொருத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:rulestatusbest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Best Match</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிறந்த பொருத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bhutan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூடான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bihari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிஹாரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bislama</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிஸ்மாலா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgblackboxglobdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Black box all sources that match this glob (for example: “*.min.js”)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உருண்டையுடன் பொருந்தும் மூலங்களின் கருப்பு பெட்டி(எகா: "*.min.js")</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgblackboxdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Black box sources in the debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலுநீக்கிலுள்ள கருப்பு பெட்டக மூலங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfblank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>--வெற்று--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterblank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>--blank--</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>--வெற்று--</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statemultichoiceblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:blocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:cannot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:cannot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:enablesafebrowsinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆபத்தான தீங்கிழைக்கும் உள்ளடக்கத்தைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:enablesafebrowsinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and deceptive content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆபத்தான தீங்கிழைக்கும் உள்ளடக்கத்தைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:pluginenableblocklistslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous and intrusive Flash content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆபத்தான ஊடுருவக்கூடிய அசைவூட்ட உள்ளடக்கத்தைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:blockdownloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆபத்தான பதிவிறக்கங்களை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:blockdownloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block dangerous downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆபத்தான பதிவிறக்கங்களை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:blockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>BLOCKED</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>BLOCKED</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:cspblockedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Content Security Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க பாதுகாப்பு கொள்கையால் தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:cspblockedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Content Security Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க பாதுகாப்பு கொள்கையால் தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedparentalcontrols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by Parental Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெற்றோர் கட்டுப்பாடுகளால் தடுக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:stateblockedpolicy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked by your security zone policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பாதுகாப்பு மண்டல கொள்கையினால் தடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:blockedgfxcard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தீர்க்கப்படாத இயக்கி சிக்கல்களின் காரணமாக உங்கள் கிராஃபிக்ஸ் கார்டுக்கு தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:blockeddriver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுடைய வரைகலை இயக்கியின் பதிப்பின் காரணமாக தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:blockedmismatchedversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவகத்திற்கும் DLL கோப்புக்கும் பொருந்தாத உங்களின் வரைகலை இயக்கியின் பதிப்பை தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:trynewerdriver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version %S or newer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கிராஃபிக்ஸ் இயக்கி பதிப்புக்கு தடுக்கப்பட்டது. உங்கள் கிராஃபிக்ஸ் இயக்கியை %S அல்லது சமீபத்திய பதிப்பாக புதுப்பிக்க முயற்சிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:blockedosversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your operating system version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் இயக்க முறைமை பதிப்புக்கு தடுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivateblockedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked for your protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பாதுகாப்புக்காக தடுத்துவிட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/security.properties:blockmixedactivecontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked loading mixed active content “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலப்பான செயலில் உள்ள உள்ளடக்கம் "%1$S" ஐ ஏற்றுவதைத் தடுத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/security.properties:blockmixeddisplaycontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked loading mixed display content “%1$S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலப்பான காட்சி உள்ளடக்கம் "%1$S" ஐ ஏற்றுவதைத் தடுத்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statedirty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked: May contain a virus or spyware</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டுள்ளது: வைரஸ் அல்லது ஸ்பைவேரைக் கொண்டிருக்கக்கூடும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sitePermissions.properties:statecurrentblockedtemporarily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked Temporarily</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்காலிகமாக முடக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediablockimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Images from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S தளத்திலிருந்து படங்களைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:blockallmixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocking insecure request ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பற்ற ‘%1$S’ கோரிக்கையை முடக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:blocklistedbug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocklisted due to known issues</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிந்தக் காரணங்களுக்காக தடுக்கப்படடது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:unknownfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocklisted; failure code %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுக்கப்பட்டது; தோல்விக்கன குறியீடு %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:blockliststitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடை பட்டியல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடை பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:blockliststitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Lists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடை பட்டியல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pluginblocknowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகுநிரலைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginblocknowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block Plugin</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செருகுநிரலைத் தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupblock" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-ups for %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sக்கு பாப்பப்களை தடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:blockpopupslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-up windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப் அப் (துள்ளும்) சாளரங்களை தடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:blockpopupslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Block pop-up windows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப் அப் (துள்ளும்) சாளரங்களை தடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersbluelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersbluelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errboguscomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bogus comment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி கருத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errbogusdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bogus doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலியான ஆவண வகை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bolivia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொலிவியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bonaire, Sint Eustatius, and Saba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொன்னயர், சின்ட் யூஸ்டாடியஸ், மற்றும் சபா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarkresultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark All Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளைப் புத்தகக்குறியிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:addcurpagescmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark All Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை புத்தகக்குறியிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:toolbarcontextmenubookmarkalltabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark All Tabs…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை புத்தகக்குறியிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:cmdbookmarkpageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Page;Bookmark Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை புத்தகக்குறியிடு; பக்கங்களை புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpanelbookmarkedremovedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark Removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfobookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarksmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:enginebookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbarbookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarksbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:32_360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarksmenubuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:32_chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:locbarbookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:32_safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:bookmarks_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:enginebookmarkslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomebookmarksbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:bookmarks_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarksbackuptitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks backup filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் பின்சேமிப்பு கோப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarksmenufoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் மெனு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:personalbarcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறி கருவிப்பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/places/places.properties:bookmarkstoolbarfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:bookmarks_toolbarfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளுக்கான கருவிப்பட்டி அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkstoolbaritemlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmarks Toolbar Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை உருப்படிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkthisframecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Frame</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சட்டத்தை புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkthislinkcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைப்பை புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonoverflowedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkthispagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkpagecmd2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonofftooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark this page (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(%S) பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextbookmarksingletablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bookmark This Tab…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கீற்றை புத்தகக்குறியிடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:bool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூலியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:booleanlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூலியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:device_typeboolean" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Boolean</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூலியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelborder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaborderimg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Border</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லையில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ba" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnia and Herzegovina</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போஸ்னியா மற்றும் ஹேர்சிகோனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bosnian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போஸ்னியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Botswana</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போட்ஸ்வானா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:bottominputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழே:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:marginbottomlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழே:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bouvet Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போவட் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodeltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Box Model</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாக்ஸ் மாடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:highlightregiondesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Box model region</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெட்டி மாடல் பகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentbranch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Branch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:mainwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mainwindowtitlemodifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:mainwindowtitlemodifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mainwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandFullName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA உங்கள் கணினியில் நிறுவப்பட்டுவிட்டது.\n\nஇந்த வழிகாட்டியை மூட முடிவு என்பதை சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA உங்கள் கணினியிலிருந்து நிறுவல் நீக்கப்பட்டது.\n\nஇந்த வழிகாட்டியை மூட முடிவு என்பதை சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:uninstallingtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA பின்வரும் அடைவிலிருந்து நிறுவல் நீக்கப்படும். $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandFullName; உலகம் முழுவதும் இருந்து ஆயிரக்கணக்கானோர் இணைந்த சமூகம் கட்டமைத்த கட்டற்ற திறவூற்ற மென்பொருள் ஆகும். நீங்கள் அறிய வேண்டிய விடையங்கள் பல உள்ளன:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomerightssnippet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName; is free and open source software from the non-profit Mozilla Foundation. &lt;a&gt;Know your rights…&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandFullName; இலாபநோக்கற்ற Mozilla Foundation அமைப்ப்பு வழங்கும் ஒரு கட்டற்ற மற்றும் திறமூல மென்பொருளாகும். &lt;a&gt;உங்கள் உரிமைகளை அறிக…&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:setupcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Setup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullName நிறுவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomepagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName; Start Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandFullName; தொடக்க பக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:uninstallcaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandFullName Uninstall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullName நிறுவல் நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2webservices-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName; uses web-based information services (&amp;quot;Services&amp;quot;) to provide some of the features provided for your use with this binary version of &amp;brandShortName; under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandFullName; ஆனது கீழே விவரிக்கப்பட்டுள்ள விதிமுறைகளின் கீழ், &amp;brandShortName; இன் பைனரி பதிப்பில் பயன்படுத்துவதற்கான சில வசதிகளை உங்களுக்கு வழங்குவதற்காக வலை அடிப்படையிலான தகவல் சேவைகளைப் (&amp;quot;சேவைகள்&amp;quot;) பயன்படுத்துகிறது. இந்த சேவைகளில் ஒன்று அல்லது மேற்பட்டதை நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பாவிட்டால் அல்லது கீழ்க்காணும் விதிமுறைகள் ஏற்கத்தக்கதல்ல என்று உங்களுக்குத் தோன்றினால், நீங்கள் வசதி அல்லது சேவை(களை) முடக்கிவிடலாம். குறிப்பிட்ட சேவை அல்லது வசதியை முடக்குவதற்கான அறிவுறுத்தல்கள் </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2webservices-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandFullName; Web-Based Information Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandFullName; வலை-அடிப்படையிலான தகவல் சேவைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualheadermessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShorterName; can’t update to the latest version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய பதிப்பிற்கு &amp;brandShorterName; உலாவியை மேம்படுத்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:healthreport2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShorterName; Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShorterName; ஆரோக்கிய அறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:producthelp2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShorterName; Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShorterName; உதவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:helpshowtour2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShorterName; Tour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShorterName; செயல்முறை விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:mismatchbottomlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; can check if there are compatible versions
                                           of these add-ons available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; ஏற்ற பதிப்புகள் இந்த கூடுதல் இணைப்புகளுக்கு இருந்தால் சரிபார்க்கிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:finishedcheckdisableddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; can check periodically and inform you
                                           when updates for add-ons are found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; கால அளவில் சரிபார்த்து உங்களிடம் அதற்கு ஏற்ற மேம்படுத்தல்கள் இருக்கும் போது தெரிவிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:windowtitlelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; - Choose User Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; - பயனர் சுயவிவரத்தைத் தேர்வு செய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:autosafemodedescription3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; தொடங்கும் போது எதிர்பாராத விதமாக மூடப்பட்டது. இது கூடுதல் இணைப்புகளால் அல்லது பிற பிரச்சினைகளால் ஏற்படும். சிக்கலை தீர்க்க பாதுகாப்பான முறையில் முயற்சி செய்யலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:datacollectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Data Collection and Use</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; தரவுத் திரட்டும் பயனளவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:reg_app_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பாதுகாப்பான, எளிதான இணைய உலாவலை வழங்குகிறது. ஒரு பழக்கமான பயனர் இடைமுகம், ஆன்லைன் அடையாள திருட்டு பாதுகாப்பு , ஒருங்கிணைந்த இணைய தேடல் உட்பட மேம்படுத்தப்பட்ட அம்சங்களின் முலம் சிறந்த அனுபவத்தை பெறலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:installerrorsintrolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; encountered problems when updating
                                           some of your add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கூடுதல் இணைப்புகளை மேம்படுத்தம் போது &amp;brandShortName;யில் சிக்கல் ஏற்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportfeaturestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; அம்சங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityactiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; இப்பக்கத்தின் பாதுகாப்பற்ற சில பகுதிகளைத் தடுத்துள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydescriptionactiveblocked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has blocked parts of this page that are not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; பாதுகாப்பற்ற பக்கத்தின் பகுதிகளை முடக்கியுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistsummary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has determined that the following add-ons are known to cause stability or security problems:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; பின்வரும் துணை நிரல்கள் நிலைப்பு தன்மை அல்லது பாதுகாப்பு சிக்கல்களைக் கொண்டுள்ளன என அறிய முடிகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:finishedtoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; has installed the updates to your add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்கள் கூடுதல் இணைப்புக்களுக்கு மேம்படுத்தல்களை நிறுவியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHealthReport.dtd:abouthealthpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; ஆரோக்கிய அறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:installer_win_caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName Installer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName நிறுவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:warn_manually_close_app_launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது.\n\nதற்போது நிறுவிய பதிப்பை இயக்குமுன் $BrandShortName என்பதை மூடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_launch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது.\n\nதற்போது நிறுவிய பதிப்பை இயக்கும் முன் $BrandShortName என்பதை மூடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updateotherinstancehandlingupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is being updated by another instance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; மற்றொரு நேர்வின் மூலம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectiondetectedblocked3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is blocking parts of the page that may track your browsing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்களது தேடல்களைத் தடமறிக்கக் கூடிய பக்கத்தின் பகுதிகளை முடக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:isdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is currently your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; தற்போது உங்களுடைய இயல்புநிலை உலாவியாக உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:isdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is currently your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; தற்போது உங்களுடைய இயல்புநிலை உலாவியாக உள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:communitystart2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is designed by </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; ஐ வடிவமைத்து </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:warningdescversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is experimental and may be unstable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; சோதனைக்காக மற்றும் நிலையற்றதாக இருக்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepageproblemdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is usually caused by a recently opened web page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்கள் சாளரங்கள் மற்றும் கீற்றுகளை மீட்பதில் சிக்கலை கொண்டுள்ளது. இது சமீபத்தில் திறக்கப்பட்ட இணைய பக்கத்தால் ஏற்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightsintro-point1a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is made available to you under the terms of the </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்களுக்கு இந்த விதிமுறைகளின் கீழ் கிடைக்கச் செய்யப்பட்டுள்ளது </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:isnotdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is not your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்களுடைய முன்னிருப்பு உலாவியாக இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:isnotdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is not your default browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்களுடைய முன்னிருப்பு உலாவியாக இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:welcomeback2pageinfo1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is ready to go.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போவதற்கு &amp;brandShortName; தயார்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:genericbackgrounderrorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is unable to determine if there is an update available. Please
                                           make sure that you have the latest version of &amp;brandShortName; from:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்பு ஏதேனும் உள்ளதா என்று &amp;brandShortName; ஆல் தீர்மானிக்க முடியவில்லை. உங்களிடம் இங்கிருந்து பெற்ற&amp;brandShortName; இன் சமீபத்திய பதிப்பு உள்ளதா என உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatenoupdatesfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is up to date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; புத்தம் புதியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:offlinetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; is working offline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; இணைய இணைப்பில்லாமல் வேலை செய்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவலை தொடர $BrandShortName மூடப்பட வேண்டும்.\n\nதொடர தயவுசெய்து $BrandShortName மூடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:warn_manually_close_app_uninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவலை தொடர $BrandShortName மூடப்பட வேண்டும்.\n\nதொடர தயவுசெய்து $BrandShortName மூடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:offlinedescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; needs to go online in order to see if updates
                                           are available for your add-ons to make them compatible with this
                                           version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; மேம்படுத்தல்களை அறிய இணைய இணைப்பு தேவைப்படுகிறது. அவற்றுக்கு கூடுதல் இணைப்புகள் இருந்தால் அதனை பார்க்கலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:context_options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName விருப்பங்கள் (&amp;O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:prefwindowtitlegnome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:prefwindowtitlegnome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; விருப்பங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rights2intro-point3b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Privacy Policy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; தனியுரிமைக் கொள்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safeMode.dtd:safemodedialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; பாதுகாப்பு பயன்முறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:context_safe_mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName &amp;Safe Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பாதுகாப்பு முறைமை (&amp;S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilecreationexplanation_1text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; stores information about your settings and preferences in your personal profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்கள் அமைப்புகள் மற்றும் விருப்பங்களை தனி விருப்பங்களில் சேமிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:pmdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; stores information about your settings, preferences, and other user items in your user profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்கள் அமைப்பு, விருப்பங்கள் மற்றும் பற்ற பயனர் தகவல்களை உங்கள் விவரக்குறிப்பில் சேமித்து வைக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:helpbutton2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Support</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; ஆதரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:updatewizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; புதுப்பிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updateapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; மேம்படுத்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:updateapplicationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; மேம்படுத்தல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:noupdatesintrodesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; was unable to find updates to your
                                           incompatible add-ons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்கள் பொருந்தாத கூடுதல் இணைப்புகளுக்கு மேம்படுத்தலை பெற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:verificationfailedtextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; was unable to verify the integrity of the 
                                           incremental update it downloaded, so it is now downloading
                                           the complete update package.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; பதிவிறக்கிய ஒருங்கிணைப்பு அதிகரிப்பு மேம்படுத்தலை சரிபார்க்க முடியவில்லை, எனவே இப்போது முழு மேம்படுத்திய தொகுப்பை பதிவிறக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:historyheader2prelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:historyheaderprelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; செய்யும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_installed_to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed to the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பின்வரும் இடத்தில் நிறுவப்படும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:option_standard_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be installed with the most common options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பெரும்பாலான பொது விருப்பங்களை நிறுவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:un_confirm_uninstalled_from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>$BrandShortName will be uninstalled from the following location:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName பின்வரும் இடத்திலிருந்து நிறுவல் நீக்கப்படுகிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:noupdatescheckenableddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will check periodically and inform you
                                           when compatible updates for these add-ons are found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; கால அளவில் சரிபார்த்து உங்களிடம் அதற்கு ஏற்ற மேம்படுத்தல்கள் இருக்கும் போது தெரிவிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:finishedcheckenableddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will check periodically and inform you
                                           when updates for add-ons are found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; கால அளவில் சரிபார்த்து உங்களிடம் அதற்கு ஏற்ற மேம்படுத்தல்கள் இருக்கும் போது தெரிவிக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will remember your browsing, download, form and search history, and keep cookies from websites you visit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்கள் உலாவும், பதிவிறக்கும், படிவ மற்றும் தேடும் வரலாற்றை நினைவில் வைத்து நீங்கள் பார்வையிடும் இணைய தளங்களின் நினைவிகளையும் வைத்திருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will remember your browsing, download, form and search history, and keep cookies from websites you visit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; உங்கள் உலாவும், பதிவிறக்கும், படிவ மற்றும் தேடும் வரலாற்றை நினைவில் வைத்து நீங்கள் பார்வையிடும் இணைய தளங்களின் நினைவிகளையும் வைத்திருக்கும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:donottracktpinfodescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will send a signal that you don’t want to be tracked whenever Tracking Protection is on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறியல் பாதுகாப்பு இயங்கும் போது &amp;brandShortName; நீங்கள் தடமறிவதை விரும்பவில்லை என்ற சைகையை அனுப்பும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:dontrememberdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; தனி உலாவல் அமைப்புகளையே பயன்படுத்தும் , மற்றும் நீங்கள் இணையத்தை உலாவும் போது எந்த வரலாற்றையும் நினைவில் கொள்ளாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:dontrememberdescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;brandShortName; will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; தனி உலாவல் அமைப்புகளையே பயன்படுத்தும் , மற்றும் நீங்கள் இணையத்தை உலாவும் போது எந்த வரலாற்றையும் நினைவில் கொள்ளாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brazil</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரேசில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorbreadcrumbslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breadcrumbs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Breadcrumbs</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:breakdelremoved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoint removed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட் நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:breakpointsheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைநிறுத்தங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:annotationbreakpointtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoint: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட்: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:breakaddmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breakpoint types supported: line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படும் ப்ரேக்பாயின்ட் வகைகள்: வரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:br" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Breton</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரென்டோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersbriefcaselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Briefcase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersbriefcaselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Briefcase</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:headerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brief Title</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுருக்கமான தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:bringalltofrontlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bring All to Front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் முன்னால் கொண்டுவா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:io" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>British Indian Ocean Territory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரிட்டிஷ் இந்திய பெருங்கடல் பிரதேசம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_brokenencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Broken Encryption (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறிந்த மறைகுறியாக்கம் (%1$S, %2$S பிட் சாவிகள், %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:browsebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>B&amp;rowse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:choosefolderwinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/appPicker.dtd:browsebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:choosehandlerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:settingspathbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:choosefolderwinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicebrowse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/extensions/onboarding/onboarding.properties:onboardingtour-private-browsingtitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse by yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்களே உலாவுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/extensions/onboarding/onboarding.properties:onboardingnotificationonboarding-tour-private-browsingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse by yourself.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்களே உலாவுங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:browsercontextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetrychromehangssection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Browser Hangs
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>  உலாவி உறைதல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarremotecontrolnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser is under remote control</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலை கட்டுப்பாட்டில் உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:browserprivacylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Privacy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி தனியுரிமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:lockprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Startup Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி துவக்கப் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorbrowserstyleslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser styles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி பாணிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:tabstoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:browsinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:browsinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemhistoryanddownloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing &amp;amp; Download History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவல் &amp;amp; பதிவிறக்க வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவும் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவிய வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவலின் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவும் வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவிய வரலாறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:4_firefox_history_and_bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing History and Bookmarks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவுதலின் வரலாறு மற்றும் பூக்மார்க்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Brunei</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புருனே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pushbuttonabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>btn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>btn</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markervaluedomeventbubblingphase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bubbling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குமிழ்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:buglink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bug %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழு %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutbuildconfiglinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>build configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கும் கட்டமைப்பை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsbuildconfig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்க கட்டமைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsbuildid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கி அ,எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutbuildidentifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build identifier: </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கி அடையாளப்படுத்தி: </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Built-in privacy tools for safer browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு உலாவலுக்கான தனியுரிமைக் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:rootcertmodulename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Builtin Roots Module</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உட்கட்டப்பட்ட ரூட்ஸ் தொகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:toolsbuiltinreloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Builtin tools loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளமைந்த கருவிகள் ஏற்றப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgaria</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல்கேரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:bg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulgarian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பல்கேரியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_decryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Bulk data decryption algorithm failed in  selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_encryption_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Bulk data encryption algorithm failed in  selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:medialistimg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bullet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burkina Faso</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பர்கினா ஃபாசோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:mm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burma</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பர்மா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:my" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burmese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பர்மீஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:bi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burundi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரூண்தீ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:pushbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:buttonmenuabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தான் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:buttonmenu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தான் பட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தான்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.dtd:canvasdebuggeruiemptynotice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button to record an animation frame’s call stack.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கமூட்டுதல் சட்டத்தி்ன் ஸ்டேக் அழைப்பை பதிவிடும் பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>button to start performance analysis.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தானை சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addoncreatedbylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கியவர் </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bydatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேதியின் படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bydayandsitelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Date and Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேதி மற்றும் தளத்தின் படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:highlightkeepmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By default, existing highlighters are hidden when running the command, unless this option is set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பாக, இந்த விருப்பத்தை அமைக்காதபட்சத்தில் கட்டளையை இயக்கும் போது தற்போதுள்ள தனிப்படுத்திகள் மறைக்கப்படும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bylastvisitedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Last Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசியாக பார்த்தது படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bymostvisitedlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Most Visited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிகம் பார்க்கப்பட்டது படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties:author" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கியவர் - %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bysitelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By Site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளத்தின் படி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:bytes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>bytes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:ice_pair_bytes_received" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட்டுகள் பெறப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingbytesreceived" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Received</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட் பெறப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:ice_pair_bytes_sent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட்டுகள் அனுப்பப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingbytessent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bytes Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட் அனுப்பப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:casesensitivecheckboxaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd:charsetmenu2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:alwayssubmitcrashreportsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:usecursornavigationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:casesensitiveaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:copycmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:playplugincmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closetabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:numcopiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:copycmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:usecursornavigationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:buttoncloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:filecloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:choosehandlermacaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permclearstorageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationchangesettingsunixaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdrestorefromfileaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatecheckforupdatesbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedoutaccountboxcreateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:closebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copycmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:viewcertsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromchromeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:cancelbuttontextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:chooseappaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1251key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextcopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpagecssaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:contentcontextaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddnodeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-next-macaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:closecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationchangesettingswinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediahidecontrolsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:newbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:copyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruicontextcopyurlkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:buttoncancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:socksaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruicontextcopyurlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrexceptionbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:closeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdcontributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:clearcachenowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:colorsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ந</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:usecurrentpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updatecheckchooseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensitymenucompactaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrorclosesidebaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewcolumnsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatescheckforupdatesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:clearcachenowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:mismatchchecknowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:colorradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:copycmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:buttoncloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:updatecheckchoose2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:enginecreditcardsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavacountry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:blockuncommonandunwantedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:buttonchoosefolderaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:buttoncancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediashowcontrolsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:closecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:copykey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:colorsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ந</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copyprefkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetchangeenginebuttonaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copycmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:enginecreditcardsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd:cancelaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiignorecaughtexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/preferences.dtd:preferencesclosebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepagecloseaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemcookiesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copyprefaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:copycmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcloseaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:copypasswordcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:clearaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1visitcountaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:changeblocklistaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewcustomizetoolbaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:copycmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:blockuncommonandunwantedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:getusermediaselectcameraaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:copycmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedoutaccountboxcreateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:usecurrentpageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cabo Verde</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காபோ வர்தே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemcachelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd:abouturlclassifiercachetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:chartstotalcached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached responses: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேக்கப்பட்ட பதில்கள்: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:httpcachelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேக்கப்பட்ட வலை உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:httpcachelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cached Web Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேக்கப்பட்ட வலை உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd:abouturlclassifiercacheentries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையக உள்ளீடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/appcacheutils.properties:cachemanifestonlyfirstline2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“CACHE MANIFEST” is only valid on the first line but was found at line %S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதல் வரிக்கு மட்டுமே "CACHE MANIFEST" செல்லுபடியாகும், ஆனால் வரி %S இல் கண்டறியப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingrcwncachenotslow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache not slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மெதுவான இடையக எண்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingrcwnoperation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாட்டின் தற்காலிக சேமிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingrcwncacheslow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache slow count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையக எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Source:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையக மூலம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:treelabelscache" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்காலிக சேமிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingrcwncachewoncount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cache won count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடையக சேமிப்பு எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcacompromise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Compromise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA ஒத்துபோதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcaissuers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CA Issuers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA வழங்கியவர்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:loadingsitedatasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculating site data size…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளதரவு அளவை கணக்கிடுகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:loadingsitedatasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculating site data size…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தள தரவு அளவு கணக்கிடுகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:actualdiskcachesizecalculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculating web content cache size…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளத்தின உள்ளடக்க தற்காலிக சேமிப்பு அளவை கணக்கிடுகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:actualdiskcachesizecalculated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calculating web content cache size…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலைத்தளத்தின உள்ளடக்க தற்காலிக சேமிப்பு அளவை கணக்கிடுகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:nodeiteratordetachwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு NodeIterator இல் detach() ஐ அழைக்க இப்போது விளைவு ஏற்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:calllogchromestartreply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call logging started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழைப்புப் பதிவு தொடங்கியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:calllogstartreply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call logging started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழைப்பு பதிவு செய்தல் தொடங்கியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruitabscallstack" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call Stack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழைப்பு படுகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:callstackheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Call Stack</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழைப்புப் படுகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:kh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cambodia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கம்போடியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:getusermediaselectcameralabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Camera to share:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர வேண்டிய படக்கருவி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cameroon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேம்ரூன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canada</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கனடா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:cancelbuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:cancelbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addoninstallcancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:cancelbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialog.properties:button-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd:cancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:cancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்துசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:unknowncancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-cancel-unixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:buttoncancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:cancelchangesyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-cancel-winlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcustomcancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்துசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:cancelchangesyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:print_progress_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd:buttoncancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-cancel-maclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:progresscanceltooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermscancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd:cancelbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:dialogcancellabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:canceltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து (&amp;C)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel 1 Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>1 பதிவிறக்கத்தை ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:offlinecanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து பதிவிறக்கங்களையும் ரத்து செய்ய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:quitcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து பதிவிறக்கங்களையும் ரத்து செய்ய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:leaveprivatebrowsingcanceldownloadsalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel All Downloads?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து பதிவிறக்கங்களையும் ரத்து செய்ய வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:canceldownloadlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கத்தை ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecanceled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canceled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து செய்யப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:canceldownloadsoktextmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel %S Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S பதிவிறக்கங்களை ரத்து செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:cdfunctioninvalidargument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot cd() to the given window. Invalid argument.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொடுக்கப்பட்ட சாளரத்திற்கு cd() செய்ய முடியவில்லை. தருமதிப்பு செல்லாதது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_compression_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot communicate  securely with peer: no common compression algorithm(s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_no_cypher_overlap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot communicate securely with peer:  no common encryption algorithm(s).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:generictitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Complete Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கையை முடிக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot connect:  SSL is disabled.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_fortezza_pqg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot connect:  SSL peer is in another FORTEZZA domain.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:savewithoutpermissionmessage_dir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot create file. Directory %S is not writable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை உருவாக்க முடியாது. அடைவு %S இல் எழுத முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_decryption_disallowed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot decrypt:  encrypted using a disallowed algorithm or key size.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_pkcs7_keyalg_mismatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot decrypt: key encryption  algorithm does not match your certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_not_a_recipient" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate  and private key not found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardreadonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எஸ்டி அட்டை பயன்பாட்டிலிருப்பதால் கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:sdaccesserrorcardmissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot download file because the SD card is missing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எஸ்டி அட்டை இல்லை எனவே கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_handshake_not_completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cannot initiate  another SSL handshake until current handshake is complete.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy_pp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணத்தின் அச்சு முன்னோட்டத்தைக் காண முடியவில்லை, இன்னும் ஆவணம் ஏற்றப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/printing.properties:perr_gfx_printer_doc_is_busy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot print this document yet, it is still being loaded.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணத்தை இன்னும் அச்சடிக்க முடியவில்லை, இன்னும் ஆவணம் ஏற்றப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:cannot_retrieve_log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot retrieve WebRTC log data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>WebRTC பதிவுத் தரவை மீட்க முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peinaccessibleproperty2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot specify value for internal property.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளார்ந்த தன்பை மதிப்பை குறிப்பிட முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties:cannotupdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cannot update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிக்க முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:helperfuncunsupportedtypeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t call pprint on this type of object.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த வகை பொருளில் pprint ஐ அழைக்க முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl2_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தளமானது SSL நெறிமுறையின் பழைய, பாதுகாப்பற்ற பதிப்பைப் பயன்படுத்துவதால், பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:psmerr_ssl_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>SSL நெறிமுறை முடக்கப்பட்டுள்ளதால் பாதுகாப்பாக இணைக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:error_cantconnecttoapp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t connect to app: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலியுடன் இணைய முடியவி்ல்லை: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:typesdatenan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t convert “%S” to a date.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" ஐ ஒரு தேதியாக மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:typesnumbernotint2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t convert “%S” to an integer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" ஐ ஒரு முழு எண்ணாக மாற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:typesnumbernan" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t convert “%S” to a number.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" ஐ ஒரு எண்ணாக மாற்ற முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:error_cantfetchaddonsjson" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t fetch the add-on list: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:jstypeparsemissing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t find property ‘%S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்பு '%S' ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:error_listrunningapps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t get app list from device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்திலிருந்து செயலி பட்டியலை பெற முடிவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:error_cantinstallnotfullyconnected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t install project. Not fully connected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திட்டத்தை நிறுவ முடியவில்லை. முழுமையாக இணைக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:error_cantinstallvalidationerrors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t install project. Validation errors.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திட்டத்தை நிறுவ முடியவில்லை. .சரிபார்த்தல் பிழைகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:runtimepanel_nousbdevice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t see your device?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சாதனத்தைப் பார்க்க முடியவில்லை?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.properties:error-compressed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t show coverage information for compressed stylesheets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுருக்கப்பட்ட stylesheets களுக்கு உள்ளடக்க தகவலை காண்பிக்க முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:typesselectionnomatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t use ‘%S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%S' ஐப் பயன்படுத்த முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:contextnotparenterror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t use ‘%S’ as a prefix because it is not a parent command.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%S' ஐ முன்னொட்டாகப் பயன்படுத்த முடியாது, ஏனெனில் அது ஒரு தாய் கட்டளையல்ல.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:cantwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Can't write: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"எழுத முடியாதது: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:writefilefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can’t write to file %S:\n%S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு %S இல் எழுத முடியவில்லை:\n%S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:canvas" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:canvasabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:unexpectedcanvasvariantstyle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>canvas: an attempt to set strokeStyle or fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>canvas: an attempt to set strokeStyle or  fillStyle to a value that is neither a string, a CanvasGradient, or a CanvasPattern was ignored.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.properties:recordingtimeoutfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Canvas Debugger could not find a requestAnimationFrame or setTimeout cycle.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு திரையால் requestAnimationFrame அல்லது setTimeout சுழற்சியை காண முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:captionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>caption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:caption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>caption</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markervaluedomeventcapturingphase" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Capture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைப்பற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:aec_logging_off_state_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>captured log files can be found in: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைப்பற்றப்பட்ட பதிவு கோப்புகளை: %1$S இதில் முடியும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetrycapturedstackssection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Captured Stacks
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>  கைப்பற்றிய அடுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckwindowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caret Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காரட் உலாவுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.properties:casesensitive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Case sensitive)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(எழுத்துணர்வுடையது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:castingbuttoncastinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cast to Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரையில் வார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Catalan</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேடலான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:categoryheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>category</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerfieldcausename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cause:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காரணம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsunsignedwarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: இந்தத் துணை நிரல் சரிபார்க்கப்படாதது. தீங்கிழைக்கும் துணை நிரல்கள் உங்கள் அந்தரங்க தகவல்களைத் திருடலாம் (அ) உங்கள் கணினியைச் சமரசம் செய்யலாம். இதை நம்பினால் இந்தத் துணை நிரலை நிறுவி பாவிக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallsomeunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>;எச்சரிக்கை: இத்தளம் #2 கூடுதல் இணைப்புகளை #1 இல் நிறுவ விரும்புகிறது, அவற்றில் சில சரிபார்க்கப்படாதவை. உங்கள் சுய இடரில் தொடர்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addonconfirminstallunsignedmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எச்சரிக்கை: இத்தளம் #1 இல் சரிபார்க்கப்படாத கூடுதல் இணைப்பை நிறுவ விரும்புகிறது. உங்கள் சுய இடரில் தொடர்க; எச்சரிக்கை: இத்தளம் #2 சரிபார்க்கப்படாத கூடுதல் இணைப்புகளை #1 இல் நிறுவ விரும்புகிறது. உங்கள் சுய இடரில் தொடர்க.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cayman Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கேமேன் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerlabelcyclecollectionforgetskippable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CC Graph Reduction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CC வரைபடக் குறைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cellabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlcellabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlcell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cell</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:centerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடுவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடுவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfcenterlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மையம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:footercentertip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைய அடிக்குறிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:headercentertip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மைய தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central African Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மத்திய ஆப்பிரிக்க குடியரசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European (ISO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மத்திய ஐரோப்பியம் (ISO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackceiso" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European, ISO</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மத்திய ஐரோப்பா, ISO</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackcewindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European, Microsoft</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மத்திய ஐரோப்பா, மைக்ரோசாப்ட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1250" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Central European (Windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மத்திய ஐரோப்பிய (விண்டோசு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_policy_validation_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert chain fails policy validation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cert chain fails  policy validation</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritycertificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate already exists in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  already exists in your database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpauthkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority Key Identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் அங்கீகார விசை அடையாளப்படுத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:unnamedca" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Authority (unnamed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் ஆணையம் (பெயரிடாதது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:pkcs12setpasswordlabel1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் காப்பு கடவுச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:pkcs12setpasswordlabel2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate backup password (again):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் காப்பு கடவுச்சொல் (மீண்டும்):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpbasicconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Basic Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் அடிப்படை முக்கியத்துவங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:certerrordetailscertchainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate chain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் சங்கிலி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_unknown_critical_extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  contains unknown critical extension.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertdetailtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Detail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  extension not found.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extension_value_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate extension value is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate extension  value is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdetailslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் புலங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:file_browse_certificate_spec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:choosep12restorefiledialog2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate File to Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுசேமிக்க வேண்டிய கோப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrhierarchylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Hierarchy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் வரிசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumphold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Hold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் நிறுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_revoked_certificate_crl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate  is revoked in issuer's certificate revocation list.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpissueraltname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Issuer Alt Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் வழங்குபவர் மாற்று பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkeyusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Key Usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் விசை பயன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_key_usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate key usage inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate key usage  inadequate for attempted operation.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் மேலாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpnameconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Name Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பெயர் முக்கியத்துவங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_nickname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate nickname already in use.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழின் செல்லப்பெயர் ஏற்கனவே பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_path_len_constraint_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate path length constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate path length  constraint is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertpolicies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கொள்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppolicyconstraints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policy Constraints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கொள்கை முக்கியதுவங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppolicymappings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Policy Mappings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கொள்கை ஒப்பிடுதல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:certificatetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:certificatetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsigalg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signature Algorithm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கையொப்ப கணிமுறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcertsig" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signature Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கையொப்ப மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucertsign" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் கையொப்பமிடுபவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrcertstatuscaption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectaltname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Alt Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பொருள் மாற்று பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectdirectoryattr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Directory Attributes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பொருள் அடைவு அளவுருக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpsubjectkeyid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate Subject Key ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பொருள் விசை குறியீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_inadequate_cert_type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate type not approved for application.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate type not  approved for application.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_usages_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certificate usages field is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Certificate usages  field is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcpspointer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Certification Practice Statement pointer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பயிற்சி அறிக்கை காட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/app-manager.properties:validatornocertifiedsupport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>‘certified’ apps are not fully supported on the App manager.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாடு நிர்வாகியில் 'certified' பயன்பாடுகளுக்கு முழுமையான ஆதரவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_cert_no_response" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert Library: No Response</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cert Library:  No Response</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_out_of_search_limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cert validation search is out of search limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cert validation search is out of  search limits</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcessation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cessation of Operation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்பாட்டு நிறுத்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:td" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாட்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chamorro</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செமாரோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:changeblocklistlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Block List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடை பட்டியலை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:changesyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Device Name…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்தின் பெயரை மாற்றவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:changesyncdevicename2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Device Name…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவியின் பெயரை மாற்றவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:simplifypageenabledtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change layout for easier reading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எளிதான வாசிப்பிற்கு அமைப்பை மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:setpasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:setpasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:changemasterpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:changemasterpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Master Password…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை கடவுச்சொல்லை மாற்றவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationchangesettingswin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Options…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பங்களை மாற்றுக...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonchangepwlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:pagereporticontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change pop-up blocking settings for this website</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த இணைய தளத்திற்கான பாப்பப் தடுத்தல் அமைவை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarsearchsuggestionsnotificationchangesettingsunix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Preferences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகளை மாற்றுக...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:suggestionsettings2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences for search engine suggestions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறி பரிந்துரைத்துலுக்கான முன்னுரிமைகளை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:suggestionsettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change preferences for search engine suggestions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறி பரிந்துரைத்துலுக்கான முன்னுரிமைகளை மாற்றுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:profilepicturetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரப் படத்தை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:profilepicturetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change profile picture</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரப் படத்தை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetchangeenginebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடுபொறியை மாற்றுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:changesearchsettingstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change search settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் அமைவுகளை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:changesearchsettingsbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் அமைவுகளை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:searchsettings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Search Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடல் அமைவுகளை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdshowpreferenceswintooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change this add-on’s options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பு விருப்பங்களை மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailshowpreferenceswintooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change this add-on’s options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பு விருப்பங்களை மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdshowpreferencesunixtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change this add-on’s preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பு விருப்பங்களை மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailshowpreferencesunixtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change this add-on’s preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பு விருப்பங்களை மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdstatemenutooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change when this add-on runs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த துணை நிரல் எப்போது இயங்கும் என்பதை மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarwebnotificationanchortooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change whether you can receive notifications from the site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இத்தளத்திலிருந்து அறிவிப்புகளை உங்களால் பெற முடிகிறதா என மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:viewstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change your view</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பார்வையை மாற்றவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:aboutwarningtextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, and performance of this application. You should only continue if you are sure of what you are doing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் அமைவுகளை மாற்றுதல் நிலைப்புதன்மை, பாதுகாப்பு மற்றும் இந்த பயன்பாட்டின் செயல்திறனை குறைக்கலாம். இதனை செய்ய வேண்டுமென்றால் தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenucharsets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character Encoding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிமுறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrcontrolchar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a control character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பு கட்டுப்பாட்டு எழுத்தாக விரிவடைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrnoncharacter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a non-character.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பு எழுத்து அல்லாத குறிப்பாக விரிவடைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrunassigned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a permanently unassigned code point.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பானது நிரந்தரமாக ஒதுக்கப்படாத குறியீட்டுப் புள்ளிக்கு விரிவடைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrsurrogate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to a surrogate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பானது மெய்யற்றதாக விரிவடைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncrzero" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference expands to zero.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பு பூச்சியத்திற்கு விரிவடைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errncroutofrange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference outside the permissible Unicode range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துக் குறிப்பு அனுமதிக்கப்படும் ஒருங்குறி வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errcharreflackssemicolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Character reference was not terminated by a semicolon.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்து குறிப்பு அரைப்புள்ளியால் முடிக்கப்படவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecharsetruleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>charset string in @charset rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@charset விதியில் எழுத்துவகை சரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ce" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chechen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சென்சென்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:checkboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check boxes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிவுப் பெட்டிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிபார்ப்பு பொத்தான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkbuttonabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொத்தானை சரிபார்க்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>checked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிவு செய்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statechecked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>checked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிவுசெய்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatecheckforupdatesbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதியவை உள்ளதா எனப்பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:checkforupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தல்கள் உள்ளதா எனக் காண்க…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/notification.dtd:checkforupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தல்கள் உள்ளதா என காண்க...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:updatescheckforupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதியவை உள்ளதா எனப்பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailcheckforupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களுக்கு சரிபார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:listemptyfindupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check For Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களுக்கு சரி பார்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:updatecheckchoose2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates but let you choose to install them</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்புகள் உள்ளதா எனச் சோதிக்கவும், நிறுவ வேண்டுமா என்பதை நானே தேர்வு செய்கிறேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:updatecheckchooselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates, but let you choose whether to install them</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பிப்புகள் உள்ளதா எனப் சோதிக்கவும், ஆனால் நிறுவ வேண்டுமா என்பதை நான் தேர்வு செய்கிறேன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailcheckforupdatestooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for updates for this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பிற்கான புதுப்பித்தல்களுக்கு சரி பார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:versioninfowizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Compatibility of Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள் பொருந்துமா எனச் சரி பார்க்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:banner_check_existing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking existing installation…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் நிறுவலை சரிபார்க்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:checkingwizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for Compatible Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்ற கூடுதல் இணைப்பை சரிபார்க்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addoncheckingforupdateslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களுக்கு சரிபார்க்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatecheckingforupdates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களுக்கு சரிபார்க்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:checkingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தலுக்கு சரிபார்க்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:addexceptioncheckingshort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking Information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தகவலை சோதிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:versioninfotoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking your add-ons for compatibility with this
                                           version of &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கூடுதல் இணைப்புகளின் பொருத்தத்தை இந்த பதிப்பு &amp;brandShortName;உடன் சரிபார்த்தல்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:checkingtoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking your incompatible add-ons for updates…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் பொருந்தாத கூடுதல் இணைப்புகளுக்கு மேம்படுத்தலை சரிபார்க்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check menu item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி உருப்படியைத் தெரிவுசெய்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:checkmenuitemabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>check menu item</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டி உருப்படியைத் சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:mismatchchecknow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது பார்க்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:spellchecktogglelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Spelling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துக்கூட்டு சரிபார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:componentstext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. $_CLICK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் நிறுவ வேண்டிய உட்பொருட்களை சரிபார்க்கவும் மற்றும் நிறுவ விரும்பாத உட்பொருட்களை சரிபார்க்க வேண்டாம். $_CLICK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:checkuserspellinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your spelling as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் தட்டச்சு செய்யும் போதே எழுத்துப்பிழையைச் சரிபார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:checkuserspellinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check your spelling as you type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் தட்டச்சு செய்யும் போதே எழுத்துப்பிழையைச் சரிபார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ny" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chichewa</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிசேவா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:childpayloadn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Child Payload %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேய் சுமை %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிலி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>China</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சீனா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:zh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சீனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbacksimplified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Simplified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எளிய சீனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:gbkbis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Simplified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எளிய சீனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:big5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Traditional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாரம்பரிய சீனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbacktraditional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chinese, Traditional</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாரம்பரிய சீனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:choosebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:chooseapplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:notificationspolicybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:choosefoldermaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaychooselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:choosehandlermaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வு செய்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:notificationspolicybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:choosefoldermaclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:choosebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd:selectbookmarklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் முதன்மை பக்கமாக இருக்க ஒரு புத்தகக்குறியை தேர்ந்தெடுக்கவும். நீங்கள் ஒரு அடைவை தேர்ந்தெடுத்தால், அந்த அடைவிலுள்ள புத்தகக்குறிகள் கீற்றுகளில் திறக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:pkcs12setpasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Certificate Backup Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் காப்பு கடவுச்சொல்லை தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:clientauthaskmessage2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a certificate to present as identification:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளமாக காட்ட வேண்டிய சான்றிதழ தேர்வு செய்யவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:colorpicker" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு வண்ணத்தை தேர்வுச்செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:loadpk11modulefilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a PKCS#11 device driver to load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுவதற்கு ஒரு PKCS#11 சாதன இயக்கியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:chooseapplicationdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டை தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties:chooseapplicationmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Application…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டை தேர்வு செய்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA குறுக்குவழிகளுக்கு ஒரு தொடக்க மெனு கோப்புறையைத் தேர்வு செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூறுகளை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:choosedownloadfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Download Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க அடைவை தேர்ந்தெடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:choosedownloadfoldertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Download Folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க அடைவை தேர்ந்தெடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdrestorefromfilelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose File…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பினை தேர்ந்தெடு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவைத் தேர்வு செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:buttonchoosefolderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Folder…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவை தேர்வு செய்யவும்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodemenuandtoolbarsemptylink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose from thousands of add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆயிரக்கணக்கான இணைப்பு நீட்சிகளிலருந்து தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:getthemeslearnmore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose from thousands of themes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆயிரக்கணககான கருப்பொருள்களில் இருந்து தேர்ந்தெடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:chooseappfilepickertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Helper Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவி பயன்பாடுகளை தேர்வு செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Install Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் இடத்தை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd:chooseotherappdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose other Application</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிற பயன்பாட்டைத் தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetrychooseping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Choose ping:
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிங்கைத் தேர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:choosefolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Profile Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பு அடைவை தேர்வு செய்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:options_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose setup options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்பு விருப்பங்களை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_startmenu_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Start Menu Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துவக்க மெனு அடைவை தேர்ந்தெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedmultipleofferhelpmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose &amp;tabCrashed.restoreTab; or &amp;tabCrashed.restoreAll; to reload page content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை மீளேற்ற &amp;tabCrashed.restoreTab; அல்லது &amp;tabCrashed.restoreAll; ஐத் தேர்ந்தெடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedsingleofferhelpmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose &amp;tabCrashed.restoreTab; to reload page content.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை மீளேற்ற &amp;tabCrashed.restoreTab; என்பதைத் தேர்ந்தெடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:choosewhichonetodisplay2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் உள்ளிட துவங்கும்போது, இடப்பட்டை மற்றும் தேடுபட்டையின் அடியில் இடம்பெறும் மாற்று தேடுபொறியைத் தேர்ந்தெடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:chooseyourdefaultsearchengine2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the default search engine to use in the address bar and search bar.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடப்பட்டையிலும் தேடுபட்டையிலும் பாவிக்க இயல்புநிலைத் தேடுபொறியைத் தேர்ந்தெடு </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_directory_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA பட்டியல் எந்த அடைவில் நிறுவ வேண்டும் என தேர்ந்தெடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:options_summary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose the type of setup you prefer, then click Next.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீங்கள் விரும்பும் அமைவு வகையை தேர்ந்தெடுத்து, பின் அடுத்து என்பதை சொடுக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:choosetokentitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Token Dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோக்கன் உரையாடலை தேர்வு செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:datareportingnotificationbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose What I Share</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் என்ன பகிர்கிறேன் என்பதைத் தேர்வு செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedinsettingsdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose what to synchronize on your devices using &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழ்க்கண்டவற்றில் வேண்டியதைத் தேர்வு செய்து &amp;brandShortName; மூலம் ஒத்திசை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_components_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA என்பதின் வசதிகளை நீங்கள் நிறுவ வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:chooseyourdefaultsearchenginelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your default search engine. &amp;brandShortName; uses it in the location bar, search bar, and start page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் முன்னிருப்பு தேடுப்பொறியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். &amp;brandShortName; ஆனது இடப்பட்டையையும் தேடல் பட்டையையும் தொடக்கப் பக்கத்தையும் பயன்படுத்தும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:chooselanguagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your preferred language for displaying pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கங்களை காட்ட உங்களுக்கு பிடித்தமான முதன்மை மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:chooselanguagelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose your preferred language for displaying pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கங்களை காட்ட உங்களுக்கு பிடித்தமான முதன்மை மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cx" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Christmas Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிரிஸ்மஸ் தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromchromelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொறோம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromcanarylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chrome Canary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோம் கெனரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:paintflashingchromedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>chrome frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>chrome பிரேம்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromchromiumlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோமியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:sourcenamechromium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chromium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரோமியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Church Slavic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சர்ச் சால்விக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Chuvash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஷுவான்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityciphersuite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cipher suite:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிப்பர் சூட்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peclassseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>class name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகுப்பு பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:searchtextboxclearlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarclear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnclearlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiclearbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:clearlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தூய்மையாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.dtd:canvasdebuggeruiclearsnapshots" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd:abouturlclassifiercacheclearbtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:clearsitedataprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear all cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா நினைவிகளையும் தளதரவையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:clearsitedataprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear all cookies and site data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லா நினைவிகளையும் தள தரவையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:dontrememberactionsclearhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear all current history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு வரலாறு அனைத்தையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:dontrememberactionsclearhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear all current history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு வரலாற்று அனைத்தையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:clearsitedatalabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தரவுகளையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:clearsitedatalabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தரவுகளையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizedialog2everythingtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear All History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து வரலாற்றையும் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cleardownloadsbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdcleardownloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்களை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:appcachecleardesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear entries from the application cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு தேக்ககத்திலிருந்து உள்ளீடுகளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:stats_clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:clearoncloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history when &amp;brandShortName; closes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; மூடும் போது வரலாற்றை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:clearoncloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear history when &amp;brandShortName; closes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; மூடுகையில் வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizebuttonclearing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clearing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:clearrecentmenuitemslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Items</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருப்படிகளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:log_clear" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:clearofflineappcachenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:sanitizebuttonok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:clearofflineappcachenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:clearcachenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:clearsitedatanow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:clearsitedatanow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:clearcachenowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது துடைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:appcacheclearmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear one or more entries from the application cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு தேக்ககத்திலிருந்து ஒன்று அல்லது மேற்பட்ட உள்ளீடுகளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdclearlist2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Preview Panel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்பார்வை பலகத்தை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:sanitizedialog2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:clearrecenthistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரலாற்றைத் துடை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenuhistoryclearrecentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Recent History…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய வரலாற்றைத் துடை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cleardownloadsbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clears completed, canceled and failed downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்துவிட்ட, ரத்து செய்த மற்றும் தோல்வியடைந்த பதிவிறக்கங்களை அழிக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/search.properties:cmd_clearhistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Search History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடும் வரலாற்றைத் துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:permclearstorage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Storage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிப்பகத்தை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiclearbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear the collected traces</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Clear the collected traces</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:consolecleardesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear the console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கன்சோலை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:cleardesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear the output area</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியீடு பகுதியை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btncleartooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear the Web Console output</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை பணிமுனை வெளியீட்டை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:permissionsremovetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear this permission and ask again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அனுமதியை அழித்து மீண்டும் கேள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:cleartypeparameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ClearType Parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ClearType அளவுருக்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:rememberactionsclearhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear your recent history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சமீபத்திய வரலாற்றை துடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:rememberactionsclearhistorylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clear your recent history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய வரலாற்றை துடைக்கலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ளிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ளிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ரத்து என்பதை சொடுக்கி நிறுவலை நிறுத்தவும் அல்லது\nமீண்டும் முயற்சி செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:clickfinishlabelmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Done to continue starting &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது என்பதை சொடுக்கி &amp;brandShortName;ஐ துவக்குவதை தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtextmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Done to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த புதிய விவரக்குறிப்பை உருவாக்க முடி என்பதை கிளிக் செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:clickaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>clicked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சொடுக்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:clickfinishlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Finish to continue starting &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவு என்பதை சொடுக்கி &amp;brandShortName;ஐ துவக்குவதை தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:profilefinishtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Finish to create this new profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய விவரக்குறிப்பை உருவாக்க முடி என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pualerttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click here for details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்களுக்கு இங்கே சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_install_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவு என்பதை சொடுக்கி தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:clickinstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Install to start the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவு என்பதை சொடுக்கி நிறுவலை துவக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:clicknext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Next to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்து என்பதை சொடுக்கி தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:socialdirectoryintrotext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click on a service to add it to &amp;brandShortName;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; என்பதற்கு சேர்க்க சேவை மீது சொடுக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorperfnotice1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>• Click on the</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>• மேல் சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/canvasdebugger.dtd:canvasdebuggeruiemptynotice1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click on the</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேல் சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:variableseditablevaluetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to change value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பை மாற்ற கிளிக் செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:fold_hide_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>click to collapse this section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பிரிவை சுருக்க சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:fold_show_hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>click to expand this section</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பிரிவை விரிக்க சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectornodepreviewhighlightnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to highlight this node in the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தில் முனையை எடுப்பாக்க சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:rulefilterswatchtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to open the filter editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிப்பி தொகுப்பானைத் திறக்க சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:variablesclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்க கிளிக் செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:columnchoosertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select columns to display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல்களை காட்ட இவற்றை சொடுக்கி தேர்ந்தெடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:opennodeininspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வியில் கனுவைத் தேர்ந்தெடுக்க, சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:variablesdomnodevaluetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select the node in the inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வியில் கனுவைத் தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectornodepreviewselectnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to select this node in the Inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வியில் இம்முனையை தேர்ந்தெடுக்க சொடுக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:variableseditbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to set value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பை அமைக்க சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:prefcolumnheadertooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click to sort</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசைப்படுத்த சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:un_confirm_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்கு என்பதை சொடுக்கி தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:clickuninstall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Uninstall to start the uninstallation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவல் நீக்கல் என்பதை சொடுக்கி நிறுவல் நீக்கலை துவக்கு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:summary_upgrade_click" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Click Upgrade to continue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்து என சொடுக்கி தொடரவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_wrong_certificate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Client authentication failed:  private key in key database does not match public key in certificate database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptclientendpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client Endpoint: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையன்ட் முனைப்புள்ளி: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_key_gen_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client failed to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Client failed  to generate session keys for SSL session.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/debugger.properties:clientsendoobtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client Identification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளையன்ட் அடையாளம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_session_not_found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Client's SSL session ID  not found in server's session cache.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:clipboardevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒட்டுப்பலகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clipperton Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கிளிப்பர்டன் தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:close-fenceabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:closebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:uitourinfopanelclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd:closebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:filecloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:error_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:buttoncloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd:restorepageclosebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:deck_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenclosetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:closecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:closebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:buttoncloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:aboutwindowclosebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:closelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/preferences.dtd:preferencesclosebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:closebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printProgress.dtd:dialogcloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:closebuttontitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:closecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:closebtn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடு (&amp;C)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:disablecontainersalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கலன் கீற்றுகளையும் மூடவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:disablecontainersalerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close All Container Tabs?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கலன் கீற்றுகளையும் மூடவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewdeletetabsandwindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all &lt;html:strong&gt;Tabs&lt;/html:strong&gt; and &lt;html:strong&gt;Windows&lt;/html:strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து &lt;html:strong&gt;கீற்றுகள்&lt;/html:strong&gt; மற்றும் &lt;html:strong&gt;சாளரங்களை&lt;/html:strong&gt; மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:unlistendesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all remote debug ports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து தொலைநிலை வழுநீக்கி முனையங்களையும் மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosealltabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close all tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து கீற்றுக்களையும் மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:connection_closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:closeaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/findbar.dtd:findclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close find bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடு பட்டியை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:sourcetabscloseothertabs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவைகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closeothertabslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Other Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீதி கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreadertoolbarclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படித்தல் பார்வையை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:readerviewclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசிப்பு தோற்றத்தை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:restarttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஐ மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:unlistenmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closes all the open ports for remote debugging.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை வழுநீக்கலுக்குத் திறந்த முனையங்கள் அனைத்தையும் மூடு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:disablecontainersokbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close #S Container Tab;Close #S Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#S கலன் கீற்றை மூடு;#S கலன் கீற்றுகளை மூடு;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:disablecontainersokbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close #S Container Tab;Close #S Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>#S கலன் கீற்றை மூடு;#S கலன் கீற்றுகளை மூடு;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sidebarclosebuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப்பட்டையை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sidebarmenucloselabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கப்பட்டையை மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclosetabtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closetablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclosetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclosebuttonmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabscloseselectedtabtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tab (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீற்றை மூடுக (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:sourcetabsclosetabstoend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close tabs to the right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலப்பக்கத்தில் கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closetabstotheendlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Tabs to the Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வல கீற்றுகளை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:consoleclosedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close the console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கன்சோலை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close the debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கியை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:profilerclosedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close the profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரமாக்கியை மூடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/components.properties:notificationboxclosetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தச் செய்தியை மூடக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/notification.dtd:closenotificationtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this message</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த செய்தியை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.dtd:closealerttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close this notification</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த அறிவிப்பை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:socialerrorclosesidebarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close This Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த பக்கப்பட்டியை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedclosetab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close This Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கீற்றை மூடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closewindowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close Window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரத்தை மூடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterstyleeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing ‘}’ of @counter-style block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@counter-style தொகுதியின் '}' மூடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peskipdeclbraceeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing } of declaration block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புத் தொகுப்பின் முடிவு }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peskiprsbraceeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>closing } of invalid rule set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத விதி தொகுப்பின் முடிவு }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:storagefilterkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorsearchhtmlkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CmdOrCtrl+F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavacn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cocos (Keeling) Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோகோஸ் (கீலிங்) தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:codeevallabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code Signing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியீடு கையொப்பமிடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorcollapsenodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வீழ்ச்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்று சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒன்று சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:collapseaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிந்துவிட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:statecollapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரிந்துவிட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webaudioeditor.properties:collapseinspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வாளரை ஒன்று சேர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorcollapsepane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Collapse pane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:collapsepanes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse panes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேன்களை சுருக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:callstackcollapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசையைச் சுருக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.properties:csscoverageoneshotdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collect instantaneous CSS coverage data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உடனடி CSS கவரேஜ் தரவைச் சேகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colombia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொலம்பியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecoloreof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:colorradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd:colorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:colorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:colorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd:colorgrouplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorcomponenteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>color component</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறக் கலவை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsdefaultcolorunitname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Color Names</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வண்ணங்களின் பெயர்கள் </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd:colorsdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:colorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறங்கள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:colorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colors…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறங்கள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:errcolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெடுவரிசை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல் தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columnheaderabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>column header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல் தலைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:columninfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நெடுவரிசை %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:combobox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_combobox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Combo boxes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கைப் பெட்டிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxlistabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxoption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி தேர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:comboboxoptionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>combo box option</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்கை பெட்டி தேர்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:commandparseerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command line parsing error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டளை வரி பிழை பாகுபடுத்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:contextemptyreply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Command prefix is unset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டளை முன்னொட்டு அமைக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:helplistprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands starting with ‘%S’:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%S' எனத் தொடங்கும் கட்டளைகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:prefdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands to control settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்புகளைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான கட்டளைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:consoledesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands to control the console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கன்சோலைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான கட்டளைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:prefmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands to display and alter preferences both for GCLI and the surrounding environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>GCLI மற்றும் சுற்றுப்புற சூழல் இரண்டுக்குமான முன்னுரிமைகளைக் காண்பிப்பதற்கான கட்டளைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands to interrupt or resume the main thread, step in, out and over lines of code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியீட்டின் பிரதான இழை, உள்செல்லல், வெளிச்செல்லல் செல்லல் ஆகியவற்றைக் குறுக்கிட அல்லது மீண்டும் தொடங்குவதற்கான கட்டளைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:breakmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands to list, add and remove breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட்டுகளைப் பட்டியலிட, சேர்க்க மற்றூம் நீக்குவதற்கான கட்டளைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookiemanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands to list, create, delete and alter cookies for the current domain.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு டொமைனுக்கான நினைவிகளைப் பட்டியலிடுவதற்கும் உருவாக்கவும் நீக்கவும் மாற்றம் செய்வதற்குமான கட்டளைகள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:calllogdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands to manipulate function call logging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்தொகுதி அழைப்பு பதிவுசெய்தலைக் கையாள்வதற்கான கட்டளைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:profilermanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands to start or stop a JavaScript profiler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JavaScript சுயவிவரமாக்கியை தொடங்குவதற்கு அல்லது நிறுத்துவதற்கான கட்டளைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgstepmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Commands to step in, out and over lines of code</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியீட்டின் வரிகளில் படியெடுத்துச் செல்லுதல், உள் செல்லுதல், வெளிச்செல்லுதல் ஆகியவற்றுக்கான கட்டளைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrcertdetailcn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Name (CN)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுப்பெயர் (CN)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionscommonprefslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Common Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொதுவான முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:km" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comoros</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோமோரோஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensitymenucompacttooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறுக்கிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensitymenucompactlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறுக்கிய</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:compactdarkthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கச்சிதமான இருள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:compactlightthemename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compact Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கச்சிதமான ஒளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/nsisstrings.properties:stub_blurb2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatibility with more of your favorite sites</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு விருப்பமான தளங்களுடன் அதிக ஏற்புடையது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:finishedwizardtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compatible Add-ons Installed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருந்தும் துணை நிரல்கள் நிறுவப்பட்டன</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரத்யேகமானது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:complementary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>complementary</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரத்யேகமானது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:detailsexperimentstatecomplete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுமையடைந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:experimentstatecomplete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுமையாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:completed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statecompleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_text_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA அமைவு வழிகாட்டி முடிக்கிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_untext_finish_info_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandFullNameDA நிறுவல் நீக்கல் வழிகாட்டி முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Completing the %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S முடிகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markergcreasondescriptioncomponent_utils" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Components.utils.forceGC() was called to force a garbage collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு உந்திய குப்பைத் திரட்டை Components.utils.forceGC() அழைத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerlabelcomposite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Composite Layers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூட்டு அடுக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerlabelcompositeforwardtransaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Composite Request Sent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூட்டு வேண்டுகோள் அனுப்பப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:compositing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compositing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:compositionevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Composition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுரையாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorsidebarcomputedviewtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Computed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினியாக்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:contextdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Concentrate on a group of commands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டளைகளின் ஒரு குழுவில் கவனம் செலுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.properties:default-last-title-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conclusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:configurabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>configurable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவாக்கம் செய்யத்தக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:readconfigtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைவாக்கப் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentplayingbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டமை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemsetconditional" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure conditional breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிபந்தனை கொண்ட ப்ரேக்பாயின்ட்டை அமைவாக்கம் செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_ocsp_responder_cert_invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configured OCSP responder’s certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Configured  OCSP responder's certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:connectiondesclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure how &amp;brandShortName; connects to the Internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எவ்வாறு &amp;brandShortName; இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது என கட்டமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:connectiondesclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure how &amp;brandShortName; connects to the Internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எவ்வாறு &amp;brandShortName; இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது என கட்டமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:proxytitlelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure Proxies to Access the Internet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணையத்தை அணுக ப்ராக்ஸிகளை கட்டமைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:confirmcheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:savepasswordtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதிசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:confirmtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உறுதிசெய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/tabbrowser.properties:tabsclosewarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடுதலை உறுதிப்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:scriptdialogpreventtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Dialog Preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையாடல் விருப்பங்களை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:tabsopenwarningtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திறத்தலை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:passwordchangetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Password Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் மாற்றத்தை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:exceptionmgrexceptionbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Security Exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு விதிவிலக்கை உறுதிப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congo (Brazzaville)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காங்கோ (பிரேசாவில்லே)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congo (Kinshasa)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காங்கோ (கின்சாசா)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:connect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connected to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இணைக்கப்பட்டது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsconnect" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்கிறது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:netwerk/necko.properties:7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to %1$S…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உடன் இணைக்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:connectinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting to the update server…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகத்தை மேம்படுத்த இணைக்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:connectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityconnection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:connectdupreply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection called %S already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்ற பெயரில் ஏற்கனவே ஒரு இணைப்பு உள்ளது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_encryptionwithbitsandprotocol" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Encrypted (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு குறிமுறையாக்கப்பட்டது (%1$S, %2$S பிட் சாவிகள், %3$S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:netresettitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வலை மீட்டமைப்பு பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityconnectionnotsecure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection is Not Secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:log_heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_noencryption" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Not Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு குறிமுறையாக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_mixedcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Partially Encrypted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதி இணைப்பு மட்டுமே குறியாக்கம் செய்யப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398861" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection refused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:connectionsdialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு அமைப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398862" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு நேரம் முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:connectiontimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Scratchpad to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புக்கான காலம் கடந்துவிட்டது. ஏதேனும் பிழையான செய்திகள் உள்ளதா என பிழை பணிமுனையின் இரு புறங்களிலும் பார்க்கவும். மீண்டும் முயற்சிக்க வலை பணிமுனையை மீண்டும் திறக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:connectiontimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்புக்கான காலம் கடந்துவிட்டது. ஏதேனும் பிழை செய்திகள் உள்ளதா என பிழை பணிமுனையின் இரு புறங்களிலும் பார்க்கவும். மீண்டும் முயற்சிக்க வலை பணிமுனையை மீண்டும் திறக்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to remote device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலை நிலை சாதனத்துடன் இணை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:connectmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect to the server, creating local versions of the commands on the server. Remote commands initially have a prefix to distinguish them from local commands (but see the context command to get past this)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையகத்தை இணைக்கவும், சேவையகத்தில் கட்டளைகளின் அக வடிவங்களை உருவாக்குகிறது. தொலைநிலை கட்டளைகளை அக கட்டளைகளிலிருந்து வேறுபடுத்துவதற்காக அவற்றில் தொடக்கத்தில் முன்னொட்டு இடம்பெறும் (ஆனால் இதைக் கடக்க சூழல் கட்டளையைக் காணவும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedoutaccountboxtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with a &amp;syncBrand.fxAccount.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.fxAccount.label; உடன் இணையுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedoutaccountboxtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connect with a &amp;syncBrand.fxAccount.label;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;syncBrand.fxAccount.label; உடன் இணையுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errconsecutivehyphens" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted inside a comment, but e.g. “- -” is.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்ச்சியான இணைப்புக்குறிகள் ஒரு கருத்தை முடிவுக்கு கொண்டுவராது. "--" என்பது ஓரு கருத்தின் உள்ளே அனுமதிக்கபடுவதில்லை.உதாரணம் "- -" என்பது அனுமதிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerlabelconsoletime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணிமுனை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:propscontainerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொள்கலம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:containersmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Containers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:browsercontainersheaderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன் கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:panecontainerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன் கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd:panecontainerstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன் கீற்றுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:sandboxproctypecontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.dtd:panecontenttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:generalmetacontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:contentcontextlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:propsvaluelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்கம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:contentencodingerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க குறிமுறை பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:contentencodingerrortitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Encoding Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க குறிமுறை பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:contentinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>content info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க தகவல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:limitcontentprocessoptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content process limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்முறை வரம்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:limitcontentprocessoptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content process limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்முறை வரம்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:cansandboxcontent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Process Sandboxing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்பாடு Sandboxing</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:contentsandboxlevel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Process Sandbox Level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்பாடு மணல் தொட்டி நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpressioneof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contents of media query expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வினவல் தொடரின் உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:typecolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:typecolumnlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Content Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:continuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:waitforscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-next-maclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:formpostsecuretoinsecurewarningcontinue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:pluginhanguiwaitbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd:continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinuelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Allowing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதித்தலை தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:plugincontinueblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue Blocking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடுத்தலை தொடரவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdcontributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdcontributetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contribute to the development of this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை உருவாக்க உதவுங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/about.dtd:aboutcreditslinktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>contributors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவியவர்கள் </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd:contributorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Contributors:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உதவியவர்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.properties:csscoveragedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control CSS coverage analysis</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கவரேஜ் அலசலை கட்டுப்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:resizemodedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Responsive Design Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு வடிவமைப்பு முறைமையைக் கட்டுப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorcontrolsharingmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties:webrtcindicatorcontrolsharingonmenuitem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control Sharing on “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S" இல் நிகழும் பகிர்தலைக் கட்டுப்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:notificationspermissionstext4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control which websites are always or never allowed to send you notifications. If you remove a site, it will need to request permission again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த தளங்கள் எப்போதும் அல்லது ஒருபோதும் அறிவிப்புகளை அனுப்ப அனுமதிக்கபட்டவை என கட்டுபடுத்து. தளத்தை நீக்கினால் மீண்டும் அனுமதி வேண்டலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:notificationspermissionstext4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Control which websites are always or never allowed to send you notifications. If you remove a site, it will need to request permission again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எந்த தளங்கள் எப்போதும் அல்லது ஒருபோதும் அறிவிப்புகளை அனுப்ப அனுமதிக்கபட்டவை என கட்டுபடுத்து. தளத்தை நீக்கினால் மீண்டும் அனுமதி வேண்டலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:cookienamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookie Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவி பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfocookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_safari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_360se" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemcookieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netrequestcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_firefox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_ie" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_edge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:treelabelscookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortabcookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:2_chrome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cook Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குக் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/eyedropper.properties:colorvaluecopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>copied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடுக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:screenshotcopied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied to clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல் பலகைக்கு நகலெடுத்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:copieslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewercopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copypreflabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:copycmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:copycmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:copycmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextcopylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copycmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopyhtmlsubmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:histogramcopy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd:copycmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:copylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyascurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy as cURL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>cURL ஆக நகலேடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyaudiourlcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Audio Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopycolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:copydetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Details To Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்களை கிளிப்போர்டில் நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdcopydownloadlinklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க இணைப்பை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:copyemailcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyemailcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:copyfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடுக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyimagecontentscmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyimageasdatauri" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image as Data URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை தரவு URI ஆக நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyimagedataurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Data-URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தரவின் இணைப்பை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyimagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Image Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectormenucopyurltoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பு முகவரியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:copyurlcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copylinkcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுப்பை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:copylinkcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Link Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopylocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copynamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலின் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:copypasswordcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcopyrawdatatoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy raw data to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அசல் தரவை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyrequestheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Request Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோரிக்கை தலைப்புகளை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyresponseheaders" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Response Headers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு தலைப்புகளை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyrule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:copy-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:copy-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலெடு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:screenshotclipboarddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy screenshot to clipboard? (true/false)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரைப்பிடிப்பை கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்க வேண்டுமா? (சரி/தவறு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyselector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:copysourceurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Source Url</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல URL ஐ நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcopytexttoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:certerrorcopytoclipboardlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy text to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையை ஒட்டுப்பலகைக்கு நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:copyto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Copy to "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"நகலெடு"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruicontextcopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL ஐ நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontextcopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL ஐ நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyurlcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரலியை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcontextmenucopyurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL ஐ நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:copyusernamecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் பெயரை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:copyvaluelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகலின் மதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyvideourlcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Video Location</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காணொளி இடத்தை நகலெடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:xc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Coral Sea Islands</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பவளக் கடல் தீவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:kw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cornish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோர்னிஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைந்த உள்ளடக்கப் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:corruptedcontenterrorv2title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupted Content Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைந்த உள்ளடக்கப் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:co" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corsican</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரோஷியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Costa Rica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோஸ்டா ரிகா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ci" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Côte d’Ivoire</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோட் டி 'ஐவோரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_bad_template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Could not decode ASN.1 data.  Specified template was invalid.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:listemptysearchlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not find any matching add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருந்தும் எந்த கூடுதல் இணைப்புகளையும் காண முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:downloadslistnomatchlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not find any matching downloads.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொருந்தும் எந்த பதிவிறக்கங்களையும் கண்டறிய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:symbolnotfound" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not find symbol: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"குறியீட்டை காண முடியவில்லை: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:couldnotload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Could not load: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"ஏற்ற முடியவில்லை: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:docstooltiploaddocserror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not load docs page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு பக்கத்தை ஏற்ற முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:previewtooltipimagebrokenimage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not load the image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவத்தை ஏற்ற இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:breakaddfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not set breakpoint: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட்டை அமைக்க முடியவில்லை: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certrevoked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has been revoked.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது நீக்கப்பட்டதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certexpired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it has expired.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது காலாவதியாகிவிட்டதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_certnottrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது நம்பகமில்லாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_algorithmdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளதால், இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_cainvalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ் தவறானதால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_issuernottrusted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is not trusted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குபவர் நம்பகமில்லாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_issuerunknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate because the issuer is unknown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழங்குபவர் தெரியாததால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:certnotverified_unknown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Could not verify this certificate for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத காரணங்களால் இந்த சான்றிதழை சரிபார்க்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorcreatedumpdir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't create pending dump directory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலுவை அடைத்து கோப்பகத்தை உருவாக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_delete_privilege_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t delete the privilege</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Couldn't  delete the privilege</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrornosettingspath" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't find the crash reporter's settings.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கையாளரின் அமைவுகளைக் கண்டறிய முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_sec_fortezza_person_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Couldn't  initialize Fortezza personalities.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டுத் தரவுக் கோப்பை நகர்த்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrordumpfilemove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't move crash dump.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு டம்ப்பை நகர்த்த முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseinvalidhost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse invalid host %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத வழங்கி %1$S ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseinvalidsource" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse invalid source %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செல்லுபடியாகாத மூலம் %1$S ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparseport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse port in %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இல் முனையத்தை பாகுபடுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:couldnotparsereporturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>couldn’t parse report URI: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிக்கை URI ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:couldntparsescheme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t parse scheme in %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S இல் உள்ள திட்டவடிவத்தைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:couldnotprocessunknowndirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத அறிவுறுத்தல் '%1$S' ஐ செயலாக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringserrorextrafileread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't read the application data file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டுத் தரவுக் கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:xp_java_remove_principal_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn’t remove the principal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Couldn't  remove the principal</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediacount" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எண்ணிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportgraphicscrashguardstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Guard Disabled Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நொறுக்கல் பாதுகாப்பு முடக்கிய வசதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash ID: %s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அடையாள எண்: %s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedreportsent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash report already submitted; thank you for helping make &amp;brandShortName; better!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு அறிக்கையை ஏற்கனவே அனுப்பியாயிற்று. &amp;brandShortName; சிறக்க உதவியமைக்கு நன்றி!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringscrashreportertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reporter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கையாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportdisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reporting disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு அறிக்கையிடுதல் செயல்நீக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:crashreportstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு அறிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportcrashestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலிழப்பு அறிக்கைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:reportsubmitted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash report sent.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு அறிக்கை அனுப்பப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:crashestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash Reports for the Last #1 Day;Crash Reports for the Last #1 Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடைசி #1 நாளுக்கானசெயலிழப்பு அறிக்கை; கடைசி #1 நாட்களுக்கான செயலிழப்பு அறிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedrequesthelpmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reports help us diagnose problems and make &amp;brandShortName; better.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரச்சனைகளைக் கண்டறிந்து &amp;brandShortName; ஐ மேம்படுத்த சிதைவறிக்கைகள் எங்களுக்கு உதவுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:crashreporterdesc2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crash reports help &amp;vendorShortName; fix problems and make your browser more stable and secure</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு அறிக்கைகள் &amp;vendorShortName; சிக்கல்களைச் சரிசெய்து உங்கள் உலாவியை இன்னும் நிலையானதாகவும் பாதுகாப்பானதாகவும் மாற்ற உதவுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:signedoutaccountboxcreate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:signedoutaccountboxcreate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணக்கை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/extensions/onboarding/onboarding.properties:onboardingtour-syncformtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a Firefox Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு பயர்பாக்ஸ் கணக்கை உருவாக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.dtd:newbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create and append a new style sheet to the document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணத்திற்கு புதிய ஸ்டைல் ஷீட்டை உருவாக்கி இணைக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.dtd:aboutprofilescreate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create a New Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய சுயவிவரத்தை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd:creatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created By:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கியவர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:tableheaderscookiescreationtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கிய தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:createduninstaller" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Created uninstaller: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"நிறுவிநீக்குதலை உருவாக்கப்பட்டது: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:createfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create folder: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"அடைவு உருவாக்கு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:create_icons_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create icons for $BrandShortName:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>$BrandShortName க்கு சின்னங்களை உருவாக்கு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.dtd:foldernewtooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய அடைவை உருவாக்க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:promptnewdirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create new directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய அடைவை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectoraddnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create New Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய முனையை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:newbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை உருவாக்கு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:newprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Profile Wizard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுயவிவரத்தை உருவாக்கும் வழிகாட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:shortcuts_page_subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Program Icons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிரல் சின்னங்களை உருவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:createshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Create shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"குறுக்குவழி உருவாக்கு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:30" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating an element with an invalid QName.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தவறான QNameஉடன் ஒரு உறுப்பை உருவாக்குகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creation_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creation Date:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படைத்த தேதி :</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_creator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creator:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குபவர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:enginecreditcardslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:enginecreditcardslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Credit cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடன் அட்டைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cree</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரீ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcritical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Critical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அவசியம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_already_exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CRL already  exists.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpcrldistpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Distribution Points</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CRL விநியோக புள்ளிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkucrlsigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CRL Signer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CRL கையொப்பமிடுபவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குரேஷியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:hr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Croatian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்ரோயேஷன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cellinfoabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>c%Sr%S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>c%Sr%S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnpagecsslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbarfiltercss" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.properties:csscoveragerunningerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS coverage analysis already running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கவரேஜ் அலசல் ஏற்கனவே இயக்கத்தில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.properties:csscoveragedonereply" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Coverage analysis completed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கவரேஜ் அலசல் முடிக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.properties:csscoveragenotrunerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS coverage analysis has not been run</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கவரேஜ் அலசல் இயக்கப் படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.properties:csscoveragenotrunningerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS coverage analysis not running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கவரேஜ் அலசல் இயக்கத்தில் இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.properties:csscoverageoneshotreporterror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS coverage report is not available for ‘oneshot’ data. Please use start/stop.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'ஒன்ஷாட்' தரவுக்கு CSS கவரேஜ் அறிக்கை கிடைக்கவில்லை. தொடங்கு அல்லதுநிறுத்து என்பதைப் பயன்படுத்தவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.properties:savestylesheetfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/styleeditor.properties:importstylesheetfilter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS கோப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:mediadesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS media type emulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS ஊடக வகை மாதிரியாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:inspectnodedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:highlightselectordesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorcopycssselectorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS Selector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:pagemodremoveattributesearchelementsdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS selector of elements to include</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்த்துக்கொள்ள வேண்டிய கூறுகளைக் குறிப்பிடும் CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:pagemodremoveattributerootdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS selector of root of search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடலின் மூலத்திற்கான CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:pagemodremoveelementsearchdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS selector specifying elements to remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்க வேண்டிய கூறுகளைக் குறிப்பிடும் CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:pagemodremoveelementrootdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS selector specifying root of search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடலின் மூலத்தைக் குறிப்பிடும் CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:pagemodreplaceselectordesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS selector to match in search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடலில் பொருத்த வேண்டிய CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:pagemodreplacerootdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>CSS selector to root of search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேடலின் மூலத்திற்கான CSS தேர்வி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties:vk_control" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:ctrltabrecentlyusedorderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl+Tab விசைக் கொண்டு அண்மையில் பாவித்த கீற்றுகளின் ஊடாக வலம் வரலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:ctrltabrecentlyusedorderlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Tab cycles through tabs in recently used order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Ctrl+Tab விசைக் கொண்டு அண்மையில் பாவித்த கீற்றுகளின் ஊடாக வலம் வரலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cuba</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க்யூபா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markergcreasonlabelcomponent_utils" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cu.forceGC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Cu.forceGC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Curaçao</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குராசோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:annotationcurrentline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current line</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய வரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd:abouturlclassifierdebugfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current log file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவுக் கோப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingcurrentlogfile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log File:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவு கோப்பு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd:abouturlclassifierdebugmodules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current log modules</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவுச் சிப்பங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingcurrentlogmodules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Log Modules:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பதிவு சிப்பங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrpendinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Currently verifying certificate…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போது சான்றிதழை சரிபார்க்கிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:setpasswordoldpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு கடவுச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd:setpasswordoldpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு கடவுச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:setpasswordoldpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய கடவுச்சொல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetryshowcurrentpingdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
Current ping data
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு பிங் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionscontexttriggerspagerefresh" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>* Current session only, reloads the page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>* நடப்பு அமர்வில் மட்டும், பக்கத்தை மீளேற்றுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:annotationdebuglocationtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current step: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு படி: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmark_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய காட்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:bookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current view (copy or open in new window)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய காட்சி (புதிய சாளரத்திற்கு நகலெடு அல்லது புதிய சாளரத்தில் திற)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutServiceWorkers.properties:currentworkerurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Worker URL:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடப்பு பணியாள் உரலி:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediacursor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cursor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிலைக்காட்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:simulator_custom_device" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:option_custom_radio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன் (&amp;C)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:customlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfcustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:customprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிபயன்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfootercustom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமை...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/extensions/onboarding/onboarding.properties:onboardingtour-customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenucustomizelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewcustomizetoolbarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்பமை…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:firefox_customize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Firefox</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Firefox தனிப்பயனாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:customizemodetabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதை தனிப்பயனாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenucustomizetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize the Menu and Toolbars</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டிகளையும் கருவிப்பட்டைகளையும் விருப்பமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:dialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Toolbar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப் பட்டியைத் தனிப்பயனாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/newTab.dtd:newtabcustomizetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize your New Tab page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களின் புதிய கீற்றுப் பக்கத்தை தனிபயனாக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPreview.dtd:customprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Scale…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தனிப்பயன் அளவு மாற்றம்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/responsiveUI.properties:responsiveuiuseragentplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom User Agent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் முகவரைத் தனிப்பயனாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:cutcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:cutcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:cutcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:cut-buttontooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:cut-buttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெட்டு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:cycle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்சி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerlabelcyclecollection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்சித் திரட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:cycleaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cycled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்றியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerrepsreference" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cycle Reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சுழற்சி மேற்கோள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyprus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சைப்ரஸ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackcyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சைரிலிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupcyrillic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிரில்லிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:ibm866" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic (DOS)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிரிலிக் (DOS)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:iso-8859-5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic (ISO)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிரிலிக் (ISO)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:koi8-r" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic (KOI8-R)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைரலிக் (KOI8-R)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:koi8-u" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic (KOI8-U)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிரிலிக் (KOI8-U)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1251" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cyrillic (Windows)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைரலிக் (விண்டோசு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:cs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:cz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Czech Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செக் குடியரசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:addressaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/tabs.dtd:warnonopenmanytabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:deletecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediasharingmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd:warnonopenmanytabsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbaraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebpalmnotdeceptiveaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:locbarsearchesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:locbarsearchesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bookmarkthispagecmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:editusernamecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:focus2commandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:closewindowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:restoredefaultsearchenginesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:deletecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:socksremotednsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:restoredefaultsearchenginesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd:reportdeceptivesitemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emelearnmorecontextmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingnotadeceptivesitebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionunblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:dontshowmessageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaydescriptionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydisablemixedcontentblockingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:runtimemenu_disconnect_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:blockdownloadsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchsetasdefaultaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:syncedtabscontextmanagedevicesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:defaultfontaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:projectmenu_debug_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_textreduceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:charsetmenuautodetkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:deletebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserneveraccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd:languagescustomizemovedownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualacceptbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:documentationlinkaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:viewsecuritydevicesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:defaultfont2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:mismatchdontcheckaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:buttonokaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewimagedesccmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sendlinktodeviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmddisableaddonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:deletecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdcleardownloadsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:blockdownloadsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifybuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmldeleteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:bidiswitchpagedirectionitemaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:cmddeletepagesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedunblock2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisearchfunctionkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:disconnect3accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:bydateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:disconnectaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdetailprettyprint_tabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdelete2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:downaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdelete_builtinaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionunblockprivateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisearchfunctionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:runtimemenu_showdeviceprefs_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediadontallowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1descriptionaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:setasmydefaultbrowser3accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenyaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetnochangebuttonaccess" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debugaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:displayaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:downloadsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sendpagetodeviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:sendtabtodeviceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:deletecmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromnothingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailableacceptbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:buttonokaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:setasmydefaultbrowser2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybardontchangebuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:d3d11layerscrashguard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D11 Compositor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D3D11 தொகுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:d3d11videocrashguard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D11 Video Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D3D11 காணொளி குறியவிழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:d3d9videocrashguard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D3D9 Video Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>D3D9 காணொளி குறியவிழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorgroupextracombinator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dangling combinator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொங்கும் காம்பினேட்டர்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:da" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Danish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டானிஷ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreadercolorschemedark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:telemetrylogheadingdata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:datasectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:storagedatalabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:tableheadersindexeddbdb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவுதள பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:datachoicestablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு தெரிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:datachoicestablabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Choices</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு தெரிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpkudenc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Encipherment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு Encipherment</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:healthreportingdisabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data reporting is disabled for this build configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கட்டமைப்பிற்கு தரவு அறிக்கை முடக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:healthreportingdisabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data reporting is disabled for this build configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தக் கட்டமைப்பிற்கு தரவு அறிக்கை முடக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:appcachelistdatasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு அளவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:netinterrupttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data Transfer Interrupted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு பரிமாற்ற தடங்கல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:check_error-2152398919" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Data transfer was interrupted (please try again)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவு இடமாற்றம் தடங்கல் செய்யப்பட்டுள்ளது (மீண்டும் முயற்சிக்கவும்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:datecrashedheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Crashed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சிதைவு தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashes.dtd:datesubmittedheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date Submitted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமர்ப்பிக்கப்பட்ட தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_date_string" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>{{date}}, {{time}}</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:headerfooterdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேதி/நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:hfdateandtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date/Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேதி/நேரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavadc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DC</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd:datedayplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>dd</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:shortdays" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>d;d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நா;நா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/aboutdebugging.properties:debug" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.dtd:abouturlclassifierdebugtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழு நீக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:debugaddonslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்புளை வழுநீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:projectmenu_debug_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug App</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயலியை வழுநீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markergcreasonlabeldebug_gc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug GC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>GC வழுநீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsdebuggerlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:debuggerpausedwarningmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger is paused. Some features like mouse selection will not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கி இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது. சுட்டி தேர்ந்தெடுப்பு போன்ற சில வசதிகள் செயல்படாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruioptsbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugger Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கி தேர்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:listennoinitoutput" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DebuggerServer not initialized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DebuggerServer துவக்கப்படவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/aboutdebugging.dtd:aboutdebuggingfulltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debugging with Firefox Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்பாட்டு கருவிகளுடன் பயர்பாக்ஸ் வழுநீக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:debug_mode_msg_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு முறைமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:debug_mode_on_state_msg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>debug mode active, trace log at: %1$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு முறைமையில் உள்ளது, தடபதிவு: %1$S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:debugscriptbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஸ்கிரிப்ட் பிழைத்திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:processhangbutton_debuglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Script</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வழுநீக்கு சிறுநிரல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:safebrowsingdeceptivesite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏமாற்றும் தளம்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd:safebblockedphishingpagetitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deceptive Site!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏமாற்றும் தளம்!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportgraphicsdecisionlogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decision Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுப்பதிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pedecldropped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Declaration dropped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்பு நிறுத்தப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:decoder_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியவிழக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:menu_textreducelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்பான</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionssourceeditorkeybindingdefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/narrate.properties:defaultvoice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:extensions972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fdname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdatedefaultlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_simple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowsertitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்பான உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/extensions/onboarding/onboarding.properties:onboardingtour-default-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு உலாவி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsdefaultcolorunitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default color unit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்புநிலை நிற அலகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:defaultfont2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு எழுத்துரு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:defaultfontlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default font:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு எழுத்துரு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languagescustomizefallbackauto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default for Current Locale</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்பொதைய மொழிக்கு முன்னிருப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:isdefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு விவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:labeldefaultfont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:labeldefaultfont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/search.dtd:defaultsearchenginelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு தேடுப்பொறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/search.dtd:defaultsearchenginelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default Search Engine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பு தேடுப்பொறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profiledefaultname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default User</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயல்பான பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரையறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரையறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:definition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரையறை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரையறை பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:definitionlistabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>definition list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரையறை பட்டியல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdelaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாமதம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:screenshotdelaydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay (seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தாமதம் (வினாடிகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:deletecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:deletecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:deletecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/memory.properties:snapshotiodelete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdelete2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdeletecerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteorphancerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteemailcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete E-Mail Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete file: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"கோப்பினை அழி: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:deletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmldeletelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முனையை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:deleteonreboot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Delete on reboot: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"மறுதுவக்குகையில் அழி: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdelete_builtinlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி அல்லது நம்பாதே…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletecacerttitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete or Distrust CA Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:cmddeletepageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Page;Delete Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தை அழி; பக்கங்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deletetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:deleteprofiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:deletebuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Profile…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரக்குறிப்பை நீக்கு...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewdeletecookies" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;html:strong&gt;Cookies&lt;/html:strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய &lt;html:strong&gt;நினைவிகளை&lt;/html:strong&gt; அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:panicbuttonviewdeletehistory" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Recent &lt;html:strong&gt;History&lt;/html:strong&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய &lt;html:strong&gt;வரலாறுகளை&lt;/html:strong&gt; அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:storagepopupmenudeletelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அழி “%S”</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deletesslcerttitle3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Server Certificate Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவையக சான்றிதழ் விதிவிலக்குகிளை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:deleteusercerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete your Certificates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் சான்றிதழ்களை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:deleteprofileconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் விவரக்குறிப்பு பட்டியலிலிருந்து ஒரு விவரக்குறிப்பை அழிப்பது அதனை நீக்கும் மற்றும் செய்யப்படாது.\nநீங்கள் விவரக்குறிப்பு தரவு கோப்புகளை, உங்கள் அமைவுகள், சான்றிதழ்கள் மற்றும் வேறு பயனர் தொடர்பான தரவு ஆகியவற்றையும் அழிக்க தேர்ந்தெடுக்கலாம். இந்த விருப்பம் அடைவு "%S"ஐ அழித்து மீண்டும் செய்யப்படாது.\nவிவரக்குறிப்பு தரவு கோப்புகளை அழிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:deleteprofileconfirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்கனவே உள்ள விவரக்குறிப்பு பட்டியலிலிருந்து ஒரு விவரக்குறிப்பை அழிப்பது அதனை நீக்கும் எனவே மீட்கபடாது.\nஉங்கள் விவரக்குறிப்பு பிற கோப்புகளை, உங்கள் அமைவுகள், சான்றிதழ்கள் மற்றும் வேறு பயனர் தொடர்பான தரவு ஆகியவற்றையும் அழிக்க தேர்ந்தெடுக்கலாம். இவ்விருப்பம் "%S அடைவை அழித்ம மீண்டும் செய்யப்படாது.\nவிவரக்குறிப்பு தரவு கோப்புகளை அழிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:dk" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Denmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டென்மார்க்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:denominator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>denominator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeuidensity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Density</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடர்த்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsoptionalpermsdenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deny</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_extra_input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DER-encoded message contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DER-encoded message  contained extra unused data.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:coldescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:gpudescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:details_description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:description_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/mui.properties:mui_innertext_components_description_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlaydescriptionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markermessageportdeserializedata" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deserialize data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசைநீக்கிய தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerworkerdeserializedataoffmainthread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deserialize data in Worker</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணியாளின் தரவை வரிசை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerworkerdeserializedataonmainthread" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deserialize data on the main thread</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதன்மை இழையில் தரவு வரிசை நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:desktopfoldername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணிமேடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:desktopfoldername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பணிமேடை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:desktopbackgroundleafnamewin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desktop Background.bmp</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Desktop Background.bmp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:screenshotfilenamedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination filename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இலக்கு கோப்புபெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:dirsubtext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destination Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேருமிட அடைவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markergcreasonlabelnsjscontext_destroy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Destroy JS Context</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JS சூழலை அழி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:detailslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrdetailstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விளக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdetailprettyprint_tabtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:updatedetailslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:detailsprogressivedisclosurelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/HtmlForm.properties:defaultsummary" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:addontabledetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsdetails" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:punotifybuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விவரங்கள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:clientauthaskmessage3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details of selected certificate:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சான்றிதழின் விவரங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:encbomlessutf16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பைட் ஆர்டர் மார்க் மற்றும் பரிமாற்ற நெறிமுறை நிலையிலான அறிவிப்பு இல்லாமல், ஒரு UTF-16-குறியீடாக்கப்பட்ட அடிப்படை லத்தீன்-மட்டும் வகை உரை கண்டறியப்பட்டுள்ளது. இந்த உள்ளடக்கத்தை UTF-16 இல் குறியீடாக்கம் செய்தால் சிறப்பாக இருக்காது, இருப்பினும் எந்நிலையிலும் எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionssourceeditordetectindentationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Detect indentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்தள்ளலைக் கண்டறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupdevanagari" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Devanagari</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவநாகரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailcreatorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குபவர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:developer-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd:developerslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வல்லுநர்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:disabledunsigneddevinfostart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தங்கள் கூடுதல் இணைப்புகளை உறுதிப்படுத்த விரும்பும் உருவாக்குநர்கள் வாசிப்பதின் மூலம் தொடரலாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.properties:toolboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdefaulttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்குநர் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsselectadditionaltoolslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Developer Tools installed by add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணை நிரல்கள் நிறுவிய உருவாக்குநர் கருவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:deviceevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:gpudeviceid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:appcachelistdeviceid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device ID:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன ID:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Manager</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன மேலாளர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:fxasyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதனத்தின் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:fxasyncdevicenamelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவியின் பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:screenshotdprdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device pixel ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிக்சல் விகத சாதனம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:runtimemenu_showdeviceprefs_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:devicepreference_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Device Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாதன முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:xd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dhekelia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டெகேலியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportgraphicsdiagnosticstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diagnostics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பகுப்பாய்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:diagramabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரைபடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:diagram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>diagram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரைபடம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையாடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:dialogabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>dialog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரையாடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typedictionaryname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dictionaries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அகராதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peanonboxnotalone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did not expect anonymous box.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பெயரற்ற பெட்டியை எதிர்பார்க்கவில்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errnonamedcharactermatch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>“&amp;” did not start a character reference. (“&amp;” probably should have been escaped as “&amp;amp;”.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&amp;” ஆனது ஒரு எழுத்துக் குறிப்பாக தொடங்கவில்லை. (அநேகமாக “&amp;” ஆனது “&amp;amp;” ஆக எஸ்கேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgunblackboxemptydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Did not stop black boxing any sources)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(எந்த மூலங்களின் கருப்பு பெட்டியாக்கத்தையும் நிறுத்தவில்லை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:keywordurifixupmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Did you mean to go to %S?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S என்பதற்கு போக நினைத்தீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:dg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Diego Garcia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டியகோ கார்ஸியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_digest_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digest function failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MD5 குழுச்செயல்பாடு தோல்வி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:drmcontent2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Digital Rights Management (DRM) Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எண்முறை உரிமைகள் மேலாண்மை (DRM) உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorresponsedimensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அளவுகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediadimension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dimensions:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிமாணங்கள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:directionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdirectionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Direction:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திசை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirisfilemessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory cannot be created, %S is a file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை, %S ஒரு கோப்பாகும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirpermissionmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory cannot be created, %S not writable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை %S இல் எழுத முடியாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cmdsetdirdirectorydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory containing .mozcmd files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவானது .mozcmd கோப்புகளை உள்ளடக்கிருக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:dirtextinputlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பக பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:promptnewdirmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு பெயர்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:folderopendir" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory Path</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு பாதை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory %S could not be created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு %S ஐ உருவாக்க முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errordirdoesntexistmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Directory %S doesn’t exist</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு %S இல்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:addonpendingdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmddisableaddonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/debugger.properties:remoteincomingpromptdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:addonlistoutdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd:blocklistcheckboxlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable all breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து ப்ரேக்பாயின்ட்டுகளையும் முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட்டை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:editordisablebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளியை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:breakpointsdisable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளியை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:addondisabledpostfix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:devinfo_stat_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:multiprocessstatus2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:pluginactivatedisabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecuritydisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties:disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:state_disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:multiprocessstatus4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by accessibility tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகுத்திறன் கருவிகளால் முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:multiprocessstatus7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகளால் முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:disabledbybuild" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>disabled by build</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருவாக்கத்தில் முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:disabledbydefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>disabled by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பில் முடக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:multiprocessstatus9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by graphics hardware acceleration on Windows XP</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விண்டோசு XP இயங்குதளத்தில் வரைகலை வன்பொருள் முடுக்கத்தால் முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:multiprocessstatus5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by lack of graphics hardware acceleration on Mac OS X</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Mac OS X வரைகலை வன்பொருள் முடுக்கம் பற்றாமையால் முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:multiprocessstatus6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled by unsupported text input</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரிக்கப்படாத உரை உள்ளீடல் முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:disabledbyuser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>disabled by user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனாளரால் முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:multiprocessstatus8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabled forcibly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அதிரடியாக முடக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:disable_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FIPSஐ செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsdisablehttpcachelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable HTTP Cache (when toolbox is open)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTTP தேக்ககத்தை முடக்கு (கருவிப்பெட்டி திறந்திருக்கும் போது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsdisablejavascriptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable JavaScript *</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JavaScript * ஐ முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:webactionsdisablefororiginlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable notifications from %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S கருவியிலிருந்து வரும் அறிவிப்புகளை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemdisableothers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவற்றை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identitydisablemixedcontentblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பொழுது பாதுகாப்பை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionunblockprivatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for this session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தில் பாதுகாப்பை முடக்கு </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionunblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்கத்தில் பாதுகாப்பை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedunblock2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable protection for this site</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தில் பாதுகாப்பை முடக்கு </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties:disablesbjslog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable Safe Browsing JS Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு உலாவல் JS பதிவை செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:restartbrowsernocachedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disables loading content from cache upon restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறுதொடக்கத்தின் போது தேக்ககத்திலிருந்து உள்ளடக்கத்தை ஏற்றுவதை முடக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:addondisabledesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable the specified add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிட்ட துணை நிரலை முடக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:disableaddontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை செயல்நீக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:disableaddonrestartrequiredtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable this add-on (restart required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை செயல்நீக்கவும் (மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/responsive.properties:responsivedisabletouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable touch simulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடுகை உருவகப்படுத்தலைச் செயல்நீக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightssafebrowsing-b" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites.  If you wish to disable the feature completely, follow these steps:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பான உலாவல் வசதியை முடக்குவது என்பது பரிந்துரைக்கத்தக்கதல்ல, ஏனெனில் அதன் பின் நீங்கள் பாதுகாப்பற்ற வலைத்தளங்களைப் பார்வையிடக்கூடும்.  நீங்கள் முழுமையாக இந்த வசதியை முடக்க விரும்பினால், இந்த செயல் படிகளைப் பின்பற்றவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:discarded_packets_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discarded packets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுகளை கைவிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifytitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:runtimemenu_disconnect_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:disconnectlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:disconnect3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:disconnectmanual2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect from a server currently connected for remote commands execution</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்ப்போது தொலைவில் கட்டளைகளை இயக்கும் ஒரு சேவகனிலிருந்து இணைப்பை துண்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:disconnectdesc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect from server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவகனில் இருந்து துண்டி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/syncSetup.properties:disconnectverifybodyheading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect from Sync?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒத்திசைத்தலிருந்து துண்டிக்கவா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:mozstdname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me basic protection (Recommended).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி.அடிப்படை தடுப்பு(பரிந்துரைக்கப்பட்டது).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:mozstdname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me basic protection (Recommended).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி.அடிப்படை தடுப்பு(பரிந்துரைக்கப்பட்டது).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:mozfullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me strict protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி. கண்டிப்பு தடுப்பு(பரிந்துரைக்கப்பட்டது).\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:mozfullname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disconnect.me strict protection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துண்டி. கண்டிப்பு தடுப்பு(பரிந்துரைக்கப்பட்டது).\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/profile/bookmarks.inc:irc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discuss Nightly on IRC</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Nightly குறித்து IRC இல் விவாதிக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:displayevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:displaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காட்டு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:appcachelistmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display a list of all application cache entries. If the search parameter is used then the table displays the entries containing the search term.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டுத் தேக்கக உள்ளீடுகள் அனைத்தையும் கொண்ட ஒரு பட்டியலைக் காண்பிக்கவும். தேடல் அளவுரு பயன்படுத்தப்பட்டால் அட்டவணையில் அந்தத் தேடல் சொல்லைக் கொண்டுள்ள உள்ளீடுகள் காண்பிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:securitylistmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display a list of all relevant security features of the current page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பக்கத்தின் அனைத்து ஏற்புடைய பாதுகாப்பு வசதிகளைக் காண்பி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:appcachelistdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display a list of application cache entries.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயன்பாட்டு தேக்கக உள்ளீடுகளின் பட்டியலைக் காண்பி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:preflistmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display a list of preferences, optionally filtered when using the ‘search’ parameter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னுரிமைகளின் பட்டியலைக் காண்பிக்கும், விரும்பினால் 'search' அளவுருவைப் பயன்படுத்துகையில் வடிகட்டிய முடிவுகளைக் காண்பிக்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookielistmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display a list of the cookies relevant to the current page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பக்கம் தொடர்புடைய நினைவிகளின் பட்டியலைக் காண்பி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookiedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display and alter cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளைக் காண்பித்து மாற்றியமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:preflistdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display available settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இருக்கும் அமைப்புகளைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookielistdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நினைவிகளைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:securitycspdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display CSP specific security features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CSP குறிப்பிட்ட பாதுகாப்பு வசதிகளைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:securitycspmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display feedback about the CSP applied to the current page.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய பக்கத்திற்குச் செயல்படுத்தப்பட்ட CSP பற்றிய பின்னூட்டத்தைக் காண்பி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:breaklistdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display known breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரிந்த ப்ரேக்பாயின்ட்டுகளைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionnotifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display notifications to you</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களுக்கு அறிவிப்புகளைக் காட்ட</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:securitylistdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display security features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு வசதிகளைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:prefshowdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display setting value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைப்பு மதிப்பைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:securityprivacydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display supported security and privacy features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>துணைபுரிந்த பாதுகாப்பையும் தனிமை வசதிகளையும் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:downloadstooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the progress of ongoing downloads (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நடைபெற்று கொண்டிருக்கும் பதிவிறக்கங்களை(%S) காட்டவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:prefshowmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the value of a given preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கொடுக்கப்பட்ட முன்னுரிமையின் மதிப்பைக் காண்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:fullscreenbuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display the window in full screen (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரத்தை முழுத்திரையாக காட்டவும் (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:dv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Divehi</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேவகி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundomessage2bookmarks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dive right into %1$S! Import your favorite sites and bookmarks from %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உலாவியினுள் மூழ்குங்கள்! %2$S உலாவியிலிருந்து உங்கள் விருப்பமான தளங்கள், மற்றும் புத்தகக்குறிகளை இறக்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundomessage2visits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dive right into %1$S! Import your favorite sites and history from %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உலாவியினுள் மூழ்குங்கள்! %2$S உலாவியிலிருந்து உங்கள் விருப்பமான தளங்கள் மற்றும் வரலாற்றை இறக்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundomessage2bookmarksvisits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dive right into %1$S! Import your favorite sites, bookmarks and history from %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உலாவியினுள் மூழ்குங்கள்! %2$S உலாவியிலிருந்து உங்கள் விருப்பமான தளங்கள், புத்தகக்குறிகள் மற்றும் வரலாற்றினை இறக்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundomessage2bookmarkslogins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dive right into %1$S! Import your favorite sites, bookmarks and passwords from %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உலாவியினுள் மூழ்குங்கள்! %2$S உலாவியிலிருந்து உங்கள் விருப்பமான தளங்கள், புத்தகக்குறிகள் மற்றும் கடவுச்சொற்களை இறக்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundomessage2all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dive right into %1$S! Import your favorite sites, bookmarks, history and passwords from %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உலாவியினுள் மூழ்குங்கள்! %2$S உலாவியிலிருந்து உங்கள் விருப்பமான தளங்கள், புத்தகக்குறிகள், வரலாறு மற்றும் கடவுச்சொற்களை இறக்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundomessage2loginsvisits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dive right into %1$S! Import your favorite sites, history and passwords from %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உலாவியினுள் மூழ்குங்கள்! %2$S உலாவியிலிருந்து உங்கள் விருப்பமான தளங்கள், வரலாறு மற்றும் கடவுச்சொற்களை இறக்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.properties:automigrationundomessage2logins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dive right into %1$S! Import your passwords from %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S உலாவியில் மூழ்குங்கள்! %2$S உலாவியிலிருந்து உங்கள் கடவுச்சொற்களை இறக்குங்கள்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:dj" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Djibouti</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டிஜிபோடி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpavadn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DN</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingdns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DNS</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingdnslookup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Lookup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DNS முகவரி பார்த்தல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpdnsname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DNS பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortimingsdns" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DNS resolution:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DNS தீர்த்தல்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdockbuttonsbottomtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dock to bottom of browser window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி சாளரத்தின் அடிப்பகுதியில் தொங்கவிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.properties:toolboxdockbuttonssidetooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dock to side of browser window</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி சாளரத்தின் பக்கவாட்டில் தொங்கவிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/sourceeditor.properties:autocompletiondocslink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>docs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:document" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:documentabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:document" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:remotedocumentation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>documentation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணமாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:notcachedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம் காலாவதியானது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/netError.dtd:notcachedtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Expired</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம் காலாவதியாகிவிட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:22" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>document is not standalone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவணம் தனிப்பட்டதில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_outline_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Outline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண வெளிவரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_properties_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண பண்புகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:document_propertiestitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Document Properties…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆவண பண்புகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfonotsavedemphasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>does not save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்காது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsingnoteemphasize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>doesn’t make you anonymous</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்களைப் பெயரற்றவராக ஆக்காது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:editorsearchresults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d of %d results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d இல் %d முடிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containersdollarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dollar sign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டாலர் குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containersdollarlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dollar sign</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டாலர் குறி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingdnsdomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>களம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitortoolbardomain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>களம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:tableheaderscookieshost" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>களம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:domaincolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்களம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:domaincolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Domain:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்களம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerlabeldomevent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Event</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DOM நிகழ்வு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:dm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominica</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோம்னிகா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:do" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dominican Republic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டோம்னிகான் குடியரசு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:viewmathmlsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Source of MathML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MathMLஇன் DOM மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:viewselectionsourcetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DOM Source of Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்ந்தெடுத்தலுக்கு DOM மூலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/wizard.dtd:button-finish-maclabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodedone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editbookmarkdonelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd:savechangeslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:buttonoklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:buttonoklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:neverask2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Do not ask next time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;அடுத்த முறை கேட்கக்கூடாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:notificationsdonotdisturblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not disturb me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:notificationsdonotdisturblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not disturb me</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/alerts/alert.properties:donotdisturblabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not disturb me until I restart %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நான் %S மீட்துவக்கும் வரை தொந்தரவு செய்யாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:jsbdonotpreservenewlinesdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not preserve line breaks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரி முறிவுகளைத் தக்கவைக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:autologinproxylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not prompt for authentication if password is saved</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல் சேமிக்கப்பட்டிருந்தால் அங்கீகரிப்புக்காக நினைவுப்படத்த வே்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/browser.properties:browsewithcaretcheckmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not show me this dialog box again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த உரையாடல் பெட்டியை மீண்டும் காட்டாதே.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/donottrack.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do Not Track</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தடமறிய வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediadontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:geolocationdontallowlocation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:offlineappsdontallowlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:persistentstoragedontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstallpromptmessagedontallow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனுமதிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:dontaskagain" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Don’t ask me again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் என்னிடம் கேட்காதே (&amp;D)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/shellservice.properties:setdefaultbrowserneverlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனை மீண்டும் என்னிடம் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:fileexecutablesecuritywarningdontask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t ask me this again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதனை மீண்டும் என்னிடம் கேட்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailupdatemanualtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t automatically install updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தானாக புதுப்பித்தல்களை நிறுவ வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybardontchangebuttontext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்ற வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd:searchresetnochangebutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாற்ற வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:mismatchdontcheck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Check</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சரி பார்க்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutProfiles.properties:dontdeletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை அழிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties:dontdeletefiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Delete Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளை நீக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontquitbuttonwin" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேற்றாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromnothinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t import anything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதையும் இறக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:dontquitbuttonmac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removecontainerbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கலனை நீக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removecontainerbutton2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t remove this Container</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இக்கலனை நீக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:dontsave" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do&amp;n’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்காதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:saveloginbuttondenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningdontshowfromlocationbar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show info bar when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப்பப்கள் தடுக்கப்படும்போது தகவல் பட்டையை காட்டாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:popupwarningdontshowfrommessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t show this message when pop-ups are blocked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப்பப்கள் தடுக்கப்படும் போது இந்த செய்தியைக் காட்டாதே</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.properties:csscoveragestartnoreloaddesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t start with a page reload</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கம் மீளேற்றலுடன் துவங்க வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:slowstartupdisablenotificationbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Tell Me Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மீண்டும் என்னிடம் கூற வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:updateloginbuttondenylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don’t Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்த வேண்டாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.properties:containerscirclelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புள்ளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.properties:containerscirclelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dot</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புள்ளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd:rememberchoicelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do this automatically for files like this from now on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இது போன்ற கோப்புகளுக்கு தானாக இதை செய்யவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightslocationawarebrowsing-term3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double click on the geo.enabled preference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>geo.enabled முன்னுரிமையை இரு முறை சொடுக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:variableseditablenametooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double click to edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்த இரு க்ளிக் செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:downlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down Arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கீழ்நோக்கு அம்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:downloadtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:download_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:appmenuremotetabsmobilepromotext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download %1$S or %2$S and connect them to your Firefox Account.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S அல்லது %2$S ஐ பதிவிறக்கி பயர்பாக்ஸ் கணக்குடன் இணை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualpaneluilabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download a fresh copy of &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShorterName; உலாவியின் புதிய பதிப்பை பதிவிறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualmessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download a fresh copy of &amp;brandShorterName; and we’ll help you to install it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தம் புதிய &amp;brandShorterName; உலாவியை பதிவிக்குங்கள் நிறுவ நாங்கள் உதவுகிறோம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updatemanualacceptbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShorterName; பதிவிறக்குக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailablepaneluilabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download &amp;brandShorterName; update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய &amp;brandShorterName; உலாவியை பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installdownloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_duplicate_cert_name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Downloaded certificate's  name duplicates one already in your database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloaderroralerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/search/search.properties:error_loading_engine_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்க பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties:downloaderror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>download error (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் பிழை (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptiondownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download files and read and modify the browser’s download history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்புகளைப் பதிவிறக்கு மற்றும் உலாவியின் பதிவிறக்க வரலாற்றைப் படி மற்றும் மாற்றியமை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:mobilepromo3start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox for </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சை நிறுவி </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:mobilepromo3start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Firefox for </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயர்பாக்சை </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:addons_status_downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installdownloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd:installingtoplabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and installing updates to your add-ons…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் கூடுதல் இணைப்பின் மேம்படுத்தலை பதிவிறக்க நிறுவுகிறது...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:addondownloadingandverifying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading and verifying add-on…;Downloading and verifying #1 add-ons…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பை பதிவிறக்கி சரிபார்க்கிறது…; #1 கூடுதல் இணைப்புகளை பதிவிறக்கி சரிபார்க்கிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:downloadpagetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName;ஐ பதிவிறக்குகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சான்றிதழ் பதிவிறக்கம் செய்யப்படுகிறது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties:title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கம் செய்கிறது %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties:downloadingprefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்குகிறது: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd:downloadingintro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading the update…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேம்படுத்தலை பதிவிறக்குகிறது…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatedownloadingstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading update — </seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதுப்பித்தல்களைப் பதிவிறக்குகிறது — </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd:aboutprivatebrowsinginfodownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:downloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:downloadsfoldername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:downloadsfoldername" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:downloadstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:downloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:organizerquerydownloads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties:downloadsfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutHome.dtd:abouthomedownloadsbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:downloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailnumberofdownloadslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்கங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:updatefailedlinktext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download the latest version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமீபத்திய பதிப்பைப் பதிவிறக்கவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:updateavailableacceptbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதியதை பதிவிறக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:message" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S ஆனது அடுத்த முறை துவங்கும் போது உங்கள் கீற்றுகளையும் சாளரங்களையும் சேமிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/quitDialog.properties:messagenowindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடுத்த முறை நீங்கள் துவக்கும் போது %S உங்கள் கீற்றுகளைச் சேமிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhomemsgmultiple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want these documents to be your new home pages?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணங்கள் உங்களின் புதிய முதன்மைப் பக்கங்களாக இருக்க விரும்புகிறீர்களா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:droponhomemsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want this document to be your new home page?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஆவணம் உங்கள் புதிய முதன்மை பக்கமாக இருக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:confirmrevert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to revert the changes you made to this scratchpad?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஸ்க்ரேட்ச்பேடில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்களை திரும்பப்பெற வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:confirmclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to save the changes you made to this scratchpad?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த ஸ்க்ரேட்ச்பேடில் நீங்கள் செய்த மாற்றங்களைச் சேமிக்க வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:newcamessage1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to trust “%S” for the following purposes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Do you want to trust "%S" for the  following purposes?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties:intro_major" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do you want to upgrade to %1$S %2$S now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்போது%1$S %2$S என்பதற்கு மேம்படுத்த வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:draganddropevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and Drop</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இழுத்து விடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:customizemodeemptyoverflowlistdescription" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag and drop items here to keep them within reach but out of your toolbar…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருவிப்பெட்டிக்கு வெளியே ஆனால் கைக்கெட்டும் தூரத்தில் உருப்படிகளை வைக்க இழுத்து இங்கே போடவும்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/filterwidget.properties:labeldragtooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag left or right to decrease or increase the value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பை குறைக்க அல்லது கூட்ட இடது அல்லது வலப்பக்கத்திற்கு இழு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/filterwidget.properties:draghandletooltiptext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag up or down to re-order filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே கீழே இழுப்பதன் மூலம் வடிகட்டையை ஒழுங்குபடுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:paintflashingmanual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw repainted areas in different colors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறு பெயின்ட்டிங் செய்யப்பட்ட பகுதிகளை வேறு நிறங்களில் வரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:sourcesearchresultssummary1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>%d results</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%d முடிவுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:gpudriverdate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கி தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:gpudrivers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drivers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:gpudriverversion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Driver Version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இயக்கி பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:drmcontentlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>DRM Content</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DRM உள்ளடக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:dropped_frames_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dropped frames</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விடப்பட்ட சட்டங்கள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/security/csp.properties:duplicatedirective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate %1$S directives detected.  All but the first instance will be ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல்பிரதி %1$S அறிவுறுத்தல் கண்டறியப்பட்டுள்ளது.  முதல் நேர்வு தவிற மற்றவை அனைத்தும் புறக்கணிக்கப்படும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>duplicate attribute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி பண்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errduplicateattribute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate attribute.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல் பிரதி பண்புக்கூறு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/engineManager.properties:duplicatetitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Keyword</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இரட்டை முக்கிய சொல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorduplicatenodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate Node</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல் முனை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerfieldduration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கால அளவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationdurationlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duration:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்பட்ட நேரம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:nl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dutch</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>டச்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:dz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dzongkha</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பூட்டானி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:detailsprogressivedisclosureaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewpartialsourcecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:removealllanguagesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removeallsitedatashownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:detailspanemoreaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:detailspanelessaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findselectioncmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd:healthreport2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removeallsitedataaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:castvideocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/resetProfile.properties:refreshprofileresetbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:connectionsettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:removeallsitedatashownaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdremovefromhistoryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/translation.dtd:translationoptionsneverforsiteaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:searchfocuscommandkey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:mediasaveas2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:sizemonospaceaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:evalfunctionkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:projectmenu_showprefs_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:editmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:connectionsettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:enablesearchupdate2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:viewsortby1dateaddedaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ச</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:choosefoldermacaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:reloadaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:removeallsitedataaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findselectioncmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:notifybarneverrememberbuttonaccesskey2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:engineaddressesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:choosefoldermacaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewsidebarmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:runtimemenu_showdetails_accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityenablemixedcontentblockingaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:addonexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:cookieexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:popupexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisemenuaddwatchkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:errorsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:addonexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editpopupsettingsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:enablesearchupdateaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgredit3accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiremoveallwatchaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:copyemailcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:reloadandrunaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>e</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties:windows-1250key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeenableandrestartaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadenableaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruipauseexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:editmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:exportbookmarkstohtmlaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectoreditattributeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdenableaddonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmleditaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilepromptaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:eachframesepradioaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:popupexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailpagecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ம</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiaddwatchaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstallokaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ச</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:cookieexceptionsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiremoveallwatchkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:copyemailcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedblockaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumppk9email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionblock2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/migration/migration.dtd:importfromedgeaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:editpasswordcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:separateframes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each Frame on Separate _Pages</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு பிரேமும் தனித்தனி பக்கங்களில் (_P)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.properties:separateframeswindows" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Each frame separately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு சட்டமும் தனித்தனியாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:eachframesepradiolabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each frame separately</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒவ்வொரு சட்டமும் தனித்தனியாக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterasweight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Each weight in the additive-symbols descriptor must be smaller than the previous weight.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முற்தைய கனத்தைவிட கூடுதலான-குறியீடுகள் விளக்கியின் ஒவ்வொரு கனமும் குறைவாக இருக்க வேண்டும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ecuador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஈகுவேடார்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpedipartyname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>EDI Party Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>EDI பார்டி பெயர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookielistoutedit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:editmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:editmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsummaryeditandresend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit and Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Edit and Resend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorcontexteditandresend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit and Resend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Edit and Resend</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmleditlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit As HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>HTML வடிவில் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectoreditattributelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Attribute “%S”</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%S” பண்பைத் தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:editoreditbreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முறிவுப்புள்ளியைத் திருத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgreditcacerttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit CA certificate trust settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழ் நம்பகத்தன்மை அமைப்பை மாற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruiseeditmenucondbreak" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Conditional Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Edit Conditional Breakpoint</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:edit-controlstooltiptext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுபாட்டுகளைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:edit-controlslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டுபாட்டுகளைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:editingmode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்துதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/responsive.properties:responsiveeditdevicelist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit list…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பட்டியலைத் தொகு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:editmanual2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit one of the resources that is part of this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் பக்கத்தின் பகுதியாக உள்ள வளங்களில் ஒன்றைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:prefs_editor_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுப்பி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionssourceeditorlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editor Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொகுப்பியின் முன்னுரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:editpasswordcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கடவுச்சொல்லைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editpopupsettingslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Pop-up Blocker Options…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப்பப் தடுப்பு தேர்வுகளைத் தொகு…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editpopupsettingsunixlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Pop-up Blocker Preferences…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாப்பப் தடுப்பு முன்னுரிமைகளை திருத்து…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/boxmodel.properties:boxmodelgeometrybuttontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடத்தை திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:editbookmarkpaneleditbookmarktitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்தப் புத்தகக்குறியை திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonoverflowedstarredlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்புத்தகக்குறியை தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:editthisbookmarkcmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit This Bookmark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறியைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:starbuttonontooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit this bookmark (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(%S) இப்புத்தகக்குறியைத் தொகு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgredit3label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Trust…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திருத்து...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgreditcertedittrust" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit trust settings:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நம்பகத்தன்மை அமைப்பை மாற்று:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:editusernamecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Username</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர்பெயரைத் திருத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:effectivecontentsandboxlevel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Effective Content Process Sandbox Level</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளடக்க செயல்பாட்டின் விளைவு மணல்தொட்டி நிலை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:eg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Egypt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எகிப்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:rulesourceelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>element</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:pagemodremoveattributeresult" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elements matched by selector: %1$S. Attributes removed: %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வி பொருத்திய கூறுகள் %1$S. நீக்கப்பட்ட பண்புக்கூறுகள்: %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:pagemodremoveelementresultmatchedandremovedelements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elements matched by selector: %1$S. Elements removed: %2$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வி பொருத்திய கூறுகள்: %1$S. நீக்கப்பட்ட கூறுகள்: %2$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:pagemodreplaceresult" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elements matched by selector: %1$S. Replaces in text nodes: %2$S. Replaces in attributes: %3$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தேர்வியால் பொருத்திய கூறுகள்: %1$S. உரை கனுக்களிலான பதிலீடுகள்: %2$S. பண்புக்கூறுகளிலான பதிலீடுகள்: %3$S.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:petypeseleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>element type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருப்படி வகை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/csscoverage.dtd:csscoverageoptimizebody3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>element with the styles needed before the ‘load’ event to the top. Here are the style blocks you need:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மேலே 'load' நிகழ்வுக்கு முன்னதாக பாணிகளுடன் கூடிய அங்கங்கள் தேவை. உங்களுக்கு தேவையான பாணியில் சில தொகுதிகள் இங்கே:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpecpublickey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elliptic Curve Public Key</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீள்வட்ட வளைவு பொது விசை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:sv" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>El Salvador</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல் சல்வேடர்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:textinputtype_email" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>e-mail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/extensions/onboarding/onboarding.properties:onboardingtour-syncemail-inputplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:emailprompttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgremail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-Mail Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumprfc822name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-Mail Address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:email-link-buttontooltiptext3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email a link to this page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இப்பக்க தொடுப்பை மின்னஞ்சல் செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailaudiocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Audio…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒலி மின்னஞ்சல்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailimagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Image…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படத்தை மின்னஞ்சல் செய்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties:email-link-buttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மடல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailpagecmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Link…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் இணைப்பு ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedemailme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email me when more information is available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் தகவல் கிடைக்கும்பொழுது எனக்கு மின்னஞ்சல் செய்யவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpeku_1_3_6_1_5_5_7_3_4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E-mail protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyemailrecip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Recipient Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் பெறுநர் சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:verifyemailsigner" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Signer Certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் ஸைனர் சான்றிதழ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:emailvideocmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email Video…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் காணொளி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.properties:mediaembed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Embed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உட்பொதியப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/defines.inc:moz_langpack_contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;em:contributor&gt;Joe Solon&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;Suzy Solon&lt;/em:contributor&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;em:contributor&gt;அருண் குமார்&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;அருண்பிரகாஷ்&lt;/em:contributor&gt;&lt;em:contributor&gt;சாந்தகுமார்&lt;/em:contributor&gt; &lt;em:contributor&gt;கலீல் ஜெகீர்&lt;/em:contributor&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:piechartunavailable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:bookmarksmenuemptyfolder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Empty)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>(வெற்று)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:chartscachedisabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty cache</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலியான தேக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:emptygetelementbyidparam" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty string passed to getElementById().</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Empty string passed to  getElementById().</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:mediaemulatedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Emulate a specified CSS media type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு குறிப்பிட்ட CSS ஊடக வகை மாதிரியாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:addonpendingenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningupdatesecurityenablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdenableaddonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:addonlistoutenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:xpinstalldisabledbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningcheckcompatibilityenablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermssideloadenablelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningcheckcompatibilityenabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable add-on compatibility checking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு ஒத்தியல்பு சரிபார்த்தலை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/aboutdebugging.properties:addondebugginglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable add-on debugging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்ப்பு வழுநீக்கத்தைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:warningupdatesecurityenabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable add-on update security checking</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் இணைப்பு மேம்படுத்தல் பாதுகாப்பு சரிபார்த்தலை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd:pluginflashprotectedmodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Adobe Flash protected mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Adobe Flash ஐ பாதுகாப்பு முறைமையைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable all breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்து ப்ரேக்பாயின்ட்டுகளையும் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:enablehealthreportlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable &amp;brandShortName; Health Report</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShortName; ஆரோக்கிய அறிக்கையை செயல்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableself" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப்ரேக்பாயின்ட்டைச் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:editorenablebreakpoint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Breakpoint</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளியைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:breakpointsenable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இடைப்புள்ளியைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:browsercontainersenabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன் கீற்றுகளைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:browsercontainersenabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Container Tabs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கலன் கீற்றுகளை செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/plugins.properties:state_enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportextensionenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/netmonitor.properties:netmonitorsecurityenabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties:enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்படுத்தப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:enabledbydefault" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enabled by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பில் செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:multiprocessstatus1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முன்னிருப்பில் செயலிலுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:enabledbyuser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enabled by user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனாளரால் செயலிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:multiprocessstatus0" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled by user</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனாளரால் செயலிடப்பட்டது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisourcestogglebreakpoints" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable/disable all breakpoints</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Enable/disable all breakpoints</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportappbasicsenabledplugins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enabled Plugins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்தப்பட்ட செருகிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:emenotificationsdrmcontentdisabledbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable DRM</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DRM என்பதை செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:enable_fips" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable FIPS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>FIPSஐ செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_hand_tooltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Hand Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கைக் கருவிக்ச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/main.dtd:e10senabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable multi-process &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பற்செயல்பாடுகளை &amp;brandShortName; செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/main.dtd:e10senabledlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable multi-process &amp;brandShortName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பற்செயல்பாடுகளை &amp;brandShortName; செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:breakpointmenuitemenableothers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மற்றவற்றை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsenablepersistentlogslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable persistent logs</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடர்ச்சியான பதிவுகளை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:identityenablemixedcontentblockinglabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingprotectionblock2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பைச் செயல்படுத்து </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:trackingcontentblockedblocklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பைச் செயல்படுத்து </seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionsenableremotelabel3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable remote debugging</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொலைநிலை வழுநீக்கத்தை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:e10saccessibilitynoticeenableandrestartlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable (Requires Restart)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயற்படுத்து (மறுதுவக்கம் தேவை)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutUrlClassifier.properties:enablesbjslog" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Safe Browsing JS Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு உலாவல் JS பதிவை செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:serviceinstalloklabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேவைகளை செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionssourcemapslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Source Maps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூல வரைபடங்களைச் செயற்படுத்த</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:restartbrowsersafemodedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enables Safe Mode upon restart</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பாதுகாப்பு முறைமையை மீள்துவக்கம் செய்ததும் செயற்படுத்தும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:cursor_text_select_tooltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable Text Selection Tool</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உரைத் தெரிவு கருவியைச் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:addonenabledesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable the specified add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிப்பிட்ட துணை நிரலைச் செயல்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:enableaddontooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable this add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை செயல்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:enableaddonrestartrequiredtooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable this add-on (restart required)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கூடுதல் இணைப்பை செயல்படுத்தவும் (மறுதுவக்கம் தேவைப்படுகிறது)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:optionstimestampmessageslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable timestamps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நேரம் முத்திரைகளை செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/responsive.properties:responsiveenabletouch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable touch simulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தொடு உருவகப்படுத்தலைச் செயற்படுத்து</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlenclosed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enclosed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:mathmlenclosedabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enclosed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties:encoder_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறியாக்கி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>encoding specified in XML declaration is incorrect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XML அறிவிப்பில் உள்ள தகுதரம் செல்லாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:forsecureonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encrypted connections only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறைகுறியாக்கப்பட்ட இணைப்புகள் மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:forsecureonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encrypted connections only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மறைகுறியாக்கப்பட்ட இணைப்புகள் மட்டும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.properties:pageinfo_privacy_encrypted2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினிகளுக்கிடைய பரிமாறிக்கொள்ளப்படும் தகவலை அதிகாரமற்ற ஆட்களால் பார்க்க முடியாதபடி குறியாக்கம் செய்யப்படுகிறது. படிக்கும் யாவருக்கும் இந்தப் பக்கம் பிணையங்கள் ஊடாக கடந்துச் செல்கிறது என்பது உறுதி.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerfieldend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentenddate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடியும் தேதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/animationinspector.properties:playeranimationenddelaylabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End delay:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவு தாமதம்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:statsactivityended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவடைந்தது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peskipatruleeof2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of at-rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>at-விதியின் முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecommenteof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of comment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கட்டளையின் முடிவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peendofdecleof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of declaration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்பின் முடிவில்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofafterlt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file after “&lt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“&lt;” க்குப் பிறகு கோப்பின் முடிவு.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofincomment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside comment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முடிவு கருத்துக்குள் அமைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofindoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside doctype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முடிவு doctype க்குள் அமைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinendtag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside end tag. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல்லுக்குள் கோப்பின் முடிவு. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinpublicid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside public identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முடிவு பொது அடையாளங்காட்டிக்குள் அமைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinsystemid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file inside system identifier.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பின் முடிவு கணினி அடையாளங்காட்டிக்குள் அமைகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinattributename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறின் பெயரில் கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofinattributevalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு மதிப்புக்குள் இருக்கையில் கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:erreofintagname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>குறிச்சொல் பெயரைத் தேடும் போது கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermediaeof" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of media list in @import or @media rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@import அல்லது @media விதியில் ஊடக பட்டியலின் முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pegroupruleeof2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>end of @media, @supports or @-moz-document rule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@media, @supports அல்லது @-moz-document விதியின் முடிவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagdidnotmatchcurrentopenelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%1$S” ஆனது தற்போது திறந்துள்ள கூறின் பெயருக்கு பொருந்தவில்லை (“%2$S”).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedelementsimplied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” implied, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” உணர்த்தப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errunclosedelements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” seen, but there were open elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagviolatesnestingrules" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “%1$S” violates nesting rules.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” உள்ளுக்குள் அமைதல் விதிகளை மீறுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag “br”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முடிவுக் குறிச்சொல் “br”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendwithunclosedelements" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>“%1$S” என்பதற்கான முடிவுக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:maybeerrattributesonendtag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag had attributes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இறுதி ஒட்டி பண்புகளை கொண்டிருந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errendtagseenwithoutdoctype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End tag seen without seeing a doctype first. Expected “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முதலில் doctype ஐக் காணாமல் முடிவுக் குறிச்சொல்லைப் பார்த்தது. எதிர்பார்த்தது “&lt;!DOCTYPE html&gt;”.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:eulatitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User License Agreement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் உரிம ஒப்பந்தம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd:bottomlinksrights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End-User Rights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பயனர் உரிமைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:jsbjslinthappydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enforce jslint-stricter mode?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>jslint-stricter பயன்முறையைச் செயல்படுத்த வேண்டுமா?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:en" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆங்கிலம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/defines.inc:moz_lang_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>English (US)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆங்கிலம் (யூஎஸ்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/containers.dtd:nameplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a container name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கலனின் பெயரை இடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd:nameplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a container name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு கலனின் பெயரை இடுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties:entertoolbarname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter a name for this toolbar:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த கருவிப்பட்டிக்கான பெயரை உள்ளிடவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:enterfullscreencmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரைக்குச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:clievaljavascript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter JavaScript directly</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>JavaScript ஐ நேரடியாக உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.properties:gotolinetext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter line number</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரி எண்ணை உள்ளிடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:importhostedapp_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Manifest URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மெனிஃபெஸ்ட் URL ஐ இடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties:savedialogtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter name of file to save to…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்க வேண்டிய கோப்பின் பெயரை தேர்வு செய்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd:setpasswordnewpasswordlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடு:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd:profilepromptlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new profile name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புதிய விவரக்குறிப்பு பெயரை உள்ளிடவும்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties:enterpasswordfor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter password for %1$S on %2$S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%2$S என்பதில் %1$S பயனருக்கான கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:readerviewenter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Reader View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வாசிக்கும் முறைக்கு மாறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:resizemodeondesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter Responsive Design Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு வடிவமைப்பு பயன்முறைக்குச் செல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:modify_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter %S value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பை %S உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddeviceinfo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the information for the module you want to add.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேர்க்க விரும்பும் பகுதி பற்றிய தகவலை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:password_label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the password to open this PDF file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இந்த PDF கோப்பை திறக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.properties:new_prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter the preference name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விருப்ப பெயரை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd:custompromptprompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your custom header/footer text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் தனிபயன் தலைப்பை உள்நுழை/அடிக்குறிப்பு உரை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties:emailpromptmsg" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/crashreporter/crashreporter.ini:stringsemailgraytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை இங்கு உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd:tabcrashedemailplaceholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter your email address here</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:getusermediashareentirescreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entire screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திரை முழுமையும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:screenshotfullpagedesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entire webpage? (true/false)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழு வலைப்பக்கமுமா? (சரி/தவறு)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:24" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>entity declared in parameter entity</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உருப்படி அளவுரு உருப்படியாக வைக்கப்பட்டுள்ளது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:quicknav_entry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:appcacheclearcleared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entries cleared successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடுகள் வெற்றிகரமாக அழிக்கப்பட்டன.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:entry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>entry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:entryabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>entry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingrcwnperfentryopen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Entry Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உள்ளீடைத் திற</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:enumerabletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>enumerable</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எண்ணுறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/intl.properties:generaluseragentlocale" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>en-US</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ta-IN</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/intl.properties:intlaccept_languages" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>en-US, en</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ta-IN, ta, en-US, en</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:environmentmenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Environment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சூழல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetryenvironmentdatasection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Environment Data
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>  சூழல் தரவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:equation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:equationabbr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சமன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:gq" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Equatorial Guinea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மத்திய க்னியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:er" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Eritrea</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எரித்திரியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/pdfviewer/viewer.properties:loading_error_indicator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:jstypeparseerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:severityerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:levelerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.properties:typeerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:connectionerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errordirdoesntexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error accessing %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அணுகல் பிழை %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_adding_cert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error adding certificate to database.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error adding certificate to  database.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_exporting_certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to export certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error attempting to  export certificates.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_crl_import_failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import a CRL.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error attempting to import a  CRL.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_importing_certificates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error attempting to import certificates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error attempting to  import certificates.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgblackboxerrordesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error black boxing:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருப்புபொட்டியாக்கத்தில் பிழை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certerrorcodeprefix2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error code: &lt;a id="errorCode" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைக் குறியீடு: &lt;a id="errorCode" title="%1$S"&gt;%1$S&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:errorrefused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: connection refused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை: இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/connection-screen.dtd:errortimeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: connection timeout.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை: இணைப்பு காலம் கடந்துவிட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:errorconsoletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை பணியகம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:errorcreating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Error creating: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"உருவாக்குகையில் பிழை: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/custom.properties:error_create_directory_prefix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating directory:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடைவு உருவாக்குவதில் பிழை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errornewdirdoesexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ உருவாக்குவதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorcreatenewdirtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error creating %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ உருவாக்குவதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:errorcreatingshortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Error creating shortcut: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"குறுக்குவழி உருவாக்குவதில் பிழை: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:errordecompressing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error decompressing data! Corrupted installer?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தரவை விரிவடைய செய்கையில் பிழை! அழிக்கப்பட்ட நிறுவி?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installdownloadfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error downloading</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிவிறக்குவதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:transformerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during XSLT transformation: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XSLT அனுப்பலின் போது : %S பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pefilterfunctionargumentsparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing arguments for filter function.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வடிகட்டி செயல்பாடுகளுக்கு வாதங்களை பாகுபடுத்தலில் பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/mathml/mathml.properties:lengthparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length.  Attribute ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>MathML பண்புக்கூறு மதிப்பு '%1$S' ஐ நீளமாக பாகுபடுத்துகையில் பிழை.  பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/mathml/mathml.properties:attributeparsingerrornotag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute.  Attribute ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%2$S' பண்புக்கூறுக்கான '%1$S' மதிப்பைப் பாகுபடுத்துகையில் பிழை.  பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/mathml/mathml.properties:attributeparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of &lt;%3$S/&gt;.  Attribute ignored.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;%3$S/&gt; இன் '%2$S' பண்புக்கூறுக்கான மதிப்பு '%1$S' ஐ பாகுபடுத்துகையில் பிழை.  பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pevalueparsingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in parsing value for ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'%1$S' க்கான மதிப்பைப் பாகுபடுத்தும் போது பிழை.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:21" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error in processing external entity reference</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளி என்டிட்டி குறிப்புகளை செயல்படுத்தும் போது பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:installfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error installing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறுவுவதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:loadingerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading stylesheet: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>stylesheet: %S ஐ ஏற்ற முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:errorloadingtext2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading this URL: %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>URL என்பதை ஏற்றுவதில் பிழை: %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:screenshoterrorcopying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error occurred while copying to clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நகல் பலகைக்கு நகலெடுக்கையில் பிழை ஏற்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:browsertoolboxerrormessage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening Browser Toolbox:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>உலாவி கருவிப்பெட்டியைத் திறப்பதில் பிழை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:fileerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு எழுத திறப்பதில் பிழை: \r\n\r\n$0\r\n\r\nகைவிடு என்பதை சொடுக்கி நிறுவலை நிறுத்து,\r\nமறுமுயறசி என்பதை சொடுக்கி மீண்டும் முயற்சி செய், or\r\nதவிர் என்பதை சொடுக்கி இந்த கோப்பினை தவிர்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:fileerror_noignore" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பு எழுத திறப்பதில் பிழை: \r\n\r\n$0\r\n\r\nமறுமுயறசி என்பதை சொடுக்கி மீண்டும் முயற்சி செய், or\r\nரத்து என்பதை சொடுக்கி நிறுவலை நிறுத்து.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropenfiledoesntexisttitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ திறப்பதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:erroropeningfiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error opening %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%Sஐ திறப்பதில் பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_filing_key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error refiling the key for this certificate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Error refiling the key for this  certificate.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:errorregistering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error registering DLL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>DLLஐ பதிவு செய்யும் போது பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:details_error_header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webconsole.properties:webconsoleerrorsfilterbuttonlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:errorslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnconsoleerrors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:btnservererrors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Errors</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.properties:status_error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ERRORS</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/filepicker.properties:errorsavingfiletitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error saving %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சேமிக்கும் போது பிழை %S</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:screenshoterrorsavingtofile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error saving to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இதில் சேமிக்கும் போது பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgunblackboxerrordesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error stopping black boxing:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கருப்பு பெட்டியாக்கத்தை நிறுத்துவதில் பிழை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextensionfailure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error: Unable to process extension</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிழை: விரிவாக்கத்தை செயல்படுத்த முடியவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_baggage_not_created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating baggage object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>error while  creating baggage object</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_safe_not_created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>error while creating safe object</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>error while  creating safe object</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_escape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esc</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Esc</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:eo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Esperanto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எஸ்பரான்டோ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இஸ்டோனியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estonian</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எஸ்தோனியன்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:et" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopia</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எத்தியோப்பியா</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:fontlanggroupethiopic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ethiopic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எத்தியோபிக்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/regionNames.properties:xe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Europa Island</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>யூரோப்பா தீவு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:evaluatelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பளி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:evalfunctionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluate Current Function</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய செயல்பாடை மதிப்பிடவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:calllogchromeevalexception" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluated JavaScript threw the following exception</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பீடு செய்யப்பட்ட JavaScript பின்வரும் விலக்கத்தை வழங்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/xslt/xslt.properties:28" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluating an invalid expression.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு தவறான கூற்றை மதிப்பிடுகிறது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerlabeljavascripteventhandler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event Handler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வு நடத்தி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruitabsevents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Events</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.dtd:abouttelemetryeventssection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>
  Events
</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/markers.properties:markerfielddomeventtype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Event Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிகழ்வு வகை:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:cleartimedurationeverything" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Everything</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எல்லாம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/languageNames.properties:ee" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ewe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏவ்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd:downloadcertviewcerttext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Examine CA certificate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>CA சான்றிதழை சோதி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:noproxyexplainlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எடுத்துக்காட்டு: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd:rightswebservices-term5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Except as required by law, &amp;vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &amp;brandShortName; and the Services.  The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சட்ட ரீதியான அவசியம் ஏற்பட்டாலொழிய, நீங்கள் &amp;brandShortName; மற்றும் சேவைகளைப் பயன்படுத்துவதால் ஏற்படும் அல்லது அது தொடர்பாக சந்திக்கும் மறைமுகமான, பிரத்யேகமான, தற்செயலான, விளைவாக ஏற்படுகின்ற, தண்டனை வகையிலான அல்லது எச்சரிக்கும் வகையிலான எந்த சேதங்களுக்கும் &amp;vendorShortName;, அதன் பங்களிப்பாளர்கள், உரிமதாரர்கள் மற்றும் விநியோகஸ்தர்கள் எவரும் பொறுப்பாகமாட்டார்கள்.  இந்த விதிமுறைகளின் கீழ் மொத்த கடன் பொறுப்பு $500 க்கு (ஐந்நூறு டாலர்கள்) மிகாது. சில சட்ட அதிகார மண்டலங்கள் குறிப்பிட்ட சேதங்களுக்கான விலக்கம் அல்லது கட்டுப்பாட்டை அனுமதிக்காது, ஆகவே இந்த விலக்கமும் கட்டுப்பாடும் உங்களுக்குப் பொருந்தாமல் போகலாம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:passwordexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:trackingprotectionexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:popupexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:trackingprotectionexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:addonexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/security.dtd:addonexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:translateexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/advanced.dtd:offlinestoragenotifyexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd:offlinestoragenotifyexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/content.dtd:translateexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:cookieexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/content.dtd:popupexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/security.dtd:passwordexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:cookieexceptionslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள்...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:cookiepermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:cookiepermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Cookies</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - நினைவிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:savedloginsexceptions_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - சேமிக்கப்பட்ட புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:savedloginsexceptions_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Saved Logins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - சேமிக்கப்பட்ட புகுபதிகைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/preferences.properties:trackingprotectionpermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - தடமறியல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties:trackingprotectionpermissionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Tracking Protection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - தடமறியல் பாதுகாப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd:windowtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exceptions - Translation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விதிவிலக்குகள் - மொழிபெயர்ப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:webextpermsdescriptionnativemessaging" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exchange messages with programs other than %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S விடுத்து வேறுபட்ட நிரல்களுடன் செய்திகளைப் பரிமாறவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:execshell" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"ExecShell: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"ExecShell: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:executemenulabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>செயல்படுத்து (x)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:exec" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Execute: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"இயக்கு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:canonproxydesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Execute a command on %S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%S இல் ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்தவும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgstepoverdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executes the current statement and then stops at the next statement. If the current statement is a function call then the debugger executes the whole function, and it stops at the next statement after the function call</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய கூற்றைச் செயல்படுத்தி பிறகு அடுத்த கூற்றில் சென்று நிற்கும். தற்போதைய கூற்று ஒரு செயல் தொகுதி அழைப்பாக இருப்பின், வழுநீக்கி முழு செயல் தொகுதியையும் செயல்படுத்தி செயல் தொகுதி அழைப்புக்கு அடுத்த கூற்றில் நிற்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:dbgstepindesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Executes the current statement and then stops at the next statement. If the current statement is a function call, then the debugger steps into that function, otherwise it stops at the next statement</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தற்போதைய கூற்றைச் செயல்படுத்தி பிறகு அடுத்த கூற்றில் சென்று நிற்கும். தற்போதைய கூற்று ஒரு செயல் தொகுதி அழைப்பாக இருப்பின், வழுநீக்கி செயல் தொகுதிக்குச் செல்லும், அல்லது அடுத்த கூற்றில் நிற்கும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:quitapplicationcmdwin2label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd:exitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:quitapplicationcmdwin2tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit &amp;brandShorterName;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&amp;brandShorterName; உலாவியை விட்டு வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:appmenucustomizeexitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Customize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:removedfullscreenelement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை கூறானது ஆவணத்திலிருந்து அகற்றப்பட்டதால், முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:focusedwindowedpluginwhilefullscreen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exited fullscreen because windowed plugin was focused.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சாளரமாக்கப்பட்ட செருகுநிரல் கவனத்திலிருந்ததால், முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறியது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:leavedomfullscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியேறுக</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:exitfullscreencmdlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd:fullscreenbuttonexitfullscreenlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:exitdomfullscreenmacbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen (esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறுக (Esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:exitdomfullscreenbutton" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen (Esc)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறுக (Esc)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenexitlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Full Screen Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>முழுத்திரை முறைமையை விட்டு வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:resizemodeoffdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exit Responsive Design Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பதிலளிப்பு வடிவமைப்பு பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties:expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorexpandnodelabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/jsonview.properties:jsonviewerexpandall" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அனைத்தையும் விரிவாக்கு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:expandaction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expanded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரிவாக்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties:stateexpanded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expanded</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரிவாக்கியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webaudioeditor.properties:expandinspector" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand inspector</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆய்வாளரை விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorexpandpane" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand pane</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Expand pane</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:expandpanes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand panes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பேன்களை விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:callstackexpand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Rows</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வரிசையை விரி</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorcomponentbadterm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘%2$S’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது '%2$S' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peparsesourcesizelistnotcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ after value but found ‘%1$S’</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்ட மதிப்பு ','க்கு பிறகு ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected an integer but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஒரு முழு எண் ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumber" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஒரு எண் ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumberorangle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number or an angle but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு எண் அல்லது கோணம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednumberorpercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a number or a percentage but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு எண் அல்லது சதவீதம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedpercent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a percentage but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒரு சதவீதம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errexpectedpublicid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a public identifier but the doctype ended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பொது அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்து கோப்புவகை முடிவுக்கு வருவது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errexpectedsystemid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected a system identifier but the doctype ended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கணினி அடையாளங்காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் doctype முடிந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameornamespaceexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected attribute name or namespace but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு பெயர் அல்லது பெயரிடைவெளியை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselnobar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘|’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது '|' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ',' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peparsedeclarationnocolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘:’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ':' ஆனால் காணப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedcloseparen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘)’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ')' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecharsetrulenotstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected charset string but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எழுத்துக்குறித்தொகுப்பு சரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecolornotcolor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected color but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நிறம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecoordinatepair" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected coordinate pair but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஒருங்கிணை எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterdescexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected counter descriptor but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கவுன்டர் விளக்கி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் '%1$S' காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peparsedeclarationdeclexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பிரகடனம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:petypeselnottype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected element name or ‘*’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கபட்ட உருப்படி பெயர் அல்லது '*' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது'%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peruletrailing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது முற்று விதி ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnouseractionpc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of selector after pseudo-element that does not support user action pseudo-classes but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பாா்க்கப்பட்ட கடைசி தேர்வாளர் பின்னர் pseudo-element இது பயனரின் செயல்பாட்டை ஆதரிக்காத pseudo-class ஆனால் காணப்பட்டது '%1$S'.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselendoruseractionpc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பாா்க்கப்பட்ட கடைசி தேர்வாளர் அல்லது பயனரின் செயல்பாடு pseudo-class பின்னர் pseudo-element ஆனால் காணப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassnotuseraction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found pseudo-class ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பாா்க்கப்பட்ட கடைசி தேர்வாளர் அல்லது பயனரின் செயல்பாடு பின்னர் pseudo-class  ஆனால் காணப்பட்டது pseudo-element '%1$S'.\u0020</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectendvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of value but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது முற்று மதிப்பு ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvvaluedefinitiontrailing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected end of value definition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மதிப்பு வரையறையின் முடிவு எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pefontdescexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected font descriptor but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்ட எழுத்துரு விளக்கி ஆனால் '%1$S' காணப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvnofamily" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected font family list for @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-feature-values விதிக்கு எழுத்துரு குடும்ப பட்டியலை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvexpectedident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattributenameexpected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for attribute name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peclassselnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for class selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வகுப்பு தேர்விக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterextendsnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for extends system but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்டிப்பு அமைப்பிற்க்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterstylenotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for name of @counter-style rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@counter-style விதியின் பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframebadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for name of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@keyframes விதியின் பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselbadname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறுக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargnotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்பு அளவுருவுக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedvariablename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier for variable name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிலின் பெயருக்கு எதிர்பார்த்த அடையாளம் காட்டி , ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermedianotident" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier in media list but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக பட்டியலில் அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselbadvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected identifier or string for value in attribute selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு தேர்வியில் மதிப்புக்கு அடையாளம் காட்டி அல்லது சரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedimportant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘important’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'முக்கியமானது'எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது  '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pegathermedianotcomma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ in media list but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக பட்டியலில் எதிர்பார்த்தது ',', ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddirvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘ltr’ or ‘rtl’ in direction selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>திசைத் தேர்வியில் 'ltr' அல்லது 'rtl' எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected media feature name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வசதி பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties:minlibversions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected minimum version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்படும் குறைந்தபட்ச பதிப்பு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednoneorurl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது 'எதுவுமில்லை' அல்லது URL ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednoneorurlorfilterfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது 'எதுவுமில்லை', URL, அல்லது வடிகட்டி செயல்பாடுஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvexpectedvalue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected non-negative integer value but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்க்குறியல்லாத முழு எண் மதிப்பு எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectednonnegativenp" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected non-negative number or percentage.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது அல்லாத எதிர்மறை எண் அல்லது சதவீதம்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditionexpectedstart2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘not’, ‘(’, or function while parsing supports condition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவுகள் நிபந்தனையைப் பாகுபடுத்தும் போது  'not', '(' அல்லது செயல்தொகுதி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditionexpectednot" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘not’ while parsing supports condition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவுகள் நிபந்தனையைப் பாகுபடுத்தும் போது 'not' எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecolorbadrgbcontents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected number or percentage in rgb() but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>rgb()ல் எண் அல்லது சதவீதம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது  '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvvaluesetstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of feature value set but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அமைக்கப்பட்ட அம்ச மதிப்பின் திறப்பு { ஐ எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-feature-values விதியின் திறப்பு { ஐ எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pekeyframebrace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected opening { of @keyframes rule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@keyframes விதியின் தொடக்க { ஐ எதிர்பார்த்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedfeaturenameend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘:’ or ‘)’ after media feature name but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக அம்சப் பெயருக்கு அடுத்து ':' அல்லது ')' எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedvariablecommaorcloseparen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ or ‘)’ after variable name in variable reference but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிலியின் பெயருக்கு பின்னர் மேற்கோள் எதிர்பார்த்தது ',' அல்லது ')'  ஆனால் கண்ணடறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peselectorlistextra" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘,’ or ‘{’ but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது ',' அல்லது '{' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditionexpectedopenparenorfunction" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘(’ or function while parsing supports condition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவுகள் நிபந்தனையை பாகுபடுத்தும் போது '(' அல்லது செயல்தொகுதி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclorruleend2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘;’ or ‘}’ to terminate declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்பை முடிக்க எதிர்பார்த்தது ';' அல்லது '}'  ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoclassargnotnth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected part of argument to pseudo-class but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-வகுப்புக்கு மதிப்புருவின் பகுதி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected &lt;position&gt; but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>&lt;position&gt; எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselnotpe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected pseudo-element but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>போலி-கூறு எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedradius" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected radius but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் '%1$S' கண்டுபிடிக்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xmlparser.properties:expected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>. Expected: &lt;/%S&gt;.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது: &lt;/%S&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulenotstring" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected string in @-moz-document rule regexp() function but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@-moz-document விதி regexp() செயல்தொகுதியில் சரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pecounterstylebadblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @counter-style rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@counter-style விதி '{' வுடன் தொடங்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin declaration block but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>அறிவிப்புத் தொகுதியை '{' தொடங்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebadfontblockstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @font-face rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-face ஐ '{' தொடங்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsgrouprulestart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘{’ to begin @supports rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@supports விதியை '{' தொடங்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebadfontblockend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘}’ to end @font-face rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-face விதியை '}' முடிக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peffvunexpectedblockend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘}’ to end @font-feature-values rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@font-feature-values விதியை '}' மூட வேண்டும் என எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemqexpectedexpressionstart" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘(’ to start media query expression but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஊடக வினவல் தொடரை '(' தொடங்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டறியப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peattselnoclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘]’ to terminate attribute selector but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பண்புக்கூறு தேர்வியை ']' முடிக்கும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pebaddeclend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘;’ to terminate declaration but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>';' ஆனது அறிவிப்பை முடிக்க வேண்டும் என எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peimportnoturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected URI in @import rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@import விதியில் URI எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulenoturi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected URI in @-moz-document rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@-moz-document விதியில் URI எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pemozdocrulebadfunc2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected url(), url-prefix(), domain() or regexp() in @-moz-document rule but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>@-moz-document விதியில் url(), url-prefix(), domain() அல்லது regexp() எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:peexpectedvariablefallback" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected variable reference fallback after ‘,’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>மாறிலி மறுமுறை எதிர்பார்த்த மேற்கோள் ','.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pevariableempty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected variable value but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>எதிர்பார்க்கப்பட்டது மாறி மதிப்பு ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportsconditionexpectedcloseparen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected ‘)’ while parsing supports condition but found ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஆதரவுகள் நிபந்தனையைப் பாகுபடுத்தும் போது ')' எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் '%1$S' கண்டறியப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pesupportswhitespacerequired" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected whitespace after ‘not’, ‘and’, or ‘or’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>'not', 'and' அல்லது 'or' ஐ அடுத்து வெள்ளை இடைவெளி எதிர்பார்க்கப்பட்டது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportexperimentstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experimental Features</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பரிசோதனையிலுள்ள வசதிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typeexperimentname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Experiments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>சோதனைகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:propsexpireslabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாகிவிட்டது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:cookielistoutexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாவது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:appcachelistexpirationtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாவது:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/storage.properties:tableheaderscookiesexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாகும் நாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாகும் நாள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd:aboutnetworkingexpires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expires (Seconds)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>காலாவதியாவது (வினாடிகள்)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrexportlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ஏற்றுமதி...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.properties:enterexport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Bookmarks File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகள் கோப்பினை ஏற்று</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:exportbookmarkstohtmllabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Bookmarks to HTML…</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>புத்தகக்குறிகளை HTML ஆக ஏற்றுமதி செய்…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:exporthtmldesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export HTML from page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்திலிருந்து HTML ஐ ஏற்றுமதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:exportdesc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export resources</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வளங்களை ஏற்றுமதி செய்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/dom/dom.properties:noexposedpropswarning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exposing chrome JS objects to content without __exposedProps__ is insecure and deprecated. See https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>chrome JS பொருள்களை __exposedProps__  இன்றி உள்ளடக்கத்திற்கு உட்படுத்துவது பாதுகாப்பற்றதும் வழக்கழிந்ததுமாகும். மேலும் தகவலுக்கு https://developer.mozilla.org/en/XPConnect_wrappers ஐப் பார்க்கவும்.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextkeyusage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extended Key Usage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரிவாக்கப்பட்ட விசை பயன்பாடு</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:invalidextendsbinding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extending “%S” is invalid. In general, do not extend tag names.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"%S"ஐ நீட்டிப்பது தவறானது. பொதுவாக ஒட்டு பெயரை நீட்டிக்க கூடாது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/xbl.properties:circularextendsbinding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extending the XBL binding “%S” with “%S” would lead to it extending itself</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>XBL பைண்டிங் "%S" ஐ "%S"உடன் நீட்டிப்பது தானாக நீட்டப்படும்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.properties:extensibletooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>extensible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்டிக்கூடியது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:urlbarextensionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகள்:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties:typeextensionname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்டிப்புகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd:aboutsupportextensionstitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/aboutdebugging.properties:extensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சிகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:certdumpextensions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extensions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>விரிவாக்கம்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.properties:identityextensionlabel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extension (%S)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>நீட்சி (%S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியார்ந்த நெறிமுறை கோரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/overrides/appstrings.properties:externalprotocoltitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>External Protocol Request</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>வெளியார்ந்த நெறிமுறை கோரிக்கை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutTelemetry.properties:extraheader" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>extra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webide.dtd:addons_title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extra Components</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் கூறுகள்</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:extract" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Extract: "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"பிரித்தெடு: "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/installer/override.properties:errorwriting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Extract: error writing to file "</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>"பிரித்தெடுத்தல்: கோப்பில் எழுதும் போது பிழை "</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/layout/css.properties:pepseudoselmultiplepe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extra pseudo-element ‘%1$S’.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கூடுதல் போலி-கூறு '%1$S'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd:focussearch1key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:sortfirstaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd:remembersearchformaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:viewimageinfocmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:loaddevicefilenameaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findoncmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdfindkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/config.dtd:focussearch2key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/privacy.dtd:remembersearchformaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreencmdmaccommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findoncmdcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/applications.dtd:focussearch1key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:searchcommandkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd:focussearch1key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd:focussearch1key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/finddialog.dtd:findbuttonaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd:devmgrbuttonfipsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:findoncmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:fillloginmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:filemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:enterfullscreencmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreencmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:cmdfindupdatesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdshowaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:mediaplaybackrate125x2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/webConsole.dtd:findcmdkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:saveframecmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd:findcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd:languageaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd:ftpaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences-old/sync.dtd:forgetaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:fillusernamemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/pageInfo.dtd:feedtabaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd:editbookmarkoverlayfeedlocationaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/textcontext.dtd:fillpasswordmenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd:cmdshowmacaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>க</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisearchglobalaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisearchglobalkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:inspectorhtmlpastefirstchildaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd:detailcheckforupdatesaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>f</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd:certmgrdetailsaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:findoncmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisearchtokenaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/sanitize.dtd:itemformsearchhistoryaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>ப</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:exitfullscreencmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:filemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.dtd:filemenuaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:videofullscreenaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/browser.dtd:fullscreenexitaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmddeletedomaindataaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd:forgetaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/debugger.dtd:debuggeruisearchtokenkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/printdialog.dtd:filecheckaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/console.dtd:filter2accesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/viewSource.dtd:forwardcmdaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/places/places.dtd:cmdcontext_new_folderaccesskey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f10" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F10</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F10</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f11" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F11</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F11</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f12" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/toolbox.dtd:toggletoolboxf12keytext" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F12</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f13" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F13</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F13</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f14" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F14</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F14</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f15" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F15</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F15</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f16" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F16</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F16</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f17" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F17</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F17</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f18" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F18</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F18</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F19</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F19</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gcli.properties:introtextf1escape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F1/Escape</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F1/Escape</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/inspector.properties:markupvieweditkey" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f20" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F20</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F20</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F5</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f6" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F6</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F6</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F7</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F7</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F8</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F8</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/keys.properties:vk_f9" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>F9</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>F9</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties:statefailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தோல்வியுற்றது</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:dom/chrome/netError.dtd:connectionfailuretitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to Connect</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>இணைப்பு தோல்வி பிழை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/client/scratchpad.properties:importfromfileconvertfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to convert file to Unicode from %1$S.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை %1$S இலிருந்து ஒருங்குறிக்கு மாற்ற முடியாது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/styleinspector.properties:styleinspectorcopyimagedataurlerror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to copy image Data-URL</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>படக தரவு-உரலை நகலெடுக்க இயலவில்லை</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12unknownerrbackup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>தெரியாத காரணங்களால் PKCS #12 மறுபிரதி கோப்பை உருவாக்குவது தோல்வியடைந்தது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties:pkcs12decodeerr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to decode the file.  Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>கோப்பை குறிநீக்கம் செய்தல் தோல்வியடைந்தது.  அது PKCS #12 வடிவமைப்பில் இல்லை, அல்லது சிதைந்துள்ளது அல்லது நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் தவறானது.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:sec_error_failed_to_encode_data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to encode data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Failed to encode  data with ASN1 encoder</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties:ssl_error_init_cipher_suite_failure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>Failed to  initialize the selected cipher suite.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:devtools/shared/gclicommands.properties:injectfailed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load %1$S - Invalid URI</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>%1$S ஏற்ற முடியவில்லை - செல்லாத URI</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="firefox-beta:toolkit/chrome/global/aboutReader.properties:aboutreaderloaderror" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to load article from page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ta">
				<seg>பக்கத்தில் ஒரு 